
51
FIG 18
NO
Spjeld på høyre side.
A. Stag trukket ut maks- Opptenningsmodus
B. Stag i midt posisjon - Normal drift innvendig kjerne
opptar varme. NB! Når du flytter staget til denne posis
jonen vil du merke en liten motstand.
C. Stag er helt inne- Varmelagre modus. Steng spjeldet
når alle flammer har død ut.
NB!
Tett spor som ikke er i bruk med akryl
GB
Right hand operations.
A.
Lever pulled out to maximum -
Ignition mode.
B.
Lever in the middle -
Normal mode - the inner core is
accumulating heat.
Attention!
When moving lever to
this position a slight resistance can be felt.
C.
Lever pushed in to maximum -
Heat retaining mode.
Close the damper when the last flames have died.
ATTENTION
: Seal the groove which is not being used
with acryl.
FI
Oikeakätinen asennus.
A.
Pelti vedettynä ulos ääriasentoon - sytytysasento.
B.
Pelti keskiasennossa - Normaali käyttö - savukaasu
kiertää kanavissa. Huom! Kun pelti siirretään tähän
asentoon, tuntuu vähäistä vastusta.
C.
Pelti sisällä ääriasennossa - Savupelti suljettu.
Sulje savupelti vasta kun viimeisen pesällisen hiillos
on sammunut.
HUOM:
Tiivistä käyttämätön pellin akselin ura akryylillä.
SE
Manövrering från höger.
A.
Spaken helt utdragen – Tändningsläge.
B.
Spaken i mittläge – normalt driftläge – innerkärnan
ackumulerar värme. OBS! Ett visst motstånd kan
kännas i spaken när den förs till detta läge.
C.
Spaken helt intryckt – värmelagringsläge.
Stäng spjället när elden har slocknat helt.
OBS!
Det spår som inte ska användas ska förseglas med
akryllim.
A
B
C
Start
Closed
Operating
mode
FIG 18a
NO
Spjeld på venstre side.
A. Stag er helt inne- Opptenningsmodus
B. Stag i midt posisjon - Normal drift innvendig kjerne
opptar varme. NB! Når du flytter staget til denne
posisjonen vil du merke en liten motstand.
C. Stag trukket ut maks - Varmelagre modus.
Steng spjeldet når alle flammer har død ut.
NB!
Tett spor som ikke er i bruk med akryl
GB
Left hand operations.
A. Lever pushed inside to maxiumum -
Ignition mode.
B. Lever in the middle -
Normal mode - the inner
core is accumulating heat. Attention! When moving
lever to this position a slight resistance can be felt.
C. Lever pulled out to maximum -
Heat retaining mode
.
Close the damper when the last flames have died.
ATTENTION:
Seal the groove which is not being used
with acryl.
FI
Vasenkätinen asennus
A. Pelti työnnettynä täysin sisään - sytytysasento.
B.
Pelti keskiasennossa - normaalikäyttö - savukaasu
kiertää kanavissa. Huom! kun pelti siirretään tähän
asentoon, tuntuu vähäistä vastusta.
C.
Pelti vedettynä ulos ääriasentoon - Savupelti suljettu.
Sulje savupelti vasta kun viimeisen pesällisen hiillos
on sammunut.
Huom:
Tiivistä käyttämätön pellin akselin ura akryylilla.
SE
Manövrering från vänster.
A.
Spaken helt intryckt – Tändningsläge.
B.
Spaken i mittläge – normalt driftläge – innerkärnan
ackumulerar värme. OBS! Ett visst motstånd kan
kännas i spaken när den förs till detta läge.
C.
Spaken helt utdragen – värmelagringsläge.
Stäng spjället när elden har slocknat helt.
OBS!
Det spår som inte ska användas ska förseglas med
akryllim.
A
B
C
B
Closed
Operating
mode
Start
A
cr
yl
Acr
yl
Spjeldarmen monteres senere
Damper rod to be fixed later
Pellin akselin jälkiasennus
Spjällstången monteras senare
Содержание FP-SAL05-200
Страница 46: ...46 FIG 9 FIG 8 21 30001 510 x4 3 mm IS SAL04 040 x2 21 40005 525 x2 22 SAL04 170 x2 3 mm...
Страница 49: ...49 FIG 14 CO SAL05 03L 1 2 A cryl CO SAL05 03R FIG 15...
Страница 57: ...57 FIG 26 LA SAL04 01L FIG 27 FIG 28 LA SAL04 01A LA SAL04 01R...
Страница 59: ...59 IS SAL04 070 FIG 31 FIG 32 LA SAL04 020 FIG 33 LA SAL04 03L...
Страница 60: ...60 FIG 34 LA SAL04 040 FIG 35 1 2 3 4 LA SAL04 03L...
Страница 61: ...61 3 mm 2 1 FIG 36 B C A...
Страница 63: ...63 FIG 38 CO SAL05 050 FIG 39 30 mm O8...
Страница 65: ...65 FIG 41 a 22 SAL05 070 FIG 41 1 CO SAL05 040...
Страница 68: ...68 FIG 42 PI SAL01 13B CO SAL05 050 FIG 43...
Страница 69: ...69 FIG 44 22 SAL02 120 FIG 45 22 SAL04 030...