NOCO Genius G1100EU Скачать руководство пользователя страница 81

80

DU

Welkom.

 

 Hartelijk dank voor uw aankoop van 

de NOCO Genius

®

 G1100. Zorg ervoor dat u de 

Gebruikersgids gelezen en begrepen hebt voor 
u de lader gebruikt. Voor vragen in verband met 
onze laders verwijzen we u naar onze complete 
ondersteuningsinformatie op www.no.co/support. Om 
contact op te nemen met NOCO voor ondersteuning op 
maat (niet in alle regio’s beschikbaar), zie www.no.co/
connect.

What’s In The Box.

• G1100 Intelligente lader

• (1) aansluitklemmen

• (1) aansluitkabels met ogen

• Gebruikershandleiding

• Informatie- en garantiegids

Gebruikershandleiding

G1100 

V2.0

ZORG ERVOOR DAT U DE 
VEILIGHEIDSINFORMATIE GELEZEN 
EN BEGREPEN HEBT VOOR U HET 
PRODUCT GEBRUIKT. Niet-naleving 
van de instructies kan resulteren in 
ELEKTRISCHE SCHOKKEN, EXPLOSIES 
of BRAND, mogelijk met ERNSTIGE 
LETSELS, DE DOOD en SCHADE AAN 
HET TOESTEL of EIGENDOMMEN als 
gevolg. Houd deze informatie goed bij.

GEVAAR

Содержание G1100EU

Страница 1: ...t available in all areas visit www no co connect What s In The Box G1100 Smart Charger 1 Battery Clamp Connectors 1 Eyelet Terminal Connectors User Guide Information Guide and Warranty User Guide G110...

Страница 2: ...here are no obstructions behind the mounting surface It is important to keep in mind the distance to the battery The DC cable length from the charger with either the battery clamp or eyelet terminal c...

Страница 3: ...an orange LED will illuminate For charging 12 volt Wet Cell Gel Cell Enhanced Flooded Maintenance Free and Calcium batteries When selected a white LED will illuminate For charging 12 volt batteries i...

Страница 4: ...LITHIUM BATTERY MANUFACTURER BEFORE CHARGING AND ASK FOR RECOMMENDED CHARGING RATES AND VOLTAGES SOME LITHIUM ION BATTERIES MAY BE UNSTABLE AND UNSUITABLE FOR CHARGING MAKE SURE YOU PURCHASE YOUR LIT...

Страница 5: ...tage and chemistry of the battery 2 Confirm that you have connected the battery clamps or eyelet terminal connectors properly and the AC power plug is plugged into an electrical outlet 3 The charger w...

Страница 6: ...n the 100 Charge LED will turn solid green The charger can be left connected to the battery indefinitely 75 Orange LED The 50 Charge LED will slowly pulse on and off when the battery is less than 50 f...

Страница 7: ...ial Error Condition except reverse polarity and low voltage battery Error Reason Solution Single Flash Battery will not hold a charge Have battery checked by a professional Possible battery short Have...

Страница 8: ...n circuits short circuits and overheating Fast Charges two times faster than traditional battery chargers Compensation Adjusts for varying A C line voltage for consistent charging Rugged Dirt water UV...

Страница 9: ...imizes energy consumption when full power is not needed Load Tracking Charge LEDs dynamically track the batteries state of charge when a load outpaces the charge current Diagnostics Intuitive visual d...

Страница 10: ...e charging process with a gentle soft charge Step 5 Bulk Begins the Bulk charging process based on the condition of the battery and returns 80 of the battery s capacity Step 6 Absorption Brings the ch...

Страница 11: ...he battery charger can be safely left connected indefinitely without the risk of overcharging Charging Times The estimated time to charge a battery is shown below The size of the battery Ah and its de...

Страница 12: ...intains All Battery Sizes IP65 Natural Convection 6 02 x 2 5 x 1 5 Inches 0 81 Pounds Input Voltage AC Working Voltage AC Efficiency Power Charging Voltage Charging Current Low Voltage Detection Back...

Страница 13: ...gions consultez l adresse www no co connect Contenu de la bo te G1100 Chargeur intelligent 1 Bride de serrage HD pour batterie 1 Connecteurs de borne il Manuel d utilisation Guide d utilisation et gar...

Страница 14: ...ins de d terminez le voltage et la composition chimique de la batterie en consultant le guide d utilisation avant tout chargement Montage Le G1100 dispose de deux 2 oeill res externes de fixation Fixe...

Страница 15: ...mode conomie d nergie est activ durant ce mode et s alimente tr s petites doses sur la prise de courant Lorsqu il est choisi un LED orange s allume Pour charger une batterie humide gel EFB enhanced fl...

Страница 16: ...NES CONTIENNENT OU NON DES SYST MES DE GESTION DE BATTERIES BMS CONSULTEZ LE FABRICANT DE BATTERIES LITHIUM AVANT DE CHARGER ET RENSEIGNEZ VOUS SUR LES TAUX DE CHARGEMENT ET DE TENSION CERTAINES BATTE...

Страница 17: ...mposition chimique de la batterie 2 Confirmez que vous avez bien connect les brides de serrages ou les connecteurs de bornes oeil correctement et que la prise de courant est bien branch sur le secteur...

Страница 18: ...le LED vert de chargement 100 deviendra stable Le chargeur peut tre laiss connect la batterie de mani re ind finie LED jaune 75 Le LED de chargement 50 clignotera lentement de on off quand le chargeme...

Страница 19: ...terie basse tension Un seul clignotement LED d erreur rouge stable Double clignotement Triple clignotement LED veille orange stable Erreur Raison Solution La batterie ne peut pas tre charg e Faites v...

Страница 20: ...tre une polarit invers e des tincelles un surchargement une surintensit une sous tension et une surchauffe Rapidit Charge deux fois plus vite que des chargeurs traditionnels Compensation S adapte des...

Страница 21: ...le secteur en permanence en toute s curit conomie d nergie Adapte la consommation d nergie au besoin r el Suivi du chargement Les LEDs de chargement suivent l tat de chargement de la batterie si un ch...

Страница 22: ...es pulsations de courant tape 4 Initialisation D marre le processus de chargement avec un chargement l ger tape 5 Vrac D marre le processus de chargement en vrac selon l tat de la batterie et retourne...

Страница 23: ...arge compl te Le chargeur de batterie peut tre connect en toute s curit ind finiment sans risque de surcharge Dur es de chargement Les dur es de charge estim es sont indiqu es ci dessous La taille de...

Страница 24: ...de batterie IP65 convection naturelle 153 x 63 x 39 mm 0 375 kg Tension d entr e AC Working Voltage AC Efficacit Puissance Tension de chargement Courant de chargement D tection de tension basse Coura...

Страница 25: ...onible en todas las reas consulte www no co connect La caja contiene Cargador inteligente G1100 Conectores de cables de arranque 1 Conectores de terminal redondo 1 Gu a de usuario Gu a de informaci n...

Страница 26: ...00 tiene dos 2 agujeros externos para poder montarlo Instale el cargador donde desee con seis tornillos autoperforantes Aseg rese de que no haya obstrucciones detr s de la superficie de montaje import...

Страница 27: ...luminar un led blanco Para cargar bater as de 12 V en temperaturas fr as inferiores a 10 C 50 F o bater as con tecnolog a AGM Al seleccionar este modo de carga se iluminar un led azul Para cargar bate...

Страница 28: ...L DE LA BATER A CONSULTE CON EL FABRICANTE DE LA BATER A DE LITIO ANTES DE CARGARLA Y AVERIG E CU LES SON LOS NIVELES DE CARGA Y VOLTAJES RECOMENDADOS ALGUNAS BATER AS DE I N DE LITIO PUEDEN SER INEST...

Страница 29: ...ectado los cables de arranque o conectores de terminal redondo correctamente y de que el cable de alimentaci n de corriente alterna est enchufado a la toma de corriente 3 El cargador comenzar en modo...

Страница 30: ...vez el led de carga 100 se volver verde s lido El cargador se puede dejar conectado a la bater a indefinidamente Led amarillo 75 El led de carga 50 se encender y apagar lentamente cuando la carga de...

Страница 31: ...a Polaridad inversa Invierta las conexiones de la bater a El voltaje de la bater a es demasiado bajo para detectar la carga o el cargador est en Standby Arranque en fr o la bater a para incrementar el...

Страница 32: ...do que los cargadores de bater a tradicionales Compensaci n Se ajusta a voltajes de corriente alterna distintos para suministrar una carga uniforme Resistente Es resistente a la suciedad el agua los r...

Страница 33: ...rg a cuando no es necesario usar la m xima potencia Seguimiento de la carga Los ledes de carga siguen el estado de carga de las bater as de forma din mica cuando una carga supera la corriente de carga...

Страница 34: ...das o sulfatadas enviando cantidades peque as de corriente Paso 4 Inicio Comienza el proceso de carga con una carga ligera Paso 5 Carga Comienza el proceso de carga propiamente dicho en funci n del es...

Страница 35: ...ente para mantener la bater a a plena carga El cargador de bater a puede dejarse conectado indefinidamente con toda seguridad sin que se corra el riesgo de sobrecarga Tiempos de carga A continuaci n s...

Страница 36: ...r Tipo de bater as Qu mica de la bater a Capacidad de la bater a Protecci n de la cubierta Enfriamiento Dimensiones largo x ancho x alto Peso 220 240 50 60Hz 220 240 50 60Hz 85 Aprox 30W Max Vario 1 1...

Страница 37: ...SP 36...

Страница 38: ...German...

Страница 39: ...Anspruch zu nehmen gehen Sie auf www no co connect What s In The Box G1100 Block Smart Batterieladeger t 1 Ladezangen 1 senkabel Betriebsanleitung Hinweise und Garantie Betriebsanleitung G1100V2 0 LE...

Страница 40: ...ngesetzt werden Vor der Inbetriebnahme Bevor Sie das Ladeger t in Betrieb nehmen lesen Sie die vom Hersteller Ihrer Batterie empfohlenen Ladestr me sowie etwaige besondere Sicherheitshinweise sorgf lt...

Страница 41: ...ademodus fest bevor Sie das Ladeger t in Betrieb nehmen Im Folgenden finden Sie eine kurze Beschreibung Modus Erkl rung 12V NORM Standby 12V Kaltwetter AGM 14 8V 1 1A 2 40Ah Batteries Kein Strom 14 5V...

Страница 42: ...CHLIESSLICH F R 12 VOLT BLEIBATTERIEN VORGESEHEN LITHIUM IONEN BATTERIEN WERDEN AUF UNTERSCHIEDLICHE WEISE GEFERTIGT UND VERF GEN NICHT ZWINGEND BER EIN BATTERIEMANAGEMENTSYSTEM BMS KONSULTIEREN SIE V...

Страница 43: ...Verbinden Sie die positive rote Ladezange oder Kabel se mit dem positiven Pol POS P der Batterie 2 Verbinden Sie die negative schwarze Ladezange oder Kabel se mit dem negativen Pol NEG N der Batterie...

Страница 44: ...emodus durch das Dr cken der Mode Taste dr cken Sie die Taste und halten Sie diese drei Sekunden gedr ckt um einen erweiterten Lademodus zu w hlen 5 Der Ladevorgang beginnt und die LED f r den gew hlt...

Страница 45: ...nden wenn der Ladezustand der Batterie weniger als 50 betr gt Betr gt der Ladezustand der Batterie 50 leuchtet die rote Lade LED durchgehend Die 75 Lade LED blinkt in langsamen Abst nden wenn der Lade...

Страница 46: ...iellen Fehlerzustand hin ausgenommen Verpolung und tiefentladene Batterie Fehler Grund L sung Einzelnes Blinksignal Die Batterie kann keine Ladung halten Batterie muss von einem Fachmann gepr ft werde...

Страница 47: ...t vor Verpolung Funken berladung berstrom Kurzschluss und berhitzung Fast Schnell L dt zweimal schneller als herk mmliche Batterieladeger te Compensation Kompensation Gleicht schwankende Netzspannung...

Страница 48: ...bunden bleiben Energy Save Energieeinsparung Verringert den Stromverbrauch wenn nicht die volle Leistung ben tigt wird Load tracking Laststromverfolgung Lade LEDs verfolgen den Ladezustand der Batteri...

Страница 49: ...t der Hauptladephase basierend auf dem Batteriezustand und stellt 80 der Batteriekapazit t wieder her Phase 6 Absorption L dt die Batterie bis auf 90 mit niedriger Stromst rke um eine sichere und effi...

Страница 50: ...terbricht dann den Ladevorgang Die Optimierungs und Erhaltungsphasen werden beliebig oft wiederholt um die vollst ndige Ladung der Batterie zu erhalten Das Ladeger t kann auf unbegrenzte Zeit mit der...

Страница 51: ...ung aller Batteriekapazit ten IP65 Nat rliche Konvektion 6 02 x 2 5 x 1 5 Zoll 0 81 Pfund Eingangsspannung Wechselstrom Betriebsspannung Wechselstrom Effizienz Leistung Ladespannung Tiefentladung R ck...

Страница 52: ...Italian...

Страница 53: ...non disponibile in tutte le aree visitare la pagina www no co connect What s In The Box G1100 Caricabatterie intelligente 1 Pinze per cavi di collegamento 1 Connettori per terminali a occhiello Guida...

Страница 54: ...oni relative al voltaggio e alla composizione chimica della batteria presenti nel manuale della stessa Montaggio G1100 ha due 2 fori esterni per il montaggio Montare il caricabatterie nella posizione...

Страница 55: ...viene attivata anche la funzione Energy save salva energia che impiega appunto un trascurabile quantitativo di energia elettrica Una volta selezionata questa modalit una spia LED di colore arancione s...

Страница 56: ...ZIONE PERTANTO ALCUNE DI ESSE POSSONO CONTENERE SISTEMI DI GESTIONE BMS MENTRE ALTRE NE SONO SPROVVISTE ASSICURARSI DELLE PROPRIET DI CARICA E VOLTAGGIO DELLA BATTERIA AL LITIO PRIMA DI PROCEDERE ALLA...

Страница 57: ...composizione chimica della batteria 2 Verificare che le pinze e i connettori per terminali a occhiello siano opportunamente collegati e che la spina elettrica AC sia inserita nella presa 3 Il caricab...

Страница 58: ...er costante possibile lasciare il caricabatterie collegato alla batteria a tempo indeterminato LED giallo per carica al 75 Quando il livello di carica della batteria inferiore al 50 il LED che indica...

Страница 59: ...Errore Motivo Soluzione Lampeggio singolo La batteria non riesce a sostenere la carica Far controllare la batteria da uno specialista Possibile cortocircuito della batteria Far controllare la batteri...

Страница 60: ...sione di polarit generazione di scintille sovraccarico sovracorrente circuito aperto cortocircuito e surriscaldamento Veloce Effettua ricariche in met del tempo rispetto ai caricabatterie tradizionali...

Страница 61: ...o e in completa sicurezza Energy save Limita il consumo energetico quando il caricabatterie non deve operare al massimo della potenza Monitoraggio del carico I LED consentono un monitoraggio dinamico...

Страница 62: ...ante l emissione di piccoli quantitativi di corrente sotto forma di impulsi Fase 4 Avvio Ha inizio il processo di ricarica con una carica leggera Fase 5 Massa Il processo di ricarica di massa avviene...

Страница 63: ...to viene ripetuto indefinitamente per mantenere la batteria al massimo della carica Il caricabatterie pu restare collegato alla batteria a tempo indeterminato senza rischio di sovraccarichi Tempi di r...

Страница 64: ...himica delle batterie Numero banchi batterie Capacit della batteria Protezione Raffreddamento Dimensioni l x l x a Peso 220 240 50 60Hz 220 240 50 60Hz 85 Approx 30W Max Various 1 1A 12V 1 1A 6V 2V 12...

Страница 65: ...64 IT...

Страница 66: ...Russian...

Страница 67: ...66 RU NOCO Genius G1100 www no co support NOCO www no co connect G1100 1 1 G1100V2 0...

Страница 68: ...NOCO G1100 NOCO Genius G1100 G1100 12V 12V MF CA EFB AGM and LFP 2 40 G1100 2 6 DC 75 190 1 800 456 6626 support no co 30339 Diamond Parkway 102 Glenwillow OH 44139 United States of America Email...

Страница 69: ...68 RU G1100 5 Standby 12V NORM 12V COLD AGM 6V NORM 12V LITHIUM 3 12V NORM Standby 12V COLD AGM 14 8V 1 1A 2 40Ah 14 5V 1 1A 2 40Ah Standby 12 12 50 F 10 C AGM...

Страница 70: ...6V NORM 6V NORM 6 6 12V Lithium 12V Lithium 12 12 BMS 6V NORM 7 25V 1 1A 2 40Ah 14 2V 1 1A 2 40Ah 12V LITHIUM 6 12...

Страница 71: ...70 RU D POS P NEG N 1 POS P 2 NEG N 3 4 1 2...

Страница 72: ...3 Standby Standby 4 5 6 4 25 50 75 100 SOC...

Страница 73: ...72 RU 25 25 on off 25 25 50 100 on off 100 75 50 on off 50 50 75 on off 75 75 100 on off 100 25 50 75 100 25 50 75 100 25 50 75 100 25 50 75 100 25 50 75 100 25 50 75 100...

Страница 74: ...Error Conditions Error Standby Error Jumpstart Standby...

Страница 75: ...74 RU...

Страница 76: ...CANBUS CANBUS...

Страница 77: ...76 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 V 1 2 3 4 5 80 6 90 7...

Страница 78: ...8 DOD 50 DOD 6V 8 12 18 24 40 3 6 5 5 8 2 10 9 18 2 3 6 5 5 8 2 10 9 18 2 12V Ah...

Страница 79: ...78 RU x x 220 240 50 60Hz 220 240 50 60Hz 85 30W 1 1A 12V 1 1A 6V 2V 12V 2V 6V 5mA 0 C to 40 C 8 6V 12V Wet Gel MF CA EFB AGM LIB 2 40Ah 12V 2 40Ah 6V IP65 6 02 x 2 5 x 1 5 0 81...

Страница 80: ...Dutch...

Страница 81: ...et in alle regio s beschikbaar zie www no co connect What s In The Box G1100 Intelligente lader 1 aansluitklemmen 1 aansluitkabels met ogen Gebruikershandleiding Informatie en garantiegids Gebruikersh...

Страница 82: ...voor de batterij nauwkeurig na te lezen Bepaal de spanning en samenstelling van de batterij aan de hand van de batterijhandleiding alvorens u de batterij oplaadt Montage De G1100 heeft twee 2 externe...

Страница 83: ...De energiebesparende functie is actief in deze modus waardoor er slechts een microscopische hoeveelheid stroom wordt verbruikt Wanneer deze modus wordt ingeschakeld licht een oranje led op Voor het l...

Страница 84: ...VRAAG NAAR DE AANBEVOLEN LAADSNELHEDEN EN SPANNINGEN SOMMIGE LITHIUM IONBATTERIJEN KUNNEN INSTABIEL ZIJN EN ZIJN NIET GESCHIKT OM OP TE LADEN De batterij aansluiten Steek de wisselstroomstekker pas in...

Страница 85: ...f aansluitkabels met oog correct hebt aangesloten en of de wisselstroomstekker van de lader in een stopcontact zit 3 De lader begint in Standby modus en er licht een oranje led op In de modus Standby...

Страница 86: ...lampje continu groen branden De lader kan voor onbepaalde duur met de batterij verbonden blijven 75 gele led Het laadledlampje van 50 pulseert langzaam wanneer de batterij minder dan 50 is opgeladen W...

Страница 87: ...erde polariteit en lage spanning Fout Reden Oplossing Een keer knipperen Batterij behoudt lading niet Laat de batterij nakijken door een professional Mogelijke kortsluiting in de batterij Laat de batt...

Страница 88: ...tegen omgekeerde polariteit vonken overladen overspanning open circuits kortsluiting en oververhitting Snel Laadt twee keer sneller dan klassieke batterijladers Compensatie Vlakt verschillen in de AC...

Страница 89: ...aliseert het energieverbruik wanneer het volledige vermogen niet nodig is Controle van de laadstatus De laadledlampjes controleren op dynamische wijze de hypergeavanceerde batterijen wanneer een ladin...

Страница 90: ...iteit terug Stap 6 Absorptie Brengt het laadniveau op 90 door kleine hoeveelheden stroom af te geven om de batterij op een veilige effici nte manier op te laden Zo is er minder kans dat de batterij ve...

Страница 91: ...volle laadniveau te houden De batterijlader kan veilig aangesloten blijven zonder het risico op overladen Laadtijden De geschatte laadtijd voor een batterij wordt hieronder weergegeven De grootte Ah...

Страница 92: ...au van alle batterijen op peil ongeacht de afmetingen IP65 Natuurlijke convectie 6 02 x 2 5 x 1 5 Duim 0 81 Pond Invoerspanning AC Werkspanning AC Effici ntie Stroom Laadspanning Laagspanningsdetectie...

Страница 93: ...92 DU...

Страница 94: ...Swedish...

Страница 95: ...takta NOCO ang ende support just f r dig L dans inneh ll G1100 Bank Smart Charger 1 Hj lpstartkablar 1 Ringanslutningar Bruksanvisning Information och garanti Bruksanvisning G1100V2 0 L S OCH S TT DIG...

Страница 96: ...atteriets sp nning och kemi i bruksanvisningen innan du laddar batteriet Montering G1100 har tv 2 externa h l f r montering Montera laddaren p en l mplig plats med hj lp av 6 kantiga sj lvborrande skr...

Страница 97: ...till batteriet Str msparl ge aktiveras i detta l ge vilket inneb r att det dras ytterst lite str m fr n eluttaget I detta l ge lyser LED upp i orange F r uppladdning av 12 volt v tcellsbatterier gel c...

Страница 98: ...AND INTE R DFR GA TILVVERKAREN AV DITT SPECIFIKA LITIUMBATTERI OCH FR GA OM L MPLIG SP NNING OCH VOLTANTAL INNAN DU LADDAR VISSA LITIMJONBATTERIER KAN VARA OSTABILA OCH OL MPLIGA F R UPPLADDING Koppla...

Страница 99: ...Kontrollera att du har kopplat in hj lpstartkablarna eller ringanslutningarna p r tt s tt och att AC str mmpluggen r inkopplad i ett eluttaget 3 Ett orange LED ljus indikerar att laddaren startar i v...

Страница 100: ...igen d batteriet r fullt uppladdat Laddaren kan vara kopplad till batteriet p obest md tid 75 Gult LED ljus N r batteriet r mindre 50 uppladdat blinkar LED ljuset f r uppladdning sakta p och av Det r...

Страница 101: ...t och l gsp nningsbatteri Fel Anledning l sning En signal Batteriet h ller inte uppladdning Se till att batteriet kontrolleras utav n gon i branchen Se till att batteriet kontrolleras utav n gon i bra...

Страница 102: ...dd ppen krets och verhettning Snabb Laddar dubbelt s snabbt som traditionella batteriladdare Kompensation Justerar olika A C sp nningsledningar f r konsekvent uppladdning T lig Motst ndskraftig mot sm...

Страница 103: ...nergif rbrukning n r det inte kr vs full str m Sp rning av belastning LED ljus f r uppladdning sp rar batteriets laddningsniv n r belastning verstiger laddningsstr m Diagnostik Verktyg f r intuitiv vi...

Страница 104: ...r m Steg 4 P b rja Startaar laddningsprocessen med mjuk uppladdning Steg 5 Volym S tter ig ng laddningsprocessen f r volym baserat p batteriets tillst ng och terger 80 av batteriets kapacitet Steg 6 A...

Страница 105: ...n kan vara ikopplad p obest md tid utan risk f r verladdning Uppladdningstider De ber knade tiderna f r uppladdning av batteri visas nedan Batteriets storlek Ah och hur urladdat DOD det r avg r till s...

Страница 106: ...batteribanker Batterikapasitet Housing Protection Nedkylning Dimensioner L x B x H Vikt Tekniska specifikationer 220 240 50 60Hz 220 240 50 60Hz 85 Ungef r 30W Max Flera 1 1A 12V 1 1A 6V 2V 12V 2V 6V...

Страница 107: ...106 SW...

Страница 108: ...Korean...

Страница 109: ...108 KO NOCO Genius G1100 www no co support NOCO www no co connect G1100 1 1 G1100V2 0...

Страница 110: ...FB AGM LFP 12V 2 40 Amp Hours G1100 2 6 DC 75 1900mm G1100 5 Standby 12V NORM 12V COLD AGM 6V NORM 12V LITHIUM 3 Press and Hold Press and Hold 1 800 456 6626 support no co 30339 Diamond Parkway 102 Gl...

Страница 111: ...110 KO 12V NORM Standby 12V COLD AGM 14 8V 1 1A 2 40Ah 6V NORM 7 25V 1 1A 2 40Ah 14 2V 1 1A 2 40Ah 14 5V 1 1A 2 40Ah 12V LITHIUM Standby Energy Save LED 12V LED 10 C 50 F 12V AGM LED 6V LED 12V LED...

Страница 112: ...6V NORM Press Hold 6V NORM 6V 6V 12V Lithium Press Hold 12V Lithium 12V 12V BMS AC POS P NEG N 1 POS P 2 NEG N 3 AC...

Страница 113: ...112 KO 4 1 2 AC 3 LED Standby Standby 4 3 5 LED Charge LED 6...

Страница 114: ...D 25 25 Charge LED 25 Charge LED 50 LED 100 Charge LED 100 Charge LED 75 LED 50 50 Charge LED 50 Charge LED 75 75 Charge LED 75 Charge LED 100 100 Charge LED 100 Charge LED 25 50 75 Charge LED 100 LED...

Страница 115: ...114 KO Error LED Standby LED 1 Error LED 2 3 Standby...

Страница 116: ...A C UV...

Страница 117: ...116 KO Charge LED CANBUS CANBUS...

Страница 118: ...1 2 3 4 5 80 6 90 7 Maintenance 1 2 3 4 5 6 7 8 V A...

Страница 119: ...118 KO 8 Ah DOD 50 DOD 6V 8 12 18 24 40 3 6 5 5 8 2 10 9 18 2 3 6 5 5 8 2 10 9 18 2 12V Ah...

Страница 120: ...AC AC L x W H 220 240 50 60Hz 220 240 50 60Hz 85 30W 1 1A 12V 1 1A 6V 2V 12V 2V 6V 5mA 0 C to 40 C 6V 12V Wet Gel MF CA EFB AGM LIB 2 40Ah 12V 2 40Ah 6V IP65 6 02 x 2 5 x 1 5 0 81 Ib...

Страница 121: ...120 KO...

Страница 122: ...121 AR...

Страница 123: ...50 60Hz 220 240 50 60Hz 220 240 85 30W 1 1A 12V 1 1A 6V 2V 12V 2V 6V 5mA 0 C to 40 C 8 6V 12V Wet Gel MF CA EFB AGM LIB 2 40Ah 12V 2 40Ah 6V IP65 6 02 x 2 5 x 1 5 0 81...

Страница 124: ...123 AR Ah 50 6V 8 12 18 24 40 3 6 5 5 8 2 10 9 18 2 3 6 5 5 8 2 10 9 18 2 12V Ah...

Страница 125: ...2 1 3 4 5 80 6 90 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 126: ...125 AR CANBUS CANBUS...

Страница 127: ......

Страница 128: ...127 AR...

Страница 129: ...4 100 75 50 25 25 ON OFF 25 25 100 ON OFF 100 50 ON OFF 50 50 75 ON OFF 75 75 100 ON OFF 100 75 50 25 25 50 75 100 25 50 75 100 25 50 75 100 25 50 75 100 25 50 75 100 25 50 75 100...

Страница 130: ...129 AR 4 1 2 3 4 5 6...

Страница 131: ...6 Press Hold 6 6 6 12 Press Hold 12 12 12 POS P NEG N 1 POS P 2 NEG N 3...

Страница 132: ...131 AR 14 8V 1 1A 2 40Ah 7 25V 1 1A 2 40Ah 14 2V 1 1A 2 40Ah 14 5V 1 1A 2 40Ah 12 12 10 50 6 12 12 6 12...

Страница 133: ...G1100 G1100 G1100 12 12 40 2 2 G1100 6 75 1900 5 G1100 12 12 12 6 3 Press and Hold Press and Hold 1 800 456 6626 support no co 30339 Diamond Parkway 102 Glenwillow OH 44139 United States of America...

Страница 134: ...133 AR NOCO Genius G1100 www no co support www no co connect G1100 1 1 G1100V2 0...

Страница 135: ......

Страница 136: ...no co 1 800 456 6626 support no co 30339 Diamond Parkway 102 Glenwillow OH 44139 United States of America NPD03242014C...

Отзывы: