background image

FRANCAIs

UTILIsATION DU FOUR (Où PRÉsENT)

Mettre le Régulateur des fumées

 

en position UTiLisaTion dU foUR (voir chap. description technique).

L’apport d’air pour la combustion peut influencer sensiblement la température du four. Un tirage suffisant de la cheminée et des conduits bien 

propres pour le flux des fumées chaudes autour du four sont des conditions fondamentales pour un bon résultat de cuisson. . Les gâteaux 

épais et les grands rôtis doivent être enfournés au niveau le plus bas, les gâteaux plats et les biscuits au niveau moyen et le niveau supérieur 

peut être utilisé pour réchauffer ou rissoler. La plaque du four  et la grille du four chromée peut être située à différents niveaux (voir chap. 

description Techniques - aCCessoiRes).

Quand on cuisine des aliments très humides, gâteaux aux fruits ou les fruits mêmes, on produit  de l’eau de condensation.

 pendant la 

cuisson, il peut se développer de la vapeur d’eau qui se dépose sur le haut ou les cotés de la porte en formant des goutes d’eau de condensation. 

il s’agit d’un phénomène physique.

en ouvrant très peu et avec soin la porte (1 ou 2 fois, plus souvent en cas de temps de cuisson plus longs) on peut faire sortir la vapeur du 

compartiment de cuisson et réduire considérablement la formation de condensation.

Le appareil est dotée d’une grille en fonte pouvant être soulevée à l’aide d’une manivelle prévue à cet effet. La position supérieure optimise 

l’utilisation de la plaque tandis que la position inférieure optimise le chauffage de l’eau et du four. (Voir 

Figure 8

).

ABsENCE D’ENERgIE ELECTRIQUE

en cas d’une interruption imprévue de l’alimentation électrique pendant le fonctionnement normal de l’installation, il faudra prendre ces 

simples précautions pour éviter que la cheminée n’entre en ébullition suite à l’absence du fonctionnement de la pompe.

1.  Élever au maximum la grille mobile du foyer (ou présent ) pour réduire la surface d’échange exposée à la chaleur de la flamme.
2.  fermer les clapets de l’air primaire et secondaire et mettre sur la position 0 la poignée du thermostat (ou présent).
3.  ouvrir la porte du four (ou présent) à favoriser l’élimination de la chaleur interne.
4.  ouvrir le clapet des fumées (ou présent ) de cette façon on déviera la chaleur restante vers la cheminée.

FONCTIONNEMENT PENDANT LEs PÉRIODEs DE TRANsITION 

pendant  la  période  de  transition,  c’est-à-dire  quand  les  températures  externes  sont  plus  élevées,  en  cas  d’augmentation  imprévue  de  la 

température, il peut se produire certaines difficultés avec le tuyau d’évacuation de la fumée qui font que les gaz de combustion ne sont pas 

complètement aspirés. Les gaz de décharge ne sortent plus complètement (forte odeur de gaz). 

dans  de  tels  cas,  secouez  plus  fréquemment  la  grille  et  augmenter  l’air  pour  la  combustion.  ensuite  chargez  une  quantité  réduite  de 

combustible en faisant en sorte que celui-ci brûle plus rapidement (avec plus de flammes) et le tirage du tuyau d’évacuation de la fumée se 

stabilise. 

Contrôlez également que toutes les ouvertures pour le nettoyage et les raccordements à la cheminée soient hermétiques. 

En cas 

d’incertitudes, renoncer à utiliser l’appareil.

ATTENTION

: en aucun cas il faut allumer le feu avant que l’installation ait été totalement remplie d’eau; cela risquerait d’endommager 

gravement toute la structure.  L’installation doit être toujours remplie d’eau aussi pendant les périodes de non utilisation du thermo-

produit. pendant l’hiver il faut y ajouter des produits antigel dans le cas où l’appareil ne soit pas utilisé.

UTILIsATION PENDANT L’ÉTÉ

Il faut toujours avoir de l’eau dans l’installation.

L’absence d’eau risquerait d’endommager gravement toute la structure.

ATTENTION

: En aucun cas il faut allumer le feu avant que l’installation ait été totalement remplie d’eau; cela risquerait d’endommager 

gravement  toute  la  structure.  Pour  éviter  l’ébullition  de  l’eau  dans  le  bouilleur,  la  pompe  de  circulation  de  l’installation  devra 

TOUJOURS être en fonction pour pouvoir évacuer sur les radiateurs, ou bien sur l’hydroaccumulateur (puffer), ou sur des autres 

structures  absorbantes,  la  chaleur  restant  à  l’eau  provenant  de  le  bouilleur.  Si  la  pompe  ne  devait  pas  fonctionner  ou,  pour 

quelconque raison la température de l’eau devait dépasser 95° C, la valve DSA intervient en déchargent la chaleur avec de l’eau 

à perdre. On recommande de contrôler la température de l’eau du produit thermique pendant l’utilisation en été, pour éviter des 

interventions répétées de la valve DSA qui pourraient affecter  le bon fonctionnement.

Si on veut utiliser le appareil uniquement pour la cuisson des aliments, par exemple durant l’été, il faudra 

surélever au maximum la 

grille mobile 

(où présent) pour exclure le plus possible les surfaces d’échange en mesure de céder de la chaleur à l’eau; 

le clapet 

Fumées

 (où présent) 

doit être complètement ouvert

 pour favoriser la sortie des fumées chaudes après avoir réchauffé la plaque 

en fonte (fonction cuisinière— USAGE PLAQUE DE CUISSON).

70

Содержание ITALY TERMO-DSA

Страница 1: ...NUALE UTENTE PRODOTTI a legna WOOD PRODUCTs USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH HOLZprodukt MANUEL UTILISATEUR pRODUITs à BOIS MANUAL DEL USUARIO PRODUCTOs de leñA ITALIANO IT UK DE FR ES 7095802 Rev 15 TERMOSUPREMA Compact DSA ITALY TERMO DSA ...

Страница 2: ...ITALIANO 4 ENGLISH 22 DEUTSCH 40 FRANCAIS 58 ESPAÑOL 76 2 ...

Страница 3: ...FORE THE INSTALLATION PERFORM THE FOLLOWING CHECKS VOR DER AUFSTELLUNG FOLGENDE PRÜFUNGEN AUSFÜHREN AVANT L INSTALLATION IL FAUT RÉALISER LES SUIVANTES VÉRIFICATIONS ANTES DE LA INSTALACIÓN REALIZAR LOS CONTROLES SIGUIENTES LA INSTALACIÓN L INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE 3 ...

Страница 4: ...IO 9 PRONTO INTERVENTO 9 DATI TECNICI 10 DESCRIZIONE TECNICA 10 CANNA FUMARIA 11 COMIGNOLO 12 COLLEGAMENTO AL CAMINO 12 COLLEGAMENTO ALLA CANNA FUMARIA DI UN CAMINETTO O FOCOLARE APERTO 12 Ventilazione ed aerazione dei locali di installazione 13 COMBUSTIBILI AMMESSI NON AMMESSI 13 ACCENSIONE 14 ACCENSIONE a BASSE EMISSIONI 15 FUNZIONAMENTO NORMALE 15 USO DEL FORNO dove presente 15 MANCANZA DI ENER...

Страница 5: ... componenti elettrici che costituiscono il prodotto garantendone il corretto funzionamento dovranno essere sostituiti con pezzi originali esclusivamente da un centro di assistenza tecnica autorizzato SICUREZZA L APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO DA BAMBINI DI ETÀ NON INFERIORE A 8 ANNI E DA PERSONE CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE SENSORIALI O MENTALI O PRIVE DI ESPERIENZA O DELLA NECESSARIA CONOSCENZ...

Страница 6: ...condoleprescrizionidellepresentiistruzionieleregoledellaprofessione da personale qualificato che agisce a nome di imprese adatte ad assumere l intera responsabilità dell insieme dell impianto La NORDICA S p A non è responsabile del prodotto modificato senza autorizzazione e tanto meno per l uso di ricambi non originali NON SI POSSONO EFFETTUARE MODIFICHE ALL APPARECCHIO Non vi sarà responsabilità ...

Страница 7: ...impianto termico sia del sanitario svuotare l impianto termico e sanitario se c è rischio di gelo ItermoprodottimodelloDSApossonoessereinstallatisiainunimpiantoaVASOdiespansioneAPERTOsiainunimpiantoaVASOdiespansione CHIUSO La NORDICA S p A declina ogni responsabilità per danni a cose e o persone provocati dall impianto Inoltre non è responsabile del prodotto modificato senza autorizzazione e tanto...

Страница 8: ...ARME ACUSTICO 7 ALLARME ACUSTICO 8 INDICATORE DI TEMPERATURA 9 INDICATORE DI PRESSIONE 10 SISTEMA DI CIRCOLAZIONE ATTENZIONE i sensori di sicurezza della temperatura devono essere installati a bordo macchina o ad una distanza non maggiore di 30 cm dal collegamento di mandata del termoprodotto Qualora i termoprodotti non siano provvisti di tutti i dispostivi quelli mancanti possono essere installat...

Страница 9: ...tate il contatto con tali elementi senza un corrispondente abbigliamento protettivo o senza utensili accessori guanti resistenti al calore dispositivi di comando Fate in modo che i bambini siano consapevoli di questi pericoli e teneteli lontani dal focolare durante il suo funzionamento Quando si utilizza un combustibile errato o troppo umido si formano dei depositi di catrame creosoto nella canna ...

Страница 10: ... termico collegato deve essere commisurata alla potenza ceduta all acqua dal termoprodotto un carico troppo ridotto non consente un regolare funzionamento del forno mentre un carico troppo elevato impedisce un adeguato riscaldamento dei radiatori I dati tecnici dichiarati sono stati ottenuti utilizzando essenza di faggio di classe A1 come da normativa UNI EN ISO 17225 5 e umidità inferiore al 20 L...

Страница 11: ... i gas di combustione fluiscono sopra ed attorno al forno funzione cucina USO PIASTRA USO FORNO quando invece si posiziona a DX sul simbolo dell acqua i gas fluiscono vicino alla caldaia aumentando uniformemente la temperatura favorendo il riscaldamento dell acqua al suo interno funzione cucina USO RISCALDAMENTO E Registro ACCENSIONE Figura 6 Sulla facciata della cucina tra il corrimano di protezi...

Страница 12: ...eve essere più corto possibile rettilineo orizzontale o leggermente in salita ed a tenuta stagna Il collegamento deve essere eseguito con tubi stabili e robusti conforme a tutte le Norme e Regolamentazioni attuali ed a quanto previsto dalla Legge ed essere fissato ermeticamente alla canna fumaria Il diametro interno del tubo di collegamento deve corrispondere al diametro esterno del tronchetto di ...

Страница 13: ...3240 50 100 cm Cucine UNI EN 12815 50 100 cm E vietata l installazione all interno di locali con pericolo incendio E inoltre vietata l installazione all interno di locali ad uso abitativo nei quali comunque la depressione misurata in opera fra ambiente esterno e interno sia maggiore a 4 Pa riferimento per l italia secondo normativa UNI10683 E necessario attenersi a tutte le leggi e le normative na...

Страница 14: ...per almeno 4 5 o più volte secondo la Vostra disponibilità 4 Successivamente caricare sempre più seguendo comunque quanto descritto sul libretto di istruzione relativamente al massimo carico e tenere possibilmente lunghi i periodi di accensione evitando almeno in questa fase iniziale cicli di accensione spegnimento di breve durata 5 Durante le prime accessioni nessun oggetto dovrebbe essere appogg...

Страница 15: ...ia canna fumaria Il funzionamento con porta aperta è consentito soltanto sotto sorveglianza Con i registri viene regolata l emissione di calore del focolare Essi devono essere aperti secondo il bisogno calorifico La migliore combustione con emissioni minime viene raggiunta quando caricando legna la maggior parte dell aria per la combustione passa attraverso il registro dell aria secondaria Non si ...

Страница 16: ... più completamente odore intenso di gas Intalcasoscuotetepiùfrequentementelagrigliaeaumentatel ariaperlacombustione Caricateinseguitounaquantitàridottadicombustibile facendo sì che questo bruci più rapidamente con sviluppo di fiamme e si stabilizzi così il tiraggio della canna fumaria Controllate quindi che tutte le aperture per la pulizia e i collegamenti al camino siano ermetici In caso di incer...

Страница 17: ...tiraggio del camino e la presenza d aria comburente sono indispensabili per il funzionamento ottimale dell apparecchio e per mantenere pulito il vetro Almeno una volta l anno è consigliabile eseguire una pulizia completa o qualora sia necessario problemi di mal funzionamento con scarsa resa Un eccessivo deposito di fuliggine creosoto può provocare problemi nello scarico dei fumi e l incendio della...

Страница 18: ... essere fatta con l aiuto di una spazzola e di un aspiratore Dove presente Telaio in acciaio INOX Quando si riposiziona la piastra di cottura in ghisa accertarsi che tra questa e il telaio in acciaio INOX ci siano sempre 3 mm di spazio per consentire le diverse dilatazioni termiche e per evitare che il telaio in acciaio INOX subisca delle variazioni cromatiche durante il riscaldamento ATTENZIONE d...

Страница 19: ...icchette di legnite kg 4800 5 6 0 75 Antracite normale kg 7700 8 9 0 47 Coke kg 6780 7 9 0 53 Gas naturale m3 7800 9 1 0 46 Nafta L 8500 9 9 0 42 Elettricità kW h 860 1 0 4 19 MANUTENZIONE DELL IMPIANTO IDRAULICO Un eccessivo deposito di incrostazioni sulle pareti interne del focolare riduce notevolmente l efficienza dello scambio termico pertanto quando necessario bisogna asportare le incrostazio...

Страница 20: ...di eventuali ricambi funzionali utilizzati 2 Qualora il difetto riscontrato sia riconducibile a condizioni e o eventi esterni quali a puro titolo esemplificativo e non esaustivo portata insufficiente degli impianti errata installazione e o manutenzione operata da personale non in possesso dei requisiti previsti dalle leggi in vigore nel paese di residenza del consumatore negligenza incapacità d us...

Страница 21: ...ento del rivestimento Ogni responsabilità per un uso improprio del prodotto è totalmente a carico dell utente e solleva il produttore da ogni responsabilità civile e penale Qualsiasi tipo di manomissione o di sostituzione non autorizzata di particolari non originali del prodotto può essere pericoloso per l incolumità dell operatore e sollevano la ditta da ogni responsabilità civile e penale Gran p...

Страница 22: ...L DATA 28 TECHNICAL DESCRIPTION 28 THE FLUE 29 CHIMNEY POT 30 CONNECTION TO THE CHIMNEY 30 CONNECTING A FIREPLACE OR OPEN HEARTH TO THE FLUE 30 Ventilation and aeration of the installation premises 31 ALLOWED NOT ALLOWED FUELS 31 LIGHTING 32 LOW EMISSION fire lighting 33 NORMAL OPERATION 33 USE OF THE OVEN If present 33 ELECTRICAL POWER SUPPLY FAILURE 34 OPERATION IN TRANSITION PERIODS 34 SUMMER U...

Страница 23: ... exclusively by an authorised after sales centre thus guaranteeing correct functioning Safety THE APPLIANCE MAY BE USED BY CHILDREN 8 YEARS OF AGE OR OLDER AND INDIVIDUALS WITH REDUCED PHYSICAL SENSORY OR MENTAL CAPACITIES OR WITHOUT EXPERIENCE OR THE NECESSARY KNOWLEDGE PROVIDED THAT THEY ARE SUPERVISED OR HAVE RECEIVED INSTRUCTIONS ON SAFE USE OF THE APPLIANCE AND THAT THEY UNDERSTAND THE INHERE...

Страница 24: ...the profession Installation must only be carried out by a qualified technician who works on behalf of companies suitable to assume the entire responsibility of the system as a whole La NORDICA S p A declines any responsibility for the product that has been modified without written authorisation as well as for the use of non original spare parts NO MODIFICATIONS CAN BE CARRIED OUTTOTHE APPLIANCE La...

Страница 25: ... system and the domestic hot water system empty the thermal system and the domestic hot water system if there is risk of freezing The DSA thermo appliances can be installed in both an OPEN expansion Tank system and a CLOSED expansion Tank system La NORDICA S p A declines all responsibility for damage to things and or persons caused by the system In addition it is not responsible for any product mo...

Страница 26: ...ance no greater than 30 cm from the flow connection of the thermo product Whenever the thermo products lack a device those missing can be installed on the thermo product flow pipe within a distance no greater than 1m from the thermo product All those parts must no have for any reason meditate intercept bodies that could accidentally exclude them and must be placed in rooms which are protected from...

Страница 27: ...ront of the whole component to protect c If the product is installed on a non totally refractory floor one must foresee a fireproof background The floors made of inflammable material such as moquette parquet or cork etc must be covered by a layer of no inflammable material for instance ceramic stone glass or steel etc size according to regional law The base must extend at least 50 cm at the front ...

Страница 28: ...eating system must be proportional to the power transferred to the water by the thermoproduct a charge which is too low does not allow regular oven operation while a charge which is too high prevents adequate radiator heating The declared technical data have been achieved by burning beech wood class A1 according to the requirement UNI EN ISO 17225 5 and wood moisture content less than 20 By burnin...

Страница 29: ...round the oven oven function HOTPLATE USE OVEN USE when positioned to the RIGHT on the water symbol the gases flow near the boiler increasing the temperature evenly favouring water heating inside it cooker function HEATING USE E IGNITION Control Picture 6 On the front of the cooker between the protective handrail and the flue gas control there is the ignition control control lever which can be rec...

Страница 30: ...tertight Connection must be carried out with stable and robust pipes comply with all current Standards and Regulations and to those envisioned by the law and be hermetically secured to the flue The internal diameter of the connection pipe must correspond to the external diameter of the appliance flue gas exhaust stub pipe DIN 1298 ATTENTION as far as concern the realisation of the flue connection ...

Страница 31: ... 12815 50 100 cm Installation in premises with fire hazards is forbidden Installation in residential premises in which in any case the depression measured during installation between the internal and external environment is greater than 4 Pa reference for Italy according to standard UNI10683 All national regional provincial and municipal laws and standards in force in the country where the applian...

Страница 32: ... product continuously ON for at least 6 10 hours with the registers less open than the value indicated in the instructions manual 3 Repeat this operation for at least 4 5 or more times according to your possibilities 4 Then load more and more fuel following in any case the provisions contained in the installation booklet concerning maximum load and if possible keep the lighting periods long avoidi...

Страница 33: ...ustion with minimum emissions is reached when by loading the wood most part of the air for combustion flows through the secondary air register Never overload the appliance see the hourly wood load in the table here below Too much fuel and too much air for the combustion may cause overheating and then damage the stove You should always use the appliance with the door closed in order to avoid damage...

Страница 34: ...e shake the grating more frequently and increase the air for the combustion Then load a reduced quantity of fuel in order to permit a rapid burning growing up of the flames and the stabilization of the draught Check that all openings for the cleaning and the connections to the stack are air tigh In case of doubt do not operate the product ATTENTION never light for any reason if the installation is...

Страница 35: ...dary air regulator enough draught of the chimney flue and the presence of combustion air are the essential elements for the optimal functioning of the appliance The device should be completely cleaned at least once a year or every time it is needed in case of bad working and low yield An excessive deposit of soot can cause problems in the discharge of smokes and fire in the flue The cleaning must ...

Страница 36: ...ke compartment can be cleaned from the front side of the oven see chap CLEANING SMOKE COMPARTMENT COOKERS or from the top In this case remove the cast iron rings and the cooking plate as well the smoke outlet spigot and the smoke pipe The cleaning can be carried out by using a brush and a hoover Where existing STANLESS STEEL frame Once you have placed the cast iron cooking plate make sure to have ...

Страница 37: ...nstaller IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO REMOVE OR TAMPER WITH THE SAFETY DEVICES Check the thermal insulation of the filling pipe and the safety pipe Make sure that the system is filled and under pressure checking the water level in the expansion tank also check that it is working properly and check the efficiency of the safety pipe CALCULATION OF THE THERMAL POWER There is not an absolute rule for c...

Страница 38: ...the malfunction is linked to external events and or conditions such as including but not limited to insufficient capacity of the systems wrong installation and or maintenance by the personnel which hasn t got the skills prescribed by the laws of the country of residence of the consumer negligence inability to use the product and wrong maintenance by the consumer with respect to what is reported an...

Страница 39: ...iable for any incorrect use of the product The manufacturer bears no civil or criminal liability for incorrect use Unauthorised tampering of any nature or replacement of spare parts of the product with non original parts may endanger the operator and the manufacturer bears no civil or criminal liability for this Large parts of the surface of the product can get very hot door handle glass smoke out...

Страница 40: ...NSCHREITEN 45 TECHNICAL DATA 46 TECHNISCHE BESCHREIBUNG 46 RAUCHABZUG 47 SCHORNSTEINPOSITION 48 ANSCHLUSS AN DEN SCHORNSTEIN 48 ANSCHLUSS AN DEN RAUCHABZUG EINES OFFENEN KAMINS 48 Belüftung der Installationsräume 49 ZULÄSSIGE UNZULÄSSIGE BRENNSTOFFE 49 ANFEUERUNG 50 EMISSIONSARMES Anfeuern 51 NORMALER BETRIEB 51 BACKEN wenn anwesend 52 STROMAUSFALL 52 BETRIEB IN DEN ÜBERGANGSPERIODEN 52 SOMMERBETR...

Страница 41: ...e das Gerät gekauft haben Alle elektrischen Komponenten die am Ofen vorhanden sind und dessen korrekte Funktion gewährleisten dürfen ausschließlich gegen Originalersatzteile und nur durch einen autorisierten Kundendienst ersetzt werden Sicherheit DAS GERÄT DARF VON KINDERN AB 8 JAHREN UND VON PERSONEN MIT EINGESCHRÄNKTEN PHYSISCHEN SENSORISCHEN ODER GEISTIGEN FÄHIGKEITEN ODER BEI MANGELNDER ERFAHR...

Страница 42: ...ALLGEMEINE HINWEISE La NORDICA S p A Verantwortung ist auf die Lieferung des Gerätes begrenzt Ihre Anlage muss den anerkannten Regeln der Technik entsprechend verwirklicht werden auf der Grundlage Vorschriften der vorliegenden Anleitungen und den Regeln des Handwerks von qualifiziertem Personal dass das im Namen von Firmen handelt die in der Lage sind die volle Verantwortung für die Anlage zu über...

Страница 43: ...gelmäßig kontrolliert werden d Wird der Kessel für längere Zeit nicht verwendet wird der Eingriff des technischen Kundendienstes empfohlen der zumindest folgende Tätigkeiten ausführen soll die Wasserhähne sowohl an der Heizanlage als auch im Bereich der Wasserinstallation schließen die Heizanlage und die Wasseranlage entleeren wenn Frostgefahr besteht DieÖfendesModellsDSAkönnensowohlineinerAnlagem...

Страница 44: ...SICHERUNG MIT ZWEIFACHER FÜHLERSICHERUNG 4 GESCHLOSSENES AUSDEHNUNGSGEFÄSS mussen an Rückkehr des Geräts angeschlossen werden ACHTUNG der innere Durchmesser des Zuleitungsrohres das Thermoprodukt mit dem angeschlossen Expansionstank muss dem inneren Durchmesser der am Gerät vorgesehenen Zuleitungsverbindung entsprechen Dieses Verbindungsrohr muss nicht mit Sperrvorrichtungen versehen sein 5 THERMO...

Страница 45: ...hild des Produktes gezeigt und dürfen nicht unter der angegebenen Werte liegen siehe LEISTUNGSERKLÄRUNG b Vor der Tür des Feuerraumes sowie in ihrem Ausstrahlungsbereich dürfen sich in einer Entfernung von mindestens 100 cm kein entflammbarer oder hitzeempfindlicher Gegenstand oder Baumaterial befinden Diese Entfernung kann auf 40 cm verringert werden wenn vor dem gesamten zu schützenden Bauteil e...

Страница 46: ...hermoprodukt an dasWasser abgegebenen Leistung angepasst sein Eine zu geringe Beschickung verhindert den ordnungsgemäßen Betrieb des Ofens während eine zu hohe Beschickung die angemessene Erwärmung der Heizkörper verhindert DieangegebenentechnischenDatenwurdenunterVerwendungvonKlasse A1 BuchenholznachUNIENISO17225 5undLuftfeuchtigkeitunter20 erhalten DieVerwendungvonanderenHolzartenkönntespezifisc...

Страница 47: ...lackierten Kugelknopf erkennbar und gekennzeichnet ist Wird der Regler nach LINKS auf das Pfannensymbol gestellt fließen die Verbrennungsgase über und um den Ofen Küchenfunktion KOCHPLATTENVERWENDUNG OFENVERWENDUNG wird hingegen der Regler nach RECHTS auf das Wassersymbol gestellt fließen die Gase zum Heizkessel und die Temperatur wird gleichmäßig erhöht wodurch das Wasser darin erwärmt wird Küche...

Страница 48: ... Geräte mit selbstschließender Tür 1 müssen außer beim Nachfüllen von Brennstoff und der eventuellen Entfernung der Asche unbedingt mit geschlossener Feuerraumtür betrieben werden Die Geräte ohne automatische Türschließung 2 müssen an einen eigenen Rauchabzug angeschlossen werden Der Betrieb mit offener Tür ist nur unter Beaufsichtigung zulässig Der Heizungsherd ist mit einer oberen Rauchableitung...

Страница 49: ...größer als 4 Pa Bezug für Italien gemäß Norm UNI 10683 Sämtliche Gesetze und Vorschriften die auf Landes Regional Provinz und Gemeindeebene in dem Land gelten in dem das Gerät installiert wird müssen eingehalten werden ZULÄSSIGE UNZULÄSSIGE BRENNSTOFFE Der zulässige Brennstoff ist Scheitholz Es sind ausschließlich Klötze von trockenem Holz anzuwenden Wassergehalt max 20 Man sollte maximal 2 oder 3...

Страница 50: ...te Frischluftzufuhr zu dem Aufstellraum des Ofens 2 Bei den ersten Anzündvorgängen nicht zuviel Brennstoff etwa die Hälfte der in der Anleitung angegebenen Menge in die Brennkammer einfüllen und die Verbrennungsluftschieber kleiner als in der Bedienungsanleitung angegeben einstellen Den Ofen mindestens 6 10 Stunden ununterbrochen in Funktion lassen 3 Diesen Vorgang sollten Sie je nach der Ihnen zu...

Страница 51: ...euerraum muss bei dem Betrieb oder bei den Abkühlzeiten geschlossen bleiben Nachdem man die Einstellvorrichtung des Abgasventils richtig gestellt hat vorzugsweise geschlossen die angegebene stündliche Holzladung laden und dabei Überladungen vermeiden welche anomale Beanspruchungen und Verformungen verursachen Man darf immer den Produckte mit geschlossener Tür benutzen um die Überhitzungsschaden zu...

Страница 52: ...nwesend um die Verteilung der Innenwärme zu fördern 4 Den Rauchgasregler wenn anwesend durch Drücken des Knaufs öffnen Auf diese Weise wird die noch erzeugte Restwärme zum Kamin abgeleitet BETRIEB IN DEN ÜBERGANGSPERIODEN Während der Übergangszeit d h bei höheren Außentemperaturen kann es bei plötzlichem Temperaturanstieg zu Störungen des Schornsteineinzugs kommen sodass die Abgase nicht vollständ...

Страница 53: ...DES SCHORNSTEINROHRES Das richtige Anfeuern die Verwendung der geeigneten Art und Menge an Brennstoff die korrekte Einstellung des Sekundärluftreglers der ausreichende Kaminzug und das Vorhandensein von Verbrennungsluft sind für eine optimale Funktionsweise des Produkte und für die Glassauberkeit unerlässlich Die Ausrüstung sollte mindestens einmal im Jahr oder jedes Mal dass es notwendig ist voll...

Страница 54: ...sind Die Herdplatte aus Gusseisen und die Ringe aus Gusseisen müssen regelmäßig 150 Schleifpapier geschliffen werden Achtung nicht die emaillierten Teile Bei der Reinigung müssen der Abstützen und das Rauchgasrohr herausgezogen werden Der Rauchgasraum kann von der Backofenfron t siehe Abschnitt REINIGUNG DES RAUCHGASRAUMS BEI HERDE oder von oben gereinigt werden Im diesem Fall muss man die Ringe d...

Страница 55: ...he entfernt und die Austauschoberflächen des Feuerraums und die Rohre die das Rohrbündel über dem Backofen zusammensetzen sowie den absteigenden Rauchgasdurchgang an der rechten Seite des Backofens abkratzt Anschließend ist die Reinigung des Rauchgasdurchgangs unter dem Backofen vorzunehmen Die Reinigung kann mit der Hilfe einer Bürste oder eines Saugers vorgenommen werden ACHTUNG Nach der Reinigu...

Страница 56: ...kostenlose Reparatur Vom 7 bis zum 24 Monat wird bei Feststellung eines Konformitätsmangels dem Endabnehmer nur die Anfahrtsgebühr in Rechnung gestellt Die Arbeitskosten und die Kosten für eventuelle Ersatzteile übernimmt weiterhin der Händler 2 Sollte der beanstandete Defekt auf externe Bedingungen bzw Ereignisse zurückzuführen sein die wir hier anhand einiger nicht erschöpfenden Beispiele auflis...

Страница 57: ...ppe oder Abstellfläche verwenden KeineWäsche zumTrocknen auf das Produkt legen Wäscheständer oder ähnliche Gegenstände vom Produkt entfernt halten Gefahr eines Brandausfalls und einer Beschädigung der Verkleidung Der Endabnehmer trägt die ausschließliche Verantwortung für den unsachgemäßen Gebrauch des Produkts und entbindet somit den Hersteller jeglicher zivil und strafrechtlichen Haftung Jede Ar...

Страница 58: ...63 INTERVENTION RAPIDE 63 DONNÉES TECHNIQUES 64 DESCRIPTION TECHNIQUE 64 CONDUIT DE LA CHEMINÉE 65 POSITION DU POT DE LA CHEMINÉE 66 CONNEXION AVEC LA CHEMINÉE 66 CONNEXION AU CONDUIT DE FUMÉE D UNE CHEMINÉE OU D UN FOYER OUVERT 66 Ventilation et aération des pièces pour l installation 67 COMBUSTIBLES ADMIS NON ADMIS 67 ALLUMAGE 68 Allumage à BASSES ÉMISSIONS 69 FONCTIONNEMENT NORMAL 69 UTILISATIO...

Страница 59: ... Centre d Assistance Technique agréé Sécurité L APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS ÂGÉS DE PLUS DE8ANS ET PAR DES PERSONNES AUX CAPACITÉS PHYSIQUES SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES SANS EXPÉRIENCE NI CONNAISSANCE NÉCESSAIRE À CONDITION D ÊTRE STRICTEMENT SURVEILLÉS OU BIEN SEULEMENT APRÈS AVOIR ÉTÉ INSTRUITS SUR LES CONDITIONS D UTILISATION SÛRES DE L APPAREIL ET EN AVOIR COMPRIS LES DANG...

Страница 60: ...les de la profession par du personnel qualifié qui agit au nom de sociétés aptes à assumer l entière responsabilité de l ensemble de l installation La société La NORDICA S p A n est pas responsable du produit modifié sans autorisation et de l utilisation de pièces de rechange non originales L APPAREIL NE PEUT PAS ÊTRE MODIFIE La société La NORDICA S p A n assume aucune responsabilité en cas de non...

Страница 61: ...riodiquement d Danslecasd inutilisationprolongéedelastructureduproduitthermique nousconseillonsl interventionduserviced assistancetechnique qui effectuera les opérations suivantes fermeture des robinets d eau de l installation thermique et de l installation sanitaire vidage de l installation thermique et sanitaire en prévision du gel Les thermo produits modèle DSA peuvent être installés soit sur u...

Страница 62: ... tuyau de retour qui branche le thermo produit au vase d expansion FERME doit correspondre au diamètre intérieur du connecteur de retour qui se trouve dans le thermo produit Le tuyau de branchement ne doit pas présenter autres interceptassions 5 THERMOSTAT DE COMMANDE DU DISPOSITIF DE CIRCULATION 6 THERMOSTAT D ACTIVATION DE LA SIRÈNE ACOUSTIQUE 7 SIRÈNE ACOUSTIQUE 8 INDICATEUR DE TEMPÉRATURE 9 IN...

Страница 63: ...re ilnedoityavoiraucunobjetoumatériaudeconstructioninflammable et sensible à la chaleur à moins de 100 cm de distance Cette distance peut être réduite à 40 cm si l on installe une protection rétro ventilée et résistante à la chaleur devant toute la composante à protéger c Si le produit est installé sur un sol de matériau inflammable il faut pourvoir une base ignifuge Les sols composés par matériau...

Страница 64: ... installation thermique connectée doit être proportionnelle à la puissance cédée à l eau de la cuisinière thermique un remplissage trop réduit ne permet pas au four de bien fonctionner tandis qu un remplissage trop élevé empêche un chauffage adéquat des radiateurs Les données techniques déclarées ont été obtenues en utilisant l essence d hêtre en classe A1 selon la norme UNI EN ISO 17225 5 et humi...

Страница 65: ...ivre Quand l on positionne le registre à gauche sur le symbole casserole les gaz de combustion s écoulent au dessus et autour du four fonction cuisinière USAGE PLAQUE USAGE FOUR quand au contraire il se positionne à droite sur le symbole de l eau les gaz s écoulent près de la chaudière en augmentant de façon uniforme la température et en favorisant le chauffage de l eau à l intérieur fonction cuis...

Страница 66: ...vec la fermeture automatique type 1 de la porte doivent obligatoirement fonctionner pour des raisons de sûreté avec la porte du foyer ouverte exception faite pour la phase de remplissage du combustible ou l éventuelle élimination des cendres Les appareils dont les portes n ont pas de fermeture automatique type 2 doivent être connectées à un propre conduit de cheminée Le fonctionnement avec la port...

Страница 67: ...entre milieu extérieur et milieu intérieur serait supérieure à 4 Pa référence pour l Italie conformément à la norme UNI10683 Il faut se conformer à toutes les lois et règlementations nationales régionales provinciales et communales existant dans le pays où l appareil a été installé COMBUSTIBLES ADMIS NON ADMIS Les combustibles admis sont souches de bois On doit utiliser exclusivement souches de bo...

Страница 68: ...pendant au moins 6 10 heures de suite avec les réglages moins ouverts que ce qui est indiqué dans le manuel d instructions 3 Répéter cette opération au moins 4 5 fois ou plus selon votre disponibilité 4 Ensuite charger de plus en plus en suivant de toute façon les indications fournies dans le manuel d instructions au sujet de la charge maximale et si possible effectuer de longues périodes d alluma...

Страница 69: ...ent des cendres Les appareils sans fermeture automatique des portes type 2 doivent être raccordés à leur propre tuyau d évacuation de la fumée Le fonctionnement avec porte ouverte n est permis que sous surveillance Les régulateurs situés sur la face avant permettent de régler l émission de chaleur du appareil Ils doivent être ouverts en fonction du besoin calorifique La meilleure combustion avec é...

Страница 70: ...ternes sont plus élevées en cas d augmentation imprévue de la température il peut se produire certaines difficultés avec le tuyau d évacuation de la fumée qui font que les gaz de combustion ne sont pas complètement aspirés Les gaz de décharge ne sortent plus complètement forte odeur de gaz Dans de tels cas secouez plus fréquemment la grille et augmenter l air pour la combustion Ensuite chargez une...

Страница 71: ...le juste positionnement du registre de l air Secondaire le tirage suffisant de la cheminée et la présence d air comburant sont indispensables pour le fonctionnement optimal de l appareil et garantissant le nettoyage de la vitre Nous recommandons d effectuer un nettoyage complet de l appareil au moins une fois par an ou chaque fois que nécessaire problèmes de mauvais fonctionnement avec faible rend...

Страница 72: ... petit tronc d échappement Le nettoyage peut être fait à l aide d une brosse et d un aspirateur Cadre en acier INOX Quand on remet en place la plaque de cuisson en fonte vérifiez qu il y a toujours 3 mm d espace entre celle ci et le cadre en acier INOX pour permettre les différentes expansions thermiques et pour éviter que le cadre en acier INOX puisse avoir des modifications chromatiques pendant ...

Страница 73: ...00 5 6 0 75 Anthracite normal kg 7700 8 9 0 47 Coke kg 6780 7 9 0 53 Gaz naturel m3 7800 9 1 0 46 Mazout L 8500 9 9 0 42 Electricité kW h 860 1 0 4 19 ENTRETIEN DE L INSTALLATION HYDRAULIQUE Un dépôt excessif d incrustations sur les parois internes du foyer réduit énormément l efficacité de l échangeur thermique Il faut donc enlever les incrustations quand il est nécessaire en utilisant une spatul...

Страница 74: ...rième mois le coût de l appel sera à la charge du consommateur tandis que les frais de la main d œuvre et des éventuelles pièces de rechange fonctionnelles utilisées seront à la charge du vendeur 2 La garantie est exclue si le défaut détecté est dû à des conditions et ou évènements externes tels que à titre d exemple non exhaustif une capacité insuffisante des systèmes une installation erronée et ...

Страница 75: ...ne distance appropriée du produit Risque d incendie et de dommage au revêtement Tout usage inapproprié du produit engage entièrement la responsabilité de l utilisateur et décharge le fabricant de toute responsabilité civile et pénale Toute altération ou remplacement non autorisés de pièces non originales du produit de quelque type que ce soit peut conduire à un risque compromettant la sécurité de ...

Отзывы: