background image

BEDOUIN 2 LW  

 Inhoud   Contents – Inhalt – Contenu

NL 

1 buitentent - 1 binnentent - 3 stokken - stokreparatiehuls - grondzeil - haringen - scheerlijnen - 2 korte stokjes

  

 

EN 

1 Outer tent - 1 Inner tent - 3 Poles - Pole repair sheath - Groundsheet - Pegs - Guy lines - 2 short poles

 

DE 

1 Außenzelt - 1 Innenzelt - 3 Stangen - Stangenreparaturhülse - 1 Zeltboden - Heringe - Spannschnüre - 2 kurze Stangen

FR 

1 Tente extérieure - 1 Tente intérieure - 3 Tiges - Manchon pour réparation de tige - Tapis de sol - Sardines - Cordelettes - 2 tiges courtes

 1 

 Opzetinstructie   Pitching the tent – Das Aufstellen des Zeltes – Monter la tente

 3 

NL Zoek  een  zo  vlak  mogelijke  plaats  voor  je  tent  waar  bij  regen  de  kans  op  plassen 

 minimaal is. Verwijder stenen, takken of andere scherpe objecten om te voorkomen 

dat het grondzeil beschadigd wordt.

EN 

DE 

FR 

NL 

Schuif de stokken in elkaar.

 

Let op: Zorg ervoor dat het smalle deel volledig in het andere deel verdwijnt.

EN 

 

DE 

 

FR 

 

NL Leg de buitentent op zijn zijkant neer. Zorg ervoor dat de stoksleuven recht op elkaar 

liggen. Let op: zorg ervoor dat de ritsen dicht zitten.

EN 

 

DE 

 

FR 

 2 

Find a spot as flat as possible where no puddles are likely to form if it rains. Remove 

any  stones,  twigs  or  other sharp  objects  to  prevent  the  ground  sheet from  getting 

damaged.
Suchen Sie einen möglichst ebenen Platz für Ihr Zelt, wo bei Regen das Entstehen von 

Pfützen am geringsten ist. Entfernen Sie Steine, Zweige und andere scharfe Gegen-

stände, um Beschädigungen des Zeltbodens zu vermeiden.

Fit the poles together.

Note: make sure that the narrow section of the pole is completely inserted into the 

other section.

Lay the outer tent flat on the ground;  make sure the pole sleeves are straight.

Note: make sure that the zippers are closed.
Legen Sie das Außenzelt auf die Seite. Achten Sie darauf, dass die Stangenaussparungen 

gerade aufeinanderliegen.

Achtung: Die Reißverschlüsse müssen geschlossen sein.
Posez le double toit sur le côté. Veillez à ce que les fentes reposent précisément. 

Attention: veillez à ce que les fermetures éclair soient fermées.

Schieben Sie die Stangen ineinander.

Achtung: Der schmale Teil muss vollständig in den anderen Teil geschoben werden.
Insérez les tiges l’ une dans l’autre.

Attention: veillez à ce que la partie étroite disparaisse entièrement dans l’autre partie. 

Cherchez un emplacement aussi plat que possible limitant ainsi le risque de flaques en 

cas de pluie. Eliminez tout objet tranchant tel que des pierres ou des brindilles, sinon 

on risque d’endommager le tapis de sol.

Содержание BEDOUIN 2 LW

Страница 1: ...t rains Remove any stones twigs or other sharp objects to prevent the ground sheet from getting damaged Suchen Sie einen m glichst ebenen Platz f r Ihr Zelt wo bei Regen das Entstehen von Pf tzen am g...

Страница 2: ...iet verder gaat het uiteinde van de stok balletje in de kunststof voet Herhaal dit voor de andere 2 stokken When all poles have been inserted in the sleeves they can be tensioned Start with the first...

Страница 3: ...sol NL EN DE FR Maak de stelband aan het einde van de stoksleuf zo ver mogelijk los Undo the adjustment strap at the end of the pole sleeve as far as possible L sen Sie das Verstellband am Ende des S...

Страница 4: ...bijgeleverde stokreparatiehuls Schuif de huls over het gebroken of beschadigde gedeelte en zet hem vast met tape of door de uiteinden met knijpers platter te maken Voor een permanent vervan gingsgedee...

Страница 5: ...w tent op een andere ondergrond wilt opzetten adviseren wij u haringen te gebruiken die speci ek voor de betreffende ondergrond gemaakt zijn Het is belangrijk de tent eerst thuis een keer op te zetten...

Страница 6: ...n ames of any kind in or near a tent Cooking inside the tent is dangerous Build camp res downwind and several meters away from the tent Always be sure to fully extinguish camp res before leaving camp...

Страница 7: ...s Produkt gilt eine Garantie von zwei Jahren Diese Garantie umfasst Produktions und Materialfehler und gilt nur dann wenn das Produkt f r seine eigentliche Bestimmung unter normalen Umst nden benutzt...

Отзывы: