background image

47

7.  Вставьте монтажную пластину (5) в отверстие 

в главной стойке (9). Выровняйте отверстия в 

монтажной пластине (5) и главной стойке (9) и 

закрепите их с помощью стопорного  

штифта (2).

8.  Вставьте рукоятку (1) в отверстие в 

монтажной пластине (5).

9.  Монтажная пластина (5).

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

1.  Ослабив несущие кронштейны, используйте болты соответствующего размера для крепления 

двигателя.

(БОЛТЫ ДЛЯ ДВИГАТЕЛЯ НЕ ВХОДЯТ К КОМПЛЕКТ СТЕНДА)

Двигатель

2.  Используйте стопорный штифт для фиксации монтажной пластины в верхней втулке. 

Двигатель

Болт двигателя

Содержание 2168677

Страница 1: ...ZA O MANUAL ORIGINAL INSTRUKCJA OBS UGI INSTRUKCJA ORYGINALNA MANUAL DE UTILIZARE INSTRUCIUNI ORIGINALE USER MANUAL ORIGINAL INSTRUCTION Support pour moteur Motorsteun Soporte para motor Cavalletto so...

Страница 2: ...distributeur ou le fabricant afin de d terminer si cela peut se faire UTILISATION PR VUE Ce support de moteur est utilis afin supporter quand il est enlev d un v hicule Ce dispositif est con u afin d...

Страница 3: ...rs de l quipement soient correctement form s et qu ils comprennent comment utiliser le produit correctement et en toute s curit Permettez le fonctionnement de l appareil uniquement avec toutes les par...

Страница 4: ...z la roue 11 au train de roues arri re 10 avec rondelle 12 et clavette 13 3 Attachez les roulettes 18 au pied avant 17 avec rondelle 4 rondelle lastique 7 et crou 8 4 Attachez le traverse 15 au pied a...

Страница 5: ...poign e 1 dans le trou de l assemblage de la plaque frontale 5 9 Serrez toutes les vis OP RATION 1 Avec les bras de montage desserr s utilisez la taille correcte de boulons de fixtion de moteur afin...

Страница 6: ...iliser Gardez votre quipement en bon tat adoptez un plan d entretien et de r paration consciencieusement Appelez des services certifi s et qualifi pour les r parations de votre apparei Suivez soigneus...

Страница 7: ...T23401 1 Bras de montage 4 7 GB93 12 Rondelle lastique M12 9 8 GB6170 M12 crou M12 8 9 Montant principal 1 No Partie Description Qte 10 Train de roues arri re 1 11 T23401D 1 Roue 2 12 GB95 14 Rondelle...

Страница 8: ...ributeur of fabrikant om te bepalen of u het product hiervoor kunt gebruiken BEOOGD GEBRUIK Deze motorbok wordt gebruikt voor het bevestigen van een automotor wanneer deze uit een wagen wordt gelicht...

Страница 9: ...n en begrijpen hoe ze het product veilig en correct kunnen gebruiken Gebruik het product alleen wanneer alle onderdelen correct zijn geplaatst en het correct kan worden bediend Gebruik uitsluitend ori...

Страница 10: ...de motorbok 2 Bevestig wiel 11 op achterste steunas 10 met borgring 12 en borgpen 13 3 Bevestig fuseepen 18 aan voorste poot 17 met borgring 4 verende onderlegring 7 en moer 8 4 Bevestig dwarssteun 1...

Страница 11: ...blokkeerstift 2 8 Steek het handvat 1 in de opening van het koppelblok 5 9 Het koppelblok 5 BEDIENING 1 Gebruik de juiste maat van motorbouten om de motor te bevestigen op de losse montagearmen MOTORB...

Страница 12: ...ratuur in een goede staat door gewetensvolle reparatie en onderhoud Laat de noodzakelijke reparaties uitvoeren door gekwalificeerd onderhoudspersoneel Volg de onderhoudsinstructies zorgvuldig om uw ap...

Страница 13: ...401 1 Montagearmen 4 7 GB93 12 Verende onderlegring M12 9 8 GB6170 M12 Moer M12 8 9 Hoofdsteun 1 Nr Onderdeel Beschrijving Aant 10 Achterste steunas 1 11 T23401D 1 Wiel 2 12 GB95 14 Borgring M14 2 13...

Страница 14: ...o fabricante primero para determinar si dicha aplicaci n puede o debe realizarse en el producto USO DEBIDO Este soporte de motor es utilizado para montar un motor del tipo automotor cuando ste ha sido...

Страница 15: ...nte y de que entiendan c mo utilizar el producto de forma segura y correcta Utilice el producto solamente cuando todas las piezas est n en su lugar y funcionen de forma correcta Utilice solo piezas de...

Страница 16: ...orte trasero 10 usando la arandela 12 y el pasador de chaveta 13 3 Sujete las ruedecillas giratorias 18 a la pata delantera 17 usando la arandela 4 la arandela de resorte 7 y la tuerca 8 4 Sujete el t...

Страница 17: ...Inserte el ensamblaje de la palanca 1 en el orificio del ensamblaje del cabezal 5 9 Apriete todos los tornillos OPERACI N 1 Con los brazos de montaje flojos utilie los pernos de motor del tama o corre...

Страница 18: ...ien reparado adoptando un programa de reparaci n y mantenimiento a conciencia Haga que todas las reparaciones necesarias sean hechas por personal de servicio calificad Siga cuidadosamente las instrucc...

Страница 19: ...6 T23401 1 Brazos de montaje 4 7 GB93 12 Arandela de resorte M12 9 8 GB6170 M12 Tuerca M12 8 9 Poste principal 1 No Parte Descripci n Ct 10 Eje de soporte trasero 1 11 T23401D 1 Rueda 2 12 GB95 14 Ar...

Страница 20: ...distributore o il produttore per determinare se pu o deve essere utilizzata sul prodotto USO PREVISTO Questo supporto motore viene utilizzato per montare un motore di tipo automobilistico quando viene...

Страница 21: ...ssicurarsi che tutti gli operatori siano adeguatamente addestrati e che comprendano come utilizzare l unit in modo sicuro e corretto Consentire il funzionamento del prodotto solo con tutte le parti in...

Страница 22: ...sse posteriore del supporto 10 con la rondella 12 e la coppiglia 13 3 Collegare la rotella 18 alla gamba anteriore 17 con la rondella 4 la rondella elastica 7 e il dado 8 4 Collegare la traversa 15 al...

Страница 23: ...uppo maniglia 1 nel foro del gruppo maniglia 5 9 Gruppo testata 5 FUNZIONAMENTO 1 Con i bracci di montaggio allentati utilizzare i bulloni del motore di dimensioni corrette da collegare al motore I BU...

Страница 24: ...condizioni con l adozione di un programma di riparazione e manutenzione coscienziose Far eseguire le necessarie riparazioni da personale di assistenza qualificato Seguire attentamente le istruzioni d...

Страница 25: ...racci di montaggio 4 7 GB93 12 Rondella elastica M12 9 8 GB6170 M12 Dado M12 8 9 Montante principale 1 N parte Descrizione Qt 10 Asse posteriore del supporto 1 11 T23401D 1 Ruota 2 12 GB95 14 Rondella...

Страница 26: ...eterminada aplica o N O utilize o produto antes de contactar o distribuidor ou o fabricante a fim de determinar se pode ou n o operar o produto com essa finalidade UTILIZA O PREVISTA Este suporte de m...

Страница 27: ...ntamente dispon veis para os operadores do equipamento Certifique se de que todos os operadores do equipamento disp em de qualifica o e sabem como operar de forma segura e correta a unidade Permita qu...

Страница 28: ...a roda 11 ao eixo do suporte traseiro 10 com a arruela 12 e contrapino 13 3 Fixe o rod zio 18 perna dianteira 17 com a arruela 4 a arruela de press o 7 e a porca 8 4 Fixe a travessa 15 perna dianteira...

Страница 29: ...o conjunto da pega 1 no orif cio do conjunto da cabe a 5 9 Conjunto da cabe a 5 OPERA O 1 Com os bra os de montagem desapertados utilize os parafusos de motor com o tamanho correto para fixar o motor...

Страница 30: ...oas condi es adotando um programa de repara o e manuten o rigoroso As repara es necess rias devem ser executadas por pessoal t cnico qualificado Siga as instru es de manuten o cuidadosamente para mant...

Страница 31: ...T23401 1 Bra os de montagem 4 7 GB93 12 Arruela de press o M12 9 8 GB6170 M12 Porca M12 8 9 Estaca principal 1 N Pe a Descri o Qtd 10 Eixo de suporte traseiro 1 11 T23401D 1 Roda 2 12 GB95 14 Arruela...

Страница 32: ...iezgodnie z przeznaczeniem W razie pyta dotycz cych konkretnego zastosowania produktu NIE korzystaj z produktu przed skontaktowaniem si z jego dystrybutorem lub producentem w celu ustalenia czy dane z...

Страница 33: ...przeszkolenie wszystkich operator w urz dzenia w zakresie poprawnej i bezpiecznej obs ugi sprz tu Dbaj o to aby sprz t by wykorzystywany wy cznie wtedy gdy wszystkie jego cz ci s zainstalowane i dzia...

Страница 34: ...em do silnik w 2 Za k ko 11 na tyln o pomocnicz 10 u yj podk adki 12 i zawleczki 13 3 Zamocuj k ko samonastawne 18 do przedniej nogi 17 u yj podk adki 4 podk adki spr ystej 7 i nakr tki 8 4 Zamocuj be...

Страница 35: ...Umie r czk 1 w otworze w g owicy 5 9 G owica 5 OBS UGA 1 Po poluzowaniu ramion monta owych zamocuj silnik za pomoc rub do mocowania silnika o odpowiednim przekroju RUBY DO MONTA U SILNIKA NIE S SPRZE...

Страница 36: ...sprawno sprz tu ci le przestrzegaj c planu napraw i konserwacji Konieczne naprawy zlecaj wykwalifikowanemu personelowi technicznemu Aby zapewni wysok sprawno sprz tu skrupulatnie przestrzegaj instruk...

Страница 37: ...401 1 Ramiona monta owe 4 7 GB93 12 Podk adka spr ysta M12 9 8 GB6170 M12 Nakr tka M12 8 9 Belka g wna 1 L p Cz Opis Il 10 Tylna o pomocnicza 1 11 T23401D 1 K ko 2 12 GB95 14 Podk adka M14 2 13 GB91 2...

Страница 38: ...pe produs DOMENIUL DE UTILIZARE Acest suport pentru motor este utilizat pentru a monta un motor auto atunci c nd este scos din vehicul Acest dispozitiv este proiectat pentru a asigura accesul la moto...

Страница 39: ...n elege cum s utilizeze unitatea n siguran i corect Permite i func ionarea unit ii numai cu toate piesele instalate i func ion nd corect Utiliza i numai piese de schimb originale Repara i i ntre ine i...

Страница 40: ...motor 2 Ata a i roata 11 pe axul de sus inere 10 cu aiba 12 i cu cuiul spintecat 13 3 Ata a i rotila 18 la piciorul frontal 17 cu ajutorul aibei 4 aibei elastice 7 i al piuli ei 8 4 Ata a i bara tran...

Страница 41: ...e 2 8 Introduce i ansamblul m nerului 1 n orificiul ansamblului capului 5 9 Ansamblul capului 5 UTILIZARE 1 Cu bra ele de montare sl bite utiliza i uruburile de motor corespunz toare pentru a le ata a...

Страница 42: ...ptarea unui program de repara ii i ntre inere con tiincioase Efectua i repara iile necesare de c tre personalul de service calificat Urma i cu aten ie instruc iunile de ntre inere pentru a v men ine e...

Страница 43: ...ap 1 6 T23401 1 Bra e de montare 4 7 GB93 12 aib elastic M12 9 8 GB6170 M12 Piuli M12 8 9 in principal 1 Nr Pies Descriere Cant 10 Suport osie spate 1 11 T23401D 1 Roat 2 12 GB95 14 aib M14 2 13 GB91...

Страница 44: ...44 ART 2168677 450 kg...

Страница 45: ...45 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 46: ...46 1 2 11 10 12 13 3 18 17 4 7 8 4 15 17 16 4 7 8 5 15 9 10 14 7 6 5 6 3 4 7 8...

Страница 47: ...47 7 5 9 5 9 2 8 1 5 9 5 1 2...

Страница 48: ...48 3 4 a b c...

Страница 49: ...x50 M12 x 50 8 8 4 4 GB95 12 M12 8 5 T23401 3 1 6 T23401 1 4 7 GB93 12 M12 9 8 GB6170 M12 M12 8 9 1 10 1 11 T23401D 1 2 12 GB95 14 M14 2 13 GB91 2x22 2 x 22 2 14 GB5780 M12x80 M12 x 80 8 8 1 15 1 16 G...

Страница 50: ...automotive type of engine when removed from a vehicle This device is designed to provide access to the engine for servicing and or rebuilding The stand incorporates a locking rotating mounting plate s...

Страница 51: ...erating properly Use only genuine replacement parts Service and maintain the unit only with authorized or approved replacement parts negligence will make the equipment unsafe for use and void the warr...

Страница 52: ...urself with Engine Stand 2 Attach wheel 11 to rear support axle 10 with washer 12 and cotter pin 13 3 Attach caster 18 to front leg 17 with washer 4 spring washer 7 and nut 8 4 Attach crossbeam 15 to...

Страница 53: ...the lock pin 2 8 Insert the handle assembly 1 into the hole of the head assembly 5 9 The head assembly 5 OPERATION 1 With the mounting arms loosened use the correct size engine bolts to attach to the...

Страница 54: ...ipment in good repair by adopting a program of conscientious repair and maintenance Have necessary repairs made by qualified service personnel Follow the maintenance instructions carefully to keep you...

Страница 55: ...assembly 1 6 T23401 1 Mounting arms 4 7 GB93 12 Spring washer M12 9 8 GB6170 M12 Nut M12 8 9 Main post 1 No Part Description Qty 10 Rear support axle 1 11 T23401D 1 Wheel 2 12 GB95 14 Washer M14 2 13...

Страница 56: ...avona 85 10024 MONCALIERI Norauto Portugal LDA Av dos Cavaleiros n 49 Alfragide 2794 057 CARNAXIDE Norauto Rom nia Blvd Iuliu Maniu nr 7 11 corp Z et 1 Bucuresti 061072 Norauto Polska SP Z O O Ul Jubi...

Отзывы: