background image

  1.INTRODUCTION 

BE CAREFUL WHEN YOU HANDLE THE FLY SCREEN: THE ROLLERS ARE 

INSTALLED WITH LOADED SPRINGS.

 

These instructions are for installers, maintenance technicians, owners, users or 

anyone who handles the screens. NOFLYSTORE wishes to provide support to 

its Customers  for  a more aware and correct use of its fly screen for optimal 

performance and to avoid accidents when installing and using them. Keep 

these recommendations at hand for quick reference when needed so that the 

system is used correctly and appropriately. 

This instructions manual is for the SILVER.04 model; contents have been 

consistently adapted to said model. 

These instructions have been drawn up in accordance with Directive 2006/42/

EC and CPR 305/2011; normal conditions of use of the fly screen have been 

taken into account to inform installers and users also about the existing 

residual risks.

The system installed has the exclusive function of preventing insects and small 

animals from entering buildings. 

Any use which differs from the one indicated above is to be considered 

improper and therefore prohibited, as  operating conditions of different 

uses have not been considered in the risk analysis carried out by the 

manufacturer. There may therefore not be specific protection. Improper 

use  relieves  the  manufacturer  of  any  liability  for  damage  caused  to 

people or things.  Non observance of the conditions for use automatically 

causes the loss of any type of guarantee granted by the Manufacturer.

 

Children are allowed to use the fly screen only when adults are present; give 

them adequate instructions beforehand and make sure they have understood 

the dangers consequent to improper use.

This fly screen is not designed for being used by people (including children) 

with reduced physical, sensory or mental capacities, unless a responsible 

person is present to monitor their safety.  

Installation, repair and maintenance operations must be carried out by persons 

with technical and practical skills who are able to use the required electrical 

tools and the essential safety devices to avoid accidents.

  2. INSTALLATION

When carrying out installation operations the legislation in force on safety and 

subsequent amendments and additions of the country in which the product is 

to be installed must be fully observed.  The installer is responsible, pursuant to 

the law in force, of all aspects of safety of the installed product.  Make sure all 

tools used (drills, electric screwdrivers, access platforms, scaffolds, ladders and 

all personal protective equipment such as harnesses, safety belts, gloves, safety 

shoes, helmets, etc.) are in good conditions and in compliance with standards.  

Work must be coordinated when there are more than one installer: tasks and 

responsibilities must be established.

Installers must act in compliance with the applicable safety instructions they 

have received.  Should a fly screen need to be installed at a high altitude, the 

area at the storey where the fly screen is to be installed must be supervised and 

delimited while the installer/installers is/are working so that no one is found 

under any hanging loads.   

Incorrect installation may cause injuries to people. Read carefully the 

instructions for correct fastening of the fly screen to avoid the risk that 

it may fall down. 

Check the conditions of the wall onto which the screen is to be anchored.  

Anchoring is done on the basis of the dynamic stress which the screen will 

exercise in relation to a 50 km/h wind speed answering to a class of resistance 

described by the UNI EN 13561 standard and determined with reference to the 

USE AND MAINTENANCE 

INSTRUCTIONS

EN

EN 1932 standard.  Choose the anchor on the basis of the type of wall and on 

its conditions. We advise you to use plastic material expanding dowels such as 

Fischer dowels with 4x40 mm screws included in the package. Use adequately 

sized expanding dowels with chemical glue when there are hollow bricks. 

Increase the number of dowels, should the resistance requirements necessary 

for safe anchoring not be abided by.   

Sealing, if required, must be performed with neutral silicone resin.

The fly screen must be closed in case of strong wind.

  3. LIST OF RISKS

Installation:

 Adopt all precautions provided for, take particular precautions for 

risks of falls. 

Risks related to use and normal maintenance:

Fly screens with return spring:

a.  Sideways version 1 shutter > to 2 shutters > <: rewinding speed with   

  danger of collision with the handle bar;  

b.  Danger of uncontrolled unfastening and uncertainty in operations:    

  rewinding speed with danger of collision with the handle bar; 

c.  Danger of falls when cleaning the mesh: avoid leaning out of the window,  

  use adequate equipment. 

Risks related to maintenance/repairs:

a.  Risk of collisions when winding/unwinding the spring; 

b.  Risk of incorrect reinstatement of the fly screen when the mesh is changed.

Risks related to disposal:

apply regulations provided for by the Environmental Consolidated Act.  

 4. MAINTENANCE 

  ATTENTION:  Adopt  safety  measures  and  adequate  CE  marked 

equipment when maintenance is carried out.   

Planned maintenance 

Given the high quality of the materials used in manufacturing the fly screens, 

no planned maintenance is provided for, except for cleaning the mesh to 

prevent the formation of mildew originating from the deposit of dust and 

other material on the screen. Inspect the screen at least twice a year: in spring 

before using it  in summer and in autumn before storing it for winter. Dust on 

the screen can be vacuum-cleaned or washed away with a damp sponge or 

cloth and warm water. Let the screen dry after cleaning or washing it and before 

rolling it up.  DO NOT use solvents – ammonia -  hydrocarbon when cleaning it.

  ATTENTION:  people  who  use    ladders,  access  platforms  or  other 

similar equipment for cleaning must be adequately qualified and work 

in accordance with safety rules. They must also use adequate personal 

protective equipment as well as any safety harnesses and slings.   

Major maintenance

Should the fly screen need to be disassembled, or parts of it, refer to the attached 

instructions. Torn meshes, even if the tears are small, must be replaced.

Use original spare parts or the guarantee will be cancelled.

  5. RECOMMENDATIONS FOR PROTECTING THE ENVIRONMENT        

100% recyclable packing material is indicated with the following symbol  . 

The fly screen is wrapped in polyethylene and pieces of cardboard to protect 

and block its components during transport.  The packing contains assembly, 

use and maintenance instructions. 

The packing material (plastic bags, pieces of styrofoam, etc.)  must be kept away 

from children as they may be dangerous. By disposing this product correctly 

you will be giving your contribution for the prevention of potential hazards to 

the environment.  

The  fly  screen  and  packing  material  must  not  be  disposed  of  with  other 

household waste at the end of its lifecycle but in compliance with the laws 

in force in the product’s destination country. It must therefore be taken to a 

collection centre set up for recycling special waste. Disposal must be carried 

Содержание Silver.04

Страница 1: ...Silver 04 Istruzioni di montaggio Installation Instructions Instructions pour l installation Installationsanleitung IT EN FR DE ...

Страница 2: ...ioni FR Information importante A lire attentivement Conserver ces informations pour un usage ultérieur EN Important information Read carefully Keep this informa tion for further reference DE Wichtige Information Sorgfältig lesen Diese Information aufbewahren Prodotti Linee Prodotti Conosci le misure ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...1 ...

Страница 5: ...2 ...

Страница 6: ...3 ...

Страница 7: ...4 ...

Страница 8: ...5 ...

Страница 9: ...6 ...

Страница 10: ...7 ...

Страница 11: ...8 ...

Страница 12: ...9 ...

Страница 13: ...10 ...

Страница 14: ...11 ...

Страница 15: ...12 ...

Страница 16: ...13 ...

Страница 17: ...14 ...

Страница 18: ...15 ...

Страница 19: ...16 ...

Страница 20: ...17 ...

Страница 21: ...18 ...

Страница 22: ...19 ...

Страница 23: ...20 ...

Страница 24: ...21 ...

Страница 25: ...22 ...

Страница 26: ...23 ...

Страница 27: ...24 ...

Страница 28: ...25 ...

Страница 29: ...ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE EXPLOITATION ET ENTRETIEN GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG IT EN FR DE ...

Страница 30: ...o a quello di terra è necessario delimitare e presidiare l area durante la salita al piano della zanzariera in modo che nessuno possa trovarsisottol eventualecaricosospeso ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE IT Unainstallazionenoncorrettapuòesserecausadiinfortuniallepersone Leggere attentamente le istruzioni per un fissaggio corretto della zanza rierainmododaevitarerischidicadutadellastessa Ènecessari...

Страница 31: ... a prevenirepotenzialidanniall ambiente La zanzariera e il materiale d imballo non dovranno essere smaltiti con altri ri fiutidomesticialterminedelciclodivita masecondolenormevigentinelpae sedidestinazionedelprodotto Dovràquindiessereconferitapressounpunto di raccolta predisposto per il riciclaggio di rifiuti speciali Lo smaltimento deve essere eseguito in conformità alle normative locali Per ulte...

Страница 32: ...asis of the dynamic stress which the screen will exercise in relation to a 50 km h wind speed answering to a class of resistance describedbytheUNIEN13561standardanddeterminedwithreferencetothe USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS EN EN 1932 standard Choose the anchor on the basis of the type of wall and on itsconditions Weadviseyoutouseplasticmaterialexpandingdowelssuchas Fischerdowelswith4x40mmscrews...

Страница 33: ...ORE Assistance Service will examine the problem and decide at its exclusivediscretion whethertheproblemfallswithintheguaranteecoverage NOFLYSTORE Assistance Service or any of its Assistance Partners will repair the defectiveproductorreplaceitwithanequaloneoronewiththesamevalueat its theirexclusivediscretion Whatisnotcoveredbytheguarantee Normalwear Damage caused deliberately damage caused by non o...

Страница 34: ...llateurs doivent se comporter conformément aux instructions de sûreté reçues et appliquées Dans le cas où la moustiquaire doit être montée MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN à un niveau élevé au dessus de la terre il est nécessaire délimiter et protéger la zone pendant le montage de la moustiquaire de manière que personne ne puissesetrouverdessousl éventuellechargesuspendue Une mauvaise installation peut ...

Страница 35: ...inales sous peine de déchéancedelagarantie 5 CONSEILSPOURLAPROTECTIONDEL ENVIRONEMENT Le matériel d emballage est de 100 recyclable marqués par le symbole correspondant Lamoustiquaireestemballéeavecunsacenpolyéthylèneet desprofilsencartonpourprotégeretbloquerlescomposantslorsdutransport La moustiquaire est emballée avec une enveloppe de polyéthylène et avec du carton pour protéger et verrouiller l...

Страница 36: ...eVerantwortungendefiniertwerden DieInstallateuremüssensichentsprechenddenerhaltenenundanwendbaren Sicherheitsanweisungen verhalten Falls das Fliegengitter in einer höheren Etage zum Erdgeschoss montiert werden soll muss der Bereich während des GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG Aufstiegs zur Etage des Fliegengitters abgegrenzt und beaufsichtigt werden damitsichniemandunterdereventuellhängendenLastbef...

Страница 37: ...entuellen Abbau des Fliegengitters oder Teilen davon Bei Vorhandensein von Rissen im Netz auch wennkleinenAusmaßes mussdasNetzausgetauschtwerden Im Bedarfsfall Original Ersatzteile verwenden ansonsten droht der Garantieverlust 5 RÄTSCHLÄGEFÜRUMWELTSCHUTZ Das Verpackungsmaterial ist zu 100 wiederverwertbar und ist durch das entsprechende Symbol gekennzeichnet Das Fliegengitter ist mit Polyäthylenhü...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Отзывы: