![Nobile NobiLED 5920/RGB Скачать руководство пользователя страница 4](http://html1.mh-extra.com/html/nobile/nobiled-5920-rgb/nobiled-5920-rgb_user-manual_1697788004.webp)
Nobile Italia SpA
Export Sales Department
www.nobile.it
-
IS 5920/RGB - Rev.00 04/2019
Pagina 4 di 4
SPECIFICHE DELL’INTERFACCIA
Interface Specification
Collegamento per entrata dal driver e carico in uscita del
segnale
Power input and Load output interface
utilizza connettori maschio femmina con vite
Adopt male and female connector with screw.
APPLICAZIONE TIPO
Typical Application
Collegare il cavo di segnale per primo, a seguire quello della
potenza;
assicurarsi di aver tolto la corrente prima di
effettuare qualsiasi operazione
Connect the load wire at first, following by the power wire;
Please ensure short circuit can not occur between
connecting wire before you turn on the power
�
La tensione operativa è DC12-24V, una tensione maggiore
potrebbe bruciare l’unità di gestione
Power supply voltage range is DC12~24V, more than voltage
range maybe will burnout the controller.
È consigliabile togliere la batteria dal telecomando se non
utilizzato per lunghi periodi.
Touch remote when not use for a long time, suggest to take
down the battery.
DIRETTIVA 2012/19/EU (Rifiuti di Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche – RAEE)
Il prodotto a fine vita deve essere smaltito e riciclato in appositi
centri di raccolta, non può essere smaltito come rifiuto
domestico. Dettagli sui centri di raccolta disponibili c/o ufficio
governativo locale e c/o il rivenditore del prodotto.
DIRECTIVE 2012/19/UE (Waste Electrical and Electronic Equipment
- WEEE)
The product at the end of life must be disposed of and recycled in a
designated collection point, cannot be treated as household waste. Details
on the collection points available c/c local government office or the product
retailer.
E’ vietata la riproduzione anche parziale delle illustrazioni contenutevi. La società si riserva il
diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche tecniche e estetiche dei prodotti illustrati
nell’ottica di migliorare costantemente le prestazioni e la qualità.
No pictures contained in this manual may be reproduced, even partially. The company
reserves the right to change the technical and aesthetic characteristics of the products
shown in order to constantly improve quality and performance.