background image

4

5

Product overview

12

15

13

6

5

4

1

3

2

14

8

11

10

9

7

Note: All images in this manual are for clarification purposes.  

Discrepancies between the real object and the picture on the drawing can occur.

1. Front protective guard
2. The rotor
3. Plastic Nut
4. Motor shaft
5. Oscillation button
6. Motor housing
7. Thumbscrew
8. Height adjustment ring
9. Rails
10. Cross connector
11. Upper pole
12. Lower pole
13. Speed buttons
14. Rear protective guard
15. Spinner

Maintenance and cleaning

The fan requires little maintenance. If the fan has  
been broken and requires service contact  
qualified personnel.

1. The fan must be disconnected from the mains 
before cleaning and assembly.

2. To ensure adequate air flow to the fan motor, keep 
the vents on the back of the fan motor free of dust. 
Note do not dissemble the fan to remove dust.

3. Wipe the exterior with a soft wet cloth and  
mild detergent.

4. Do not use abrasive cleaners or solvents to prevent 
scratching the surface.

Do not use any of the following as a cleaner: gasoline, 
or thinning solvent.

5. Protect the motor housing and internal parts from 
water and other liquids.

Assembly of fan

1. Loosen the screw and washer from the upper pole. 
Connect the upper pole with the cross connector and 
tighten the screw with the washer. (Fig. 1)

2. Attach the four rails by sliding them into the cross 
connector. Make sure that the rails are fixed into  
the connector. (Fig. 2)

3. Loosen the height adjustment ring, adjust the 
handle to the maximum height. (Fig. 3) You can adjust 
the upper pole to the desired height and then secure 
the height adjustment ring. (Fig. 4)

4. The height adjustment ring must be fully tightened 
before mounting the motor housing on the upper 
pole. Release the thumbscrew, then mount the motor 
housing to the upper pole and tighten the screw in line 
with the groove on the upper pole. The thumbscrew 
must be fully tightened before using the unit. (Fig. 5)

5. Unscrew the spinner clockwise (or take the spinner 
out of the bag) and tighten the nut counterclockwise to 
remove them both. Attach the rear protective guard to 
the motor housing and tighten the nut. (Fig. 6)

6. Insert the fan blade on the motor fan shaft, and to 
ensure that the spindle is mounted in the groove of the 
fan blade. Turn the spinner counterclockwise to tighten 
the fan blade. (Fig. 7)

7. Attach the front protective grille and rear protective 
guard with grid clamp and attach the guard by 
tightening nuts and bolts. (Fig. 8)

Fig.1

Fig.2

Fig.3

Fig.4

Fig.5

Fig.6

Fig.7

Fig.8

User Manual

EN

User Manual

EN

Содержание FT-511

Страница 1: ...ET Kasutusjuhend LT Naudojimo instrukcija LV Lietošanas instrukcija EN User Manual SE Användarhandledning FI Käyttöohjeet DK Brugsanvisning NO Brukerveiledning FT 511 FT 515 ...

Страница 2: ...e protective blade guard must not be disassembled opened to clean the fan blades Clean the fan with a damp cloth The fan must be disconnected before cleaning 7 Never insert fingers pencils or any other object through the protective blade guard when fan is running 8 Disconnect fan when moving from one place to another 9 Be sure that the fan is on a stable surface when you use it to avoid tipping it...

Страница 3: ... washer from the upper pole Connect the upper pole with the cross connector and tighten the screw with the washer Fig 1 2 Attach the four rails by sliding them into the cross connector Make sure that the rails are fixed into the connector Fig 2 3 Loosen the height adjustment ring adjust the handle to the maximum height Fig 3 You can adjust the upper pole to the desired height and then secure the h...

Страница 4: ...är den ska flyttas från en plats till en annan 9 Var noga med att fläkten är på ett stabilt underlag när du använder den för att undvika att den välter 10 Om fläkten välter under drift stäng av enheten och koppla ur den från elnätet omedelbart 11 Använd inte fläkten i fönstret regn kan skapa elektrisk fara 12 Endast avsedd för hushållsbruk Funktioner När monteringen är klar anslut till ett väggutt...

Страница 5: ...enkilöt joilla ei ole muuten riittävää kokemusta tai tietoa jos heitä on opastettu laitteen turvallisesta ja riskittömästä käytöstä Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvontaa 4 Irrota pistotulppa pistorasiasta kun laite ei ole käytössä sekä ennen laitteen puhdistamista 5 Pidä elektroniset laitteet lasten ...

Страница 6: ...imen kokoaminen 1 Löysää mutteri ja alusta ylävarresta Yhdistä ylävarsi liittimellä ja kiristä mutteri alustaan kuva 1 2 Yhdistä neljä jalustinta liu uttamalla ne liittimeen Varmista että jalustimet ovat kunnolla kiinni liittimessä kuva 2 3 Löysää korkeudensäätörengas ja säädä kahva enimmäis korkeuteen kuva 3 Voit säätää ylävarren haluamallesi korkeudelle ja sen jälkeen kiristää korkeudensäätörenk...

Страница 7: ...er i brug 8 Tag ud af strømmen når du flytter ventilatoren 9 Vær sikker på at ventilatoren står på en stabil overflade mens den er i brug for at undgå at den vælter 10 Hvis ventilatoren vælter mens den er i brug sluk straks enheden og tager ud af strømmen 11 Anvend ikke ventilatoren ved vinduet grundet faren for elektrisk stød forårsaget af regn 12 Kun til brug i hjemmet Egenskaber Når apparatet e...

Страница 8: ...ingen grundig for å bruke viften på en trygg måte Ta vare på veiledningen for framtidig bruk Advarsel 1 Hvis strømkabelen eller pluggen er skadet må du få den ski et ut av kvalifisert personale 2 For å beskytte mot faren for elektrisk støt må du ikke legge enheten kabelen eller pluggen i vann eller annen væske 3 Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre eller av personer med funks...

Страница 9: ...og pakningen fra den øvre stangen Koble til den øvre stangen med krysskoblingen og stram skruen med pakningen Fig 1 2 Fest de fire skinnene ved å la dem gli inn på krysskoblingen Kontroller at skinnene er festet på koblingen Fig 2 3 Løsne høydereguleringsringen reguler håndtaket til maksimal høyde Fig 3 Du kan regulere den øvre stangen til ønsket høyde og deretter sikre høydereguleringsringen Fig ...

Страница 10: ... ühest kohast teise siis ühendage see vooluvõrgust lahti 9 Veenduge enne kasutamist et ventilaator on kindlal pinnal et vältida selle kukkumist 10 Kui ventilaator kukub töö ajal ümber siis lülitage seade kohe välja ja ühendage vooluvõrgust välja 11 Ärge kasutage ventilaatorit aknal vihm võib põhjustada elektrilöögiohu 12 Mõeldud ainult kodus kasutamiseks Funktsioonid Pärast paigaldamist ühendage s...

Страница 11: ...atoriaus naudojimo instrukciją ir išsaugoti ją ateičiai Dėmesio 1 Jei pažeistas maitinimo laidas ar kištukas šias detales turėtų pakeisti kvalifikuotas specialistas 2 Norėdami išvengti elektros smūgio nenardinkite prietaiso laido ar kištuko į vandenį ar kitą skystį 3 Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir asmenys turintys negalių ar patirties bei žinių trūkumo naudojantis tokiais prietaisa...

Страница 12: ...unkite viršutinį stovą su kryžminiu pagrindu ir priveržkite varžtą su poveržle 1 pav 2 Pritvirtinkite 4 bėgius pristumdami juos į kryžminį pagrindą Įsitikinkite kad visi bėgeliai yra pritvirtinti prie pagrindo 2 pav 3 Atsukite aukščio reguliavimo žiedą ir atsukite rankenėlę į didžiausią aukštį 3 pav Jūs galite reguliuoti viršutinio stovo aukštį ir tada pritvirtinti aukščio reguliavimo žiedą 4 pav ...

Страница 13: ...izvairītos no ventilatora apgāšanās pārliecinieties ka tas atrodas uz stabilas virsmas 10 Ja ventilators apgāžas izslēdziet un nekavējoties atvienojiet to no elektrības 11 Nenovietojiet ventilatoru uz palodzes jo lietus vai izraisīt elektrošoku 12 Ventilators paredzēts tikai lietošanai mājsaimniecībā Funkcijas Kad montāža ir pabeigta pievienojiet ventilatoru elektrībai 1 Ventilatora ātrumi 0 Off i...

Страница 14: ...tuma noregulēšanas gredzenu noregulējiet rokturi maksimālajā augstumā 3 att Tagad jūs varat noregulēt augšējo statni vēlamajā augstumā un tad nostipriniet augstuma noregulēšanas gredzenu 4 att 4 Pirms motora apvalka uzstādīšanas uz augšējā statņa augstuma regulēšanas gredzenam ir jābūt pilnībā nostiprinātam Atskrūvējiet spārnskrūvi pēc tam uzstādiet motora apvalku uz augšējā statņa un pievelciet s...

Страница 15: ... 2016 Nordic Home Culture ALL RIGHTS RESERVED SweDeltaco AB Alfred Nobels Allé 109 146 48 Tullinge Sweden www deltaco se ...

Отзывы: