background image

INSTRUCTIONS FOR USE 

20116 ABDUSLING

 –  

Shoulder abduction 15

o

SE 

 

5. Trä E genom kuddens främre vändsölja. Fäst E cirka 15-20 cm in på 

bandet.
6. Trä E genom kuddens bakre vändsöljor, först genom vändsöljan på 
och därefter genom vändsöljan på A
7. Öppna krokodilgapet. Klipp E till önskad längd. Fäst tillbaka krokodil-
gapet på bandet och fäst.
8. Fäst B framtill över A som stöd för tummen, om så önskas.
9. Anpassad produkt framifrån.
10. Anpassad produkt bakifrån.

DK 

 

5. Før E gennem pudens forreste D-ring. Fastgør E ca. 15-20 cm inde 

på velcrobåndet.
6. Før E gennem pudens bagerste D-ringe, først gennem D-ringen på F 
og derefter gennem D-ringen på A
7. Åbn krokodillenæbet. Klip E af i den ønskede længde. Sæt krokodille- 
næbet fast omkring remmen.
8. Fastgør B hen over A foran, hvis der ønskes støtte af tommelfingeren.
9. Tilpasset produkt set forfra.
10. Tilpasset produkt set bagfra.

NO 

 

5. Træ E gjennom den fremre spennen på puten. Fest E cirka 15–20 

cm inn på båndet.
6. Træ E gjennom de bakre spennene på puten, først gjennom spennen 
på F og deretter gjennom spennen på A
7. Åpne krokodillegapet. Klipp E til ønsket lengde. Sett krokodillegapet 
tilbake på båndet og fest det.
8. Fest B i forkant over A som støtte for tommelen, om ønskelig.
9. Tilpasset produkt forfra.
10. Tilpasset produkt bakfra.

EN 

 

5. Draw E through the front slide buckle on the pillow. Secure E app-

rox. 15–20 cm along the strap.
6. Draw E through the rear slide buckles on the pillow, first through the 
buckle on F and then through the buckle on A
7. Open the crocodile clip. Cut E to the desired length. Refasten the 
crocodile clip to the strap and secure in place.
8. Secure B forwards over A as support for the thumb, if required.
9. Adjusted product from the front.
10. Adjusted product from the back.

FI 

 

5. Vedä vyötäröhihna E tyynyn etummaisen lenkin läpi. Kiinnitä vy-

ötäröhihna E noin 15–20 cm:n päähän hihnaan.
6. Vedä vyötäröhihna E tyynyn taaempien lenkkien läpi, ensin abdukti-
otyynyn F lenkistä ja sen jälkeen mitellan A lenkistä. 
7. Avaa krokotiilikiinnike. Leikkaa vyötäröhihna E sopivan mittaiseksi. 
Kiinnitä krokotiilikiinnike takaisin vyötäröhihnaan ja sulje.
8. Kiinnitä kiinnike B mitellan A eteen tueksi peukalolle tarvittaessa.
9. Ortoosi edestäpäin.
10. Ortoosi takaapäin.

9.

E

D

B

6.

A

F

E

5.

E

7.

E

8.

B

A

10.

To remove see picture 9.

SE 

 

Öppna fästena B+B, lossa axelbandet D och midjebandet E på 

framsidan.

DK 

 

Åbn lukkemekanismerne B+B, løsn skulderremmen D og midjebåndet 

E foran.

NO

 

Åpne festene B+B, løsne skulderstroppen D og midjebåndet E på 

forsiden. 

EN 

 

Open fastenings B+B, loosen shoulder strap D and waist strap E at the 

front.

FI 

 

Avaa kiinnikkeet B+B, irrota olkahihna D ja vyötäröhihna E edestä.

NordiCare Ortopedi & Rehab
Solrosvägen 1, SE-263 62 Viken,  
Sweden. www.nordicare.se

Manufactured by:
PRIM, S.A.
c/F, no 15,
Pol. Ind. no 1
28.938 Móstoles
Madrid, Spain

Red: 2017-05-09

This product meets the requirements of 

the Medical Devices Directive 93/42/EEC. 

Class 1 medical device, non sterile.

Отзывы: