background image

13

13. A terméket vízszintes felületre helyezze. Ha a terméket egyenetlen felületre helyezi, aktiválódhat a felborulás elleni 

védelem.  

14. Túlhevülés elleni védelem: Ha a termék túlhevül, akkor automatikusan kikapcsol. A termék a lehűlése után újra a 

szokott módon használható.

15. Felborulás elleni védelem: Ha a termék felborul, akkor automatikusan kikapcsol. A termék ismét a szokott módon 

használható, ha vízszintes felületen újra álló helyzetbe állították.

16. Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a terméket, és csatlakoztassa le az elektromos hálózatról.

17. A tápkábel lecsatlakoztatásakor a kábelt a dugasznál fogva húzza ki egyenes, határozott mozdulattal a fali aljzat-

ból.

18. A termék nem tudja pontosan szabályozni a környező hőmérsékletet, ezért nem használható hőmérsékletszabály-

ozásra raktározásnál, állattartásnál vagy növénytermesztésnél.

19. Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a terméket, a tápkábelt és/vagy a dugaszt vízbe vagy más folyadékba. 

20. Ez a termék csak jól szigetelt területeken, illetve alkalmilag használható.

Támogatás 

A www.deltaco.eu webhelyen további információkat talál a termékről. 

E-mail: [email protected]

 

Elektromos és elektronikus eszközök ártalmatlanítása (az Európai Közösség 2012/19/EU irányelve). A termék nem kezelhető általános háztartási 

hulladékként. A leselejtezéséhez el kell juttatni egy kifejezetten az elektromos és elektronikus eszközökhöz fenntartott gyűjtőpontra. További 

információkat a helyi önkormányzat, a helyi önkormányzat hulladékkezelő szolgáltatói vagy az a kereskedő adhat, akitől a terméket megvásárolta.

LAV

1. Vadības panelis

2. Ventilatora aizsargrežģis

3. Režīma poga

4. Ieslēgšanas poga (ieslēgt/izslēgt)

5. Temperatūras poga

6. Pašlaik iestatītā temperatūra

7. Pašlaik iestatītās funkcijas

Izmantošana

1. Novietojiet preci uz līdzenas virsmas.

2. Pievienojiet elektrības vadu.

3. Ieslēdziet preci, izmantojot ieslēgšanas pogu.

4. Ar režīma pogu izvēlieties režīmus. Tikai vēdināšana:  ar vāju vai spēcīgu gaisa plūsmu. Sildīšana: ar vāju (1200 W) vai spēcīgu sildīšanu 

(2000 W). 

5. Temperatūras iestatīšana: Nospiediet temperatūras pogu, lai iestatītu temperatūru. 18 °C, 21 °C, 24 °C, 27 °C, 30 °C.

6. Pēc izmantošanas. Izslēdziet preci, izmantojot ieslēgšanas pogu.

Režīmi

Šo preci var ieslēgt tālāk redzamajos režīmos.

Tikai vēdināšana ar vāju gaisa plūsmu. 

Tikai vēdināšana ar spēcīgu gaisa plūsmu.

Vēdināšana ar vāju sildīšanu (1200 W).

Vēdināšana ar spēcīgu sildīšanu (2000 W). 

Uzglabāšana un tīrīšana

1. Izslēdziet preci. Atvienojiet elektrības vadu. Ļaujiet precei atdzist.

2.  Ar sausu drānu notīriet tikai ārējās virsmas.  Neizmantojiet spēcīgus tīrīšanas līdzekļus.

Содержание HTR-520

Страница 1: ...loihin tai satunnaiseen käyttöön NLD Gebruiksaanwijzing Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of incidenteel gebruik SWE Användarhandledning Denna produkt är endast lämplig för väl isolerade utrymmen eller tillfällig användning SPA Lasinstruccionesdeseguridad Este producto es apto solo para espacios bien aislados o para uso ocasional HUN Biztonsági utasítások Ez a termék csa...

Страница 2: ...2 1 2 4 5 7 6 3 ...

Страница 3: ...kt 4 Brug ikke dette produkt i et vådt område f eks tæt på et badekar et brusebad eller en svømmebassin 5 Dette produkt kan bruges af børn som er på 8 år og ældre personer med handicap eller manglende erfaring og viden hvis de holdes under opsyn eller får instruktioner om brugen af enheden på en sikker måde og hvis de forstår risiciene 6 Børn må ikke lege med produktet 7 Rengøring og vedligeholdel...

Страница 4: ...n kommunes virksomheder der forestår bortskaffelse af affald eller den forhandler som du købte dit produkt fra DEU 1 Bedienfeld 2 Lüfterschutz 3 Modustaste 4 Power Taste Ein Aus 5 Temperaturtaste 6 Derzeit eingestellte Temperatur 7 Derzeit eingestellte Funktionen Verwendung 1 Legen Sie das Produkt auf eine ebene Fläche 2 Schließen Sie das Netzkabel an 3 Schalten Sie das Produkt mit der Power Taste...

Страница 5: ...evor Sie dieses Produkt verwenden Überprüfen Sie ob das Netzkabel in gutem Zustand ist 12 Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dieses Produkts dass die Steckdose mit 220 240 V 50 Hz Wechsel strom übereinstimmt Und dass es die lokalen Anforderungen für geerdete Steckdosen erfüllt 13 Wenn Sie das Produkt platzieren legen Sie es auf eine ebene Fläche Ungleichmäßige Platzierungen können dazu führe...

Страница 6: ...void overheating Do not cover the product 2 If the power cable is damaged Contact an authorized electrician or the retailer to have it replaced to avoid electrical hazard 3 This product must not be located immediately below a power outlet 4 Do not use this product in a wet area for example close to a bathtub a shower or a swimming pool 5 This product can be used by children aged from 8 years and a...

Страница 7: ...nt items animals and plants 19 To protect against electrical shock do not immerse the product cable and or plug into water or other liquid 20 This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use Support More product information can be found at www deltaco eu Email help deltaco eu Disposal of electric and electronic devices EC Directive 2012 19 EU This product is not to be trea...

Страница 8: ...a alla 8 aasta vanused lapsed ei tohi toodet vooluvõrku ühendada ega seadistusi muuta või puhastada toodet või teostada kasutajapoolset hooldust 10 Ettevaatust mõned seadme osad muutuvad väga kuumaks ja põhjustavad põletusi Erilist tähelepanu tuleb pööra ta laste ja haavatavate isikute ligidal viibimise korral 11 Enne selle toote kasutamist Kontrollige kas toitekaabel on heas seisundis 12 Veenduge...

Страница 9: ...iileässä paikassa Turvallisuusohjeet 1 Ylikuumenemisen välttämiseksi älä peitä tuotetta millään 2 Jos virtakaapeli on vahingoittunut vaihdata se ostopaikassa tai valtuutetulla sähköasentajalla Näin saat vältettyä henkilövahinkojen vaaran 3 Tuotetta ei saa asettaa suoraan pistorasian kohdalle 4 Älä käytä tuotetta kosteissa tiloissa esim suihkun kylpyammeen tai uima altaan läheisyydessä 5 Tätä laite...

Страница 10: ...ähköiskun vaaran 20 Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön Tuotetuki Tuotteesta on lisätietoja osoitteessa www deltaco eu Tukipalvelun sähköpostiosoite on info deltaco fi Sähkö ja elektronisten laitteiden hävittäminen EU direktiivi 2012 19 EU Tätä tuotetta ei saa käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä vaan se on toimitettava sähkö ja elektronisten l...

Страница 11: ...Une attention particulière doit être accordée aux enfants et aux personnes vulnérables 11 Avant d utiliser ce produit vérifiez si le câble d alimentation est en bon état 12 Avant d utiliser ce produit vérifiez que la prise de courant correspond à 220 240 V 50 Hz CA Et qu elle répond aux exigences locales pour les prises de courant mises à la terre 13 Lorsque vous placez le produit faites le sur un...

Страница 12: ...helyezni 4 Ne használja a terméket nedves területen például fürdőkád zuhanyzó vagy medence közelében 5 A terméket csak a 8 életévüket már betöltött személyek használhatják illetve csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességűek valamint megfelelő tapasztalattal nem rendelkezők csak felügyelet mellett vagy ha elmag yarázták nekik hogyan tudják a készüléket biztonságosan használni és megértet...

Страница 13: ...z Európai Közösség 2012 19 EU irányelve A termék nem kezelhető általános háztartási hulladékként A leselejtezéséhez el kell juttatni egy kifejezetten az elektromos és elektronikus eszközökhöz fenntartott gyűjtőpontra További információkat a helyi önkormányzat a helyi önkormányzat hulladékkezelő szolgáltatói vagy az a kereskedő adhat akitől a terméket megvásárolta LAV 1 Vadības panelis 2 Ventilator...

Страница 14: ...ntošanas Pārbaudiet vai strāvas vads ir labā stāvoklī 12 Pirms šīs preces izmantošanas pārbaudiet vai kontaktligzda atbilst 220 240 V 50 Hz maiņstrāvai Un noskaidrojiet vai tā izpilda vietējās prasības attiecībā uz kontaktligzdām ar zemējumu 13 Novietojot preci dariet to uz līdzenas virsmas Ja novietosiet preci uz nelīdzenas virsmas var iedarboties aizsardzība pret apgāšanos 14 Aizsardzība pret pā...

Страница 15: ...ukto negalima laikyti tiesiai po maitinimo lizdu 4 Nenaudokite produkto šlapioje vietoje pavyzdžiui šalia vonios dušo ar baseino 5 Vyresni nei 8 erių metų vaikai bei fizinę protinę ar jutimo negalią turintys asmenys ar pakankamai patirties ir žinių neturintys asmenys gali naudoti produktą jei yra prižiūrimi arba apmokyti saugiai naudotis prietaisu bei supranta kylančias rizikas 6 Vaikams negalima ...

Страница 16: ... reikia pristatyti į elektros ir elektroninių prietaisų surinkimo punktą kad būtų perdirbtas Daugiau informacijos galite rasti susisiekę su savo savivaldybe savivaldybės atliekų šalinimo tarnyba arba su pardavėju iš kurio įsigijote produktą NLD 1 Bedieningspaneel 2 Ventilatorkap 3 Modusknop 4 Aan uit knop 5 Temperatuurknop 6 Ingestelde temperatuur 7 Ingestelde functies Gebruik 1 Plaats het product...

Страница 17: ...mensen 11 Voordat u dit product gebruikt Controleer of de stroomkabel in goede staat verkeert 12 Controleer voordat u dit product gebruikt of het stopcontact overeenkomt met 220 240V 50Hz AC En dat het voldoet aan de lokale eisen voor geaarde stopcontacten 13 Plaats het product op een vlakke ondergrond Door ongelijke plaatsing kan de kantelbeveiliging worden geac tiveerd 14 Oververhittingsbeveilig...

Страница 18: ... Bruk ikke dette produktet i ett våtromsområde for eksempel i nærheten av ett badekar en dusj eller ett svømmebas seng 5 Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med nedsatt fysisk sensoriske eller mentale egenskaper eller personer med mangel på erfaring og kunnskap om de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av produk tet på en trygg måte og de forstår risikoene 6 Ba...

Страница 19: ...til en oppsamlingsplass for gjenvinning av elektronikk og elektriske apparater Ytterligere informasjon finnes tilgjengelig hos din kommune din kommune sin avfallshåndteringstjeneste eller hos forhandler en der du kjøpte ditt produkt POL 1 Panel kontrolny 2 Osłona wentylatora 3 Przycisk trybu 4 Przycisk zasilania wł wył 5 Przycisk temperatury 6 Aktualnie ustawiona temperatura 7 Aktualnie ustawione ...

Страница 20: ...a to szcze gólną uwagę w obecności dzieci i delikatnych osób 11 Przed użyciem produktu Sprawdź czy kabel zasilający jest w dobrym stanie 12 Przed użyciem produktu upewnij się że gniazdko odpowiada 220 240 V 50 Hz AC I spełnia lokalne wymogi dotyczące gniazdek z uziemieniem 13 Umieść produkt na płaskiej powierzchni Nierówne ustawienie może spowodować włączenie ochrony przed przewróceniem 14 Ochrona...

Страница 21: ...o de una toma de corriente 4 No utilice este producto en un lugar húmedo por ejemplo cerca de una bañera una ducha o una piscina 5 Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con reducidas capacidades físicas sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o si han sido instruidos sobre el uso del aparato de manera segura y entienden ...

Страница 22: ...siduos de aparatos eléctricos y electrónicos Este aparato no debe tratarse como basura doméstica normal sino que debe ser entregado en un punto de recolección para reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos Más información encontrará en su municipio los servicios de eliminación de residuos de su municipio o en el establecimiento donde adquirió el aparato SWE 1 Kontrollpanel 2 Fläktskydd 3...

Страница 23: ...nan du använder denna produkt Kontrollera om strömkabeln är i gott skick 12 Innan du använder denna produkt bekräfta att eluttaget matchar 220 240V 50Hz växelström Och att det uppfyller lokala krav på jordade eluttag 13 När du placerar produkten placera den på en plan yta Ojämna placeringar kan göra att vältskyddet aktiveras 14 Överhettningsskydd Om produkten överhettas så stängs den automatiskt a...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ... 2021 Nordic Home ALL RIGHTS RESERVED www deltaco eu SweDeltaco AB Glasfibergatan 8 125 45 Älvsjö Sweden ...

Отзывы: