Nordelettronica NE196 Скачать руководство пользователя страница 4

LEGENDA FUSIBILI:

Attenzione: 

In caso di sostituzione di fusibili guasti rispettare il valore di amperaggio previsto.

FUNZIONAMENTO:

Utenze azionate dal pannello comandi:

Le uscite luci interne (luci_1 e luci_2), luce esterna, pompa e aux sono azionate direttamente dai 
relativi tasti del pannello comandi.
Le uscite (JP5 pin 6) (JP5 pin 9) sono azionate direttamente con l’accensione del pannello comandi se 
quest’ultimo lo prevede.

Utenze azionate dal D+

Il  relè  accoppiatore  ed  il  relè  frigo  si  abilitano  immediatamente  in  presenza  di  una  di  queste  due 
condizioni:

 1)                                                                                               2)

Il relè accoppiatore provvede alla ricarica della batteria servizi tramite l'alternatore con motore in 
moto.
Il relè frigo permette di alimentare a 12V il frigo  trivalente sempre quando il motore è in moto.
La luce esterna si spegne automaticamente con il motore in moto.

Ricarica batteria avviamento:

Il relè accoppiatore provvede alla ricarica della batteria avviamento tramite il carica batterie quando 
è presente la rete 230V. 
Il relè si eccita quando la batteria servizi supera i 13,5V e si diseccita automaticamente togliendo la 
rete 230V o con tensione di batteria servizi inferiore a 12,8V.

F1:  Fusibile 5A collegato alla batteria avviamento per l'alimentazione delle luci side marker 
F2:  Fusibile 20A collegato alla batteria avviamento per l'alimentazione del frigo.
F3:  Fusibile 7,5A collegato direttamente alla batteria servizi per eventuali alimentazioni schede di 

controllo ( esempio: frigo, ecc...)

F4:  Fusibile 10A collegato direttamente alla batteria servizi 
F5:  Fusibile 10A collegato direttamente alla batteria servizi 
F6:  Fusibile 10A collegato direttamente alla batteria servizi 
F7:  Fusibile 10A collegato direttamente alla batteria servizi 
F8:  Fusibile 10A collegato direttamente alla batteria servizi 
F9:  Fusibile 15A collegato all'interruttore generale luci per alimentare il gruppo Luci_1
F10:  Fusibile 15A collegato all'interruttore generale luci per alimentare il gruppo Luci_2.
F11: Fusibile 7,5A collegato direttamente alla batteria servizi per le accensioni e all’interruttore luce 

esterna

F12:  Fusibile 15A collegato all’interruttore AUX
F13: Fusibile 10A collegato all’interruttore pompa acqua 

- Se la tensione di batteria servizi rimane sotto i 10V per più di 1 minuto, il derivatore NE196 spegne 
automaticamente  tutte  le  utenze  luci,  lece  esterna,  pompa,  aux  .  Per  riattivare  i  carichi  bisogna 
premere i corrispondenti tasti sul pannello comandi, ma se la batteria permane sotto i 10V dopo 1 
minuto si disattiveranno nuovamente.

Segnale side-marker:

L’uscite side-marker può essere attivata con un comando negativo  sul blocchetto JP13 pin 5 o con un 
comando positivo (+12V) sul blocchetto JP13 pin 4

DERIVATORE NE196_11AR

I

I

4

+Alternatore

JP13 pin2

+12V

G

+Chiave

JP13 pin 1

D+ 

JP13 pin 6

D+

KEY-ON

+12V

attivo

Содержание NE196

Страница 1: ...ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS MANUAL INSTRUCTIONS D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES PARA EL USO GB D F I E NE196_11D...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...1 8 5 m m 185mm 90mm mod NE196 3...

Страница 4: ...avviamento per l alimentazione del frigo F3 Fusibile 7 5A collegato direttamente alla batteria servizi per eventuali alimentazioni schede di controllo esempio frigo ecc F4 Fusibile 10A collegato dire...

Страница 5: ...cc JP14 USCITA SIDE MARKER SINISTRO 1 Uscita Side Marker sx F1 5A JP7 SERBATOI S3 2 NEGATIVO Vedere dettaglio tabella per il tipo di visualizzazione del pannello comandi ultima pagina JP15 USCITA SIDE...

Страница 6: ...rectly with the ignition of the control panel if the panel so provides Services activated by D The coupler relay and the fridge relay are enabled immediately in one of these two conditions 1 2 The cou...

Страница 7: ...ut from alternator 3 POWER MAINS ON input from battery charger 4 Side marker positive control input 5 Side Marker negative control input C036L1A 11 6 D negative control input C036L1A 2 JP14 JP15 J1 AU...

Страница 8: ...r de la batterie lorsque le r seau 230V est pr sent Le relais s enclenche lorsque la batterie de services d passe les 13 5V et se d senclenche automatiquement enlevant le r seau 230V avec une tension...

Страница 9: ...r le type de panneau de commande d affichage derni re page Voir tableau d taill pour le type de panneau de commande d affichage derni re page JP13 ENTREE COMMANDES D SIDE MARKER PRESENCE RESEAU 1 Entr...

Страница 10: ...eugbatterie f r die K hlschrankversorgung F3 Sicherung 7 5A angeschlossen an die Servicebatterie f r die Versorgung eventueller Steuerkarten z B K hlschrank usw F4 Sicherung 10A direkt angeschlossen a...

Страница 11: ...f r den Anschluss des Schaltfeldes mit Hilfe des vorgesehenen Kabels JP17 JP18 NEGATIV SCHWARZ 1 2 3 4 NEGATIV JP13 NETZSTROM 1 C036L1A 13 2 3 4 5 C036L1A 11 6 C036L1A 2 JP14 JP15 Verkleidung Solar V...

Страница 12: ...ter a arranque por medio del cargabater as si est la red 230V El rel se excita cuando la bater a servicios supera los 13 5V y se desexcita autom ticamente cortando la red 230V o con tensi n de bater a...

Страница 13: ...e mandos mediante el cable correspondiente 1 4 Encendido F11 7 5A 2 3 5 7 8 F12 15A 6 9 F13 10A 10 11 D max 1A 12 F13 10A Salida AUX Salida Salida Salida BOMBA Salida JP13 1 C036L1A 13 2 3 4 5 C036L1A...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...6 JP17 JP18 15A 10A 7 5A 15A 15A 10A 10A 10A 10A 10A 20A 7 5A 5A NE266 YELLOW RED GREEN WHITE BLACK BLACK 7 10 JP7 2 1 JP14 2 1 5 6 4 2 1 3 RE10 230V GENERAL NE198 12V SIDE MARKER 3 3 S1 2 3 0 1 3 3 3...

Страница 16: ...aucun pr avis ceci tant d aux am liorations techniques continues The warranty is not valid if the equipment is used inappropriately and the producer declines any responsibility for damage to persons o...

Отзывы: