background image

I n t r o d u ç ã o

12

2. Ligue o 

music player

.

3. Pressione e mantenha pressionada a tecla de multifunções até que o 

indicador luminoso pisque de modo alternado em azul e vermelho.

4. Siga as instruções de associação contidas no Manual do Usuário do 

seu 

music player

. Quando o 

music player

 solicitar um dispositivo a 

ser associado, selecione Nokia BH-501 na lista. Se for solicitada 
uma senha Bluetooth, digite 0000 no 

music player

.

Se o seu 

music player

 não tiver um teclado, o dispositivo poderá usar 

por padrão a senha Bluetooth 0000. Caso contrário, consulte o Manual 
do Usuário do 

music player

 para mudar a senha Bluetooth padrão para 

0000.

Se a associação for bem-sucedida e o fone de ouvido estiver conectado ao 

music player

, o indicador luminoso do fone de ouvido piscará lentamente 

em azul. Para conectar o fone de ouvido também ao celular, faça a 
conexão do telefone conforme descrito neste Manual do Usuário.

Desconectar o fone de ouvido

Para desconectar o fone de ouvido do celular ou do 

music player

desligue-o ou siga as instruções do Manual do Usuário dos dispositivos. 
Não é necessário excluir a associação com o fone de ouvido para 
desconectá-lo.

Содержание BH-501

Страница 1: ...Nokia Bluetooth Headset BH 501 User Guide 9253973 Issue 1 1 EN ...

Страница 2: ...marks of Nokia Corporation Other product and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc Nokia operates a policy of continuous development Nokia reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice Under no circumstances shall ...

Страница 3: ...authorized changes or modifications to this device may void the user s authority to operate the equipment Export Controls This device may contain commodities technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries Diversion contrary to law is prohibited 9253973 Issue 1 1 EN ...

Страница 4: ...r the headset 8 Pair with a phone with music player feature 8 Pair with a phone and a music player 9 Disconnect the headset 10 Reconnect the headset 10 3 Basic use 11 Place the headset over the ears 11 Adjust the volume 11 Call handling 11 Listen to music 12 Clear the settings 13 4 Battery information 14 Care and maintenance 15 FCC notice 17 ...

Страница 5: ...onnected to a compatible mobile phone or music player that supports Bluetooth wireless technology This technology makes it possible to connect compatible communication devices without cables In a Bluetooth connection the headset and the other device should be within 10 meters 30 feet of each other Connections can be subject to interference from obstructions such as walls or other electronic device...

Страница 6: ... If your phone does not have a music player feature you also need to pair the headset with your music player Note Parts of the headset are magnetic Metallic materials may be attracted to the headset Do not place credit cards or other magnetic storage media near the headset because information stored on them may be erased Chargers Check the model number of any charger before use with this device Th...

Страница 7: ...m the device as you may damage the headset 1 Connect the charger to a wall outlet 2 Connect the charger cable to the headset The indicator light is red during charging If the indicator light is not red check the charger connection If charging does not start disconnect the charger plug it in again and retry Charging the battery fully may take up to 4 hours When the battery is fully charged the indi...

Страница 8: ...ed phone or music player that you have last used with it press the multifunction key For more information see Reconnect the headset p 10 To switch off press and hold the multifunction key until you hear a long beep Pair the headset Pair with a phone with music player feature If your phone has a compatible music player feature you can use the headset to make and answer calls and listen to music fro...

Страница 9: ...onnected with your phone the indicator light of the headset flashes blue slowly Pair with a phone and a music player If your phone does not have a compatible music player feature you can separately pair the headset with your phone and a compatible music player After pairing and connecting the headset with your phone do as follows 1 Switch off the headset 2 Switch on the music player 3 Press and ho...

Страница 10: ... the headset or follow the instructions in the user guide for your phone or music player You do not need to delete the pairing with the headset to disconnect it Reconnect the headset You can pair the headset with up to ten phones and music players in total but connect it to only one device at a time To connect the headset to the paired phone or music player that you have last used with it switch o...

Страница 11: ...e affected Do not use the headset where it can endanger your safety Adjust the volume Press the volume up key to increase or the volume down key to decrease the volume during a call or while listening to music Call handling To make a call when the headset is connected to the phone use your phone in the normal way If your phone supports last number redialing with this device press the multifunction...

Страница 12: ...r use the respective function in your phone Listen to music To listen to music the headset must be connected to a phone that has a compatible music player feature or to a separate music player When the headset is connected to a phone but not to a music player the headset can only be used to make and answer calls if the phone does not have a compatible music player feature The available music funct...

Страница 13: ...pairing and volume settings switch off the headset and press and hold either volume key until the indicator light starts to alternately flash blue and red Press and hold the volume key until the headset beeps twice Recharge the headset for a few seconds ...

Страница 14: ...arge over time Use the battery only for its intended purpose Never use any charger or battery that is damaged Leaving the device in hot or cold places such as in a closed car in summer or winter conditions will reduce the capacity and lifetime of the battery Always try to keep the battery between 15 C and 25 C 59 F and 77 F A device with a hot or cold battery may not work temporarily even when the...

Страница 15: ...o take it to the nearest authorized service facility for replacement of the battery Do not use or store the device in dusty dirty areas Its moving parts and electronic components can be damaged Do not store the device in hot areas High temperatures can shorten the life of electronic devices damage batteries and warp or melt certain plastics Do not store the device in cold areas When the device ret...

Страница 16: ... can clog the moving parts and prevent proper operation Use chargers indoors All of the above suggestions apply equally to your device battery charger or any enhancement If any device is not working properly take it to the nearest authorized service facility for service ...

Страница 17: ...led and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by ...

Страница 18: ...ment This transmitter must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter NOTE Changes or modifications not expressly approved by Nokia could void the user s authority to operate the equipment ...

Страница 19: ...Equipo auricular Bluetooth BH 501 Nokia Guía del usuario 9253973 Edición 1 1 ESP ...

Страница 20: ...kia Corporation Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían ser marcas o nombres comerciales de sus respectivos propietarios Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG Inc Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso Bajo ningún concepto Nokia será...

Страница 21: ... no autorizados en este dispositivo podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo Control de exportaciones Este dispositivo podría contener bienes tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes 9253973 Edición 1 1 ESP ...

Страница 22: ...con función de reproductor de música 10 Vincular con un teléfono y con un reproductor de música 11 Desconectar el equipo auricular 12 Volver a conectar el equipo auricular 12 3 Uso básico 13 Colocarse el equipo auricular en las orejas 13 Ajustar el volumen 13 Manejo de llamadas 13 Escuchar música 14 Borrar las configuraciones 15 4 Información de la batería 16 Cuidado y mantenimiento 17 Aviso de la...

Страница 23: ...usuario de su dispositivo de reproducción de música Mantenga el equipo auricular fuera del alcance de los niños Tecnología inalámbrica Bluetooth El equipo auricular puede conectarse a un teléfono móvil o a un reproductor de música compatible que admita la tecnología inalámbrica Bluetooth Esta tecnología permite conectar dispositivos de comunicación compatibles sin necesidad de usar cables En una c...

Страница 24: ...io avanzado 1 0 Verifique con los fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas localidades Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios ...

Страница 25: ...u teléfono no tiene una función de reproductor de música deberá también vincular el equipo auricular con su reproductor de música Nota Las partes del equipo auricular son magnéticas Los materiales metálicos pueden ser atraídos por el dispositivo No coloque tarjetas de crédito ni otros artículos de almacenamiento magnético cerca del dispositivo ya que la información almacenada puede borrarse Cargad...

Страница 26: ...do desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio sujete y tire del enchufe no del cable Cargar la batería Este equipo auricular tiene una batería interna y recargable que no se puede extraer No intente extraer la batería del equipo auricular ya que podría dañarlo 1 Conecte el cargador a un tomacorriente de pared 2 Conecte el cable del cargador al equipo auricular Durante la carga la l...

Страница 27: ...con otros productos compatibles con Bluetooth configuraciones y estilos de uso y entornos Cuando la batería tiene poca energía el equipo auricular emite un sonido cada minuto y la luz indicadora parpadea de color rojo Recargue la batería Encender o apagar el equipo auricular Para encenderlo mantenga pulsada la tecla multifunción hasta que escuche un sonido y la luz indicadora parpadee de color azu...

Страница 28: ...a función Bluetooth en el teléfono y programe el teléfono para que busque dispositivos Bluetooth Para obtener instrucciones consulte el manual del usuario del teléfono 5 Seleccione el equipo auricular Nokia BH 501 en la lista de dispositivos encontrados 6 El teléfono debe pedir el código de acceso Bluetooth Ingrese el código de acceso 0000 en su teléfono En algunos teléfonos luego de realizar la v...

Страница 29: ...e música Cuando el reproductor de música solicite un dispositivo con el cual establecer la vinculación seleccione de la lista el dispositivo Nokia BH 501 Si se le pide un código de acceso Bluetooth ingrese 0000 en el reproductor de música Si su reproductor de música no tiene teclado el dispositivo puede utilizar el código de acceso Bluetooth 0000 de manera predeterminada Si éste no es el caso cons...

Страница 30: ...úsica en total pero sólo puede conectar un dispositivo a la vez Para conectar el equipo auricular al teléfono o reproductor de música vinculado que utilizó la última vez encienda el equipo auricular y pulse la tecla multifunción Para conectar el equipo auricular a otro teléfono o reproductor de música vinculado siga las instrucciones que aparecen en el manual del usuario del teléfono o del reprodu...

Страница 31: ... del exterior puede verse afectada No lo use donde pueda poner en peligro su seguridad Ajustar el volumen Pulse la tecla Subir volumen para aumentar el volumen o la tecla Bajar volumen para disminuirlo durante una llamada o al escuchar música Manejo de llamadas Para realizar una llamada cuando el equipo auricular esté conectado al teléfono use el teléfono en la forma habitual Si su teléfono admite...

Страница 32: ...quiera de las teclas de volumen Para devolver la llamada del teléfono al equipo auricular pulse la tecla multifunción o use la función correspondiente del teléfono Escuchar música Para escuchar música el equipo auricular se debe conectar a un teléfono que tenga una función de reproductor de música compatible o a un reproductor de música independiente Cuando el equipo auricular se conecta a un telé...

Страница 33: ...do La exposición continua a un volumen alto puede perjudicar su audición Borrar las configuraciones Para borrar las configuraciones de vinculación y volumen apague el equipo auricular y mantenga pulsada cualquiera de las teclas de volumen hasta que la luz indicadora comience a parpadear alternadamente de color azul y rojo Mantenga pulsada la tecla de volumen hasta que el equipo auricular suene dos...

Страница 34: ...tilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados Si deja el dispositivo en lugares calientes o fríos como en un vehículo completamente cerrado en verano o invierno reducirá su capacidad su vida útil y su rendimiento de carga Intente mantener la batería entre 15 C y 25 C 59 F y 77 F Un dispositivo con la batería demasi...

Страница 35: ... guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos Las piezas movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse No guarde el dispositivo en lugares calurosos Las altas temperaturas pueden reducir la vida útil de los dispositivos electrónicos dañar las baterías y deformar o derretir algunos tipos de plástico No guarde el dispositivo en lugares fríos Cuando el dispositivo recupera su temp...

Страница 36: ...as piezas movibles e impedir un funcionamiento apropiado Utilice los cargadores en interiores Todas estas recomendaciones se aplican de igual manera para su dispositivo batería cargador o cualquier accesorio Si algún dispositivo no funciona llévelo a su centro de servicio especializado más cercano ...

Страница 37: ...rucciones puede provocar interferencia dañina en las comunicaciones de radio No obstante no existe garantía alguna de que no se producirá interferencia en una instalación en particular En caso de que este equipo provocara interferencia dañina en la recepción de radio o televisión lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo se recomienda al usuario que trate de corregir la interferenc...

Страница 38: ... C 20 Este transmisor no debe ubicarse ni operar junto a otra antena u otro transmisor NOTA Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Nokia podrían invalidar la autoridad del usuario para manejar el equipo ...

Страница 39: ...Fone de Ouvido Nokia Bluetooth BH 501 Manual do Usuário 9253973 Edição nº 1 1 ...

Страница 40: ...as registradas ou não da Nokia Corporation Os demais nomes e ou marcas de produtos mencionados neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos proprietários Bluetooth é uma marca registrada da Bluetooth SIG Inc A Nokia opera sob uma orientação de desenvolvimento contínuo A Nokia reserva se o direito de fazer alterações em qualquer dos produtos descritos neste docume...

Страница 41: ...ções não autorizadas neste aparelho podem anular a capacidade do usuário de operar o equipamento Controles de Exportação Este dispositivo contém artigos tecnologia ou software sujeitos às leis de exportação dos Estados Unidos da América e outros países Proíbe se qualquer uso contrário às referidas leis 9253973 Edição nº 1 1 ...

Страница 42: ...edimentos regulamentados pela Resolução número 242 2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados Os logotipos Nokia Connecting People e Original Enhancements são marcas registradas e ou marcas comerciais da Nokia Corporation e ou companhias afiliadas www anatel gov br ...

Страница 43: ...ouvido 10 Associar um celular com recurso de music player 10 Associar um celular e um music player 11 Desconectar o fone de ouvido 12 Reconectar o fone de ouvido 13 3 Uso básico 14 Colocar o fone de ouvido 14 Ajustar o volume 14 Chamadas 14 Ouvir música 15 Apagar as configurações 16 4 Informações sobre a bateria 17 Cuidado e manutenção 18 Garantia limitada 20 ...

Страница 44: ...ce de crianças Tecnologia Bluetooth O fone de ouvido pode ser conectado a um telefone celular compatível ou a um music player que ofereça suporte à tecnologia Bluetooth Essa tecnologia possibilita conectar dispositivos de comunicação compatíveis sem o uso de cabos Em uma conexão Bluetooth o fone de ouvido e o outro dispositivo devem estar a uma distância máxima de 10 metros um do outro As conexões...

Страница 45: ...fabricantes de outros dispositivos para obter informações sobre a compatibilidade com este dispositivo Em determinados locais é possível que existam restrições relativas ao uso da tecnologia Bluetooth Consulte as autoridades locais ou a operadora de serviços ...

Страница 46: ...ido a um celular compatível Se o seu celular não tiver o recurso de music player você também precisará associar o fone de ouvido ao music player Nota As peças do fone de ouvido são magnéticas Objetos de metal podem ser atraídos pelo fone de ouvido Não coloque cartões de crédito nem qualquer outro meio de armazenamento magnético próximo ao fone de ouvido pois as informações neles contidas poderão s...

Страница 47: ...r acessório segure e puxe o plugue não o cabo Carregar a bateria Este fone de ouvido possui uma bateria interna recarregável e não removível Não tente remover a bateria do dispositivo pois poderá danificá lo 1 Conecte o carregador a uma tomada 2 Conecte o cabo do carregador ao fone de ouvido A luz indicadora fica vermelha durante o carregamento Se o indicador luminoso não estiver vermelho verifiqu...

Страница 48: ...e a bateria Ligar ou desligar o fone de ouvido Para ligar pressione e mantenha pressionada tecla de multifunções até ouvir um bipe e a luz indicadora começar a piscar em azul Para conectar o fone de ouvido ao celular ou music player com o qual estava associado anteriormente pressione a tecla de multifunções Para obter mais informações consulte Reconectar o fone de ouvido na página 13 Para desligar...

Страница 49: ...dos 6 Seu telefone deverá solicitar uma senha Bluetooth Digite a senha 0000 no telefone Em alguns telefones talvez seja necessário estabelecer a conexão Bluetooth separadamente após a associação Você só precisa associar o fone de ouvido ao celular uma vez Se a associação for bem sucedida e o fone de ouvido estiver conectado ao celular o indicador luminoso do fone de ouvido piscará lentamente em az...

Страница 50: ...spositivo poderá usar por padrão a senha Bluetooth 0000 Caso contrário consulte o Manual do Usuário do music player para mudar a senha Bluetooth padrão para 0000 Se a associação for bem sucedida e o fone de ouvido estiver conectado ao music player o indicador luminoso do fone de ouvido piscará lentamente em azul Para conectar o fone de ouvido também ao celular faça a conexão do telefone conforme d...

Страница 51: ...r com o qual estava associado anteriormente ligue o e pressione a tecla de multifunções Para conectar o fone de ouvido a algum outro celular ou music player associado siga as instruções do Manual do Usuário dos dispositivos Se você tiver um celular Nokia poderá defini lo para conectar se automaticamente ao fone de ouvido quando este for ligado Em seu celular Nokia altere as configurações de dispos...

Страница 52: ...ilize o fone de ouvido onde ele possa colocá lo em perigo Ajustar o volume Pressione a tecla de aumentar ou diminuir o volume para aumentar ou diminuir o volume durante uma chamada ou enquanto ouve músicas Chamadas Para fazer uma chamada com o fone de ouvido conectado use o telefone normalmente Se o seu telefone aceitar rediscagem do último número com este dispositivo pressione a tecla de multifun...

Страница 53: ...ifunções ou use as teclas do telefone Para passar a chamada do fone de ouvido para o telefone pressione e mantenha pressionada qualquer tecla de volume Para retornar a chamada do telefone para o fone de ouvido pressione a tecla de multifunções ou use a respectiva função do telefone Ouvir música Para ouvir música o fone de ouvido deve estar conectado a um telefone que tenha um recurso de music play...

Страница 54: ... volume em um nível moderado A exposição contínua a volumes muito altos pode causar danos à audição Apagar as configurações Para limpar as configurações de associação e de volume desligue o fone de ouvido e pressione e mantenha pressionada qualquer tecla de volume até que o indicador luminoso comece a piscar de modo alternado em azul e vermelho Pressione e mantenha pressionada qualquer tecla de vo...

Страница 55: ...rregada não for utilizada perderá a carga ao longo do tempo Use a bateria apenas para a sua função específica Nunca utilize um carregador ou uma bateria com defeito Deixar a bateria em locais quentes ou frios como em um carro fechado em condições climáticas extremas reduzirá sua capacidade e duração Procure sempre manter a bateria entre 15 C e 25 C Um dispositivo utilizado com uma bateria muito qu...

Страница 56: ...próxima para substituir a bateria Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com pó e sujeira Os componentes móveis e eletrônicos poderão ser danificados Não guarde o dispositivo em locais quentes As altas temperaturas podem reduzir a duração dos dispositivos eletrônicos danificar as baterias e deformar ou derreter determinados plásticos Não guarde o dispositivo em locais frios Quando o dispos...

Страница 57: ... e impedir um funcionamento correto Use os carregadores em ambientes internos Todas as sugestões mencionadas anteriormente se aplicam ao dispositivo à bateria ao carregador ou a qualquer acessório Se qualquer dispositivo não estiver funcionando corretamente leve o à assistência técnica autorizada mais próxima ...

Страница 58: ... l i m i t a d a 20 Garantia limitada O Certificado de Garantia encontra se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer prestação de serviço de assistência técnica em um Posto de Serviço Autorizado Nokia ...

Страница 59: ...Guide d utilisation des écouteurs Bluetooth BH 501 de Nokia 9253973 Version 1 1 FRC ...

Страница 60: ...écrite préalable de Nokia sont interdits Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation Les autres noms de produit et de société mentionnés sont des marques de commerce ou des appellations commerciales de leurs propriétaires respectifs Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc Nokia applique une politique de développement continu Nokia se réserve le dro...

Страница 61: ...llant Nokia le plus près de chez vous Les modifications ou les changements non approuvés apportés à cet appareil pourraient annuler le droit de l utilisateur de se servir de l appareil Contrôle des exportations Cet appareil peut contenir des marchandises des technologies ou des logiciels assujettis aux lois et règlements sur l exportation en vigueur aux États Unis et dans d autres pays Il est inte...

Страница 62: ...hone doté de fonctions de lecture musicale 10 Associer à un téléphone et à un lecteur de musique 11 Déconnecter les écouteurs 12 Reconnecter les écouteurs 12 3 Fonctions de base 13 Positionner les écouteurs sur les oreilles 13 Régler le volume 13 Fonctions téléphoniques 13 Écouter de la musique 14 Réinitialiser les paramètres 15 4 Renseignements sur la pile 16 Entretien et réparation 17 Avis de la...

Страница 63: ...re lecteur de musique Gardez les écouteurs hors de la portée des jeunes enfants Technologie sans fil Bluetooth Vous pouvez connecter les écouteurs à un téléphone cellulaire compatible ou à un lecteur de musique prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth Cette technologie permet à des appareils compatibles de communiquer entre eux sans recourir à des câbles Une connexion Bluetooth requiert...

Страница 64: ...bution Profile 1 0 Pour déterminer la compatibilité d autres appareils avec vos écouteurs communiquez avec leurs fabricants respectifs L utilisation de la technologie Bluetooth peut faire l objet de restrictions dans certaines régions Renseignez vous auprès des autorités locales ou de votre fournisseur de services ...

Страница 65: ...patible Si votre téléphone n est pas doté d une fonction de lecture musicale vous devrez également associer les écouteurs à votre lecteur pour écouter de la musique Remarque Vos écouteurs comprennent des pièces magnétiques qui pourraient attirer les articles en métal Ne mettez pas de cartes de crédit ou d autres supports de stockage magnétiques à proximité des écouteurs cela risquerait d effacer l...

Страница 66: ...ébranchez le cordon d alimentation d un appareil tirez sur la fiche et non sur le cordon Charger la pile Le module de commande des écouteurs comprend une pile rechargeable interne non amovible Ne tentez pas de la retirer car vous pourriez endommager les écouteurs 1 Branchez le chargeur dans une prise murale 2 Branchez le câble du chargeur aux écouteurs Le voyant s allume en rouge durant le chargem...

Страница 67: ...resque déchargée les écouteurs émettent un signal sonore chaque minute et le voyant clignote en rouge Rechargez alors la pile Allumer et éteindre les écouteurs Pour allumer les écouteurs maintenez la touche multifonction enfoncée jusqu à ce que les écouteurs émettent un bip et que le voyant lumineux commence à clignoter en bleu Pour connecter les écouteurs au dernier téléphone ou lecteur de musiqu...

Страница 68: ...4 Activez la connectivité Bluetooth sur le téléphone puis programmez celui ci pour qu il cherche d autres appareils Bluetooth à proximité Pour plus de détails à ce sujet reportez vous au guide d utilisation de votre téléphone 5 Sélectionnez les écouteurs BH 501 de Nokia dans la liste des appareils trouvés 6 Votre téléphone devrait demander le code d authentification Bluetooth Entrez le code 0000 d...

Страница 69: ...Lorsque le lecteur de musique vous demande avec quel appareil vous désirez l associer sélectionnez Nokia BH 501 dans la liste Si le lecteur de musique vous demande un code d authentification Bluetooth entrez 0000 Si votre lecteur de musique n est pas doté d un clavier il se peut que l appareil utilise le code d authentification Bluetooth 0000 par défaut Si ce n est pas le cas consultez le guide d ...

Страница 70: ...es et lecteurs de musique la connexion ne peut cependant être établie qu avec un seul appareil à la fois Pour connecter les écouteurs au dernier téléphone ou lecteur de musique associé utilisé allumez les écouteurs et appuyez sur la touche multifonction Pour connecter les écouteurs à un autre téléphone ou lecteur de musique associé suivez les directives du guide d utilisation de l appareil voulu S...

Страница 71: ...tilisez pas d écouteurs dans des situations où cela pourrait compromettre votre sécurité Régler le volume Pour augmenter ou réduire le volume pendant un appel ou quand vous écoutez de la musique utilisez la touche de volume correspondante Fonctions téléphoniques Pour effectuer un appel lorsque les écouteurs sont associés avec votre téléphone utilisez ce dernier de la manière habituelle Si votre té...

Страница 72: ... utilisez les touches correspondantes du téléphone Pour faire passer l appel des écouteurs au téléphone maintenez l une des touches de volume enfoncée Pour transférer de nouveau l appel du téléphone aux écouteurs maintenez la touche multifonction enfoncée ou utilisez la fonction correspondante sur le téléphone Écouter de la musique Pour écouter de la musique les écouteurs doivent être associés et ...

Страница 73: ...uide d utilisation du lecteur de musique Mise en garde Écoutez votre musique à un volume modéré L exposition continue à un volume élevé peut entraîner des troubles de l ouïe Réinitialiser les paramètres Pour effacer les paramètres d association et de volume éteignez les écouteurs puis maintenez enfoncée l une des touches de volume jusqu à ce que le voyant lumineux clignote en alternance en bleu et...

Страница 74: ...fins auxquelles elle est destinée N utilisez jamais de chargeur ou de pile endommagés L exposition de l appareil à des températures élevées ou basses comme dans une automobile fermée en été ou en hiver réduit la capacité et la durée utile de la pile Essayez de toujours garder la pile à une température comprise entre 15 C et 25 C 59 F et 77 F Il se peut qu un appareil ne fonctionne pas temporaireme...

Страница 75: ...a remplacer Nokia vous recommande d apporter le téléphone au centre de service autorisé le plus près de chez vous N utilisez pas et ne rangez pas l appareil dans un endroit poussiéreux ou sale Vous risqueriez d endommager ses pièces mobiles et ses composants électroniques Ne rangez pas l appareil dans un endroit chaud Les températures élevées sont susceptibles de réduire la durée de vie des compos...

Страница 76: ...ts de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer cet appareil Ne peignez pas l appareil La peinture peut bloquer les pièces mobiles et nuire à son bon fonctionnement Utilisez les chargeurs à l intérieur uniquement Tous les conseils ci dessus s appliquent également à l appareil aux piles aux chargeurs et à tout accessoire Si l appareil ne fonctionne pas correctement apportez le au centre de ...

Страница 77: ... utilisé conformément aux directives peut causer de l interférence nuisible aux communications radio Il n existe toutefois aucune garantie que de l interférence ne surviendra pas dans une installation donnée Si cet appareil cause de l interférence nuisible à la réception radio ou télévision ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l appareil essayez de corriger l interférence au moye...

Страница 78: ...ne ou d un autre type de transmetteur ni être utilisé conjointement avec ce type d équipement REMARQUE Les changements et modifications non formellement approuvés par Nokia pourraient annuler le droit de l utilisateur de se servir de l appareil ...

Отзывы: