noken SMART PLUS PROGRAM Скачать руководство пользователя страница 31

31

Presser le bouton [Marche/Veille] de la télécommande ou du thermostat pour mettre l’appareil en marche ou en mode “Veille”.

REMARQUES :

- Quand l’appareil passe en mode « Veille », il émet deux bips sonores de 0,5 s.

- Quand l’appareil est mis en marche, il émet un bip sonore d’1 s.

Si l’appareil est mis en marche au moyen du bouton qui se trouve sur le thermostat, le mode « Confort » est activé directement à la température par défaut de 

20°C. Utiliser la télécommande pour modifier la température ou changer de mode de fonctionnement.

Modes defonctionnement

Presser la touche [Mode] de la télécommande pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité. Une icône à l’écran indique le mode sélectionné. Les 

icônes des différents modes sont indiquées dans le tableau suivant:

Pour passer à l’un des deux modes de fonctionnement suivants, voir le paragraphe :

Mode Confort

La température « Confort » correspond à la température souhaitée dans la pièce.

- Presser la touche [Mode] jusqu’à ce que l’icône « Confort » s’affiche à l’écran.

- Sélectionner la température souhaitée au moyen des touches [+] et [-]. En mode « Confort », la LED « Mode » devient rouge.

Mode Nuit

Le mode « Nuit » règle la température à une valeur inférieure à la température de « Confort ».

Il est conseillé d’utiliser ce mode de fonctionnement pendant la nuit ou si la pièce n’est pas occupée pendant 2 heures ou plus.

- Presser la touche [Mode] jusqu’à ce que l’icône « Nuit » s’affiche à l’écran.

- Sélectionner la température souhaitée au moyen des touches [+] et [-]. En mode « Nuit», la LED « Mode » devient verte.

Mode Hors-gel

En mode « Hors-gel », l’appareil active l’élément chauffant quand la température ambiante est inférieure à 7°C. Il est conseillé d’utiliser ce mode de fonctionne

-

ment si la pièce n’est pas occupée pendant plusieurs jours.

- Presser la touche [Mode] jusqu’à ce que l’icône « Hors-gel » s’affiche à l’écran. En mode « Hors-gel », la LED « Mode » clignote en vert.

Mode Boost 2h

Le « Boost 2h » peut être utilisé pour chauffer rapidement la pièce.

-Pour activer le mode « Boost 2h », presser la touche correspondante jusqu’à ce que l’icône « 2h » s’affiche.

Pour quitter ce mode, presser la touche [Boost 2h] ou la touche [Marche/Veille]. Pour des raisons de sécurité, la température est automatiquement limitée à 

32°C. En mode « Boost 2h », la LED « Mode » clignote en rouge

Mode Chrono

Ce mode de fonctionnement permet de définir un programme hebdomadaire configurable pour chaque jour de lasemaine.

Pour passer à ce mode, presser la touche [Mode] jusqu’à ce que l’écran affiche l’icône « Chrono ». Quand le mode « Chrono » est activé, la LED « Marche/

Veille » est orange, la LED « Mode » est verte pendant la période « Nuit » et rouge pendant la période « Confort »

Configuration de la séquence horaire:

Presser la touche [Chrono] pour lancer la procédure de programmation.

a) Régler l’heure et le jour de la semaine.

- Le numéro qui clignote indique le jour de la semaine : presser les touches [+] et [-] pour régler le jour et presser [Mode] pour confirmer.

- Presser les touches [+] et [-] pour régler l’heure et presser [Mode] pour confirmer et régler les minutes.

- Pour le réglage des minutes, répéter la procédure et confirmer avec la touche [Mode].

b) Configuration du programme  hebdomadaire.

La procédure démarre automatiquement à partir du jour 1, et la température souhaitée  (« Confort » ou « Nuit ») doit être spécifiée pour chaque heure de la 

journée. Pour ce faire, presser la touche [+] (température « Confort ») ou la touche [-] (température « Nuit ») pour l’heure courante. Quand une des deux touches 

est pressée, le processus de configuration passe à l’heure suivante (24 étapes au total).

La  température  « Confort  »  est  représentée  par un rectangle plein,  tandis  que  la température « Nuit » est représentée par un espace vide.

Presser [Mode] pour confirmer et poursuivre en répétant la procédure pour les jours suivants. Une fois la configuration du septième jour terminée, le programme 

revient au mode de fonctionnement précédent.

FRA

Hors-gel

Chrono

Comfort

Nuit

Fil-pilote

Содержание SMART PLUS PROGRAM

Страница 1: ...Carretera CV 20 km 2 12540 Vila real Castellón Spain Tel 34 964 50 64 50 Fax 34 964 50 67 93 e mail noken noken com www noken com SMART PLUS PROGRAM ...

Страница 2: ...omfort Night Antifreeze Chrono Boost 2h ECO Open window detection Fil Pilote Key lock Cet est un thermostat programmateur électronique pour sèche serviettes électriques à fluide caloporteur AVERTISEMENT Cet applareil est uniquement conçu au séchage de serviettes mouillées Ce thermostat commande la température ambiante au moyen d une sonde externe Modes de fonctionnement Confort Nuit Hors gel Chron...

Страница 3: ...N 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Cet est conforme aux directives suivantes Directive Écoconception pour les appareils consommateurs d énergie 2005 32 CE 0 5W EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 43 2003 A1 2006 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Este produto cumpre as normas seguintes Diretiva de conceção ecológica ...

Страница 4: ...ambiental WEEE RoHS Modos de operación Confort noche anticongelación Stand by Chrono Boost 2h ECO Detección ventana abierta bloqueo teclado Indicadores del estado del termostato On Stand by LED red green amber On Stand by LED rojo verde ambar Conexión a la red 3 cables neutral earth live 2 cables live neutral 3 cables live neutral Fil Pilote Swiss UK Italian plugs Schuko plug Colores disponibles C...

Страница 5: ...as podría comprometer la seguridad del sistema e invalidar la garantía Guardar y transportar el elemento calefactor exclusivemente en su caja de protección El reemplazo del elemento calefactor solo puede ser efectuado por el fabricante o un servicio técnico autorizado Niños menores de 8 años y personas con capacidades fisicas sensoriales o mentales reducidas solo pueden usar el dipositivo bajo sup...

Страница 6: ...ermanecer abierta es decir el purgador 9 Ajustar a la temperatura máxima y revisar el nivel de líquido en el interior Debido a la expansión térmica el líquido podría salir y derramarse sobre el radiador 10 Quitar el exceso de líquido tener cuidado para evitar quemaduras para que no se moje el termostato y evitar que el líquido alcance el borde Cuando el nivel de líquido deje de subir esperar 5 min...

Страница 7: ...disposi tivo en instalación mixta conectar el racord en T al radiador insertar la Resistencia con el termosta to por el orificio inferior y unir la tubería de retor no del agua caliente en el otro orificio lateral YES NO FIG 3 FIG 4 YES NO ESP ...

Страница 8: ...ema Fil Pilote El cable marrón es el cable Fase L el cable gris es el neutro N y el cable negro se usa para recibir la señal Fil Pilote No conectar el cable negro a tierra 2 El Sistema programable sin la funcionalidad Fil Pilote Clase I no se puede controlar de forma remota El cable marrón es el cable fase L el cable azul es el neutro N y el cable amarillo verde debe ser conectado a la toma de tie...

Страница 9: ...n la pare d Screws Anchoringpins emote tornillos pins Soporte para la fijación a la pared Tornillos para la fijación del sopor te a la pared Control remoto Orificios para anclar el control remoto al soporte Ganchos para fijar el soporte a los tornillos Baterias 2x1 5V AAA Tapa baterias Transmisor doble IR ...

Страница 10: ...a mostrando el modo operativo Receptor IR Botón On Stand by NTC sensor Guia de usuario ESP Cable Pantalla Botón Botón Botón on stand by Botón modo Botón ECO Botón crono Botón boost 2h Temperatura seleccionada Indicación transmision control remoto Deteccion ventana abierta modo funcionamiento Reloj Bloqueo teclas Modo ECO Dia de la semana Hora del dia EJEMPLO DE PROGRAMACION ...

Страница 11: ...ar rápidamente la habitación Para activar el modo Boost 2h presionar el botón Boost 2h hasta que el icono 2h se muestre Para salir de este modo presionar o bien el botón boost 2h o el botón On Standby Por motivos de seguridad la temperatura se limita automáticamente a 32ºC En el modo Boost 2h el LED Modo parpadea en rojo Modo Crono Este modo operativo permite la definición de un programa semanal c...

Страница 12: ... Esta función permite bloquear los botones del dispositivo para evitar modificaciones no deseadas de los ajustes Todos los botones están desbloqueadas excepto el botón On Standby Presionar a la vez los botones Modo y por 3 segundos para activar este modo Para desbloquear los botones repetir el procedimiento Modo ECO En este modo la temperatura seleccionada se reduce en 3ºC independientemente de lo...

Страница 13: ...bar Indica que existe un defecto el dispositivo es desactivado Reparaciones llevadas a cabo por personal no autorizado invalidan la garantía El fabricante vendedor se reserva el derecho a realizar cualquier cambio en el producto descrito en este manual en cual quier momento y sin previo aviso DESECHADO Este producto no debe tratarse como desechos comunes del hogar Se debe eliminar en los lugares d...

Страница 14: ...tal directives WEEE RoHS Operative modes Comfort Night Antifreeze Stand by Chrono Boost 2h ECO Open window detection Key lock Thermostat status light indicators Mode LED red green amber On Stand by LED red green amber Connection to mains 3 cables neutral earth live 2 cables live neutral 3 cables live neutral Fil Pilote Swiss UK Italian plugs Schuko plug Available colours Chrome Maximal temperature...

Страница 15: ... the above rules could lead to compromised system safety and void the warranty Store and transport the heating element exclusively in the protecting packaging Replacement of the heating element can be done exclusively by the product manufacturer Children aged under 8 years old and people with reduced physical sensory or mental abilities can use the device only under supervision Children should not...

Страница 16: ...ins and start heating the top opening of the radiator must remain open 9 Set the maximal temperature and check the level of the internal liquid Due to thermal expansion the liquid could brim over the radiator 10 Remove the exceeding liquid be careful to avoid burns in order to keep the thermostat dry and avoid the liquid reaching the border When the level of the liquid stops growing wait for addit...

Страница 17: ...w a mixed usage of the SMART device connect the T piece to the towel radiator insert the SMART device into the vertical manifold of the T piece and connect the return line of the heating circuit to the orthogonal connector of the T piece YES NO ...

Страница 18: ...standard The brown wire is the Live wire L the grey wire is the Neutral wire N and the black wire is used for receiving the Fil Pilote signal Do not connect the black wire to the ground 2 Smart Plus Program without Fil Pilote functionality Class I cannot be remotely controlled The brown wire is the Live wire L the blue wire is the Neutral wire N and the yellow green wire has to be connected to Ear...

Страница 19: ... Screws Anchoringpins emote screws pins Bracket for ancho ring to the wall Screw anchors for fixing the bracket to the wall Remote control Holes for connecting the remote control to the bracket Hooks for ancho ring the bracket to the screw anchors Batteries 2x1 5V AAA Removable plastic case Double and simultaneous IR transitters ...

Страница 20: ... function operative mode IR Receiver On Stand by button NTC sensor User guide Power cord Display Button Button On stand by button Mode button ECO button Chrono button Boost 2h button Selected temperature Remote control transmission Indication Open Window Detection function Operating mode indication Clock Key lock icon ECO mode Current day of the week Daily program in Chrono mode PROGRAMMING EXAMPL...

Страница 21: ...an be used for quickly warming the room To activate the Boost 2h mode press the corresponding key until the 2h icon is displayed To exit this mode press either the Boost 2h key or the On Stand by key For safety reasons the temperature will be automatically limited to 32 C In Boost 2h mode the Mode LED blinks red Chrono Mode This operating mode allows the definition of a weekly program configurable...

Страница 22: ...feature the device will operate in Comfort mode Key lock This function allows locking the buttons of the device to avoid inadvertent modifications of the settings All the keys are disabled except the On Stand by button Press together the Mode and keys for 3 seconds to activate this mode To unlock the buttons repeat the procedure ECO Mode In this mode the selected temperature is reduced of 3 C inde...

Страница 23: ...fect the device is deactivated Repairs carried out by unauthorized personnel invalidate warranty The manufacturer reserves the right to make any changes to the product described in this manual at any time and without prior warning DISPOSAL This product may not be treated as ordinary household waste It has to be disposed in proper waste collection sites In case of replacement it shall be returned t...

Страница 24: ...ier ABS VO Directives WEEE RoHS Modes de fonctionnement Confort Nuit Hors gel Veille Chrono Boost 2h ECO Détection fenêtre ouverte Verrouillage Témoins lumineux d état du thermostat LED Mode rouge verte orange LED Marche Veille rouge verte Branchement au secteur 3 câbles neutre terre phase 2 câbles phase neutre 3 câbles phase neutre fil pilote fiches suisse britannique italienne fiche Schuko Coule...

Страница 25: ...ricant ou par un centre d assistance autorisé Le non respect des règles ci dessus peut compromettre la sécurité du système et annule la garantie Stocker et transporter l élément chauffant avec la commande électronique dans leur emballage de protection uniquement L élément chauffant ne doit être remplacé que par le fabricant du produit Le nettoyage et l entretien devant être effectués par l utilisa...

Страница 26: ... doit rester ouverte 9 Régler la température maximale et observer l augmentation du niveau du liquide En raison de l expansion thermique le liquide pourrait déborder du sèche serviettes 10 Supprimer le liquide en excès avec prudence pour éviter les brûlures afin de ne pas mouiller le thermostat et s assurer que le liquide n atteint pas le bord Quand le niveau du liquide arrête d augmenter attendre...

Страница 27: ... monter l accessoire en T dans le retour du sèche serviettes et introduire la commande Smart dans le collecteur vertical de l accessoire en T puis brancher le retour du circuit de chauffage au raccord perpendiculaire de l accessoire en T YES NO FIG 3 FIG 4 OUI NON FRA ...

Страница 28: ... charge la norme Fil pilote Le fil marron est le fil de phase L le fil gris est le fil neutre N et le fil noir reçoit le signal du fil pilote Ne pas brancher le fil noir à la terre 2 Le Smart Plus Program sans fonction Fil pilote Classe I ne peut pas être commandé à distance Le fil marron est le fil de phase L le fil bleu est le fil neutre N et le fil jaune vert doit être branché à la terre ...

Страница 29: ...e en la pare d Screws Anchoringpins emote screws Goujons d ancrage Support d ancrage mural Vis d ancrage du support aumur Télécommande Trous de fixation de la télécommande au support Crochets de fixa tion du support aux vis d ancrage Piles 2x1 5V AAA Boîtier plastique amovible Émetteurs IR doubles simul tanés ...

Страница 30: ...he Veille Sonde NTC Guide del utilisateur Cordon d alimentation Display Bouton Bouton Bouton Marche Veille Bouton Mode Bouton ECO Bouton Chrono Bouton Boost 2h Température sélectionnée Indication de la transmission par télécommande Fonction Détection fenêtre ouverte Indication du mode de fonc tionnement Horloge Icône Verrouillage des touches ECO mode Jour de la semaine Programme quotidien en mode ...

Страница 31: ...ors gel la LED Mode clignote en vert Mode Boost 2h Le Boost 2h peut être utilisé pour chauffer rapidement la pièce Pour activer le mode Boost 2h presser la touche correspondante jusqu à ce que l icône 2h s affiche Pour quitter ce mode presser la touche Boost 2h ou la touche Marche Veille Pour des raisons de sécurité la température est automatiquement limitée à 32 C En mode Boost 2h la LED Mode cli...

Страница 32: ...reil fonctionne en mode Confort Verrouillage des touches Cette fonction permet de verrouiller les touches et boutons de l appareil pour éviter toute modification involontaire des réglages Toutes les touches sont désactivées à l exception du bouton Marche Veille Presser en même temps les touches Mode et pendant 3 secondes pour activer ce mode Répéter la procédure pour déverrouiller les touches et b...

Страница 33: ... Chrono L état du thermostat est sauvegardé quelques secondes après activation d une fonction 2 L appareil émet un bip sonore pour confirmer la réception du signal de la télécommande 3 L appareil pourrait ne pas détecter une fenêtre ouverte si le thermostat est placé dans une zone isolée de la pièce à l abri des courants d air ou à proximité d une source de chaleur externe ou encore si la variatio...

Страница 34: ...S Modos de funcionamento Comfort Noite Anticongelamento Chrono Boost 2h ECO Deteção de janela aberta Fil Pilote Bloqueio do teclado Indicadores luminosos do estado do termostato LED de modo vermelho verde âmbar LED On Stand by vermelho verde âmbar Ligação à alimentação elétrica 3 câbles neutre terre phase 2 câbles phase neutre 3 câbles phase neutre fil pilote fiches suisse britannique italienne fi...

Страница 35: ...a garantia perderá a validade Guarde e transporte o elemento de aquecimento exclusivamente na sua embalagem de proteção A substituição do elemento de aquecimento só pode ser efetuada pelo fabricante ou por um serviço técnico autorizado As crianças com idades inferiores a 8 anos e as pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas só poderão utilizar este dispositivo sob supervisão ...

Страница 36: ...rrente e inicie o aquecimento a parte superior do toalheiro radiador purga deve permanecer aberta 9 Ajuste na temperatura máxima e verifique novamente o nível de líquido no interior Em virtude da expansão térmica o líquido pode sair e derramar se sobre o radiador 10 Remova o excesso de líquido tenha cuidado para evitar queimaduras para não molhar o termostato e evite que o líquido atinja a borda Q...

Страница 37: ...ispo sitivo em instalação mista ligue o conector em T ao radiador insira o elemento de aquecimento com o termostato através do orifício interior e li gue a tubagem de retorno da água quente ao outro orifício lateral YES NO FIG 3 FIG 4 YES NO POR ...

Страница 38: ...lo compatível com o sistema Fil Pilote O fio castanho é a fase L o fio cinzento é o neutro N o fio preto serve para receber o sinal Fil Pilote Não ligue o fio preto à terra 2 O sistema programável não pode ser controlado à distância sem a funcionalidade Fil Pilote Classe I O fio castanho é a fase L o fio azul é o neutro N o fio amarelo verde deve ser ligado à tomada de terra POR ...

Страница 39: ...ws Anchoringpins emote Parafusos Anchoring pins Suporte para fixação à parede Parafusos de fixação do suporte à parede Comando à distância Orifícios de ligação do comando à distância ao suporte Encaixes de fixação do suporte aos parafusos Pilhas 2x1 5V AAA Caixa de plásti co removível Double and simultaneous IR transitters POR ...

Страница 40: ... o modo de funcionamento Recetor IV Botão On Stand by NTC sensor Cabo de alimentação Display Button Button Button On Stand BY Button Mode Button ECO Button Chrono Button Boost 2h Temperatura selecionada Indicação de trans missão Comando à distância Função de deteção de janela aberta Modos de fun cionamento relógio Ícone de bloqueio Modo ECO Dia da semana Programa diário no modo Chrono EXEMPLO PROG...

Страница 41: ...icongelamento o LED Modo pisca a verde Modo Boost 2h O modo Boost 2h pode ser utilizado para aquecer rapidamente a divisão Para ativar o modo Boost 2h prima o botão Boost 2h até que apareça o ícone 2h Para sair deste modo prime o botão Boost 2h ou o botão On Standby Por motivos de segurança a temperatura está automaticamente limitada a 32 C No modo Boost 2h o LED Modo pisca a vermelho Modo Chrono ...

Страница 42: ...e o dispositivo funcionará no modo Comfort Bloqueio do teclado Esta função permite bloquear os botões do dispositivo para evitar alterações não pretendidas nos ajustes Todos os botões ficam desativados à exceção do botão On Standby Prima simultaneamente os botões Modo e durante 3 segundos para ativar este modo Para desbloquear os botões repita o procedimento Modo ECO Neste modo a temperatura selec...

Страница 43: ...o do termostato é guardado alguns segundos após a ativação de uma função 2 O dispositivo emitirá um sinal sonoro para confirmar a receção de um sinal do comando à distância 3 O dispositivo pode falhas a deteção de uma janela aberta por exemplo se o termostato estiver localizado numa área isolada da divisão ou afastada das correntes de ar ou se o termostato estiver localizado próximo de uma fonte d...

Страница 44: ...www noken com FDP_30 1 0515 SMART_PLUS 0117 0 www noken com ...

Отзывы: