background image

12 

3 mm

x2

M6x40 

De to  6 x 40 gjengejernene skrus inn gjennom hullene i ytterkroppen.

Sätt i gängstängerna (6 x 40) i de främre hålen på kaminens yttre hölje.

Insert the 6 x 40 threaded bars through the front holes of the outer stove body.

Asenna 6x40 mm kierretangot ulkokuoren etumaisten reikien läpi.

Die Gewindestangen (6x40 mm) durch die vorderen Löcher des äußeren Kaminofengehäuses 
stecken.

Insérez les barres filetées de 6 x 40 dans les trous avant du corps extérieur du poêle.

NO

FI

GB

SE

DE

FR

FIG 11

FIG 12

Plasser monteringskraven som vist.

Installera stödflänsen (se bilden).

Place the support collar as shown.

Aseta tukikaulus kuvan mukaisesti.

Den Stützkragen wie gezeigt einsetzen.

Placez le collet de support comme 

indiqué.

NO

FI

GB

SE

DE

FR

Содержание Me Ceiling SA-ME000-C24

Страница 1: ...RF 40 17 4683 NS 17 4683 NO Monterings og bruksanvisning SE Installations och bruksanvisning GB Installation and user manual FI Asennus ja k ytt ohje DE Installations und Benutzerhandbuch FR Manuel d...

Страница 2: ...x120 puuruuvia Niit k ytet n ainoastaan puupalkkien kanssa Koska kattorakenteet joihin kamiina kiinnitet n tukevat koko kamiinan ja piipun painon on t rke ett kiinnitys tehd n paikallisten rakennusm r...

Страница 3: ...e egen monteringsanvisning See separate instruction Se egen mon teringsanvisning Katso erilliset ohjeet Beachten Sie die seperate Montageanleitung Voir le manuel d installation s par Manual for ME 600...

Страница 4: ...4 Me for sloping ceiling mm air chimney 600 650 520 1505 max 1 4 5 339 6 0 0 6 5 0 266 600 650 520 339 6 0 0 6 5 0 266 FIG 2...

Страница 5: ...rmotte infordringen Refer to the installation manual for ME and remove the Thermotte liner Katso ME asennusohje ja irrota Thermotte levyt Siehe die ME Einbauanleitung und entfernen Sie den Thermotte M...

Страница 6: ...drilling so that the drill does not slip off the drilling point Asenna poraholkki kahteen takareik n ja poraa takan ulkokuoren l pi mukana toimitetulla 3 6 mm ter ll Huomio l paina poraa liian paljon...

Страница 7: ...n shaped perforations 2 before drilling the two front holes accordingly to the jig 3 Kiinnit mukana toimitettu magneettinen 1 porausjigi takan p lle kuvan mukaisesti Varmista ett kaksi taempaa reik ov...

Страница 8: ...ne Borra h l endast i ytterpl ten Drill the holes only in the outer body Poraa reij t vain ulkokuoreen Bohren Sie die L cher nur im u eren Korpus Percer les trous uniquement sur la partie ext rieur du...

Страница 9: ...e flue cover in the outer stove body with an angle grinder Irrota savuputkiliit nn n kansi ulkokuoresta kulmahiomakoneella Die Rauchgasabdeckung im u eren Kaminofengeh use mit einem Trennschleifer ent...

Страница 10: ...kastes Avl gsna de tv skruvarna enligt anvisningar Remove the two screws as indicated and dispose Irrota kuvan kaksi ruuvia ja h vit ne Die beiden Schrauben wie gezeigt entfernen und entsorgen Retire...

Страница 11: ...lts with washers to fasten it through the now empty holes Kiinnit yhdystanko sis ja ulkokuoren v lille kahdella mukana toimitetulla 6x40 mm ruuvilla ja aluslevyill Die Verbindungsleiste zwischen das i...

Страница 12: ...ren etumaisten reikien l pi Die Gewindestangen 6x40 mm durch die vorderen L cher des u eren Kaminofengeh uses stecken Ins rez les barres filet es de 6 x 40 dans les trous avant du corps ext rieur du p...

Страница 13: ...the rear holes with the two supplied 6 x 40mm bolts from inside the stove Kiinnit tukikaulus takkaan pujottamalla kahteen taempaan reik n kaksi 6x40 mm ruuvia takan sis puolelta k sin Fasten the two r...

Страница 14: ...wo threaded bars in front with the four pointed set screws with a force of 4 5 Nm Kiinnit etupuolen kaksi kierretankoa nelj ll ruuvilla tiukkuus 4 5 Nm Die beiden Gewindestangen an der Vorderseite mit...

Страница 15: ...m Manual for DV Kit Se egen monteringsanvisning See separate instruction Se egen mon teringsanvisning Katso erilliset ohjeet Beachten Sie die seperate Montageanleitung Voir le manuel d installation s...

Страница 16: ...sembly and handling please be careful not to damage the painted surfaces Varo vaurioittamasta maalipintaa kokoamisen ja k sittelyn aikana W hrend der Montage und der Arbeiten darauf achten dass die la...

Страница 17: ...17 FIG 16c FIG 16d 3 mm 8 mm...

Страница 18: ...18 FIG 17 2 3 FIG 17a 1...

Страница 19: ...s in each direction after the ceiling collar has been fastend to the ceiling Varmista ett ruuvit ovat kattokauluksen soikeiden reikien keskell N in voit s t takan kulmaa 12 astetta kaikkiin suuntiin k...

Страница 20: ...nd with the supplied plastic caps Mukana toimitetut ruuvit on tarkoitettu puupalkkeihin joiden korkeus on v hint n 150 mm ja leveys 50 mm Esiporaa 6 mm rei t ennen ruuvien asennusta ja suojaa ruuvien...

Страница 21: ...en i omv nd ordningsf ljd Re install the thermotte plates in the reverse order as they were disassembled Asenna Thermotte levyt p invastaisessa j rjestyksess Bauen Sie die Thermotte Platten in umgekeh...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N 3420 LIERSKOGEN Norway www nordpeis no...

Отзывы: