background image

SICUREZZA E ISTRUZIONI D’USO
SAFETY AND INSTRUCTIONS FOR USE
SICHERHEIT UND GEBRAUCHSANLEITUNG 
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION
SEGURIDAD E INSTRUCCIONES
SEGURANÇA E INSTRUÇÕES DE USO
VEILIGHEID EN GEBRUIKSAANWIJZING
SIKKERHED OG ANVENDELSE

Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per 

Nolan N40-5 GT

 o cerca il tuo

prodotto tra le 

migliori offerte di Caschi e Visiere Moto

Содержание N405 GT

Страница 1: ...NSTRUCTIONS D UTILISATION SEGURIDAD E INSTRUCCIONES SEGURAN A E INSTRU ES DE USO VEILIGHEID EN GEBRUIKSAANWIJZING SIKKERHED OG ANVENDELSE Questo manuale d istruzione fornito da trovaprezzi it Scopri t...

Страница 2: ...e i rumori del traffico Comunque in tutti i casi assicurati di perce pire bene i suoni necessari quali clacson e sirene di emergenza Tienilo sempre lontano da fonti di calore come ad esempio la marmit...

Страница 3: ...ovveduto ad allacciarlo correttamente VISIERA Se la visiera danneggiata e presenta graffi marcati che riducono la visibilit probabile che il trattamento protettivo sia stato compromesso e pertanto la...

Страница 4: ...o 1 2 Ruotare il nottolo con la cover sganciata verso l alto Fig 2B 1 3 Rimuovere il nottolo con la cover dal casco tirandolo verso l esterno in modo che le baionette interne A del nottolo escano dall...

Страница 5: ...no deve essere regolato nella posizione 0 di mas sima altezza Fig 4 Verificare che i meccanismi funzionino e che i nottoli laterali siano stati montati correttamente Ruotare il frontino in su e in gi...

Страница 6: ...siera infine rimontare sempre en trambi i nottoli laterali vedi istruzioni precedenti 6 6 Chiudere completamente la visiera ATTENZIONE Verificare che i meccanismi funzionino correttamente Aprire e chi...

Страница 7: ...erne di regolazione dei perni siano disposte verso l interno Fig 13 9 3 Appoggiare il visierino interno PINLOCK alla visiera ATTENZIONE il profilo in silicone del visierino interno PINLOCK deve essere...

Страница 8: ...ipaggiata con il visierino interno PINLOCK vedi istru zioni precedenti 10 2 Allargare la visiera e sganciare il visierino interno PINLOCK dai perni Fig 13 10 3 Rilasciare la visiera Manutenzione e pul...

Страница 9: ...campo visivo della visiera determinando la desiderata riduzione della trasmittanza della luce In ogni momento sempre con un semplice movimento ed in modo indipendente dalla visiera il VPS pu essere po...

Страница 10: ...o ambientali particolarmente critiche possono tuttavia indurre l insorgere dell appannamento e o determinare la formazione di condensa sul VPS con con seguente riduzione della visibilit e o della niti...

Страница 11: ...etta della cuffia dal supporto fissato alla calotta interna in poli stirolo Fig 21 Successivamente ripetere l operazione anche con la linguetta frontale centrale e con quella destra 15 4 Sfilare le li...

Страница 12: ...umido quindi lasciare asciugare a temperatura ambiente al riparo dal sole Per eseguire le operazioni sopra esposte non utilizzare mai attrezzi e utensili WIND PROTECTOR Disponibile di serie o come acc...

Страница 13: ...stema di comunicazione vedi le istruzioni specifiche pre senti nel Kit N Com sar necessario rimuovere dal casco i riempitivi in materiale espanso presenti nei guanciali in polistirolo in corrispondenz...

Страница 14: ...scarves under the fastening system nor caps of any sort under the helmet The helmet can muffle traffic noises However make sure that you can hear essential sounds such as horns and emergency vehicle s...

Страница 15: ...its end from flapping once the strap has been fastened properly VISOR If the visor is damaged or deeply scratched causing reduced visibility this means that the protective treatment is probably damag...

Страница 16: ...om the helmet by pulling it outwards so that the latch inner bayonets A come out of their housing in the side mechanism see Fig 3 1 4 Follow the same steps on the right side of the helmet 2 Lateral La...

Страница 17: ...es have been correctly assembled Rotate the peak upwards or downwards making sure that the mechanisms hold it in the two different positions If necessary repeat the above mentioned steps Do not force...

Страница 18: ...sms hold it in the different positions If necessary repeat the above mentioned steps If the peak is assembled over the visor check the proper functioning as described previously Do not use the helmet...

Страница 19: ...PINLOCK inner visor on one of the visor pins and hold it in position Fig 14 9 5 Widen the visor and fasten the other side of the PINLOCK inner visor to the second pin Fig 15 9 6 Release the visor 9 7...

Страница 20: ...id soap Remove the soap under running water Dry the inner visor with dry and warm air without wiping it To keep the features of the inner visor in good conditions over time let the helmet dry in a ven...

Страница 21: ...ly downwards Fig 17A To completely activate the VPS push the side slider completely upwards Fig 17B The VPS is adjustable in a range of intermediate positions to ensure the best comfort for the user w...

Страница 22: ...lop In these cases e g when the helmet is kept in the top case on hot days it is recommended to make sure the visor is not touching other materials 13 VPS Disassembly To remove the sun screen from the...

Страница 23: ...t on the support fixed to the pol ystyrene inner shell and push it downwards until it is completely locked Follow the same steps for the central and right flap Fig 21 NOTE Check the correct assembly o...

Страница 24: ...backwards A To close the front air intake pull the above mentioned slider completely forward B Chin guard air intake allows ventilation in the mouth and visor area See Fig 26 for how to open and clos...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...gen fahren Sie daher vorsichtig Setzen Sie beim Motorradfahren immer Ihren gut festgezogenen Helm auf um den gr tm glichen Schutz zu erhalten Niemals einen Schal unter dem Verschlusssystem und keine K...

Страница 27: ...sich am Ende des Kinnriemens befindet hat ausschlie lich die Funktion das Flattern des Endst cks zu verhindern nachdem er korrekt fest geschnallt worden ist VISIER IstdasVisierbesch digtundweistesdeut...

Страница 28: ...3 Den Sperrzahn mit dem Pl ttchen vom Helm abnehmen indem es so nach au en gezogen wird dass die internen Bajonettverschl sse A des Sperrzahns sich aus den entsprechenden Aufnahmen der seitlichen Mech...

Страница 29: ...tz kann ber dem Visier oder sollte dieses nicht vorhanden sein auf den seitlichen Pl ttchen montiert werden Bei der Verwendung im Stra enverkehr muss der Gesichtsschutz in der h chs ten Stellung 0 ein...

Страница 30: ...ungshebel loslassen und ber die seitliche Dichtung wieder nach unten in seine Ausgangsposition schieben Dann berpr fen ob das Visier an der Mechanik befestigt bleibt wenn es nach au en gezogen wird 6...

Страница 31: ...erausge nommen werden Wird der Helm ohne das abnehmbare Kinnteil benutzt so m ssen stets die seri enm ig gelieferten Kinnteil Abdeckpl ttchen verwendet werden Wenn Zweifel bez glich der Funktionsweise...

Страница 32: ...nd oder starker Regen und oder die intensive und lange Benutzung kann es vorkommen dass sich die Effizienz des Innenvi siers PINLOCK reduziert und ein Beschlagen oder die Bildung von Kondens wasser au...

Страница 33: ...angebracht sollte die korrekte Be wegung berpr ft werden wie oben beschrieben Die seitliche Mechanik des Visiers nicht von der Schale abl sen Sollte die seitliche Mechanik Fehlfunktionen oder Besch d...

Страница 34: ...rt oder ganz allgemein wenn sich die Helligkeit der Umgebung h ufig ndert Durch den Funktionsmechanismus des VPS sind diese Vorg nge je doch einfach umzusetzen ACHTUNG Das VPS darf ausschlie lich mit...

Страница 35: ...B Das linke Ende des Sonnenschutzschildes in die linke seitliche F hrung einschieben bis sie in der Aufnahme der Schale einrastet Abb 18 Den gleichen Vorgang auf der rechten Seite des Helms wiederhole...

Страница 36: ...tleren und mit rechten Lasche wiederholen Abb 21 Hinweis Die korrekte Montage des Frontbereichs der Polsterung berpr fen indem das VPS nach oben geschoben und abgesenkt wird Diese Bewegung muss ohne B...

Страница 37: ...t ndig oder teilweise ge ffnet werden je nachdem wie weit der Schieber der Einlass ffnung auf die Endlage A geschoben wird Um die vordere Einlass ffnung zu schlie en wird der oben genannte Schieber bi...

Страница 38: ...en sorte que sa protection soit maximale Ne portez jamais d charpes sous le syst me de fixation ni n importe quel type de couvre chef sous le casque Le casque peut assourdir les bruits de la circulati...

Страница 39: ...n doigt entre la jugulaire et la gorge Attention le bouton ventuellement pr sent sur la jugulaire n a que la fonction d emp cher le flottement de la partie terminale de la jugulaire m me apr s l avoir...

Страница 40: ...aut voir Fig 2B 1 3 Retirer le cliquet avec le couvercle du casque en le tirant vers l ext rieur de fa on ce que les ba onnettes internes A du cliquet sortent de leurs logements dans le m canisme lat...

Страница 41: ...lat rales Pour l utilisation sur route la visi re doit tre r gl e dans la position 0 de hauteur maximale voir Fig 4 V rifier que les m canismes fonctionnent et que les cliquets lat raux ont t mont s c...

Страница 42: ...ter les op rations pr c dentes sur le c t de droite du casque 6 5 Si l on le souhaite on peut remonter la visi re sur l cran enfin remonter tou jours les deux cliquets lat raux voir les instructions...

Страница 43: ...le fonctionnement du m canisme manuel de d crochage de la mentonni re s adresser un revendeur Nolan Disponible de s rie ou comme accessoire pi ce de rechange 9 Montage du petit cran interne PINLOCK 9...

Страница 44: ...a formation de condensation sur celui ci Dans ces cas l apr s l utilisation pour r tablir l efficacit du syst me enlever le petit cran interne PINLOCK de l cran du casque et le laisser s cher l air se...

Страница 45: ...ECTION SYSTEM VPS Le syst me exclusif VISION PROTECTION SYSTEM VPS interne est une visi re pare soleil moul e en polycarbonate LEXAN et trait e r sistant aux rayures r sis tant la bu e scratch resista...

Страница 46: ...pri aux diff rentes conditions m t orologiques environnementales et ou aux recommandations d emploi indiqu es ci dessus Il est recommand d utiliser le VPS uniquement avec l cran de s rie homologu c es...

Страница 47: ...ion offerte par l cran Par cons quent il doit tre utilis uniquement lorsque l cran du casque est baiss MOUSSE INT RIEURE DE CONFORT AMOVIBLE 15 D montage de la Coiffe Interne de Confort Pour d monter...

Страница 48: ...fixation situ au dos en l accrochant au logement d accrochage du ch ssis fix la calotte voir Fig 19 En effectuant cette op ration v rifier que les prolonga tions textiles rectangulaires indiqu es pr c...

Страница 49: ...de l cran Voir la Fig 26 pour son ouverture et fermeture Extracteurs d Air Arri re ils sont int gr s dans un d flecteur post rieur et ils per mettent d liminer l air chaud et vici garantissant ainsi...

Страница 50: ...de bajo del casco El casco puede mitigar el ruido del tr fico En todo caso siempre aseg rate de que puedes o r los sonidos necesarios como el claxon y las sirenas de emergencia Mant n el casco alejado...

Страница 51: ...a se quede suelta una vez cerrada correctamente PANTALLA Si la pantalla est da ada o presenta marcas que reducen la visibilidad es probable que el tratamiento de protecci n se haya deteriorado en cuyo...

Страница 52: ...g 2B 1 3 Retire el pestillo con la tapa del casco tirando de ste hacia el exterior de manera que la bayonetas internas A del pestillo salgan de los alojamientos correspon dientes del mecanismo lateral...

Страница 53: ...ilizarse en carretera la visera debe ajustarse en la posici n 0 m s elevada v ase Fig 4 Compruebe que los mecanismos funcionen y que los pestillos laterales hayan sido montados correctamente Gire la v...

Страница 54: ...sici n inicial haci ndole sobrepasar la junta lateral compruebe que la pantalla quede enganchada al mecanismo tirando de ella hacia el exterior 6 4 Repita las operaciones anteriores en el lado derecho...

Страница 55: ...la mentonera hacia el exterior del casco ATENCI N No quite o desmonte de ning n modo ni por ning n motivo el acolchado interior semirr gido de la mentonera de protecci n Cuando vaya a utilizar el cas...

Страница 56: ...nentes de la misma y consecuentemente dar lugar a la imposibilidad de efectuar ajustes sucesivos correctamente Las situaciones de sudoraci n respiraci n intensa el uso en condiciones cli m ticas parti...

Страница 57: ...y las placas laterales No utilice el casco sin haber montado correctamente las placas y los pestillos laterales Si la visera est montada sobre las placas compruebe el correcto funcionamien to como ind...

Страница 58: ...a su mecanis mo de funcionamiento con el VPS dichas maniobras resultan mucho m s sencillas ATENCI N El VPS debe activarse desactivarse utilizando nicamente el cursor correspon diente no desactive el...

Страница 59: ...clics de enganche de las distintas posiciones Si fuese necesario repita las operaciones anteriormente descritas Si los mecanismos de apertura y cierre del VPS presentan funcionamientos an malos o da o...

Страница 60: ...6 5 Introduzca las leng etas traseras derecha central e izquierda del acolchado interior en los alojamientos correspondientes del borde de la calota v ase Fig 20 Empuje las leng etas hasta que queden...

Страница 61: ...o no Para cerrar la entrada de aire frontal empuje el cursor indicado anteriormente hacia adelante hasta el fin de carrera B Entrada de Aire de la Mentonera permite la ventilaci n en la zona de la bo...

Страница 62: ...o dispon vel Nunca ponha cachec is debaixo do sistema de enla amento ou chap us de qualquer tipo debaixo do capacete O capacete pode diminuir o ru do do tr nsito De qualquer maneira em cada situa o as...

Страница 63: ...e a garganta Aten o o bot o eventualmente presente na correia tem exclusivamentea fun o de impedir a abanadela da parte terminal da mesma depois de t la esticado cor rectamente VISEIRA Se a viseira es...

Страница 64: ...tampa ou do fecho 1 2 Rode o fecho com a tampa desengatada para cima Fig 2B 1 3 Remova o fecho com a tampa do capacete extraindo para fora de forma a que as baionetas internas A do fecho saiam das co...

Страница 65: ...quetas laterais Para a utiliza o na estrada o frontal deve ser ajustado na posi o 0 de altura m xima Fig 4 Certifique se de que os mecanismos funcionam e que os fechos laterais est o montados correcta...

Страница 66: ...5 Se desejar volte a montar o frontal por cima da viseira por fim volte a montar sempre ambos os fechos laterais consulte as instru es anteriores 6 6 Feche completamente a viseira ATEN O Verifique se...

Страница 67: ...mo manual de desengate do protector de queixo dirija se a um revendedor Nolan Dispon vel em s rie ou como acess rio pe a sobresselente 9 Montagem da pequena viseira interna PINLOCK 9 1 Desmonte a vise...

Страница 68: ...longada podem determinar a redu o da efic cia da pequena viseira interna PINLOCK causando o embaciamento ou a forma o de condensa o na pe quena viseira Nestas situa es ap s a utiliza o para restabelec...

Страница 69: ...s da calote Se os mecanismos laterais n o funcionarem correctamente ou apresentarem danos contacte um revendedor autorizado Nolan VISION PROTECTION SYSTEM VPS O exclusivo VISION PROTECTION SYSTEM VPS...

Страница 70: ...con di es meteorol gicas ambientais e ou s recomenda es de utiliza o acima indicadas Aconselhamos utilizar o VPS nica e exclusivamente em combina o com a viseira de s rie homologada tendo assim valore...

Страница 71: ...a do capacete estiver baixada FORRO INTERNO DE CONFORTO AMOV VEL 15 Desmontagem do Forro Interno de Conforto Para desmontar o forro de conforto levante o VPS abra completamente a viseira e remova o pr...

Страница 72: ...tenha cuida do para que as extens es t xteis rectangulares supracitadas n o fiquem entre os bot es de fixa o e as sedes de engate correspondentes ATEN O Apenas retire o forro interno de conforto quan...

Страница 73: ...abertura e o fecho Extractores Traseiros est o integrados num spoiler traseiro e permitem a elimi na o do ar quente e viciado garantindo um conforto ideal no interior do capacete Fig 27 PREDISPOSI O...

Страница 74: ...eersgeluiden afzwakken Controleer in elk geval of u de noodza kelijke geluiden goed hoort zoals claxons en sirenes Houd de helm altijd uit de buurt van warmtebronnen zoals de uitlaat de behuizing van...

Страница 75: ...at u hem goed hebt vastgemaakt VIZIER Als het vizier beschadigd is en duidelijke krassen heeft die het zicht beperken is de beschermende behandeling waarschijnlijk beschadigd en moet het vizier dus wo...

Страница 76: ...orzaken 1 2 Draai de pin met de losgemaakte cover omhoog Fig 2B 1 3 Haal de pin met de cover uit de helm door het naar buiten te trekken waarbij de interne bajonetten A van de pin uit de overeenkomsti...

Страница 77: ...ruik op de weg moet de klep in de stand 0 worden gezet Fig 4 Controleer of de mechanismen werken en of de zijpinnen goed zijn gemonteerd Draai de klep omhoog en omlaag en controleer of deze op de twee...

Страница 78: ...6 4 Herhaal de voorgaande handelingen aan de rechterkant van de helm 6 5 Monteer indien gewenst de klep op het vizier zet tot slot altijd beide zijpinnen erop zie eerdere aanwijzingen 6 6 Sluit het v...

Страница 79: ...n het kinstuk dient men zich te wenden tot een Nolan dealer Als standaard of als accessoire vervangingsonderdeel verkrijgbaar 9 Montage PINLOCK Binnenvizier 9 1 Demonteer het vizier zie eerdere aanwij...

Страница 80: ...g het beslaan of de vorming van condens op het binnenvizier Om in deze situaties na het gebruik de effici ntie te herstellen dient men het PINLOCK binnenvizier van het vizier van de helm te verwijdere...

Страница 81: ...ION PROTECTION SYSTEM VPS systeem Het exclusieve interne Vision Protection System VPS systeem is een zonnescherm uit polycarbonaat LEXAN gegoten en heeft een antikras anticondens scratch re sistant fo...

Страница 82: ...et s nachts en of bij slecht zicht worden gedeactiveerd Controleer altijd of de stand van het VPS systeem geschikt is voor de verschil lende weers en omgevingsomstandigheden en of voor de hierboven be...

Страница 83: ...elm niet zonder het VPS systeem op de juiste manier te hebben gemonteerd Het VPS systeem vervangt niet de bescherming die het vizier biedt daarom moet deze alleen worden gebruikt wanneer het vizier va...

Страница 84: ...e dat bevestigd is aan de schaal Fig 19 Let bij het uitvoeren van deze handeling erop dat de bovengenoemde rechthoekige lapjes stof niet tussen de knopen en de bevestigingen ervan komen LET OP Verwijd...

Страница 85: ...ie Fig 26 voor het openen en sluiten Luchtuitlaten aan de achterkant deze zijn in een spoiler aan de achterkant ge nte greerd en verwijderen warme en gebruikte lucht en staan garant voor een optimaal...

Страница 86: ...for bedst muligt at udnytte dens beskyttelsesevne B r aldrig halst rkl de under fastsp ndingsanordningen eller hat eller andet hoved t j under selve hjelmen Styrthjelmen d mper st jen fra trafikken M...

Страница 87: ...an skal ikke kunne f en finger ind mellem remmen og halsen Advarsel Knappen p remmen har udelukkende til opgave at forhindre at enden af remmen h nger ned n r den er fastgjort korrekt VISIR Dersom vis...

Страница 88: ...ge bajonetter A tages ud af de tilsvarende lejer i sidemekanismen Fig 3 1 4 Gentag de forudg ende handlinger p h jre side af hjelmen 2 Montering af sp ndskiver i siden 2 1 Placer sp ndskiven i venstre...

Страница 89: ...positioner Om n dvendigt gentages oven n vnte fremgangsm de Frontstykket m ikke tvinges ud over dets yderpositioner da dette kan beskadi ge frontstykket eller mekanismerne eller sp ndskiverne i siden...

Страница 90: ...Anvend ikke hjelmen uden at have monteret visiret og sp ndskiverne i siden korrekt Sidemekanismerne m aldrig fjernes fra skallen Hvis sidemekanismerne ikke fungerer korrekt eller bliver beskadiget ska...

Страница 91: ...n indvendige PINLOCK sk rm og kontroller at hele sk rmens silikoneprofil kl ber til visiret og kontroller at hele sk rmens silikoneprofil kl ber til visiret 9 8 Monter visiret p hjelmen se foreg ende...

Страница 92: ...bl d klud og rens forsigtigt sk rmen med neutralt s bevand Skyl alle s berester af un der l bende vand Lad sk rmen t rre uden at t rre med en klud men t r den under t r og lun luft For at bibeholde d...

Страница 93: ...arhed og beskyttelse som hjelmens godkendte visir giver genoprettes VPS systemet deaktiveres ved at skubbe l setappen i siden helt i bund Fig 17A For at aktivere VPS systemet fuldst ndigt skal l setap...

Страница 94: ...s rlige dugbeskyttelsesbehandling fog resistant af VPS systemet er ge nerelt f lsomt over for h je temperaturer eller varmekilder Under s danne for hold kan der ved kontakt med andre materialer danne...

Страница 95: ...ende handlinger p h jre side af hjelmen 16 3 Inds t klapperne i h jre og venstre side af indtr kket ved at skubbe dem ind i hulrummene mellem de indvendige flamingopuder og den udvendige skal Fig 22...

Страница 96: ...ing og retter den uden spredning mod det verste omr de af f rerens hoved Den forreste luft bning Fig 25 kan bnes fuldst ndigt eller kun delvist ved at l setappen p selve luft bningen skubbes helt A el...

Страница 97: ...97...

Страница 98: ...98 design A...

Страница 99: ...99 EIK A...

Страница 100: ...100 N405 GT 8 1 1 1 1 2A 1 2 2B 1 3 A 3 1 4 2 2 1 A 3 2 2 2B 2A 2 3...

Страница 101: ...101 Nolan 4 0 4 3 B 5 4 4 1 5 4 2 4 3 0 4 0 6...

Страница 102: ...102 0 0 Nolan 5 5 1 7 5 2 8 9 5 3 5 4 6 6 1 9 6 2 8 9 6 3 6 4 6 5 6 6 Nolan 7 7 1...

Страница 103: ...103 7 2 10 jet Fig 11 DX SX 8 8 1 8 2 11 8 3 12 8 4 Nolan 9 PINLOCK 9 1 9 2 13 9 3 PINLOCK PINLOCK 9 4 PINLOCK 14 9 5 PINLOCK 15 9 6...

Страница 104: ...104 9 7 PINLOCK 9 8 PINLOCK PINLOCK PINLOCK 14 PINLOCK PINLOCK PINLOCK PINLOCK PINLOCK PINLOCK 10 PINLOCK 10 1 PINLOCK i 10 2 PINLOCK 13 10 3 PINLOCK...

Страница 105: ...105 N405 GT 11 11 1 16 11 2 11 3 11 4 12 Nolan VISION PROTECTION SYSTEM VPS VISION PROTECTION SYSTEM VPS LEXAN scratch resistant fog resistant LEXAN is a trademark of SABIC...

Страница 106: ...106 VPS VPS VPS VPS 17A VPS 17B VPS 22 05 80 50 50 VPS VPS VPS VPS VPS VPS VPS 80 VPS VPS...

Страница 107: ...107 VPS scratch resistant fog resistant VPS VPS VPS VPS scratch resistant fog resistant VPS fog resistant VPS 13 VPS VPS 17B 18 14 VPS 17B 18 VPS 17A 17B VPS Nolan VPS VPS 15 VPS...

Страница 108: ...108 15 1 19 15 2 20 15 3 21 15 4 22 15 5 23 15 6 16 16 1 16 2 23 16 3 22 16 4 21 VPS 15 3 16 4 16 5 20 16 6 19 30 C...

Страница 109: ...109 WIND PROTECTOR Wind Protector 24 N405 GT AIRBOOSTER TECHNOLOGY 25 A B 26 27 N COM NOLAN COMMUNICATION SYSTEM Nolan N Com N Com N Com N Com...

Страница 110: ...Fig 1 Fig 2A Fig 2B Fig 3 A A Fig 4 0...

Страница 111: ...Fig 6 Fig 8 Fig 9 0 Fig 7 Fig 5 B B B B...

Страница 112: ...Fig 12 Fig 14 Fig 15 Fig 11 Fig 13 MIN MAX Fig 10...

Страница 113: ...Fig 19 Fig 18 Fig 21 Fig 20 Fig 16 Fig 17A Fig 17B...

Страница 114: ...Fig 27 Fig 26 Fig 24 Fig 25 A B Fig 22 Fig 23...

Страница 115: ...Note Clipboard Notizen Notas...

Страница 116: ...e proc der son limination suivant les r gles sp cifiques en vigueur dans le lieu ou le pays de r sidence Este casco ha sido fabricado en una instalaci n industrial que respeta el medio ambiente Una ve...

Отзывы: