DNK -
Klasse II: Lampen er dobbeltisoleret og kræver derfor ikke
tilslutning til installationens jordledning.
SWE -
Klass II: Lampan
är
dubbelisolerad och kräver därför inte
anslutning till installationens jordledning.
NOR -
Klasse II: Lampen er dobbeltisolert og krever derfor ikke
tilslutning til installasjonens jordledning.
ISL –
Flokkur II: Ljósið er tvíeinangrað og
því
er ekki nauðsynlegt að
jarðtengja
það
.
NLD -
Klasse II: Het armatuur is dubbel geïsoleerd en vergt daarom
geen aarde.
FRA -
Classe II: La Lampe a une double protection, et il n’est donc pas
DEU -
Klasse II: Die Lampe ist doppelt isoliert und muss deshalb nicht
an die Erdleitung der Installation angeschlossen werden.
GBR -
Class II: The lamp is double-insulated and does not need to be
connected to the yellow/green earth wire.
ESP -
Clase II: La lámpara es doble-aislada , asi que no tiene que estar
conectada al cable de tierra de la instalación.
PRT -
A lâmpada é duplamente isolada e não necessita de ser
ITA -
Categoria II: La lampada ha una doppia protezione per cui non è
necessario collegarla alla presa di terra dell’impianto.
FIN -
Suojausluokka II: Valaisin on kaksoiseristetty eikä siksi vaadi
liittämistä asennuksen maajohtoon (keltainen/vihreä).
POL -
HRV -
Klasa II: Svjetiljka posjeduje dvostruku izolaciju i nije potrebno
EST -
Klass II: Valgustil on kahekordne isolatsioon ning seda ei pea
LVA -
LTU -
Klase II: Lempa yra dvigubai izoliuota ir del to nereikia jungti prie
SVK -
Trieda II: Lampa má
izoláciu a
HUN -
sárga/zöld földvezetékhez csatlakoztatni.
ROM -
Clasa II: Lampa este izolata dublu, de aceea nu este necesara
legatura la cablul de impamantare a instalatiei.
CZE -
SVN -
II: Svetilka je dvojno ozemljena in je zato ni treba
GRC -
TUR -
Sinif
cift izole edilmistir ve onun icin toprakli hat
baglantisina gerek yoktur.
BGR -
SRB –
Klasa II: Lampa je duplo izolovana i ne mora da se
na
RUS -
:
/
.
DNK - IP20:
Lampen må kun monteres i områder hvor vandpåvirkning
ikke kan forekomme.
SWE - IP20:
Lampan
får
endast monteras
på
områden som inte kan
utsättas för vatten.
NOR - IP20:
Lampen må kun monteres i områder hvor vannpåvirkning
ikke kan forekomme.
ISL – IP20:
Ljósið má einungis setja upp
þar
sem engin hætta er á að
vatn komist að
því
.
NLD - IP20:
Het armatuur mag niet in ruimten gemonteerd worden,
waar direct kontakt med water mogelijk is.
FRA - IP20:
La lampe ne doit
être
installée que dans les pièces et
locaux où le contact avec l’eau n’est pas possible.
DEU - IP20:
Die Lampe darf nur dort montiert werden, wo keine
GBR - IP20:
The lamp should only be installed in areas where direct
contact with water cannot occur.
ESP - IP20:
La lámpara debe ser instalada solamente en las areas
donde el contacto directo con agua no puede ocurrir.
PRT - IP20:
As lâmpadas devem ser instaladas em areas sem
contacto directo com agúa.
ITA - IP20:
Questa lampada deve essere montata solamente in
stanze e locali in cui non è possibile il contatto diretto con l’acqua.
FIN - IP20:
Valaisin soveltuu asennettavaksi tiloihin, joissa se ei joudu
alttiiksi vedelle.
POL - IP20:
Lampę
można
montować
tylko w miejscach, gdzie nie jest
możliwy bezpośredni kontakt z wodą.
HRV - IP20:
Svjetiljka se smije postavljati samo na mjestima gdje ne
može doći u neposredni doticaj s vodom.
EST - IP20
: Valgusti tohib paigaldada vaid kohtadesse, kus otsene
kokkupuude veega pole võimalik.
LVA - IP20:
Lampu
drīkst
uzstādīt
tikai
tādās
vietās,
kur tai nav
saskares ar ūdeni.
LTU - IP20:
lempą
galima montuoti tik tose vietose, kur
nėra
vandens
poveikio.
SVK - IP20:
Lampa by mala
byť
nainštalovaná jedine na miestach kde
nemôže dôjsť ku kontaktu s
vodou.
HUN - IP20:
A lámpát csak olyan helyekre szabad felszerelni, ahol
vízzel nem érintkezhet közvetlenül.
ROM - IP20:
Lampa se va monta doar in zone unde contactul direct
cu apa nu poate aparea.
CZE - IP20:
Lampu lze instalovat jen tam, kde není
možný
kontakt
s vodou.
SVN - IP20:
Svetilko smete montirati le na mesto, na katerem ne more
priti v stik z vodo.
GRC - IP20:
Το
φωτιστικό
αυτό
τοποθετείται
µόνο
σε
µέρη
όπου
η
επίδραση του νερού δεν είναι δυνατή.
TUR - IP20:
Lamba suyun etkilemeyecegi bir yere montaj edilmelidir.
BGR – IP20:
Лампата
може
да
се
монтира
само
в
сухи
помещения,
където е невъзможно да бъде изложена на въздействието на вода.
SRB - IP20:
Lampa treba da se postavi samo na mesta gde ne
može
da dođe do direktnog kontakta sa vodom.
RUS - IP20:
Светильник
должен
устанавливаться
только
там
,
где
невозможен
непосредственный
контакт
с
водой
.
ﺁﻱ پ 20: ﻱﺝﺏ ﺕﺭﻙﻱﺏ
ﺍﻝﻡﺹﺏﺍﺡ ﻑﻕﻁ
ﻑﻱ ﺃﻡﺍﻙﻥ ﺏﺡﻱﺙ
ﺃﻥ ﻝﺍ ﻱﻙﻭﻥ ﻩﻥﺍﻙ ﺍﺕﺹﺍﻝ
ﻡﺏﺍﺵﺭ ﺏﺍﻝﻡﺍء .
IP20