background image

FONCTIONNEMENT

FR

31

Nobles Speed Ex (03--08)

--

Si de la mousse ou du liquide commence à

fuir de la machine, coupez--la

immédiatement.

4. Avant de quitter ou d’entretenir la machine:

--

Coupez le contact de la machine.

--

Débranchez le cordon d’alimentation de la

prise murale.

5. Lors de l’entretien de la machine:

--

Débranchez le cordon d’alimentation de la

prise murale.

--

Évitez les pièces mobiles. Ne portez pas de

veste ou de chemise large ou de manches

amples.

--

N’utilisez pas de jet de pression sur la

machine. Un dysfonctionnement électrique

risque de se produire.

--

Utilisez des pièces de rechanges fournies

ou agréées par le fabricant.

--

Toutes les réparations doivent être

effectuées uniquement par un technicien

qualifié.

--

Ne modifiez pas le design d’origine de la

machine.

6. Lors du transport de la machine:

--

Débranchez le cordon d’alimentation de la

prise murale.

--

Demandez de l’aide pour soulever la

machine.

--

Ne roulez pas dans les escaliers.

--

Utilisez des sangles pour arrimer la

machine sur le camion ou la remorque.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de

dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre

une voie de moindre résistance au courant électrique,

afin de réduire le risque de décharge électrique. Cette

machine est équipée d’un cordon muni d’un conducteur

de terre principale et d’une fiche avec mise à la terre.

La fiche doit être branchée sur une prise appropriée

montée correctement, conformément aux

réglementations et codes en vigueur au niveau local.

ATTENTION : Une connexion impropre du

conducteur de mise à la terre de l’équipement peut

engendrer un risque de choc électrique. Si vous

avez un doute sur la mise à la terre de la prise de

courant, faites examiner la prise par un électricien

qualifié ou un technicien de dépannage. Ne

modifiez pas la fiche fournie avec la machine. Si

elle ne rentre pas dans la prise, utilisez une prise

appropriée installée par un électricien qualifié.

Cet appareil est prévu pour une utilisation sur un circuit

nominal de 120 volts et il possède une fiche de mise à

la terre qui ressemble à la fiche illustrée sur le croquis.

Veillez à ce que la machine soit branchée sur une prise

de courant ayant la même configuration que la fiche.

Cette machine ne doit pas être utilisée avec un

adaptateur.

Prise à 3 trous,

reliée à la terre

Fiche de terre

Содержание Speed EX

Страница 1: ...NUEL OP RATEUR OPERATOR MANUAL 9003765 Rev 00 03 2008 9003765 www nobles com SPEED EX Model Part No 9004201 Insta Adjustt Handle Hygenict Cleanable Tanks Duramert Tank Construction CARPET EXTRACTOR DE...

Страница 2: ...IRONMENT Please dispose of packaging materials and old machine components in an en vironmentally safe way according to lo cal waste disposal regulations Always remember to recycle Tennant Company PO B...

Страница 3: ...er to avoid a hazard WARNING Spinning Brush Keep Hands Away Unplug Power Cord Before Servicing Machine WARNING Electrical Shock Hazard Do Not Use Outdoors Do Not Expose To Rain Store Indoors FOR SAFET...

Страница 4: ...g conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not modify the plug provide...

Страница 5: ...r Cord Hook 9 15A Machine Circuit Breaker Button 10 5A Brush Circuit Breaker Button 11 Recovery Window 12 Tank Cover 13 Main Wheels 14 Curb Climbing Tilt Wheels 15 Vacuum Shut Off Float 16 Recovery Ta...

Страница 6: ...and that the locking knob is secure Figure 3 FIG 3 NOTE If storing the machine for an extended period remove the brush to prevent a flat spot FILLING SOLUTION TANK 1 Lift the cover and remove the sol...

Страница 7: ...n order to avoid a hazard 3 Wrap the power cord around the handle and cord hook when storing machine To remove power cord turn the cord hook upward Figure 9 FIG 9 MACHINE OPERATION FOR SAFETY Do not o...

Страница 8: ...equipped with a vacuum shut off float that will automatically stop the water pickup when the recovery tank reaches the full point A sudden change in vacuum motor sound will occur FIG 16 ATTENTION Chec...

Страница 9: ...e accessory tool Figure 22 WARNING Fire or Explosion Hazard Do Not Use or Pick Up Flammable Materials FIG 22 MACHINE MAINTENANCE To keep the machine in good working condition simply follow the machine...

Страница 10: ...e solution hose screen Figure 28 FIG 28 5 Clean the brush of any debris string hair or carpet fibers Figure 29 Clean the underside of the brush base Figure 30 FOR SAFETY Before tipping machine back un...

Страница 11: ...ower cord from wall outlet FIG 33 BRUSH MOTOR MAINTENANCE Contact an Authorized Service Center for carbon brush replacement Carbon Brush Replacement Hours Brush Motor 500 STORING MACHINE Empty tanks a...

Страница 12: ...ose port cover located on vacuum shoe Check vacuum hose port cover Clogged shut off float Clean debris from shut off float Clogged vacuum intake screen Clean debris from intake screen Clogged vacuum s...

Страница 13: ...RUSH PRESSURE 25 lb 11 3 kg BRUSH MOTOR 120V 4 hp 3 kW 3 2 A 1200 brush rpm VACUUM MOTOR 120V 1 2 hp 88 kW 2 stage 5 7 7 1 A WATER LIFT AIR FLOW 86 in 2184 mm SOLUTION PUMP 120V 0 11 hp 0 081 kW 2 sta...

Страница 14: ...EN OPERATION Nobles Speed Ex 03 08 14 MACHINE DIMENSIONS 26 8 in 680 mm 19 3 in 490 mm 27 9 in 709 mm...

Страница 15: ...y los componentes usados de la m quina de forma segura para el medio ambiente de acuerdo con las normativas locales sobre desecho de residuos No olvide reciclar Tennant Company PO Box 1452 Minneapolis...

Страница 16: ...el servicio t cnico del fabricante u otra persona igualmente cualificada para evitar riesgos ADVERTENCIA Cepillo giratorio Mantenga alejadas las manos Desconecte el cable el ctrico antes de realizar o...

Страница 17: ...ino de menor resistencia a la corriente el ctrica reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La m quina cuenta con un cable el ctrico equipado con conductores y enchufe con toma de tierra...

Страница 18: ...ad se encuentran en las posiciones indicadas a continuaci n Sustituya los adhesivos si se han desprendido est n deteriorados o son ilegibles ADVERTENCIA Cepillo giratorio Mantenga alejadas las manos D...

Страница 19: ...Bot n del cortacircuitos del cepillo de 5 A 11 Ventana de recuperaci n 12 Tapa del dep sito 13 Ruedas principales 14 Ruedas para subir bordillos para inclinaci n 15 Flotador de cierre de vac o 16 Dep...

Страница 20: ...queo est fijado Ilustraci n 3 ILUST 3 NOTA Si va a almacenar la m quina durante un periodo de tiempo largo retire el cepillo para evitar que se deforme LLENADO DEL DEP SITO DE DISOLUCI N 1 Levante la...

Страница 21: ...teriorado o roto deber ser sustituido por el fabricante el servicio t cnico del fabricante u otra persona igualmente cualificada para evitar riesgos 3 Enrolle el cable el ctrico alrededor del mango y...

Страница 22: ...Ilustraci n 14 5 Suelte los accionadores al final de la pista y siga tirando de la m quina para recoger el exceso de disoluci n ILUST 14 6 Incline la m quina hacia atr s hacia las ruedas traseras par...

Страница 23: ...el cortacircuitos de 5 A Ilustraci n 18 Si el cortacircuitos no se restablece inmediatamente espere a que el motor se enfr e PARA SU SEGURIDAD Antes de retirar la obstrucci n del cepillo desenchufe el...

Страница 24: ...1 Limpie el cable el ctrico y compruebe si est deteriorado Ilustraci n 23 Enrolle el cable el ctrico alrededor del mango y el gancho del cable cuando no utilice la m quina Ilustraci n 24 ILUST 23 ILUS...

Страница 25: ...ORAS DE USO 1 Lave el sistema de disoluci n con vinagre blanco para eliminar los dep sitos qu micos Vierta 1 2 gal 2 2 l de vinagre blanco en el dep sito de disoluci n y accione la m quina durante 1 2...

Страница 26: ...uina a temperaturas inferiores a 0 _C purgue el sistema de disoluci n y vac e toda el agua ADVERTENCIA Peligro de descarga el ctrica No utilice la m quina al aire libre No exponga la m quina a la lluv...

Страница 27: ...e los residuos del flotador de cie rre Rejilla de la toma de aspiraci n blo queada Limpie los residuos de la rejilla de la toma Zapata de vac o bloqueada Limpie la zapata de vac o de residuos Juntas d...

Страница 28: ...del cepillo MOTOR DE ASPIRACI N 120 V 1 2 hp 0 88 kW 2 etapas de 5 7 y 7 1 A ELEVACI N DEL AGUA FLUJO DEL AIRE 86 in 2184 mm BOMBA DE LA DISOLUCI N 120 V 0 11 hp 0 081 kW 2 etapas de 5 7 y 0 7 A FLUJO...

Страница 29: ...euillez liminer les mat riaux d emballage et les composants usag s de l appareil de mani re prot ger l environnement conform ment aux r glements locaux concernant l limination des d chets N oubliez pa...

Страница 30: ...s combustibles sont pr sents ATTENTION Danger lectrique N utilisez pas la machine avec un cordon d alimentation endommag Ne modifiez pas la prise D branchez le cordon d alimentation avant d entretenir...

Страница 31: ...re reli la terre En cas de dysfonctionnement ou de panne la mise la terre offre une voie de moindre r sistance au courant lectrique afin de r duire le risque de d charge lectrique Cette machine est qu...

Страница 32: ...tes de mise en garde se trouvent sur la machine aux endroits indiqu s Remplacez les tiquettes lorsqu elles sont endommag es ou qu elles deviennent illisibles MISE EN GARDE Brosse en rotation loignez v...

Страница 33: ...e la machine 15A 10 Bouton de coupe circuit de la brosse 5A 11 Regard du r servoir de r cup ration 12 Couvercle du r servoir 13 Roues principales 14 Roues de mont e basculement 15 Sectionneur d extrac...

Страница 34: ...e la brosse et que le bouton de blocage est bien serr Figure 3 FIG 3 Notez Quand vous entreposez la machine pour une longue p riode d placez la brosse pour viter traces de brosse REMPLISSAGE DU R SERV...

Страница 35: ...oit tre remplac par le fabricant ou son agent de maintenance ou toute autre personne qualifi e afin d viter tout danger 3 Enroulez le cordon d alimentation autour de la poign e et du crochet lorsque v...

Страница 36: ...eurs la fin du parcours et continuez tirer la machine pour r cup rer la solution en exc s FIG 14 6 Inclinez la machine en prenant appui sur les roues arri re 1 et poussez la vers l avant 2 Figure 15 F...

Страница 37: ...le coupe circuit de la brosse retirer les obstacles et r enclenchez le coupe circuit 5 amp Figure 18 Si le coupe circuit ne se r enclenche pas imm diatement laissez refroidir le moteur POUR VOTRE S C...

Страница 38: ...cordon d alimentation et contr lez son endommagement ventuel Figure 23 Enroulez le cordon d alimentation autour de la poign e et du crochet lorsque vous n utilisez pas l appareil Figure 24 FIG 23 FIG...

Страница 39: ...e avec un produit nettoyant tous usages et un chiffon humidifi Figure 32 FIG 32 TOUTES LES 100 HEURES DE SERVICE 1 Rincez le syst me de solution avec du vinaigre blanc afin d liminer les d p ts chimiq...

Страница 40: ...proprement le cordon d alimentation autour de la poign e et du crochet Enlever la brosse Si vous entreposez la machine des temp ratures proches de z ro pompez toute l eau ATTENTION Danger de choc lec...

Страница 41: ...le couvercle de l orifice du tuyau d aspiration Sectionneur d tecteur flotteur obstru liminez les d bris du d tecteur flotteur Grille d admission de l extraction bloqu e Nettoyez les d bris de la gri...

Страница 42: ...kW 3 2 A 1 200 tr min MOTEUR D EXTRACTION 120 V 1 2 hp 0 88 kW 2 phases 5 7 7 1 A HAUTEUR D ASPIRATION CIRCULATION D AIR 86 in 2184 mm POMPE SOLUTION 120 V 0 11 hp 0 081 kW 2 phases 5 7 0 7 A D BIT D...

Отзывы: