background image

16

Användarhandledning

SE

1

5

4

3

2

Produktinformation 

1. Vridknapp

2. Termostatvred

3. Pilotljus

4. Handtag

5. Luftutloppsgaller

Placering och anslutning

• Ta bort allt förpackningsmaterial och håll utom räckhåll för barn. 

Efter avlägsnande av förpackningen, kontrollera apparaten för 

eventuella skador eller andra tecken som kan tyda på ett fel eller 

en defekt. I tveksamma fall, använd inte apparaten, kontakta 

istället återförsäljaren för kontroll eller utbyte.

• Välj en lämplig plats för värmefläkten som är minst en meter 

från eventuella hinder, väggar eller brännbara material (se även 

säkerhetsinstruktionerna).

• Säkerställ att en fungerande värmefläkt alltid placeras på en 

fast, plan och horisontell yta.

• Kontrollera att vredet är inställt på "OFF" (O).

• Dra ut nätkabeln och koppla in till ett lämpligt 230V uttag. För 

att förhindra kretsen överbelastas, kontrollera att inga andra 

apparater är anslutna till samma grupp.

Inställningar och drift

• Vrid termostatvredet till maximum (medurs så långt som 

möjligt).

• Slå på värmefläkten genom att vrida till någon av följande tre 

lägen:

  Endast fläktläge

  Halv värmeffekt (1000W)

  Full värmeffekt (2000W) 

Ljuset på framsidan tänds.

• Det är mest ekonomiskt att värma upp utrymmet på full effekt, 

sedan byta till halv effekt för att behålla temperaturen.

• Både vid halv och full effekt, roterar fläkten med samma 

hastighet; skillnaden mellan de två lägena ligger i antal 

värmeelement som används.

• När önskad temperatur har uppnåtts, vrid termostaten 

långsamt tillbaka tills du hör ett klick. Temperaturen är nu 

inställd. Värmefläkten kommer automatiskt att slå på och av för 

att bibehålla den inställda temperaturen.

• När värmefläkten stängs av, släcks även pilotlampan. För 

att ställa in en högre eller lägre temperatur, vrid termostaten 

antingen medsols eller motsols.

Säkerhetsfunktioner

Värmefläkten är utrustad med en vältskyddsswitch som 

automatiskt stänger av apparaten om den oavsiktligt välter. 

När värmefläkten återgår till upprätt läge, kommer den att 

återgå till tidigare läge och fungera som vanligt men innan 

värmefläkten används igen, stäng av den, koppla ur strömmen 

och kontrollera eventuella skador. Använd inte värmefläkten om 

den är skadad eller inte fungerar, låt den bli kontrollerad och 

eventuellt reparerad!

Vid intern överhettning, kommer överhettningsskyddet att 

stänga av värmefläkten. Detta kan inträffa om värmefläkten 

inte kan avge tillräckligt med värme eller om den inte kan 

dra in tillräckligt med frisk luft. Som det nämnts tidigare (i 

säkerhetsinstruktionerna), orsakas det i allmänhet av man 

(delvis) täcker värmefläkten, hindrar luftintaget och/eller 

utloppsgallret eller placeringen av värmaren är för nära en 

vägg eller något liknande. När överhettningsskyddet stänger 

av värmefläkten, ställ in värmefläkten till "0" (av), koppla ur och 

låta värmefläkten svalna. Ta bort och/eller åtgärda orsaken till 

överhettning och använd värmefläkten som vanligt. Om du inte 

kan hitta orsaken och överhettning sker åter igen, sluta använd 

värmefläkten och ta den till kontroll/reparation.

Содержание HTR-517

Страница 1: ...ET Kasutusjuhend LT Naudojimo instrukcija LV Lietošanas instrukcija EN User Manual SE Användarhandledning FI Käyttöohjeet DK Brugsanvisning NO Brukerveiledning HTR 517 ...

Страница 2: ... and laundry rooms Do not place the heater in the vicinity of taps bathtub shower User Manual EN pool fountains or other sources of moisture Make sure it cannot fall into water and prevent water from getting into the heater itself If at any time the heater does fall into water unplug it immediately Do not use a heater that has a damp interior Instead have it repaired by professionals Never immerse...

Страница 3: ... tightly after use 7 If possible do not use an extension cord as this poses the risk of overheating and fire If the use of an extension cord is unavoidable then make sure it is an undamaged approved extension cord with a minimum diameter of 2 x 2 5 mm and a minimum permissible power of 2000 Watt 10Amp To prevent overheating always fully extend the cord 8 To prevent the circuit being overloaded and...

Страница 4: ...ets should never be obstructed in any way so as to prevent the possibility of fire User Manual EN Never use the heater to dry clothes and do not place anything on top of the heater Do not place it on soft surfaces such as beds or deep pile carpets as they can block openings 14 Make sure that the air around the heater can circulate freely Do not place the heater too close to walls or large objects ...

Страница 5: ... surfaces 19 Do not use a timer or a similar product to automatically switch on the heater Always perform safety checks before using the heater 20 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in...

Страница 6: ...ance 22 Keep the heater clean Dust dirt and or a buildup of deposits in the heater are a common cause of overheating Make sure these deposits are removed regularly 23 Do not turn on the appliance if you have discovered damage to the appliance cord or plug if the appliance is malfunctioning if it has been dropped or if there are signs of any other defect Return the complete product to the vendor or...

Страница 7: ...ed in this instruction manual Not abiding by instructions 24 25 and 26 may lead to damage fire and or personal injuries A failure to adhere to these rules also immediately nullifies the guarantee and vendor importer and or manufacturer do not take responsibility for any of the consequences SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Страница 8: ...back slowly until you hear a click The temperature is now set The heater will automatically switch on and off to maintain the set temperature When the heater switches off the pilot light turns off as well To set a higher or lower temperature turn the thermostat dial either clockwise or anticlockwise Safety features The heater is fitted with a safety tip over switch which automatically shuts off th...

Страница 9: ...n or damaged beyond repair Take it to your local authority s collection point for electrical appliances where any reusable materials will be collected and redistributed Features Power 220 240V 50Hz 1800 2000W effect Settings 0 1000 2000 IP20 Waranty The warranty period is 3 years Support More product information can be found at www deltaco se Address SweDeltaco AB Alfreds Nobels Allé 109 146 48 Tu...

Страница 10: ... värmefläkt är inte lämplig för användning i våta eller fuktiga utrymmen såsom badrum och tvättstugor Placera inte aggregatet i närheten av kranar badkar dusch pool fontäner eller andra fuktkällor Se till att värmefläkten inte kan falla i vattnet och hindra vatten från att komma in i värmefläkten Om vid någon tidpunkt värmefläkten skulle råka falla i vattnet koppla genast ur värmefläkten Använd in...

Страница 11: ... och att inga möbler placeras ovanpå den Led inte kabeln runt skarpa hörn och rulla inte upp kabeln för snävt efter användning 7 Om möjligt använd inte en förlängningskabel eftersom det medför risk för överhettning och brand Om användningen av en förlängningskabel är oundviklig se då till att det är en oskadad godkänd förlängningskabel med en diameter på minst 2 x 2 5 mm och med minsta tillåtna ef...

Страница 12: ...e värmefläkten nära eller direkt motsatt mot möbler gardiner papper kläder sängkläder eller andra lättantändliga föremål Håll lättantändliga föremål och djur åtminstone en meter från värmefläkten 13 Täck aldrig en värmefläkt Värmefläktens luftintag och utlopp får aldrig blockeras på något sätt för att förhindra risken för brand Använd aldrig värmefläkten för att torka kläder och placera inte något...

Страница 13: ...när den inte används Dra ur kontakten för att koppla ur värmefläkten från eluttaget dra aldrig i sladden SE Användarhandledning 17 Stäng alltid av värmefläkten koppla ur kontakten och låt svalna innan Vid rengöring av värmefläkten När underhåll ska genomföras på värmefläkten Om värmefläkten ska flyttas eller vidröras Använd handtaget för detta 18 Den här maskinen blir varm när den används För att ...

Страница 14: ...ast slå på stänga av apparaten förutsatt att den har placerats eller installeras i dess avsedda och normala driftsläge och att de har fått handledning eller instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och att de förstår riskerna Barn från 3 år och yngre än 8 år får inte koppla in justera eller rengöra apparaten eller utföra användarunderhåll 22 Håll värmefläkten ren Damm smut...

Страница 15: ...raten inkl kabel och stickpropp kan endast öppnas och eller repareras av auktoriserad och kvalificerad personal 26 Använd endast denna värmefläkt för avsett ändamål och så som det beskrivs i denna bruksanvisning Om instruktioner 24 25 och 26 inte åtföljs kan det leda till skador brand och eller personskador Underlåtenhet att inte följa dessa regler upphäver även garantin omedelbart Återförsäljare ...

Страница 16: ...m används När önskad temperatur har uppnåtts vrid termostaten långsamt tillbaka tills du hör ett klick Temperaturen är nu inställd Värmefläkten kommer automatiskt att slå på och av för att bibehålla den inställda temperaturen När värmefläkten stängs av släcks även pilotlampan För att ställa in en högre eller lägre temperatur vrid termostaten antingen medsols eller motsols Säkerhetsfunktioner Värme...

Страница 17: ...läkten i originalförpackningen om det är möjligt Förvara den upprätt på en sval torr och dammfri plats Släng inte värmefläkten med hushållsavfall när den blir sliten eller om den blir trasig och inte längre går att laga Ta den till din kommuns uppsamlingsplats för elektriska apparater där återanvändbara material kommer att samlas in och omfördelas Egenskaper Ström 220 240V 50Hz 1800 2000W effekt I...

Страница 18: ...osteisiin tiloihin esim pesu ja kylpyhuoneisiin Älä laita laitetta vesihanojen kylpyammeiden suihkujen uima altaiden suihkulähteiden tai muiden kosteuden lähteiden lähelle Varmista ettei lämpöpuhallin tipu veteen ja ettei sen sisälle päädy vettä Jos lämpöpuhallin tippuu veteen irrota se välittömästi pistorasiasta Älä käytä laitetta jos sen sisälle on päässyt nestettä Jos lämpöpuhaltimen sisälle on...

Страница 19: ...iihen Älä anna johdon päästä kosketuksiin terävien reunojen kanssa äläkä kiedo sitä liian kireälle käytön jälkeen 7 Käytä jatkojohtoa ainoastaan silloin kun se on aivan välttämätöntä Jatkojohdon käyttäminen saattaa aiheuttaa tulipalon tai ylikuumenemisen vaaran Jos jatkojohtoa on pakko käyttää varmista että se on ehjä ja turvallisuusmääräysten mukainen sen läpimitta on vähintään 2 x 2 5 mm ja sen ...

Страница 20: ...lämmönlähteen läheisyyteen 12 Älä käytä lämpöpuhallinta huonekalujen verhojen paperin vuodevaatteiden tai muiden helposti syttyvien esineiden läheisyydessä Pidä eläimet ja helposti syttyvät esineet vähintään metrin päässä laitteesta 13 Älä peitä lämpöpuhallinta Laitteen ilmanottoaukkoja ja ulostuloaukkoja ei saa peittää millään tavalla sillä niiden peittäminen saattaa aiheuttaa tulipalon vaaran Äl...

Страница 21: ...llä Kytke se aina pois päältä ennen kuin irrotat sen pistorasiasta Irrota pistoke pistorasiasta aina kun lämpöpuhallin ei ole käytössä Vedä pistokkeesta älä koskaan johdosta 17 Kytke lämpöpuhallin pois päältä irrota se pistorasiasta ja anna sen jäähtyä ennen kuin alat puhdistaa laitetta ennen kuin suoritat laitteelle kunnossapitoa ennen kuin kosket laitteeseen tai siirrät sitä lämpöpuhallinta tule...

Страница 22: ...et jotka ovat vähintään 3vuotiaita ja alle 8 vuotiaita eivät saa kytkeä laitetta pistorasiaan säätää sen lämpötilaa tai tehoa tai tehdä kunnossapitotoimenpiteitä 22 Pidä lämpöpuhallin puhtaana Laitteeseen keräytynyt pöly ja lika ovat yleisiä ylikuumenemisen syitä Varmista että tällaiset kerrostumat poistetaan säännöllisesti 23 Älä kytke laitetta päälle jos olet havainnut vaurioita siinä sen virtaj...

Страница 23: ...tohenkilöstö 26 Käytä lämpöpuhallinta vain siihen käyttötarkoitukseen johon se on suunniteltu ja joka on kuvattu tässä käyttöoppaassa Jos turvallisuusohjeiden kohtia 24 25 ja 26 ei noudateta laite voi vahingoittua syttyä palamaan tai aiheuttaa henkilövahingon Näiden kohtien noudattamatta jättäminen mitätöi takuun ja tällaisessa tapauksessa myyjä maahantuoja ja valmistaja eivät ota vastuusta mahdol...

Страница 24: ...den tehoasetuksen välillä on erona se kuinka monta lämpöelementtiä käytetään Kun haluttu lämpötila on saavutettu käännä termostaatin nuppia hitaasti pienempään asentoon Lopeta kääntäminen kun kuulet naksahduksen Tämä on merkki siitä että lämpötila on valittuna Lämpöpuhallin pitää valittua lämpötilaa yllä ja kytkeytyy tarvittaessa päälle tai pois päältä Merkkivalo sammuu kun lämpöpuhallin on kytkey...

Страница 25: ... alkuperäisessä pakkauksessa jos se on mahdollista Pidä laitetta pystyasennossa ja aseta se viileään kuivaan ja pölyttömään paikkaan Kun laite on tullut käyttöikänsä päähän tai vahingoittunut korjauskelvottomaksi lajittele se asianmukaisella tavalla Älä laita lämpöpuhallinta kotitalousjätteeseen Toimita laite sähkö ja elektroniikkaromun keräyspisteeseen jossa sen kierrätyskelpoiset raaka aineet ot...

Страница 26: ...rug I våde eller fugtige rum såsom badeværelser og vaskerum Anbring ikke varmelegemet I nærheden af vandhaner badekar brusekabine pool springvand eller andre kilder til fugt Sørg for at den ikke kan falde i vandet og at vand ikke kan komme ind i selve apparatet Hvis varmelegemet falder i vandet skal stikket straks tages ud Brug ikke et varmelegeme der har fugtigt interiør Få den i stedet repareret...

Страница 27: ...den Du må ikke føre ledningen omkring skarpe hjørner og ikke rulle det for stramt op efter brug 7 Hvis det er muligt skal du ikke bruge forlængerledning da dette medfører risiko for overophedning og brand Hvis brugen af forlængerledning er uundgåelig så sørg for at det er en ubeskadiget godkendt forlængerledning med mindst en diameter på 2 x 2 5 mm og en tilladt effekt på minimum 2000 Watt 10Amp F...

Страница 28: ...kilde 12 Brug ikke varmeapparatet I nærheden af eller direkte overfor møbler dyr gardiner papir tøj sengetøj eller andre brændbare genstande Hold brændbare genstande og dyr mindst 1 meter væk fra varmeapparatet 13 Overdæk aldrig et varmelegeme Varmelegemets luft ind og udtag må aldrig blokeres på nogen made for at forhindre risikoen for brand Brug aldrig apparatet til at tørre tøj og anbring aldri...

Страница 29: ...Træk i stikket for at fjerne det fra stikkontakten træk aldrig i ledningen 17 Sluk altid for varmelegemet træk stikket ud og lad den afkøle før Rengøring Udførelse af vedligeholdelse Berøring eller ved flytning af varmelegemet Brug håndtaget til dette 18 Denne maskine bliver varm når den er i brug For at undgå forbrændinger lad ikke den nøgne hud komme I kontakt med den varme overflade 19 Brug ikk...

Страница 30: ...nstalleret i sin tilsigtede normale position og at de har fået den nødvendige instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de farer der er involveret Børn i alderen 3 år og mindre end 8 år må ikke tilslutte regulere eller rengøre apparatet eller udføre vedligeholdelse 22 Hold varmelegemet rent Støv snavs og eller aflejringer i varmeapparatet er en almindelig årsag til overophedning Sørg for a...

Страница 31: ...g eller repareres af autoriserede og kvalificerede persomer 26 Brug kun dette varmelegeme til sit formål og som beskrevet i denne brugsanvisning Manglende overholdelse af anvisninger 24 25 og 26 kan føre til skader brand og eller personskade Manglende overholdelse af disse regler ophæver straks garantien og leverandør importør og eller producent tager ikke ansvar for nogen ag konsekvenserne GEM DI...

Страница 32: ... mellem de to ligger i det antal varmeelementer der er i brug Når den ønskede temperatur er nået drejes termostatknappen langsom tilbage indtil du hører et klik Temperaturen er nu indstillet Varmeapparatet vil automatisk tænde og slukke for at opretholde den indstillede temperatur Når varmeapparatet slukker vil vågeblusset også slukke For at indstille til en højere eller lavere temperatur drejes t...

Страница 33: ...Opbevar det rene varmeapparat i den originale emballage hvis muligt Opbevares opretstående på et køligt tørt og støvfrit sted Smid ikke apparatet ud med husholdningsaffald når det er slidt eller beskadiget Tag det til din lokale genbrugsplads for elektriske apparater hvor alle genanvendelige materialer vil blive indsamlet og omfordelt Funktioner Power 220 240V 50Hz 1800 2000W effekt Indstillinger ...

Страница 34: ...vnen er ikke egnet for bruk i våte eller fuktige områder som på bad eller vaskerom Ikke plasser varmeovnen i nærheten av kran badekar dusj basseng fontener eller lignende fuktkilder Sørg for at den ikke kan falle i vann og unngå at vann kommer inn i selve varmeovnen Hvis varmeovnen skulle falle i vann koble den ut umiddelbart Ikke bruk en varmeovn som har en fuktig innside I stedet få den reparer ...

Страница 35: ...ekk kabelen langs noen skarpe hjørner og ikke rull den opp for stramt etter bruk 7 Om mulig ikke bruk en skjøteledning ettersom at dette utgjør en risiko for overoppheting og brann Om bruk av en skjøteledning ikke kan unngås sørg for at det er en uskadet godkjent skjøteledning med mimumum diameter på 2 x 2 5 mm og en minimum tillatt strøm på 2000 Watt 10Amp For å unngå overoppheting strekk alltid ...

Страница 36: ...r møbler dyr papir klær senger eller andre brennbare objekter Hold dem minst 1 meter unna varmeovnen 13 Dekk aldri over varmeovnen Varmeovnen sine luftinn og uttak bør aldri bli hindret på noen som helst måte for å forhindre muligheten for brann Bruk aldri varmeovnen for å tørke klær og ikke plasser noe på toppen av varmeovnen Ikke plasser ovnen på mye overflater som f eks senger ettersom at dette...

Страница 37: ...erøring eller flytting av varmeovnen Bruk håndtaket for dette 18 Denne maskinen blir varm når den er i bruk Får å unngå brannskader ikke la naken hud komme i kontakt med varme overflater 19 Ikke bruk et tidsur eller lignende produkter for å automatisk skru på varmeovnen Utfør alltid sikkerhetskontroller før du bruker varmeovnen 20 Dette apparatet kan bli brukt av barn fra 8 år og eldre og personer...

Страница 38: ...et til eller fra stille inn rengjøre apparatet eller utføre vedlikehold 22 Hold varmeovnen ren Støv skitt og eller oppbygging av skitt i varmeovnen er en vanlig årsak for overoppheting 23 Ikke skru på apparatet om du har oppdaget en skade på apparatet kabel eller kontakten om apparatet sviktet om den har falt i bakken eller om det er tegn på andre defekter Returner det fulle produktet til forhandl...

Страница 39: ...ann og eller personskader Om man ikke følger disse instruksjonene vil også garantien umiddelbart brytes og forhandler importør og eller produsent står ikke til ansvar for noen konsekvenser TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE Garanti Garantitiden er 3 år Brukerstøtte Mer informasjon om produkt og brukerstøtte fins på www deltaco no Adresse NorDeltaco AS Leangbukta 30D 1392 Vettre E Post salg deltaco no...

Страница 40: ...ojendi ei sobi kasutamiseks märgades või niisketes ruumides nagu vannitoad ja pesuruumid Ärge asetage soojendit kraanide vanni duši basseini purskkaevude või muude niiskusallikate otsesesse lähedusse Veenduge et see ei saaks kukkuda vette ning vältige vee sattumist soojendisse enesesse Kui soojendi kukub mingil hetkel vette eemaldage see kohe vooluvõrgust Ärge kasutage niiske sisemusega soojendit ...

Страница 41: ...a sellele ei oleks asetatud mööblit Ärge viige kaablit ümber teravate nurkade ning ärge kerige seda pärast kasutamist liiga tihedalt kokku 7 Võimalusel ärge kasutage pikenduskaablit kuna see kujutab endast ülekuumenemise ja tulekahju ohtu Kui pikenduskaabli kasutamist ei ole võimalik vältida siis veenduge et see on kahjustamata heakskiidetud pikenduskaabel minimaalse ristlõikega 2 x 2 5 mm minimaa...

Страница 42: ...eda lahtise tule või muu soojusallika lähedusse 12 Ärge kasutage soojendit mööbli loomade kardinate Kasutusjuhend ET paberi rõivaste voodiriiete ega muude tuleohtlike esemete läheduses ega otse nende ees Hoidke need soojendist vähemalt 1 meetri kaugusel 13 Ärge kunagi soojendit kinni katke Tulekahju võimaluse vältimiseks ei tohi soojendi õhusisendeid ja väljundeid kunagi mingil viisil blokeerida Ä...

Страница 43: ...ati enne pistiku vooluvõrgust eemaldamist välja Kui seda ei kasutata eemaldage soojendi alati vooluvõrgust Vooluvõrgust eemaldamiseks tõmmake pistikust ärge kunagi tõmmake kaablist 17 Lülitage soojendi välja eemaldage vooluvõrgust ja laske sellel maha jahtuda alati enne soojendi puhastamist soojendi hooldustööde teostamist soojendi puudutamist või liigutamist Kasutage selleks käepidet 18 See masin...

Страница 44: ...lveta lapsed 21 Pideva järelevalve puudumisel tuleb alla 3 aasta vanused lapsed seadmest eemal hoida Üle 3 ja alla 8 aasta vanused lapsed tohivad seadet sisse välja lülitada ainult juhul kui see on asetatud või paigaldatud selle soovitud normaalsesse tööasendisse ning neid jälgitakse või juhendatakse seoses seadme ohutul viisil kasutamisega ja nad mõistavad sellega seotud ohtusid Üle 3 ja alla 8 a...

Страница 45: ... kasutage lisaseadmeid ja või tarvikuid mis ei ole tootja poolt soovitatud või tarnitud 25 Seadet sh kaablit ja pistikut tohivad avada ja või remontida ainult Kasutusjuhend ET vastava volituse ja kvalifikatsiooniga isikud 26 Kasutage seda soojendit ainult selle jaoks ette nähtud otstarbel nagu käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud Juhiste 24 25 ja 26 eiramine võib põhjustada kahjsutusi tulekahju ...

Страница 46: ...atavate kütteelementide arvus Soovitud temperatuuri saavutamisel pöörake termostaadi nuppu aeglaselt tagasi kuni kuulete klõpsatust Temperatuur on nüüd määratud Soojendi lülitub määratud temperatuuri hoidmiseks automaatselt sisse ja välja Kui soojendi lülitub välja lülitub välja ka piloottuli Kõrgema või madalama temperatuuri määramiseks pöörake termostaadi valitsat kas päripäeva või vastupäeva Oh...

Страница 47: ...tud soojendit originaalpakendis Säilitage seda püstasendis jahedas kuivas ja tolmuvabas kohas Kui see kulub või kahjustub nii et seda pole võimali kremontida ärge käidelge soojendit koos olmejäätmetega Viige see oma kohaliku omavalitsuse elektriseadmete kogumispunkti kus kogutakse ja jagatakse ümber kõik taaskasutatavad materjalid Omadused Toide 220 240 V 50Hz 1800 2000W Seadistused 0 1000 2000 IP...

Страница 48: ...ui voniose ir skalbyklose Nedėkite šildytuvo arti čiaupų vonių dušų baseinų fontanų ar kitų drėgmės šaltinių Įsitikinkite kad įrenginys nenukris į vandenį ir neleiskite vandeniui patekti į įrenginio vidų Jei įrenginys įkrenta į vandenį nedelsdami atjunkite jį nuo maitinimo šaltinio Nenaudokite šildytuvo jei jis sudrėko kreipkitės į profesionalus dėl įrenginio remonto Nemerkite šildytuvo laido ar k...

Страница 49: ...r per daug tvirtai jo nesuvyniokite po įrenginio panaudojimo 7 Jei yra galimybė nenaudokite prailginimo laido kadangi tai gali sukelti perkaitimą ir gaisrą Jei prailginimo laido naudojimas neišvengiamas įsitikinkite kad jis nesugadintas patvirtinto minimalaus 2 x 2 5 mm skersmens ir minimalios leidžiamos 2000 W ir arba 10 A galios Norėdami išvengti perkaitimo visada pilnai išvyniokite laidą 8 Norė...

Страница 50: ...vieno metro atstumu nuo šildytuvo 13 Niekada neuždenkite šildytuvo Šildytuvo oro įleidimo ir išleidimo angų jokiais būdais negalima uždengti kad būtų išvengta gaisro Nenaudokite šildytuvo drabužių džiovinimui ir nedėkite jokių objektų ant šildytuvo Nedėkite įrenginio ant minkštų paviršių pavyzdžiui lovų ar tankių ir storų kilimų kadangi jie gali užblokuoti šildytuvo angas 14 Įsitikinkite kad oras ...

Страница 51: ...žiūros darbus liesdami ar perkeldami šildytuvą naudokite rankeną 18 Šis įrenginys veikimo metu įkaista Norėdami išvengti nudegimų venkite sąlyčio su karštu paviršiumi 19 Nenaudokite laikmačio ar panašaus įrenginio automatiniam šildytuvo įjungimui Prieš naudodami šildytuvą visada atlikite saugos patikrinimą 20 Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir vyresni asmenys turintys psichinių jutimo ...

Страница 52: ...uko į lizdą valdyti valyti prietaiso ar atlikinėti kitų priežiūros darbų 22 Palaikykite šildytuvo švarą Dulkės purvas ir arba nuosėdų sankaupos prietaise yra dažniausia perkaitimo priežastis Įsitikinkite kad susikaupę nešvarumai reguliariai pašalinami 23 Nejunkite prietaiso jei pažeistas maitinimo laidas ar kištukas jei sutriko šildytuvo funkcijos jis buvo nukritęs ar yra kitų defektų požymių Grąž...

Страница 53: ...ik pagal paskirtį ir taip kaip nurodyta naudojimo instrukcijoje 24 25 ir 26 nurodymų nesilaikymas gali sugadinti prietaisą sukelti gaisrą ir arba kūno sužalojimus Taisyklių nesilaikymas panaikina garantijos galiojimą pardavėjai importuotojai ir arba gamintojai neprisiima atsakomybės už bet kokias pasekmes SAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ ...

Страница 54: ...irtingas šildymui naudojamų elementų skaičius Kai pasiekiama norima temperatūra lėtai pasukite termostato rankenėlę atgal kol išgirsite spragtelėjimą Temperatūra nustatyta Šildytuvas automatiškai įsijungs ir išsijungs palaikydamas nustatytą temperatūrą Kai šildytuvas išsijungia išsijungia ir kontrolinė lemputė Norėdami padidinti arba sumažinti temperatūrą pasukite termostato rankenėlę pagal laikro...

Страница 55: ...rioms reikėtų priežiūros nėra Jei yra galimybė švarų šildytuvą laikykite originalioje pakuotėje Pastatykite šildytuvą vėsioje sausoje ir švarioje vietoje Įrenginiui nusidėvėjus ar nepataisomai sugedus neišmeskite jo su kitomis buitinėmis atliekomis Nuneškite jį į vietinę elektros prietaisų surinkimo įmonę kur bet kokios perdirbamos medžiagos surenkamos ir perdirbamos Specifikacijos Galia 220 240 V...

Страница 56: ...uma avotu 4 Sildītājs nav piemērots lietošanai mitrās vietās piemēram vannasistabās vai veļas mazgāšanas telpās Nenovietojiet sildītāju krānu vannu dušu baseinu strūklaku vai citu ūdens avotu tuvumā Raugieties lai tas nevarētu iekrist ūdenī un lai ūdens nevarētu iekļūt sildītājā Ja sildītājam gadās iekrist ūdenī nekavējoties atvienojiet to no strāvas Nelietojiet sildītāju kurā iekļuvis ūdens gādāj...

Страница 57: ...Raugieties lai uz elektrības auklas nevarētu uzkāpt un lai uz tās nebūtu novietotas mēbeles Nevadiet elektrības auklu ap asiem stūriem un pēc lietošanas nesatiniet to pārāk cieši 7 Ja iespējams neizmantojiet pagarinātāju jo tas var izraisīt pārkaršanas vai ugunsgrēka draudus Ja pagarinātāja lietošana ir absolūti nepieciešama raugieties lai tas būtu labā darba kārtībā nebojāts ar minimālo diametru ...

Страница 58: ...2 Nenovietojiet sildītāju blakus vai tieši pretī mēbelēm dzīvniekiem aizkariem papīram apģērbam gultas piederumiem vai citiem uzliesmojošiem priekšmetiem Tiem jāatrodas vismaz 1 metra attālumā no sildītāja 13 Nekad neapklājiet sildītāju Tā gaisa ieplūdes un izplūdes atveres nekādā ziņā nedrīkst būt aizsprostotas lai neizceltos ugunsgrēks Nekad neizmantojiet sildītāju drēbju žāvēšanai neko nenoviet...

Страница 59: ...kontaktdakšu un izvelciet to no kontaktligzdas nekad neraujiet sildītāja auklu 17 Vienmēr izslēdziet sildītāju atvienojiet to no strāvas un ļaujiet tam atdzist pirms tīrīšanas apkopes pārvietošanas Lai pārvietotu sildītāju vienmēr izmantojiet rokturi 18 Šī ierīce lietošanas laikā sakarst Lai neapdedzinātos neļaujiet kailai ādai pieskarties sildītāja sakarsušajām virsmām 19 Neizmantojiet taimeri va...

Страница 60: ...o 3 līdz 8 gadiem drīkst ieslēgt izslēgt šo ierīci ja tā ir pareizi novietota un uzstādīta un ja bērni atrodas pieaugušo uzraudzībā un ir instruēti par drošu un pareizu šīs ierīces lietošanu kā arī apzinās iespējamos draudus Bērni vecumā no 3 līdz 8 gadiem nedrīkst pievienot šo ierīci strāvai tīrīt to un veikt tās apkopi 22 Uzturiet sildītāju tīru Izveidojies putekļu netīrumu un vai nogulšņu slāni...

Страница 61: ...taktdakšu drīkst atvērt un vai remontēt tikai kvalificēts speciālists 26 Lietojiet sildītāju tikai paredzētajam nolūkam un kā aprakstīts šajā lietošanas instrukcijā Ja netiks ievērots šīs instrukcijas 24 25 un 26 punkts varat sabojāt ierīci var LV Lietošanas instrukcija izcelties ugunsgrēks cilvēki var gūt traumas Ja netiks ievērota šī lietošanas instrukcija jūs nekavējoties zaudēsiet izsniegto ga...

Страница 62: ...i jaudas Gan uz pusi jaudas gan uz pilnu jaudu ventilators rotē vienādā ātrumā vienīgā atšķirība cik daudz sildelementu izmanto Kad ir sasniegta vēlamā temperatūra lēnām grieziet termostata pogu atpakaļ līdz dzirdams klikšķis Tagad temperatūra ir uzstādīta Sildītājs automātiski ieslēgsies un izslēgsies lai uzturētu uzstādīto temperatūru Kad sildītājs izslēdzas automātiski izslēdzas arī pilotgaisma...

Страница 63: ...īvā vietā Kad sildītājs ir savu laiku nokalpojis un to vairs nav iespējams salabot neizmetiet to mājsaimniecības atkritumu konteinerā Nogādājiet to uz pašvaldības lietotu elektroierīču savākšanas punktu kur otrreiz izmantojamie materiāli tiks nodoti pārstrādei Raksturojums Jauda 220 240 V 50Hz 1800 2000W efekts Uzstādījumi 0 1000 2000 IP20 Garantija Garantijas periods ir 3 gadi Atbalsts Vairāk inf...

Страница 64: ... 2016 Nordic Home Culture ALL RIGHTS RESERVED SweDeltaco AB Alfred Nobels Allé 109 146 48 Tullinge Sweden www deltaco se ...

Отзывы: