background image

G e t   s t a r t e d

9

Disconnect the headset from the phone

To disconnect the headset from your phone (for example, to connect 
the phone to another Bluetooth device), do one of the following:

• Switch off the headset.

• Disconnect the headset in the Bluetooth menu of your phone.

• Move the headset more than 10 meters (30 feet) away from the phone.

You do not need to delete the pairing with the headset to disconnect it.

Reconnect the paired headset to your phone

To connect the headset to your phone, switch on the headset, make the 
connection in the Bluetooth menu of your phone, or press and hold the 
answer/end key.

You can set your phone to connect with the headset automatically when 
the headset is switched on. To do this in Nokia phones, change your paired 
device settings in the Bluetooth menu.

Troubleshooting

If you cannot connect the headset to your phone, do as follows:

• Ensure that the headset is charged, switched on, paired with and 

connected to your phone.

• Ensure that the Bluetooth feature is activated on your phone.

• Check that the headset is within 10 meters (30 feet) of your phone and 

that there are no obstructions between the headset and the phone, 
such as walls or other electronic devices.

Содержание BH-200

Страница 1: ...Nokia Bluetooth Headset BH 200 User Guide 9248680 Issue 1 ...

Страница 2: ...enames of their respective owners Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc Nokia operates a policy of continuous development Nokia reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice Under no circumstances shall Nokia be responsible for any loss of data or income or any special incidental consequential or indire...

Страница 3: ...xport Controls This device may contain commodities technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries Diversion contrary to law is prohibited 9248680 Issue 1 EN ...

Страница 4: ...ne 8 Disconnect the headset from the phone 9 Reconnect the paired headset to your phone 9 Troubleshooting 9 3 Basic use 11 Place the headset on the ear 11 Call handling 11 Adjust the earphone volume 12 Mute or unmute the microphone 12 Switch the call between phone and headset 12 Use the headset with several phones 12 Clear the settings 13 4 Battery information 14 Care and maintenance 15 FCC Notice...

Страница 5: ...logy makes it possible to connect compatible communication devices without using cables A Bluetooth connection does not require that the phone and the headset be in line of sight but both devices should be within 10 meters 30 feet of each other Connections can be subject to interference from obstructions such as walls or other electronic devices The headset is compliant with Bluetooth Specificatio...

Страница 6: ...4 Power key 5 Earphone 6 Microphone 7 Before you can start using the headset you must charge the battery and pair the headset with a compatible phone Note Parts of the headset are magnetic Metallic materials may be attracted to the headset Do not place credit cards or other magnetic storage media near the headset because information stored on them may be erased 1 2 3 4 7 6 5 ...

Страница 7: ...nd pull the plug not the cord Charge the battery This device has an internal nonremovable rechargeable battery Do not attempt to remove the battery from the device as you may damage the device 1 Connect the charger cable to the headset 2 Connect the charger to a wall outlet The red indicator light is displayed during charging If charging does not start disconnect the charger plug it in again and r...

Страница 8: ...ey The headset beeps and the red indicator light is displayed briefly Pair the headset with a compatible phone 1 Switch on your phone and the headset 2 Activate the Bluetooth feature on the phone and set the phone to search for Bluetooth devices See the user guide of your phone for instructions 3 Select the headset Nokia BH 200 from the list of found devices 4 Enter the passcode 0000 to pair and c...

Страница 9: ...h on the headset make the connection in the Bluetooth menu of your phone or press and hold the answer end key You can set your phone to connect with the headset automatically when the headset is switched on To do this in Nokia phones change your paired device settings in the Bluetooth menu Troubleshooting If you cannot connect the headset to your phone do as follows Ensure that the headset is char...

Страница 10: ...eset the headset if it stops functioning although it is charged briefly press the power key and the middle of the volume key while it is plugged into a charger This reset does not clear your settings for example pairing settings ...

Страница 11: ...edialing with this device press the answer end key twice briefly while no call is in progress If your phone supports voice dialing with this device press and hold the answer end key when no call is in progress and proceed as described in the user guide of your phone To answer a call press the answer end key or use the phone keys If the automatic answer function is set on the phone automatically an...

Страница 12: ...nd a compatible phone press and hold the answer end key or use the respective function in your phone Use the headset with several phones You can pair the headset with up to eight phones but connect it to only one phone at a time The phone that was first paired with the headset is the default phone If the headset is switched on within 10 meters 30 feet of several paired phones the headset tries to ...

Страница 13: ...clear all the settings from the headset for example the list of paired devices press and hold the power key and the volume key up for 10 seconds After the settings are cleared the headset beeps twice and the indicator lights alternate for several seconds ...

Страница 14: ...rging may shorten its lifetime If left unused a fully charged battery will lose its charge over time Never use any charger that is damaged Leaving the device in hot or cold places such as in a closed car in summer or winter conditions will reduce the capacity and lifetime of the battery Always try to keep the battery between 15 C and 25 C 59 F and 77 F A device with a hot or cold battery may not w...

Страница 15: ... can be damaged Do not store the device in hot areas High temperatures can shorten the life of electronic devices damage batteries and warp or melt certain plastics Do not store the device in cold areas When the device returns to its normal temperature moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards Do not drop knock or shake the device Rough handling can break internal ci...

Страница 16: ...here is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between ...

Страница 17: ...Equipo auricular Bluetooth BH 200 Nokia Manual del usuario 9248680 Edición 1 ...

Страница 18: ...de Nokia Corporation Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían ser marcas o nombres registradas o no de sus respectivos propietarios Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG Inc Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso Nokia no será respons...

Страница 19: ...ios no autorizados en este dispositivo podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo Control de Exportaciones Este dispositivo podría contener bienes tecnología o software sujeto a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes 9248680 Edición 1 ...

Страница 20: ...eléfono 9 Volver a conectar el equipo auricular vinculado con el teléfono 10 Solución de problemas 10 3 Uso básico 12 Colocarse el equipo auricular en la oreja 12 Manejo de llamadas 12 Ajustar el volumen del audífono 13 Silenciar o activar el micrófono 13 Intercambiar la llamada entre el teléfono y el equipo auricular 13 Usar el equipo auricular con varios teléfonos 14 Borrar las configuraciones 1...

Страница 21: ...ermite conectar dispositivos de comunicación compatibles sin necesidad de usar cables Una conexión Bluetooth no requiere que el teléfono y el equipo auricular estén en línea directa pero entre ambos dispositivos debe haber una distancia máxima de 10 metros 30 pies Las conexiones pueden estar sujetas a la interferencia de obstrucciones como por ejemplo paredes u otros dispositivos electrónicos El e...

Страница 22: ...Tecla Encender Apagar 5 Audífono 6 Micrófono 7 Antes de usar el equipo auricular primero debe cargar la batería y luego vincularlo con un teléfono compatible Nota Las piezas del equipo auricular son magnéticas y pueden atraer objetos metálicos Por lo tanto no acerque tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento magnético al equipo auricular ya que se podría borrar la información almacenad...

Страница 23: ...er la disponibilidad de accesorios aprobados consulte con su distribuidor Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio sujete y tire del enchufe no del cable Cargar la batería Este dispositivo tiene una batería interna recargable que no se puede extraer No intente extraer la batería del dispositivo ya que podría dañarlo 1 Conecte el cable del cargador al equipo auricular 2 Con...

Страница 24: ... según configuraciones estilos de uso y entornos Cuando le queda poca energía a la batería el equipo auricular emite un sonido y la luz indicadora de color rojo comienza a parpadear Encender o apagar el equipo auricular Para encenderlo mantenga pulsada la tecla Encender Apagar El equipo auricular emite un sonido y la luz indicadora de color verde comienza a parpadear rápidamente Cuando el equipo a...

Страница 25: ...luego de realizar la vinculación puede que deba efectuar la conexión por separado Para obtener más detalles consulte el manual del usuario de su teléfono La vinculación del equipo auricular con el teléfono se realiza sólo una vez 5 Si la vinculación se realiza correctamente el equipo auricular emite un sonido y aparece en el menú del teléfono donde puede ver los dispositivos Bluetooth actualmente ...

Страница 26: ...ticamente con el equipo auricular cuando éste se encienda En los teléfonos Nokia puede hacerlo al cambiar las configuraciones de los dispositivos vinculados en el menú Bluetooth Solución de problemas Si no puede conectar el equipo auricular al teléfono haga lo siguiente Asegúrese de que el equipo auricular esté cargado encendido vinculado y conectado al teléfono Asegúrese de que la función Bluetoo...

Страница 27: ...ja de funcionar a pesar de estar cargado pulse brevemente la tecla Encender Apagar y el centro de la tecla de volumen al mismo tiempo que lo conecta a un cargador Este tipo de reinicio no borra sus configuraciones por ejemplo configuraciones de vinculación ...

Страница 28: ...o en la forma habitual Si su teléfono admite el remarcado con este dispositivo pulse brevemente la tecla Hablar Finalizar dos veces cuando no haya llamadas en curso Si su teléfono admite marcación por voz con este dispositivo mantenga pulsada la tecla Hablar Finalizar cuando no haya llamadas en curso y siga las instrucciones del manual del usuario de su teléfono Para contestar una llamada pulse la...

Страница 29: ...idamente el volumen mantenga pulsada la tecla en la dirección deseada Silenciar o activar el micrófono Para silenciar o activar el micrófono durante una llamada pulse brevemente el centro de la tecla de volumen El dispositivo emite un sonido largo y el equipo auricular suena a intervalos regulares hasta que usted activa el micrófono Intercambiar la llamada entre el teléfono y el equipo auricular P...

Страница 30: ...uricular no se puede conectar al teléfono predeterminado intentará conectarse al último teléfono utilizado Si el equipo auricular tampoco se puede conectar a este teléfono se puede conectar a uno de los otros seis teléfonos vinculados Para realizar la conexión consulte el manual del usuario de su teléfono Borrar las configuraciones Si desea borrar todas las configuraciones del equipo auricular por...

Страница 31: ... totalmente cargada no se utiliza por un tiempo se descargará paulatinamente Nunca utilice cargadores dañados Dejar el dispositivo en lugares calurosos o fríos tales como dentro de un automóvil cerrado y expuesto a la intemperie en el verano o el invierno reducirá la capacidad y vida útil de la batería Siempre trate de mantener la batería a una temperatura entre los 15 C y 25 C 59 F y 77 F Un disp...

Страница 32: ... pueden reducir la vida útil de los dispositivos electrónicos dañar las baterías y deformar o derretir algunos tipos de plástico No guarde el dispositivo en lugares fríos Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal puede formarse humedad en su interior lo cual puede dañar las placas de los circuitos electrónicos No deje caer golpee ni mueva bruscamente el dispositivo Los manejos bruscos p...

Страница 33: ...rucciones puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio No obstante no existe garantía alguna de que no se producirá interferencia en una instalación en particular En caso de que este equipo provocara interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se recomienda al usuario que trate de corregir la in...

Страница 34: ...o d e l a F C C 18 no debe ubicarse ni operar junto a otra antena u otro transmisor NOTA Las modificaciones no aprobadas expresamente por Nokia podrían invalidar la autoridad del usuario para manejar el equipo ...

Страница 35: ...Fone de ouvido Nokia Bluetooth BH 200 Manual do Usuário 9248680 Edição 1 ...

Страница 36: ...as registradas ou não da Nokia Corporation Os demais nomes e ou marcas de produtos mencionados neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos proprietários Bluetooth é uma marca registrada da Bluetooth SIG Inc A Nokia opera sob uma orientação de desenvolvimento contínuo A Nokia reserva se o direito de fazer alterações em qualquer dos produtos descritos neste docume...

Страница 37: ...ações não autorizadas neste aparelho podem anular a autoridade do usuário de operar o equipamento Controles de Exportação Este dispositivo contém artigos tecnologia ou software sujeitos às leis de exportação dos Estados Unidos da América e outros países Proíbe se qualquer uso contrário às referidas leis 9248680 Edição nº 1 ...

Страница 38: ... reservados Os logotipos Nokia Connecting People e Original Enhancements são marcas registradas e ou marcas comerciais da Nokia Corporation e ou companhias afiliadas Edição 1 Impresso nos EUA 9248680 Este equipamento opera em caráter secundário isto é não tem direito à proteção contra interferência prejudicial mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em c...

Страница 39: ...elefone 10 Reconectar o fone de ouvido associado ao telefone 11 Solução de problemas 11 3 Uso básico 12 Colocar o fone de ouvido 12 Chamadas 12 Ajustar o volume do fone de ouvido 13 Desativar ou ativar o microfone 13 Alternar a chamada entre o telefone e o fone de ouvido 13 Usar o fone de ouvido com vários telefones 14 Apagar as configurações 14 4 Informações sobre a bateria 15 Carregar e descarre...

Страница 40: ...ectar dispositivos de comunicação compatíveis sem o uso de cabos A conexão Bluetooth não exige que o celular e o fone de ouvido estejam na mesma linha de visão mas eles devem estar a uma distância máxima de 10 metros um do outro As conexões podem estar sujeitas a interferências causadas por obstruções como paredes ou outros aparelhos eletrônicos O fone de ouvido é compatível com a Especificação Bl...

Страница 41: ... 6 Microfone 7 Antes de começar a utilizar o fone de ouvido é necessário carregar a bateria e associar o fone de ouvido a um celular compatível Nota As peças do fone de ouvido são magnéticas Objetos de metal podem ser atraídos pelo fone de ouvido Não coloque cartões de crédito nem qualquer outro meio de armazenamento magnético próximo ao fone de ouvido pois as informações neles contidas poderão se...

Страница 42: ...ormações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados consulte o revendedor autorizado Para desconectar o cabo de alimentação de qualquer acessório segure e puxe o plugue não o cabo Carregar a bateria Este dispositivo possui uma bateria interna recarregável e não removível Não tente remover a bateria do dispositivo pois poderá danificar o aparelho 1 Conecte o cabo do carregador ao fone de ouvid...

Страница 43: ...h configurações de uso estilos de uso e ambientes Quando a bateria estiver quase sem carga o fone de ouvido emitirá bipes e a luz indicadora vermelha começará a piscar Ligar ou desligar o fone de ouvido Para ligar mantenha o botão Liga Desliga pressionado O fone de ouvido emite bipes e a luz indicadora verde começa a piscar rapidamente Quando o fone de ouvido estiver conectado a um telefone associ...

Страница 44: ... após a associação Consulte o manual do usuário de seu telefone para obter detalhes Você só precisa associar o fone de ouvido ao celular uma vez 5 Se a associação foi feita o fone de ouvido emitirá bipes e aparecerá no menu do telefone no qual você vê os dispositivos Bluetooth associados no momento Desconectar o fone de ouvido do telefone Para desconectar o fone de ouvido do celular por exemplo pa...

Страница 45: ...consiga conectar o fone de ouvido ao telefone faça o seguinte Verifique se o fone de ouvido está carregado ligado associado e conectado ao seu telefone Verifique se o recurso Bluetooth está ativado no telefone Verifique se o fone de ouvido está a uma distância máxima de 10 metros do seu telefone e se não há obstruções como paredes ou outros aparelhos eletrônicos entre o fone de ouvido e o telefone...

Страница 46: ...telefone aceitar rediscagem com este dispositivo pressione rapidamente a tecla Atender Encerrar duas vezes quando não houver chamada em andamento Se o seu telefone aceitar discagem por voz com este dispositivo mantenha pressionado a tecla Atender Encerrar quando não houver chamada em andamento e prossiga conforme descrito no manual do usuário do telefone Para atender uma chamada pressione a tecla ...

Страница 47: ...da Para ajustar o volume rapidamente mantenha pressionado a tecla na direção desejada Desativar ou ativar o microfone Para desativar ou ativar o microfone durante uma chamada pressione rapidamente a parte central do botão de volume Um toque longo é emitido e o fone de ouvido emite bipes em intervalos regulares até que você ative o microfone Alternar a chamada entre o telefone e o fone de ouvido Pa...

Страница 48: ... fone de ouvido tentará conectar se ao telefone usado por último Se o fone de ouvido também não conseguir se conectar a este telefone um dos outros seis telefones associados poderá ser conectado ao fone de ouvido Para fazer a conexão consulte o manual do usuário de seu telefone Apagar as configurações Caso deseje apagar todas as configurações do fone de ouvido a lista de dispositivos associados po...

Страница 49: ...ssiva poderá encurtar sua vida útil Se uma bateria completamente carregada não for utilizada perderá a carga ao longo do tempo Nunca utilize um carregador ou uma bateria com defeito Deixar a bateria em locais quentes ou frios como em um carro fechado em condições climáticas extremas reduzirá sua capacidade e duração Tente sempre manter a bateria entre 15ºC e 25ºC Um dispositivo utilizado com uma b...

Страница 50: ...o utilize nem guarde o dispositivo em locais com pó e sujeira Os componentes móveis e eletrônicos poderão ser danificados Não guarde o dispositivo em locais quentes As altas temperaturas podem reduzir a duração dos dispositivos eletrônicos danificar as baterias e deformar ou derreter determinados plásticos Não guarde o dispositivo em locais frios Quando o dispositivo retornar à temperatura normal ...

Страница 51: ...os componentes móveis e impedir um funcionamento correto Todas as sugestões mencionadas anteriormente se aplicam ao dispositivo à bateria ao carregador ou a qualquer acessório Se qualquer dispositivo não estiver funcionando corretamente leve o à assistência técnica autorizada mais próxima ...

Страница 52: ... l i m i t a d a 18 Garantia limitada O Certificado de Garantia encontra se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer prestação de serviço de assistência técnica em um Posto de Serviço Autorizado Nokia ...

Страница 53: ...Guide d utilisation de l écouteur Bluetooth BH 200 de Nokia 9248680 Version 1 ...

Страница 54: ...osées de Nokia Corporation Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc Nokia applique une politique de développement continu Nokia se réserve le droit d apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans le présent document san...

Страница 55: ...rtés à cet appareil pourraient annuler le droit de l utilisateur de se servir de l appareil Contrôle des exportations Cet appareil peut contenir des marchandises des technologies ou des logiciels assujettis aux lois et aux règlements sur l exportation en vigueur aux États Unis et dans d autres pays Il est interdit d exporter ce produit en contravention de la loi 9248680 Version 1 ...

Страница 56: ... et le téléphone 10 Reconnexion de l écouteur associé à votre téléphone 11 Dépannage 11 3 Fonctions de base 12 Positionnement de l écouteur sur l oreille 12 Fonctions téléphoniques 12 Réglage du volume de l écouteur 13 Désactivation ou réactivation du microphone 13 Basculement de l appel entre le téléphone et l écouteur 13 Utilisation de l écouteur avec plusieurs téléphones 14 Réinitialisation des...

Страница 57: ...s Technologie sans fil Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth permet à des appareils compatibles de communiquer entre eux sans utiliser de câbles Une connexion Bluetooth ne requiert pas que le téléphone et l écouteur soient placés en ligne directe mais les deux appareils doivent être situés à moins de 10 mètres 30 pieds l un de l autre Cependant cette connexion est sensible aux interférences ...

Страница 58: ...n t r o d u c t i o n 6 L utilisation de la technologie Bluetooth peut faire l objet de restrictions dans certaines régions Renseignez vous auprès des autorités locales ou de votre fournisseur de services ...

Страница 59: ...rrupteur 5 Écouteur 6 Microphone 7 Avant de pouvoir utiliser l écouteur vous devez charger la pile et l associer à un téléphone compatible Remarque Votre écouteur comprend des pièces magnétiques qui pourraient attirer les articles en métal Ne mettez pas de cartes de crédit ou d autres supports de stockage magnétiques à proximité de l écouteur cela risquerait d effacer l information qu ils contienn...

Страница 60: ...essoires approuvés adressez vous à votre détaillant Débranchez le cordon d alimentation d un appareil en tirant sur la fiche et non sur le cordon Chargement de la pile Cet appareil comprend une pile rechargeable interne non amovible Ne tentez pas de la retirer car vous pourriez endommager l appareil 1 Branchez le câble du chargeur à l écouteur 2 Branchez le chargeur dans une prise murale Le voyant...

Страница 61: ...couteur Pour allumer l écouteur maintenez l interrupteur enfoncé L écouteur émettra un bip et le voyant commencera à clignoter rapidement en vert Lorsque l écouteur est branché à un téléphone associé et prêt à l emploi le voyant vert clignote lentement Pour éteindre l écouteur maintenez l interrupteur enfoncé L écouteur émettra un bip et le voyant émettra une brève lumière rouge Association de l é...

Страница 62: ...s appareils qu une seule fois 5 Si l association réussit l écouteur émet un bip et s affiche dans le menu du téléphone où vous pouvez voir les appareils Bluetooth présentement associés Rupture de la liaison entre l écouteur et le téléphone Pour rompre la connexion avec le téléphone pour établir une connexion entre le téléphone et un autre appareil Bluetooth par exemple procédez de l une des manièr...

Страница 63: ... à établir une liaison entre l écouteur et votre téléphone procédez comme suit Assurez vous que l écouteur est chargé allumé associé à votre téléphone et qu une liaison est établie avec celui ci Assurez vous que la connectivité Bluetooth est activée sur votre téléphone Assurez vous que l écouteur est situé à moins de 10 mètres 30 pieds de votre téléphone et qu il n y a pas d obstacles par exemple ...

Страница 64: ...lle Si votre téléphone prend en charge la recomposition avec un écouteur et qu aucun appel n est en cours appuyez deux fois brièvement sur la touche de réponse fin Si votre téléphone prend en charge la composition vocale avec un écouteur et qu aucun appel n est en cours maintenez enfoncée la touche de réponse fin puis procédez de la manière indiquée dans le guide d utilisation du téléphone Pour ré...

Страница 65: ...idement maintenez la touche enfoncée dans la direction désirée Désactivation ou réactivation du microphone Pour désactiver ou réactiver le microphone en cours d appel appuyez brièvement au centre de la touche de réglage du volume Vous entendrez une longue tonalité et le téléphone émettra des bips à intervalles réguliers jusqu à ce que vous réactiviez le microphone Basculement de l appel entre le t...

Страница 66: ...Si la liaison échoue il tente alors de se connecter au dernier téléphone utilisé S il ne réussit pas non plus à établir une liaison avec ce téléphone il pourra être utilisé avec l un ou l autre des six autres téléphones associés Pour établir la liaison reportez vous au guide d utilisation de votre téléphone Réinitialisation des paramètres Pour réinitialiser tous les paramètres de l écouteur la lis...

Страница 67: ...lisée une pile complètement chargée perd sa charge avec le temps N utilisez jamais un chargeur endommagé L exposition de l appareil à des températures élevées ou basses comme dans une automobile fermée en été ou en hiver réduit la capacité et la durée utile de la pile Conservez toujours la pile à une température située entre 15 et 25 C 59 et 77 F Il se peut qu un appareil ne fonctionne pas tempora...

Страница 68: ...es sont susceptibles de réduire la durée de vie des composants électroniques d endommager les piles et de déformer ou de faire fondre certaines pièces en plastique Ne rangez pas l appareil dans un endroit froid Lorsque le téléphone revient à sa température normale de fonctionnement de l humidité peut se former à l intérieur et endommager les circuits électroniques Ne le secouez pas ne le heurtez p...

Страница 69: ... est pas installé et utilisé conformément aux directives peut causer de l interférence nuisible aux communications radio Il n existe toutefois aucune garantie que de l interférence ne surviendra pas dans une installation donnée Si cet appareil cause de l interférence nuisible à la réception radio ou télévision ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l appareil essayez de corriger l ...

Страница 70: ...situé près d une autre antenne ou d un autre type de transmetteur ni n être utilisé conjointement avec ce type d équipement REMARQUE Les modifications non formellement approuvées par Nokia pourraient annuler le droit de l utilisateur de se servir de l appareil ...

Отзывы: