background image

1.  Charge pad for phone (5  

  W/7.5 W/10 W/15 W)

2.  Charge pad for watch (3 W)

3.  Charge pad for wireless  

  earbuds (5 W)

Safety instructions

1. Keep the wireless charger away and protected from water 

and other liquids.

2. To clean the charger use a dry cloth and make sure it is not 

connected to a power supply.

3. Environment temperature should be: -20°C to +45°C.

The following situations can cause failures like: high 

temperature/no or slow charging:

4. The connected adapter or USB port does not have enough 

power output.

5. The charging cable it is not compatible with the power 

adapter’s output.

6. The phone case is too thick, recommended max phone case 

thickness is 2-3 mm.

7. There is metal or a magnet on the back of the phone or 

phone case.

8. The phone/device is not placed at the center of the wireless 

charger.

9. The phone/device does not support Qi wireless charging.

10. Do not place bank cards on the charger.

How to use

1.  Insert the USB-C connector of the charging cable into a 

USB power adapter.

2.  Put your devices on the wireless charger to charge.

LED

Static light: Charging.

Flashing light: Foreign object detected. Charging disabled.

Charging

To charge phones with 7.5 W / 10 W / 15 W or to charge 

watches/wireless earbuds, you need a “Quick Charge” or 

“Power Delivery” USB power adapter with 5 V / 3 A or 9 V / 2 A. 

Additionally, if you want to charge more then 1 device at the 

same time, the USB power adapter must also support 12 V 

/ 2.5 A.

Compatibility with wireless charging and a USB power adapter 

is required.

Watches will charge with 3 W. Wireless earbuds will charge 

with 5 W.

Support 

More product information can be found at www.deltaco.eu.

Contact us by e-mail: [email protected].

1.  Laadimisalus telefonile (5  

  W / 7,5 W / 10 W / 15 W)

2.  Laadimisalus kellale (3 W)

3.  Laadimisalus juhtmeta  

  kõrvaklappidele (5 W)

Ohutusjuhised

1. Hoidke juhtmeta laadija eemal veest ja muudest vedelikest 

ning nende eest kaitstuna.

2. Kasutage laadija puhastamiseks kuiva lappi ja veenduge, et 

see ei oleks ühendatud vooluallikaga.

3. Keskkonna temperatuur peab olema: -20 °C kuni +45 °C.

Järgmised olukorrad võivad põhjustada tõrkeid, nagu: 

kõrge temperatuur / laadimist ei toimu või see on aeglane:

4. Ühendatud adapter või USB port ei ole piisava võimsusega.

5. Laadimiskaabel ei ühildu toiteadapteri väljundiga.

6. Telefoni ümbris on liiga paks, soovitatav maksimaalne 

telefoni ümbrise paksus on 2-3 mm.

7. Telefoni või telefoni ümbrise tagaküljel on metalli või magnet.

8. Telefon/seade ei ole asetatud juhtmeta laadija keskele.

9. Telefon/seade ei toeta Qi juhtmeta laadimist.

10. Ärge asetage laadijale pangakaarte.

Kuidas kasutada

1. Ühendage laadimiskaabli USB-C pistik USB-toiteadapterisse.

2. Asetage oma seadmed laadimiseks juhtmeta laadijale.

Valgusdiood

Pidev tuli: Laadimine.

Vilkuv tuli: Tuvastatud võõrkeha. Laadimine keelatud.

Laadimine

Telefonide laadimiseks võimsusega 7,5 W / 10 W / 15 W 

või kellade / juhtmeta kõrvaklappide laadimiseks vajate 

„Quick Charge“ või „Power Delivery“ 5 V / 3 A või 9 V / 2 A 

USB-toiteadapterit. 

Lisaks, kui soovite korraga laadida enam kui 1 seadet, peab 

USB-toiteadapter samuti toetama 12 V / 2,5 A.

Nõutav on ühilduvus juhtmeta laadimisega ja USB-toiteadapter.

Kellasid laetakse võimsusega 3 W. Juhtmeta kõrvaklappe 

laetakse võimsusega 5 W.

Tugi 

Täiendavat tooteteavet leiate aadressil www.deltaco.eu.

Võtke meiega ühendust e-posti teel: [email protected].

ENG

EST

1.

2.

3.

1.

2.

3.

Содержание Deltaco QI-1037

Страница 1: ... usuario SWE Användarmanual FIN Käyttöopas DAN Brugermanual HUN Felhasználói kézikönyv NOR Brukermanual LIT Naudojimo instrukcija LAV Lietošanas pamācība EST Kasutusjuhend DEU Benutzerhandbuchl FRA Manuel d utilisation POL Instrukcja obsługi NLD Gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ...ltaco dk 1 Ladepad für das Telefon 5 W 7 5 W 10 W 15 W 2 Ladepad für die Uhr 3 W 3 Ladepad für kabellose Ohrhörer 5 W Sicherheitshinweise 1 Halten Sie das kabellose Ladegerät fern und schützen Sie es vor Wasser und anderen Flüssigkeiten 2 Verwenden Sie zum Reinigen des Ladegeräts ein trockenes Tuch und stellen Sie sicher dass es nicht an eine Stromver sorgung angeschlossen ist 3 Umgebungstemperatu...

Страница 3: ...port More product information can be found at www deltaco eu Contact us by e mail help deltaco eu 1 Laadimisalus telefonile 5 W 7 5 W 10 W 15 W 2 Laadimisalus kellale 3 W 3 Laadimisalus juhtmeta kõrvaklappidele 5 W Ohutusjuhised 1 Hoidke juhtmeta laadija eemal veest ja muudest vedelikest ning nende eest kaitstuna 2 Kasutage laadija puhastamiseks kuiva lappi ja veenduge et see ei oleks ühendatud vo...

Страница 4: ... montre 3 W 3 Chargeur pour écou teurs sans fil 5 W Consignes de sécurité 1 Gardez le chargeur sans fil éloigné et protégé de l eau et d autres liquides 2 Pour nettoyer le chargeur utilisez un chiffon sec et assurez vous que le chargeur n est pas connecté à une source d alimentation 3 La température de l environnement doit être comprise entre 20 C à 45 C Les situations suivantes peuvent provoquer ...

Страница 5: ...eni A vezeték nélküli fülhallgatókat 5 W tal lehet tölteni Támogatás A www deltaco eu webhelyen további információkat talál a termékről A következő e mail címen keresztül léphet velünk kapcsolatba help deltaco eu 1 Uzlādes paliktnis tālrunim 5 W 7 5 W 10 W 15 W 2 Uzlādes paliktnis pulks tenim 3 W 3 Uzlādes paliktnis bezvadu austiņām 5 W Drošības instrukcijas 1 Sargiet bezvadu lādētāju no ūdens un ...

Страница 6: ...iau informacijos apie produktą galite rasti adresu www deltaco eu Susisiekite su mumis elektroniniu paštu help deltaco eu 1 Oplader voor telefoon 5 W 7 5 W 10 W 15 W 2 Opladervoorhorloge 3W 3 Oplader voor draadloze oordopjes 5 W Veiligheidsinstructies 1 Houd de draadloze oplader uit de buurt van en beschermd tegen water en andere vloeistoffen 2 Gebruik een droge doek om de oplader schoon te maken ...

Страница 7: ...a e post help deltaco eu 1 Ładowarka do telefonu 5W 7 5W 10W 15W 2 Ładowarka do zegarka 3 W 3 Ładowarka do słuchawek bezprzewodowych 5 W Instrukcja bezpieczeństwa 1 Trzymaj ładowarkę bezprzewodową z dala od wody i innych płynów 2 Aby wyczyścić ładowarkę użyj suchej ściereczki i upewnij się że ładowarka nie jest podłączona do prądu 3 Temperatura otoczenia powinna wynosić od 20 C do 45 C Następujące...

Страница 8: ...de corriente USB Los relojes se cargarán con 3 W Los auriculares inalámbricos se cargarán con 5 W Servicio técnico Más información sobre el producto puede encontrar en www deltaco eu Correo electrónico help deltaco eu 1 Laddningsplatta för telefon 5 W 7 5 W 10 W 15 W 2 Laddningsplatta för klocka 3 W 3 Laddningsplattaförtrådlösa öronsnäckor 5 W Säkerhetsinstruktioner 1 Håll den trådlösa laddaren sk...

Страница 9: ...SweDeltaco AB Glasfibergatan 8 125 45 Älvsjö Sweden ...

Отзывы: