background image

14

f r a n ç a i s

•  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et 

des personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, 
ou manquant d’expérience et de connaissances, à condition que des 
instructions appropriés leur aient été données concernant l’utilisation de 
l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. 
Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Ne pas laisser les enfants 
s’occuper de l’entretien ni de la maintenance de l’appareil sans surveillance.

•  Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne pas l’utiliser 

a des fi ns commerciales ni industrielles. Il est destiné exclusivement à la 
cuisson de denrées alimentaires. 

•  N’essayez pas de modifi er les caractéristiques de l’appareil, cela 

représenterait un danger.  

•  Pour mettre en place les plateaux/grilles, il faut suivre les indications de la 

section Utilisation/Accessoires.

•  Durant le nettoyage par pyrolyse, les surfaces de l’appareil sont plus chaudes 

que durant son utilisation normale. Éloignez les enfants du four.

•  Avant de procéder au nettoyage par pyrolyse, enlevez tous les éléments 

amovibles et les grosses salissures présentes dans le four. 

•  Ne posez pas de charges lourdes sur la porte du four et assurez-vous 

qu’aucun enfant ne puisse n’y monter n’y s’asseoir. 

•  Si l’appareil peut intégrer un panneau de commandes d’un second 

appareil, il faut uniquement utiliser des plans de travail recommandés par le 
fabricant.

•  Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être 

arrêté. 

•  Après utilisation du four, assurez-vous que toutes les commandes se 

trouvent sur la position arrêt. 

•  Ne vous servez pas du four comme garde-manger ni pour y ranger les 

accessoires après utilisation. 

•  N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le 

four (exigences relatives à la sécurité électrique).

•  Le four doit toujours fonctionner porte fermée, dans tous les programmes, 

y compris le grill. 

Содержание D7008

Страница 1: ...ement Operating and maintenance instructions for built in ovens Istruzioni d uso e manutenzione per forni ad incasso Gebruiksaanwijzing en instructies voor ovens Instruções de uso e manutenção para fornos de encastrar Инструкция по эксплуатации и техниуескому обслуживанию встраиваемых духовок ES DE FR EN IT NL PT RU 0 0 50 250 200 150 100 SERVICIO ASISTENCIA TECNICA 902105 010 1 2 1 1 2 1 1 2 4 L ...

Страница 2: ...2 1 4 2 1 5 2 1 6 2 1 7 2 1 8 2 1 9 2 1 13 2 1 11 2 1 12 2 1 10 2 3 1 2 3 2 2 3 3 2 1 14 2 2 2 3 2 8 2 7 2 5 2 5 1 2 5 2 2 7 1 2 7 2 2 8 1 2 8 2 2 6 2 6 1 2 6 2 0 50 250 200 2 9 1 2 9 2 2 9 2 10 3 3 3 2 3 2 1 3 2 2 3 2 3 3 2 4 4 3 4 4 0 4 5 4 6 4 7 0 5 0 ...

Страница 3: ...a con toma a tierra reglamentaria Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por su servicio postventa o personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro Asegúrate de que el aparato está desconectado antes de sustituir la lámpara para evitar posibles choques eléctricos No utilizar productos de limpieza abrasivos o estropajos metálicos duros para limpiar la puerta del hor...

Страница 4: ... del apartado Uso Accesorios Durante una limpieza por pyrolysis las superficies accesibles se calientan más que durante un uso normal Hay que alejar a los niños Antes de proceder a la limpieza por pyrolysis retira todos los elementos de cocción y los desbordamientos importantes No coloques cargas pesadas sobre la puerta del horno y asegúrate que no se monte o se siente ningún niño En caso de que el...

Страница 5: ...función 2 1 4 formando un conjunto Todos los accesorios o conjuntos pueden ir directamente o montadas sobre la Parrilla de extracción parcial 2 1 5 o la Parrilla de extracción total 2 1 6 2 1 7 2 1 8 Si dispones de la bandeja de extracción parcial se utilizará de forma independiente o junto bandejas 3 modalidades 2 1 9 La Parrilla Simple es de uso independiente 2 1 10 Si dispones de guías auto ext...

Страница 6: ... las teclas y visualizará Para desbloquearlo repite la operación 3 Mantenimiento y limpieza 3 1 Limpieza de accesorios Son aptos para lavavajillas Si los limpias a mano usa detergente de uso corriente Ponlos a remojo para facilitar la limpieza 3 2 Limpieza de guías laterales Extrae las guías 3 2 1 3 2 2 3 2 3 3 2 4 según modelo Son aptos para lavavajillas Si los limpias a mano usa detergente de us...

Страница 7: ... 0 y desbloquea el horno punto 2 11 4 7 Funciona Parpadea Pulsa cualquier tecla No manipules el horno para repararlo llama al servicio técnico El horno ha sido diseñado pensando en la conservación del medio ambiente Respeta el medio ambiente Precalienta el horno sólo cuando haga falta consulta la tabla Usa preferentemente moldes de color oscuro Para largos periodos de horneado desconecta el horno ...

Страница 8: ...230º C 210º C 220º C 230º C 240º C 175º C 220º C pizza pimientos rojos asados 1 25 Kg merluza ba calao al horno 1 5 Kg cerdo 1 5 Kg tomates rellenos 4 unid langostino al horno 1 Kg 8 4 1 Galletas de mantequilla 9 1 Superficie de gratinado 8 4 2 Magdalenas 8 5 1 Bizcocho esponjoso sin grasa 8 5 2 Tarta de manzana pollo 1 25 Kg descongelación para todo tipo de alimentos Programa y temperatura Tiempo ...

Страница 9: ...dose mit Erdung vorschriftsgemäß sein Wenn das Stromkabel beschädigt ist muss es durch Ihren Kundendienst oder ähnlich qualifiziertes Personal ausgetauscht werden damit Gefahren vermieden werden Stellen Sie sicher dass das Gerät abgeschaltet ist bevor Sie die Lampe austauschen um mögliche Stromschläge zu vermeiden Verwenden Sie keine Poliermittel oder harten Metallschwämme für die Reinigung der Her...

Страница 10: ...utzbleche Schutzgitter anzubringen müssen die Anweisungen im Abschnitt Verwendung Zubehör befolgt werden Während einer Pyrolysereinigung werden die Oberflächen heißer als bei der normalen Nutzung Halten Sie Kinder von dem Herd fern Entfernen Sie vor der Pyrolysereinigung alle Kochelemente und größere Speisereste Legen Sie nichts Schweres auf die Herdtür Achten Sie darauf dass Kinder sich nicht auf ...

Страница 11: ... voneinander eingesetzt werden können Sie können auch irgendein Blech mit dem Rost 2 1 4 als Einheit einsetzen Das gesamte Alles Zubehör oder die Einheiten können direkt oder auf dem Rost zur Teilentnahme 2 1 5 sowie dem Rost zur vollständigen Entnahme 2 1 6 2 1 7 2 1 8 angebracht werden Wenn Sie über ein Blech zur teilweisen Entnahme verfügen wird es unabhängig oder mit den Blechen 3 Modalitäten ...

Страница 12: ...nden Um ihn abzuschalten drücken Sie irgendeine Taste und schalten Sie den Ofen ab 2 9 Funktion Signalgerät Drücken Sie mehrere Male die Taste Das Symbol beginnt zu blinken 2 9 1 Stellen Sie die Dauer mit den Tasten 2 9 2 ein Nach einigen Sekunden hört das Symbol zu blinken auf Dies funktioniert bei ein und ausgeschaltetem Herd 2 10 Sperrfunktion Diese Funktion dient dazu eine Betätigung durch Kin...

Страница 13: ...ser kann zum Überlaufen führen Je nach Modell a Warten Sie bis der Ofen die Beendigung des Zyklus zur Reinigung anzeigt b Traditionell bei 150ºC Dauer 10 Minuten Nach Ablauf dieser Zeit stellen Sie die Temperatur für weitere 25 Minuten auf das Minimum 35ºC 75ºC je nach Modell Die Nichtbefolgung dieser Hinweise kann zu Kondensation an der Vorderseite führen Schalten Sie den Herd aus Öffnen Sie die ...

Страница 14: ...äche 8 4 2 Madeleines 8 5 1 Biskuit ohne Fett 8 5 2 Apfelkuchen Hähnchen 1 25 Kg Abtauen Alle Arten von Nahrungsmitteln Programm und Temperatur Zeit Position Vorheizen Zubehör Fleisch und Gefl ügel Gemüse Fisch und Meeresfrüchte Verschiedenes TESTS DER GEBRAUCHSEIGENSCHAFTEN GEM DER NORM IEC EN60350 40º C 50ºC nein Fermentation Teig Brot Fein bäckerei ja 5 Minuten vorheizen ja nein nein nein nein n...

Страница 15: ...trique est endommagé il doit être remplacé par un technicien du service après vente ou toute autre personne qualifiée afin d éviter tout danger S assurer que l appareil est débranché avant de remplacer la lampe pour éviter un éventuel choc électrique Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou d éponges métalliques dures pour nettoyer la porte du four car vous risquer de la rayer et de prov...

Страница 16: ...a section Utilisation Accessoires Durant le nettoyage par pyrolyse les surfaces de l appareil sont plus chaudes que durant son utilisation normale Éloignez les enfants du four Avant de procéder au nettoyage par pyrolyse enlevez tous les éléments amovibles et les grosses salissures présentes dans le four Ne posez pas de charges lourdes sur la porte du four et assurez vous qu aucun enfant ne puisse ...

Страница 17: ...tre montés directement sur la Grille d extraction partielle 2 1 5 ou la Grille d extraction totale 2 1 6 2 1 7 2 1 8 Si vous disposez du plateau d extraction partielle vous pouvez l utiliser de manière indépendante ou avec des plateaux 3 modalités 2 1 9 La Grille simple est d usage indépendant 2 1 10 Si vous disposez de guides auto extractibles impulse introduisez les d abord dans le four sans le ...

Страница 18: ...ants Presser ensemble pendant 3 secondes les touches et afficher Pour le déverrouillage répéter l opération Avertissements d usage Une fois terminé le temps de cuisson remettre les commandes de fonction et température en position 0 Ouvrir avec précaution la porte du four car il peut sortir de la vapeur chaude 3 Entretien et nettoyage 3 1 Nettoyage des accessoires Lavables au lave vaisselle Pour les...

Страница 19: ...ser une touche quelconque Ne pas manipuler le four pour le réparer appeler le service technique Le four a été conçu en pensant à la conservation de l environnement Respectez l environnement Ne préchauffer le four que si nécessaire consulter le tableau Utiliser de préférence des moules de couleur sombre Pour de longues périodes de cuisson arrêter le four 5 ou 10 minutes avant le temps prévu Gestion...

Страница 20: ...nes 8 5 1 Gâteau moelleux sans matière grasse 8 5 2 Tarte aux pommes Poulet 1 25 kg décongélation pour tout type d aliments Programme et température Temps Position Préchauf fage Accessoires viandes et volailles légumes poissons et fruits de mer Divers ESSAIS D APTITUDE SELON NORME IEC EN60350 Selon modèle 40º C 50ºC non Fermentation pâte à pain viennoiseries oui Préchauffage 5 min oui non non non ...

Страница 21: ...ctrical socket must have a regulatory earth connection If the power cord is damaged it must be replaced by the after sales technical service or by similarly qualified staff to avoid hazard Ensure the appliance is unplugged from the mains before replacing the oven lamp to avoid electric shock Do not use abrasive cleaning products or metal scouring pads to clean the oven door as they could scratch th...

Страница 22: ... could be dangerous To fit the trays or racks follow the instructions in the Use Accessories section During cleaning by pyrolysis surfaces become hotter than during normal use Keep out of reach of children Before cleaning with pyrolysis remove all cooking items and significant overflows Do not put heavy weights on the oven door and make sure that children do not climb or sit on it If a control panel ...

Страница 23: ...be used directly or mounted on the Partial Extraction Grill 2 1 5 or the Total Extraction Grill 2 1 6 2 1 7 2 1 8 If you have the partial extraction tray it can be used separately or together with trays 3 types 2 1 9 The Simple Grill is used separately 2 1 10 If you have telescopic rails remove the tray before installing them in the oven 2 1 11 The telescopic rails extend automatically due to the ...

Страница 24: ...ning the accessories The accessories are dishwasher safe To wash them up by hand use normal detergent Leave them to soak for easier cleaning 3 2 Cleaning the side rails Remove the side rails 3 2 1 3 2 2 or 3 2 3 3 2 4 depending on the model They are dishwasher safe To wash them up by hand use normal detergent and a sponge or washing up brush 3 3 Cleaning the inside of the oven Clean the oven when ...

Страница 25: ... function selector dial to 0 and set the time point 2 3 4 6 Oven not working is flashing Turn the function selector dial to 0 and remove the child lock point 2 11 4 7 Oven not working is flashing Press any button Do not try to repair the oven yourself Call the technical assistance service This oven has been designed with environmental protection in mind Respect the environment Only preheat the oven ...

Страница 26: ...4 2 Fairy cakes 8 5 1 Fat free sponge cake 8 5 2 Apple tart chicken 1 25 Kg defrosting all types of food Programme and temperature Time Position Preheat Accessories meat and poultry vegetables fi sh and seafood sundry PERFORMANCE TESTING ACCORDING TO STANDARD IEC EN60350 40º C 50ºC no Fermenting dough for bread cakes yes Pre heat for 5 min yes no no no no no Deep Tray Cook 2 3 min on grill Deep Tra...

Страница 27: ...lamentare messa a terra In caso di danneggiamento del cavo per evitare qualunque pericolo la sostituzione deve essere effettuata dal servizio postvendita o da personale qualificato Per evitare eventuali rischi di scossa elettrica accertarsi che l apparecchio sia disinserito prima di sostituire la lampadina Per pulire la porta del forno non usare prodotti pulenti abrasivi o pagliette metalliche poic...

Страница 28: ...e comportare un pericolo Per montare le teglie o le griglie seguire le istruzioni della sezione Uso Accessori Durante una pulizia con pirolisi le superfici accessibili si riscaldano di più che durante il normale uso Tenere lontani i bambini Prima di procedere alla pulizia con pirolisi rimuovere tutti gli elementi per la cottura e i residui alimentari più grossi Non appoggiare carichi pesanti sulla ...

Страница 29: ...re usati direttamente o montati sulla griglia ad estrazione parziale 2 1 5 o sulla griglia ad estrazione totale 2 1 6 2 1 7 2 1 8 Se presente la griglia ad estrazione parziale può essere usata singolarmente o insieme alle teglie 3 modalità 2 1 9 La griglia semplice è ad uso singolo 2 1 10 Se il forno dispone di guide autoestraibili impulse inserirle nel forno per prime senza la teglia 2 1 11 Quand...

Страница 30: ...gelamento Per scongelare qualsiasi prodotto in brevissimo tempo 2 6 Impostazione della temperatura Impostare la temperatura ruotando la manopola 2 6 1 2 6 2 La spia si spegne quando viene raggiunta la temperatura impostata FUNZIONI LEGATE AL TEMPO 2 7 Orologio digitale Selezionare la funzione di cottura e la temperatura richiesta Premere il tasto e comincia a lampeggiare 2 7 1 Impostare la durata ...

Страница 31: ... del fumo durante la cottura Abbassare la temperatura e o pulire il forno punto 3 3 4 3 Si sente rumore dopo la cottura È normale il ventilatore continua a funzionare fino ad abbassare la temperatura interna ed esterna I modelli con display digitale sono muniti di un sistema di diagnosi che rileva e avverte in caso di qualsiasi anomalia visualizzandolo sul display 4 4 Non funziona Lampeggia Ruotare...

Страница 32: ... su un 1 rack e vassoio 18 22 min 180º C 220º C 190º C 230º C 210º C 220º C 230º C 240º C 175º C 220º C pizza peperoni rossi 1 25 Kg nasello baccalà 1 5 Kg maiale 1 5 Kg pomodori ripieni 4 unità gamberoni 1 Kg 8 4 1 Burro cookies 9 1 Grilling superficie 8 4 2 Muffins 8 5 1 Torta senza grasa 8 5 2 Torta di mela pollo 1 25 Kg scongelamento di qualsiasi tipo di cibo Programma e temperatura Tempo Posizi...

Страница 33: ...nt deze bereikbaar te zijn De installatie van de oven dient te worden uitgevoerd door een geautoriseerd installateur met inachtneming van de instructies en de schema s van de fabrikant De elektrische installatie dient geschikt te zijn voor het maximale vermogen dat staat aangegeven op het productplaatje en het stopcontact dient te zijn geaard in overeenstemming met de desbetreffende regelgeving Wa...

Страница 34: ...en Voor de plaatsing van bakplaten roosters dienen de aanwijzingen gevolgd te worden uit het hoofdstuk Gebruik Accessoires Tijdens een reiniging met pyrolyse kunnen de oppervlakken warmer worden dan tijdens normaal gebruik Houd kinderen op afstand Voordat je begint met de reiniging met pyrolyse dien je alle keukenapparatuur en grotere morsvlekken te verwijderen Plaats geen zware voorwerpen op de o...

Страница 35: ...e bakplaat combineren met het multifunctionele rooster 2 1 4 zodat die een eenheid vormen Alle accessoires of combinaties kunnen direct gebruikt worden of gemonteerd op het gedeeltelijk uitschuifbare rooster 2 1 5 of het volledig uitschuifbare rooster 2 1 6 2 1 7 2 1 8 Wanneer u over een gedeeltelijk uitschuifbare bakplaat beschikt kan het rooster zelfstandig gebruikt worden of samen met de bakpla...

Страница 36: ...ngestelde tijdstip Bij beëindiging zal de oven een pieptoon laten horen Druk op een willekeurige knop om het geluid uit te schakelen en zet de oven uit 2 9 Waarschuwingsfunctie Druk enkele malen op de toets en het symbool gaat knipperen 2 9 1 Stel de tijdsduur in met de toetsen 2 9 2 Na enkele seconden zal ophouden te knipperen Deze functie werkt zowel wanneer de oven aan als uit is 2 10 Blokkeerf...

Страница 37: ...geleidingen aan de zijkant afhankelijk van het model Sproei 200 ml water op de binnenwanden van de oven Een te grote hoeveelheid water kan overstromen veroorzaken Afhankelijk van het model a wacht totdat de oven aangeeft dat de reinigingscyclus voltooid is b traditioneel op 150ºC gedurende 10 minuten Na deze tijd zet je de temperatuur op het minimale niveau 35ºC 75ºC afhankelijk van het model en h...

Страница 38: ...Muffins 8 5 1 Luchtige cake zonder vet 8 5 2 Appeltaart kip 1 25 Kg ontdooien voor elk type gerecht Programma en temperatuur Tijd Positie Voorver warmen Accessoires vlees en gevogelte groenten vis en schaal en schelpdieren overige FUNCTIONELE GESCHIKTHEIDSTESTS VOLGENS NORM IEC EN60350 40º C 50ºC nee Rijzen van deeg van brood luxe broodjes ja 5 min Voorverwarmen ja nee nee nee nee nee Diepe bakplaa...

Страница 39: ...a lâmpada para evitar possíveis choques eléctricos Não utilizar produtos de limpeza abrasivos ou esfregões de metal duros para limpar a porta do forno já que pode arranhar a superfície e provocar a ruptura no vidro Durante o funcionamento existem partes acessíveis que podem aquecer As crianças com menos de 8 anos devem manter se afastadas excepto se estiverem sob supervisão permanente Evitar tocar...

Страница 40: ... secção Utilização Acessórios Durante uma limpeza por pirólise as superfícies aquecem mais do que durante uma utilização normal Mantenha as crianças afastadas do aparelho Antes de proceder à limpeza por pirólise retire todos os elementos de cozedura e os líquidos importantes Não coloque cargas pesadas na porta do forno e certifique se de as crianças não sobem nem se sentam no forno Caso o aparelho ...

Страница 41: ...o com a Grelha Multifunções 2 1 4 formando um conjunto Todos os acessórios ou conjuntos podem ser colocados directamente ou estar montados na Grelha de extracção parcial 2 1 5 ou na Grelha de extracção total 2 1 6 2 1 7 2 1 8 Se tem o tabuleiro de extracção parcial este será usado de forma independente ou juntamente com os tabuleiros 3 modalidades 2 1 9 A Grelha Simples é de utilização independent...

Страница 42: ...ões por parte das crianças Pressione durante 3 segundos simultaneamente as teclas e vai visualizar Para desbloquear repita a operação Advertências de utilização uma vez finalizado o tempo de cozedura coloque os comandos de função e temperatura na posição 0 Abra a porta do forno com cuidado já que pode sair vapor quente 3 Manutenção e limpeza 3 1 Limpeza de acessórios Podem ir à máquina de lavar loi...

Страница 43: ...sione qualquer tecla Não manipule o forno para o reparar contacte o serviço técnico O forno foi concebido a pensar na conservação do meio ambiente Respeite o meio ambiente Aqueça previamente o forno só quando fizer falta consulte a tabela Use preferentemente moldes de cor escura Para grandes períodos de cozedura desligue o forno 5 ou 10 minutos antes do tempo previsto Gestão de resíduos de aparelho...

Страница 44: ... de ló esponjoso sem gordura 8 5 2 Tarte de maça frango 1 25 Kg descongelação para todo o tipo de alimentos Programa e temperatura Tempo Posição Pré a queci mento Acessórios carnes e aves verduras peixes e mariscos vários TESTES DE APTIDÃO À FUNÇÃO DE ACORDO COM A NORMA IEC EN60350 40º C 50ºC não Fermentação massa pão bolos sim Pré aquecimento durante 5 min sim não não não não não Tabuleiro profun...

Страница 45: ...олжнапроизводитьсяслужбойпослепродажноготехнического обслуживанияилианалогичнымквалифицированнымспециалистом Передзаменойлампыдуховогошкафавоизбежаниепораженияэлектрическимтоком убедитесьвтом чтоприборотключенотсетипитания Неиспользуйтедлячисткидверцыдуховогошкафаабразивныечистящиесредстваи сеткиизметаллическойпроволоки таккакэтоможетпривестикпоявлениюцарапинна поверхностииотламываниюкусковстекла ...

Страница 46: ...ании Поэтомувовремяэтойпроцедурыприбордолжен находитьсявнедосягаемостидетей Передначаломпиролитическойчисткинеобходимоизвлечьизприборавсе компоненты предназначенныедляприготовления иудалитьзначительные загрязненияпролившимисяприприготовлениипродуктами Некладитенадверцудуховогошкафатяжелыепредметыиследитезатем чтобы детиневзбиралисьинесадилисьнанее Вслучаеесливозможновстраиваниевприборпанелиуправле...

Страница 47: ... или комплексы принадлежностей могут использоваться непосредственно или смонтированными на частичной вытяжной решетке 2 1 5 или полной вытяжной решетке 2 1 6 2 1 7 2 1 8 Если имеется частичная вытяжная решетка она используется отдельно или вместе с противнями 3 варианта 2 1 9 Простая решетка используется отдельно 2 1 10 Если в духовом шкафу имеются автоматически извлекающиеся направляющие типа imp...

Страница 48: ...овление завершилось в установленное время По завершении прибор подаст высокочастотный звуковой сигнал Для его отключения нажмите любую клавишу и выключите духовку 2 9 Функция сигнализации Нажмите несколько раз на клавишу и начнёт мигать значок 2 9 1 Установите время приготовления при помощи клавиш 2 9 2 Через несколько секунд значок перестанет мигать Духовка может находиться как в работающем так и...

Страница 49: ...ает значок Установите переключатель функций в положение 0 и установите текущее время пункт 2 3 4 5 Духовка не работает Мигает значок Духовка работала в течение нескольких часов и автоматически отключилась для обеспечения безопасности Установите переключатель функций в положение 0 и установите текущее время пункт 2 3 4 6 Духовка не работает Мигает значок Установите переключатель функций в положение...

Страница 50: ... C 190º C 230º C 210º C 220º C 230º C 240º C 175º C 220º C пицца тушёный красный перец 1 25 кг жареный мерлан Запечённая треска 1 5 кг свинина 1 5 кг фаршированные томаты 4 шт Запечённые креветки 1 кг 8 4 1 Сдобное 9 1 Гриль поверхности 8 4 2 Кексы 8 5 1 Обезжиренный бисквит 8 5 2 Яблочный пирог цыплёнок 1 25 кг Размораживание любых продуктов Программа и температура Время Положение Предварительное...

Отзывы: