background image

 

 

Atención

:  Hay  que  realizar  la  instalación  según  las  indicaciones  del  fabricante,  la  tiene  que  llevar  a  cabo  personal 

calificado  y en conformidad con las normativas eléctricas en vigor de  los países de destino de  la exhibidora (Normas  y 
leyes  de  seguridad  eléctrica,  Normas  de  prevención  de  accidentes  y  antincendio,  directivas  varias).  Una  instalación 
incorrecta  puede  causar  daños  a  personas,  animales  o  cosas,  en  cuyo  caso  el  fabricante  no  tiene  ninguna 
responsabilidad. 
Es obligatorio conectar la exhibidora a tierra. El fabricante declina toda responsabilidad en el caso de que no se respete 
esta norma de prevención de accidentes.  En el caso de que la exhibidora deba  instalarse lejos de  enchufes eléctricos, 
preparar  un  enlace  conforme  a  las  normas  vigentes.  Está  absolutamente  prohibido  usar  enchufes  adaptadores. 

El 

fabricante  declina  toda  responsabilidad  por  los  posibles  daños  a  personas  o  cosas  provocados  por  una 
incorrecta instalación.

 

 

6 - Características técnicas 

En  el  embalaje  de  la  exhibidora  se  incluye  una  bolsa  de  plástico  que  contiene  el  presente  manual  de  instrucciones,  el 
cual tiene que conservarse obligatoriamente. En él se incluyen datos técnicos, esquemas eléctricos y tablas referentes a 
la exhibidora. 
Los  datos  técnicos  de  la  exhibidora  están  además  incluidos  en  la  placa  de  matrícula  (FIG.  8),  como  se  explica  a 
continuación: 
1.  Nombre y dirección del fabricante 
2.  Designación comercial de la exhibidora 
3.  Código correspondiente a la exhibidora 
4.  Número de matrícula de la exhibidora 
5.  Tensión de alimentación 
6.  Frecuencia de alimentación 
7.  Corriente máxima absorbida 
8.  Potencia máxima absorbida 
9.  Potencia máxima absorbida en la fase de desescarche 
10.  Potencia de iluminación estándar 
11.  Superficie de exposición útil 
12.  Tipo de gas refrigerante con el que funciona la instalación 
13.  Masa de gas refrigerante con la que se carga cada instalación 
14.  Clase climática ambiental y temperatura de referencia (temperatura ampolla seca) 
15.  Clase de protección de la instalación eléctrica 
16.  Número de partida en que se ha producido la exhibidora 
17.  Número de pedido con el que entró en producción la exhibidora 
18.  Año de producción de la exhibidora 
19.  Potencia de calentamiento 
20.  Código QR 
21.  Marca EAC 

Atención

: La placa de matrícula y las etiquetas de advertencia no se pueden quitar bajo ningún concepto.  El fabricante 

declina toda responsabilidad si no se respeta esta advertencia. 
Se declara que el equipo es conforme al Decreto Legislativo (Italia) del 25/01/1992 n° 108, en aplicación de la Directiva 
CEE 89/109 referente a los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con géneros alimentarios. 
 

7 - Exposición del género y uso de la exhibidora (puesta en funcionamiento) 

Si  la  exhibidora  ha  sufrido  inclinaciones  importantes  durante  su  colocación,  hay  que  esperar  tres  horas  como  mínimo 
antes de ponerla en marcha para que el aceite lubrificante se recoja en el compresor. Si no se observa esta prescripción 
el compresor podría sufrir daños irreparables. 
La exhibidora se podrá poner en funcionamiento por primera vez sólo tras haber completado los puntos 3 y 4. 
Mientras todavía está apagada, quitar las protecciones de película de plástico que se encuentran por dentro y por fuera, 
y limpiar las superficies (siguiendo las indicaciones del punto 10). 
Montar los estantes móviles siguiendo  las instrucciones ilustradas en la FIG.11, la distancia correcta entre los estantes 
resulta bien visible en la FIG.1. 
Poner en marcha el mueble segun las indicaciones al punto 5 y encender la luz, utilizando los respectivos interruptores 
existentes en el panel de mando situado sobre  el zocalo frontal (FIG. 10). Los ruidos leves de funcionamiento emitidos 
por el motor y el encendido del display indicarán la puesta en funcionamiento del mueble. El display (FIG. 10) colocado 
en el zocalo frontal indicará la temperatura de ejercicio de la vitrina. El manual de instrucciones del mando electrónico, al  
cual  el  display  hace  referencia,  se  introduce  como  adjunto  del  manual  de  instrucciones  (se  prohíbe  la  modificación  de 
dicho  dispositivo  por medio de la password  de seguridad, sólo un técnico especializado  puede efectuar un by-pass), la 
regulación del termóstato y la carga del gas se preconfiguran en la fábrica, la modificación de las configuraciones declina 
al fabricante de cualquier responsabilidad. 
Después  de  tres  horas  de  la  puesta  en  funcionamiento  será  posible  cargar  el  producto.  Verificar  siempre  que  la 
temperatura  evidenciada  en  el  display  del  mando  electrónico  sea  adecuada  para  la  conservación  del  producto 
introducido en la vitrina. 

28 

Содержание 459731038

Страница 1: ...Bedienungsanweisung GENIUS 2 H145 L70 Impuls Verkfausregal Art 459731038 2018 07...

Страница 2: ...acqu reur du meuble frigorifique ne comprendrait pas une quelconque instruction mentionn e dans ce manuel d utilisation il est pri de s adresser au service apr s vente Oscartielle Oscartielle d clare...

Страница 3: ...ckeln Abb 5 Ein mangelhaftes Nivellieren kann den ordnungsgem en Betrieb der K hltheke beeintr chtigen Es ist ausdr cklich verboten die K hltheke in R umlichkeiten aufzustellen in denen sich explosion...

Страница 4: ...r die das M bel in die Fertigung ging 18 das Baujahr des M bels 19 erw rmleistung 20 QR Code 21 EAC Kennzeichnung Achtung Das Kennschild und die Hinweisschilder d rfen niemals abgenommen werden Der He...

Страница 5: ...oder Kenntnis verwendet werden au er sie geschult ber das Verbrauch des Ger ts worden sind und unter Kontrolle von einer Person die verantwortlich f r seine Sicherheit ist Achtung Kinder sollen nicht...

Страница 6: ...iehe Punkt 7 Pr fen ob der Verdampfer der K hltheke vereist ist andernfalls siehe Punkt 11 Pr fen ob die K hltheke Luftstr men oder W rmequellen ausgesetzt ist siehe Punkt 4 Die korrekte Nivellierung...

Страница 7: ...erreichen Die M beln mittels der entsprechenden Schrauben und Befestigungslaschen verbinden und befestigen Abb A B Die untere Blenden durch die entsprechenden betressten Stangen befestigen Abb E F Di...

Страница 8: ...gatorisch um die Wartung auf die Theke zu bearbeiten Symbol Beschreibung Augenschutz Schutzhandschuhe Sicherheits Schuhe Sicherheit Symbole f r sofortige Benachrichtigung von gef hrlichen Situationen...

Страница 9: ...ovided to guarantee good air circulation for the condenser see FIG 9 Do not place objects in front of the condenser protection grid as this could compromise the efficiency of the refrigerated display...

Страница 10: ...ting the insides and outside and then clean follow the instructions in point 10 below Fit the various shelf supports at the height required as shown in FIG 11 FIG 1 shows the best distances between sh...

Страница 11: ...make sure the cabinets are defrosted automatically and in case of any malfunction call an expert GENIUS 2 EAGLE cabinets are equipped with an automatic evaporation system which eliminates the defrost...

Страница 12: ...waste except for the metallic parts that are not classified as special waste in most countries As regards the parts of the refrigeration circuit that is the refrigerating gas and lubricating oil thes...

Страница 13: ...ower supply cable CE Electronic control CS Connecting cable D Defrosting heating element Optional IG Main switch IL Light switch K1 K2 K3 Relay L Phase LV Display case lights M Motor N Neuter PC Contr...

Страница 14: ...he following personal protective equipment are compulsory for technicians who work on the counter Symbol Description Eyes protection Protective gloves Safety Shoes Safety Symbols for immediate notific...

Страница 15: ...senza di sostanze gassose esplosive inoltre uso improprio utilizzare il mobile all aria aperta o esporlo alla pioggia FIG 3 Le prestazioni del mobile sono riferite secondo la normativa internazionale...

Страница 16: ...attendere minimo tre ore prima della messa in funzione in modo da permettere all olio lubrificante di raccogliersi nel compressore Se questa prescrizione non viene osservata il motocondensante potrebb...

Страница 17: ...namenti di serie N 4 in 24 ore impostato in fabbrica Verificare periodicamente il funzionamento dello sbrinamento automatico dei mobili in caso di mal funzionamento chiamare un tecnico specializzato I...

Страница 18: ...namento elettrico va eseguito da personale qualificato 14 Assistenza tecnica Qualora necessiti l intervento da parte del personale tecnico di assistenza e qualora necessiti la sostituzione di componen...

Страница 19: ...lino mediante l apposita vite Rif A Unire il banco lineare alla testata mediante il basamento utilizzando le apposite viti Rif B Rimontare le velette e lo zoccolo inferiore 18 Schemi elettrici Lo sche...

Страница 20: ...tecnici incaricati di eseguire interventi sul banco frigorifero Simbolo Descrizione Protezione degli occhi Guanti di Protezione Calzature di sicurezza Simbologia di Sicurezza per una immediata inform...

Страница 21: ...ler ce meuble frigorifique dans des locaux o sont pr sentes des substances gazeuses explosives En outre utiliser ce meuble frigorifique en plein air ou l exposer la pluie est inappropri FIG 3 Les perf...

Страница 22: ...t pas respect e Nous d clarons que cet appareil est conforme au D cret de Loi du 25 01 1992 n 108 application de la Directive CEE 89 109 concernant les mat riaux et les objets destin s tre en contact...

Страница 23: ...doivent tre contr l par une personne responsable pour leur s curit Attention Les enfants ne pouvons pas jouer avec le meuble frigorifique Attention Ne pas entreposer de mati res explosives telles que...

Страница 24: ...et que les prises d air ne soient pas obstru es dans le cas contraire lire le point 7 V rifier que l vaporateur du meuble ne soit pas recouvert de glace dans le cas contraire lire le point 11 V rifie...

Страница 25: ...d appui pour obtenir un alignement parfait Unir les meubles avec les vis et les querres correspondants R f A B Unir les soubassements avec les bars filet s correspondants R f E F Unir la partie sup r...

Страница 26: ...chniciens qui travaille sur le meuble frigorifique Symbole Description Protection des yeux Gants de protection Chaussures de s curit Symboles de s curit pour la notification imm diate des situations d...

Страница 27: ...r FIG 5 Una nivelaci n incorrecta puede perjudicar el funcionamiento de la exhibidora de refrigeraci n Queda expresamente prohibido montar la exhibidora en espacios donde haya sustancias gaseosas expl...

Страница 28: ...calentamiento 20 C digo QR 21 Marca EAC Atenci n La placa de matr cula y las etiquetas de advertencia no se pueden quitar bajo ning n concepto El fabricante declina toda responsabilidad si no se resp...

Страница 29: ...ido recomendados del fabricante IEC60335 2 89 y variantes Atenci n El equipo no debe ser utilisado para personas con capacidades f sicas sensoriales y mentales reducidas o sin experiencia o conocimien...

Страница 30: ...haya sido cargada correctamente y que las tomas de aire no est n obstruidas de lo contrario leer el punto 7 Comprobar que el evaporador de la exhibidora no est cubierto de hielo de lo contrario leer e...

Страница 31: ...ies reguladores Unir los muebles usando los tornillos y las placas correspondientes Ref A B Unir las cubas con los tornillos roscados Ref E F Unir las bandejas superiores de los muebles Ref C D Montar...

Страница 32: ...ecesarios por los t cnicos para trabajar en la exibidora S mbolo Descripci n Protecci n de los ojos Guantes de protecci n Zapatos de seguridad S mbolos de seguridad para la notificaci n inmediata de l...

Страница 33: ...1 GENIUS 2 H110 540 GENIUS_2_EAGLE Oscartielle 2 4 4 3 C 55 C 4 4 Oscartiell e 4 3 EN ISO 23953 1 2 25 C 60 b 5 16 17 18 3 _10 33...

Страница 34: ...6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 QR 21 EAC 7 5 10 10 3 34...

Страница 35: ...8 IEC60335 2 89 IEC60335 2 89 9 4 GENIUS 2 EAGLE IEC60335 2 89 10 11 35...

Страница 36: ...13 12 13 GENIUS_2_EAGLE Oscartielle Oscartielle Oscartielle spa 14 15 CO2 HFC GWP OSCARTIELLE R 290 GWP 100 3 36...

Страница 37: ...04A GWP 100 3750 3 D P R n 147 15 2006 3 4 16 17 Genius 2 Eagle 14 H I L G A B E F C D M Genius 2 Eagle 15 A B 18 16 17 18 AP 230 CA CE CS D IG IL K1 K2 K3 L LV M N PC QE Vm Vv SS ST 19 EVK000 EVZ000...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...Cod 001606 Ed 10 07 18 39...

Отзывы: