background image

Vacuum cleaner/ Aspirateur à poussière/ Aspiradora

 

F

 

8

(02-02)

F.1 INTRODUCTION

Votre nouvel machine de nettoyage commerciale 

Nobles Tidy-Vac

est destiné à la maintenance  industrielle quotidienne des tapis et
moquettes. Si vous respectez  toutes les précautions de sécurité et
les instructions de maintenance, cet appareil vous assurera
pendant de longues années un fonctionnement parfait. L'utilisateur
doit impérativement lire attentivement et bien comprendre tout le
contenu de ce mode d'emploi. Si malgré tous nos contrôles vous
deviez constater un défaut technique ou une panne, veuillez
contacter votre revendeur Tennant le plus proche.

F.2 PRECAUTIONS DE SECURITE

Le

 Tidy-Vac 

est destiné à l'aspiration de poussières non

explosives. Il est prévu pour une utilisation industrielle, par ex.
dans des hôpitaux, hôtels, écoles, bureaux et usines.
Toutes les pièces électriques sont soigneusement protégées et
peuvent être démontées uniquement à l'aide des outils prévus
à cet effet.
Vous trouverez ci-dessous l'explication des symboles
d'avertissement qui sont utilisés dans ce mode d'emploi.

AVERTISSEMENT

 

:

Avertit des dangers ou des utilisations risquées
qui peuvent entraîner des blessures graves ou la
mort.

ATTENTION:

 Indique la marche à suivre pour une utilisation de
l'équipement en toute sécurité.

IMPORTANT MESURES

DE SECURITE

L’

UTILISATION D

UN APPAREIL ELECTRIQUE

DEMANDE CERTAINES PRECAUTIONS

:

Lire toutes les instructions

avant de faire fonctionner

cet appareil

AVERTISSEMENT

 

:

Pour réduire les risques d’incendie, l’explosion,
de choc électrique ou de blessure :

1. N

E PAS ASPIRER DES LIQUIDES INFLAMMABLES OU

COMBUSTIBLES

COMME DE L

ESSENCE

ET NE PAS

FAIRE FONCTIONNER DANS DES ENDROITS OU PEUVENT
SE TROUVER DE TELS LIQUIDES

.

2. N

E PAS LAISSER L

APPAREIL SANS SURVEILLANCE

LORSQU

IL EST BRANCHE

. D

EBRANCHER LORSQUE

L

APPAREIL N

EST PAS UTILISE ET AVANT L

ENTRETIEN

.

3. A

VERTISSEMENT

. P

OUR REDUIRE LES RISQUES DE

CHOC ELECTRIQUE

NE PAS ASPIRER DES MATIERES

HUMIDES

NE PAS EXPOSER A LA PLUIE ET RANGER

L

ASPIRATEUR A L

INTERIEUR

.

4. N

E PAS PERMETTRE AUX ENFANTS DE JOUER AVEC

L

APPAREIL

. U

NE ATTENTION PARTICULIERE EST

NECESSAIRE LORSQUE L

APPAREIL EST UTILISE PAR DES

ENFANTS OU A PROXIMITE DES CES DERNIERS

.

5. N’

UTILISER QUE CONFORMEMENT A CETTE NOTICE AVEC

LES ACCESSOIRES RECOMMANDES PAR LE FABRICANT

.

6. N

E PAS UTILISER SI LE CORDON OU LA FICHE EST

ENDOMMAGE

.

 

R

ETOURNER L

APPAREIL A UN ATELIER DE

REPARATION S

IL NE FONCTIONNE PAS BIEN

S

IL EST

TOMBE OU S

IL A ETE ENDOMMAGE

OUBLIE A

L

EXTERIEUR OU IMMERGE

.

7. N

E PAS TIRER SOULEVER NI TRAINER L

APPAREIL PAR

LE CORDON

. N

E PAS UTILISER LE CORDON COMME UNE

POIGNEE

LE COINCER DANS L

EMBRASURE D

UNE

PORTE OU L

APPUYER CONTRE DES ARETES VIVES OU

DES COINS

. N

E PAS FAIRE ROULER L

APPAREIL SUR LE

CORDON

. G

ARDER LE CORDON A L

ECART DES

SURFACES CHAUDES

.

8. N

E PAS DEBRANCHER EN TIRANT SUR LE CORDON

.

T

IRER PLUTOT LA FICHE

.

9. N

E PAS TOUCHER LA FICHE NI APPAREIL LORSQUE VOS

MAINS SONT HUMIDES

.

10. N’

INSERER AUCUN OBJET DANS LES OUVERTURES

. N

E

PAS UTILISER L

APPAREIL LORSQU

UNE OUVERTURE EST

BLOQUEE

. S’

ASSURER QUE DE LA POUSSIERE

DE LA

PELUCHE

DES CHEVEUX OU D

AUTRES MATIERES NE

REDUISENT PAS LE DEBIT D

AIR

.

11. M

AINTENIR LES CHEVEUX

LES VETEMENTS AMPLES

,

LES DOIGTS ET TOUTES LES PARTIES DU CORPS A
L

ECART DES OUVERTURES ET DES PIECES MOBILES

.

12. M

ETTRE TOUTES LES COMMANDES A LA POSITION

ARRÊT 

AVANT DE DEBRANCHER L

APPAREIL

.

13. U

SER DE PRUDENCE LORS DU NETTOYAGE DES

ESCALIERS

.

14. T

OUJOURS METTRE L

INTERRUPTEUR DE L

APPAREIL A

LA POSITION 

ARRÊT 

AVANT DE BRANCHER OU DE

DEBRANCHER LA BROSSE A MOTEUR

.

15. N

E BRANCHER QU

A UNE PRISE DE COURANT AVEC MISE

A LA TERRE

. V

OIR LES INSTRUCTION VISANT LA MISE A

LA TERRE

.

16. N

E PAS ASPIRER DES MATIERES EN COMBUSTION OU

QUI DEGAGENT DE LA FUMEE

COMME DES CIGARETTES

,

DES ALLUMETTES OU DES CENDRES CHAUDES

.

17. N

E PAS UTILISER L

APPAREIL SI LE SAC A POUSSIERE OU

LE FILTRE N

EST PAS EN PLACE

.

18. 

P

OUR L

ASPIRATION DE POUSSIERE TOXIQUES

.

C

ONSERVER CES

INSTRUCTIONS

Содержание Tidy-Vac 610784

Страница 1: ...ANSOM STREET HOLLAND MI 49424 1 800 365 6625 616 994 4000 FAX 1 800 678 4240 Models No 610784 with 1 25 Attachments 610785 with 1 5 Attachments Operator and Parts Manual Mode d Emploi et Liste des pièces Détachées Manual de operador y piezas 611715 Rev 03 02 03 ...

Страница 2: ...ROUBLE SHOOTING 7 F 8 F 1 INTRODUCTION 8 F 2 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 8 F 3 MODIFICATIONS 9 F 4 COMPOSANTES DE L APPAREIL 9 F 5 INSTALLATION DE L APPAREIL 9 F 5 1 Contenu de l appareil 9 F 5 2 Assembler le tuyau d aspiration les tuyaux rigides et l embout 10 F 6 PRÉPARATION DE L APPAREIL 10 F 7 FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL 10 F 8 RANGEMENT DE L ASPIRATEUR 10 F 9 CONSEILS POUR LA MAINTENANCE 10 F 9 ...

Страница 3: ... DE MANTENIMIENTO 15 SP 9 1 Mantenimiento periódico 15 SP 9 2 Sustitución de filtros 15 SP 9 2 1 Bolsa de filtro de papel 15 SP 9 2 2 Microfiltro 16 SP 9 2 3 Filtro de escape 16 SP 9 3 Cambio del cable de la red 16 SP 9 4 Repuestos y accesorios 16 SP 10 ELIMINACIÓN DE FALLAS 16 11 TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS 18 12 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS 18 13 BLOW UP DIAGR...

Страница 4: ...OR OUTDOORS DO NOT EXPOSE TO RAIN STORE INDOORS 4 DO NOT ALLOW TO BE USED AS A TOY CLOSE ATTENTION IS NECESSARY WHEN USED BY OR NEAR CHILDREN 5 USE ONLY AS DESCRIBED IN THIS MANUAL USE ONLY MANUFACTURERS RECOMMENDED ATTACHMENTS 6 DO NOT USE WITH DAMAGED CORD OR PLUG IF APPLIANCE IS NOT WORKING AS IT SHOULD HAS BEEN DROPPED DAMAGED LEFT OUTDOORS OR DROPPED INTO WATER RETURN IT INTO A SERVICE CENTER...

Страница 5: ...ntents Tank Cover with handle Filter cartridge inside tank Paper filter bag inside tank Exhaust filter pre installed Hand tubes two pieces Bent tube Flexible suction hose Nozzle GB 5 2 Assembly of the suction hose hand tubes and nozzle WARNING Hazardous Voltage Shock or electrocution can result Unplug machine before servicing Holding the rubber cuff of the suction hose coupling insert it into the ...

Страница 6: ...d it be cleaned or replaced 6 month maintenance Change the exhaust filter Annual check up Clean the cord and inspect for damaged insulation Clean and lubricate the wheels and castors Check all machine functions GB 9 2 Replacement of Filters Note Please use only original Tennant filters and take note of the instructions on the filter or filter pack Spare filters can be purchased from your Tennant d...

Страница 7: ...eplaced After disconnecting the plug from the main power supply turn the machine over to expose the chassis Slide the plug retaining clip forwards and flip upwards to expose the plug Remove the old plug with cord and reinsert the new plug with cord Flip the retaining clip down and slide it back A click will be heard once it is in position FOR SAFETY When servicing machine unplug cord from wall out...

Страница 8: ...VERTISSEMENT POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS ASPIRER DES MATIERES HUMIDES NE PAS EXPOSER A LA PLUIE ET RANGER L ASPIRATEUR A L INTERIEUR 4 NE PAS PERMETTRE AUX ENFANTS DE JOUER AVEC L APPAREIL UNE ATTENTION PARTICULIERE EST NECESSAIRE LORSQUE L APPAREIL EST UTILISE PAR DES ENFANTS OU A PROXIMITE DES CES DERNIERS 5 N UTILISER QUE CONFORMEMENT A CETTE NOTICE AVEC LES ACCESSOIRES R...

Страница 9: ... votre attention sur la nécessité d utiliser uniquement des pièces et accessoires d origine Le défaut de respect de ces recommandations peut provoquer sur l appareil des pannes et des dommages qui ne seront pas couverts par la garantie Un équipement défectueux peut également causer des blessures aux personnes Le fabricant ses distributeurs et agents ne peuvent être tenus responsables d acun dommag...

Страница 10: ... tampoco la use en areas en donde haya tales sustancias F 8 RANGEMENT DE L ASPIRATEUR Quand la machine n est pas en emploi le fil électrique soit enroulé autour de l anse du couvercle et soit tenu éloigné des parties mobiles et chaudes Ranger l aspirateur dans un endroit sec Avertissement Ne pas l exposer à la pluie Ranger à l intérieur Ne pas laisser à la portée des enfants F 9 CONSEILS POUR LA M...

Страница 11: ...ent d enfiler un doigt de chaque côté pour tirer la partie supérieure de la cartouche filtre vers le haut Pour placer une nouvelle cartouche ou une cartouche nettoyée il suffit de pousser doucement vers le bas en appuyant sur la bague de montage F 9 2 3 Filtre d aspiration Le filtre d aspiration est destiné à une filtration primaire de la poussière de charbon des balais du moteur Il est placé à l ...

Страница 12: ...ent du détecteur de surcharge thermique Débrancher la fiche d alimentation Enlevez de l obstruction de l air Le moteur va démarrer soi même dans 20 minutes après que la température ait rafraîchie Les balais des charbons du moteur sont usés Contacter le SAV Moteur d aspiration défectueux Contacter le SAV L aspiration est mauvaise Sac plein Remplacer le sac Cartouche filtre obstrué Remplacer le filt...

Страница 13: ... ANTES DE REPARARLA 3 ADVERTENCIA A FIN DE REDUCIR LOS RIESGOS DE ELECTROCUTARSE NO USE LA MÁQUINA AL AIRE LIBRE NI EN SUPERFICIES MOJADAS 4 NO PERMITA QUE LOS NIÑOS EMPLEEN LA MÁQUINA COMO JUGUETE PRESTE SUMA ATENCIÓN CUANDO LA UTILICE EN COMPAÑÍA DE NIÑOS O CERCA DE ELLOS 5 ÚSELA SOLAMENTE CONFORME A LAS INSTRUCCIONES CONTENIDAS EN ESTE MANUAL EMPLEE ÚNICAMENTE LOS ANEXOS RECOMENDADOS POR EL FAB...

Страница 14: ...hoque o electrocución Desenchufar la aspiradora antes de iniciar trabajos de mantenimiento SP 3 MODIFICACIONES Le advertimos que sólo deben emplearse piezas y accesorios originales La falta de cumplimiento de estas recomendaciones puede resultar en daños y fallas de la aspiradora no cubiertas por la garantía Los equipos dañados asimismo pueden provocar heridas de personas El fabricante sus distrib...

Страница 15: ... y mantenerlo distanciado de las piezas móviles o calientes Guardar la aspiradora en un área seca Atención No exponer a la lluvia Almacenar en el interior Mantener fuera del alcance de niños SP 9 AVISOS DE MANTENIMIENTO SP 9 1 Mantenimiento periódico ADVERTENCIA Para evitar peligros eléctricos desenchufar la aspiradora siempre antes de iniciar trabajos de limpieza o de mantenimiento Consultar siem...

Страница 16: ...entra situado en el frente de la máquina en el chasis debajo del racor del depósito Extraer el filtro sujetando firmemente el saliente mango negro de plástico Abrir el bastidor de filtro que revela el vellón del filtro Sustituir el vellón cerrar el bastidor y reinsertar en la máquina El filtro de escape debe limpiarse al menos cada seis meses SP 9 3 Cambio del cable de la red Un cable dañado es fá...

Страница 17: ...r la bolsa Filtro de cartucho atascado Sustituir el filtro secundario Conexiones sueltas de tubo flexible de aspiración Apretar las conexiones de tubo flexible Tubo flexible de aspiración defectuoso Sustituir el tubo flexible Cierre del depósito no cerrado herméticamente Cerrar la tapa Tubo flexible atascado Quitar todo material atascado Acoplamiento atascado de depósito Quitar todo material atasc...

Страница 18: ...filtre emballage individuel microfiltro embalado individualmente 6 802149 bumper pare chocs parachoques 7 802150 tank cream cuve crème depósito crema 8 99932848 damper turbine protection turbine amortiguador turbina 9 99932849 damper tank protection cuve amortiguador depósito 10 99932850 seal turbine joint de turbine junta turbina 11 801854 motor 120 V moteur 120 V motor 120 V 12 802151 wiring ass...

Страница 19: ...cieux air côté guía de aire de silenciador parte lateral 41 802158 exhaust air guide guide d aspiration d air guía de aire de escape 42 99932801 hose 1 25 cpl tuyau rac 1 25 tubo flexible de 1 25 compl 42 802159 hose 1 5 cpl tuyau rac 1 5 tubo flexible de 1 5 compl 43 99923234 clip ring 1 25 bague de serrage 1 25 anillo clip 1 25 43 801932 clip ring 1 5 bague de serrage 1 5 anillo clip 1 5 44 9992...

Страница 20: ...nul the guarantee Avertissement N oubliez pas que la sécurité de votre appareil est garantie à condition d utiliser des accessoires et pièces de rechange Tennant d origine Ouvrir l appareil sans autorisation ou le modifier entraîne l annulation de la garantie Advertencia Por motivos de seguridad sólo deben utilizarse piezas originales de Tennant La apertura no autorizada del aparato las modificaci...

Страница 21: ...r à poussière Aspiradora 02 02 21 14 WIRING DIAGRAM SCHEMA DE CABLAGE ESQUEMA DE CONDUCTORES J1 plug prise conector S1 switch interrupteur interruptor T1 thermal switch înterrupteur thermique relé térmico M1 motor moteur motor ...

Страница 22: ...lyethylene housings and parts on all of its ma chines to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service for ten 10 years to the original end user Under this warranty Nobles guarantees the performance of non polyethylene parts and components on Nobles models to be free from defects for up to three 3 years or 2 500 hours of operation whichever comes first to the origi...

Отзывы: