INSTRUCTIONS FOR USE
20116 ABDUSLING
™
–
Shoulder abduction 15
o
SE
5. Trä E genom kuddens främre vändsölja. Fäst E cirka 15-20 cm in på
bandet.
6. Trä E genom kuddens bakre vändsöljor, först genom vändsöljan på F
och därefter genom vändsöljan på A.
7. Öppna krokodilgapet. Klipp E till önskad längd. Fäst tillbaka krokodil-
gapet på bandet och fäst.
8. Fäst B framtill över A som stöd för tummen, om så önskas.
9. Anpassad produkt framifrån.
10. Anpassad produkt bakifrån.
DK
5. Før E gennem pudens forreste D-ring. Fastgør E ca. 15-20 cm inde
på velcrobåndet.
6. Før E gennem pudens bagerste D-ringe, først gennem D-ringen på F
og derefter gennem D-ringen på A.
7. Åbn krokodillenæbet. Klip E af i den ønskede længde. Sæt krokodille-
næbet fast omkring remmen.
8. Fastgør B hen over A foran, hvis der ønskes støtte af tommelfingeren.
9. Tilpasset produkt set forfra.
10. Tilpasset produkt set bagfra.
NO
5. Træ E gjennom den fremre spennen på puten. Fest E cirka 15–20
cm inn på båndet.
6. Træ E gjennom de bakre spennene på puten, først gjennom spennen
på F og deretter gjennom spennen på A.
7. Åpne krokodillegapet. Klipp E til ønsket lengde. Sett krokodillegapet
tilbake på båndet og fest det.
8. Fest B i forkant over A som støtte for tommelen, om ønskelig.
9. Tilpasset produkt forfra.
10. Tilpasset produkt bakfra.
EN
5. Draw E through the front slide buckle on the pillow. Secure E app-
rox. 15–20 cm along the strap.
6. Draw E through the rear slide buckles on the pillow, first through the
buckle on F and then through the buckle on A.
7. Open the crocodile clip. Cut E to the desired length. Refasten the
crocodile clip to the strap and secure in place.
8. Secure B forwards over A as support for the thumb, if required.
9. Adjusted product from the front.
10. Adjusted product from the back.
FI
5. Vedä vyötäröhihna E tyynyn etummaisen lenkin läpi. Kiinnitä vy-
ötäröhihna E noin 15–20 cm:n päähän hihnaan.
6. Vedä vyötäröhihna E tyynyn taaempien lenkkien läpi, ensin abdukti-
otyynyn F lenkistä ja sen jälkeen mitellan A lenkistä.
7. Avaa krokotiilikiinnike. Leikkaa vyötäröhihna E sopivan mittaiseksi.
Kiinnitä krokotiilikiinnike takaisin vyötäröhihnaan ja sulje.
8. Kiinnitä kiinnike B mitellan A eteen tueksi peukalolle tarvittaessa.
9. Ortoosi edestäpäin.
10. Ortoosi takaapäin.
9.
E
D
B
6.
A
F
E
5.
E
7.
E
8.
B
A
10.
To remove see picture 9.
SE
Öppna fästena B+B, lossa axelbandet D och midjebandet E på
framsidan.
DK
Åbn lukkemekanismerne B+B, løsn skulderremmen D og midjebåndet
E foran.
NO
Åpne festene B+B, løsne skulderstroppen D og midjebåndet E på
forsiden.
EN
Open fastenings B+B, loosen shoulder strap D and waist strap E at the
front.
FI
Avaa kiinnikkeet B+B, irrota olkahihna D ja vyötäröhihna E edestä.
NordiCare Ortopedi & Rehab
Solrosvägen 1, SE-263 62 Viken,
Sweden. www.nordicare.se
Manufactured by:
PRIM, S.A.
c/F, no 15,
Pol. Ind. no 1
28.938 Móstoles
Madrid, Spain
Red: 2017-05-09
This product meets the requirements of
the Medical Devices Directive 93/42/EEC.
Class 1 medical device, non sterile.