background image

del Producto, a su sustitución, a la rebaja del precio o a la resolución del contrato, de acuerdo 

con lo previsto en el Título V de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios. 

Estos derechos legales son independientes y compatibles con esta garantía comercial de Nintendo.

DERECHOS ADICIONALES A LOS LEGALES

 

a)  

Se garantiza el Producto directamente al consumidor final, independientemente 

del punto de venta, con una reparación más rápida y sin desplazamientos:

 Esta 

garantía comercial permite que los consumidores y usuarios puedan contactar directamente 

con Nintendo, sin desplazamientos ni intermediarios, en lugar de desplazarse a la tienda 

donde se adquirió el Producto por sus propios medios y a su propia costa. Para la reparación 

del Producto en cuestión, Nintendo envía a una empresa de mensajería a recoger el Producto 

al domicilio del consumidor y, si está cubierto por esta garantía comercial, repara el Producto 

en un plazo aproximado de 15 a 20 días (salvo situaciones excepcionales producidas por falta 

de stock de piezas de recambio), devolviéndole el Producto en mano de nuevo por mensajería. 

Este derecho 

adicional

 del que goza el consumidor, y con 

coste íntegramente a cargo 

de Nintendo

, evita al consumidor incómodos traslados y tiempos de espera. 

b)  

Se exime al consumidor de la necesidad de demostrar que la no conformidad 

existía en el momento de la compra:

 Esta garantía comercial de Nintendo exime al 

consumidor de la necesidad de demostrar que la no conformidad existía ya en el momento 

de la compra, ya que es el propio Servicio de Asistencia Técnica de Nintendo el que se ocupa 

de revisar el Producto defectuoso y determinar el origen del daño o defecto, reparándose 

gratuitamente en caso de que nuestros técnicos determinen que se trata de un defecto de 

material o de fabricación en el Producto

.

Informações sobre saúde e segurança

As informações sobre saúde e segurança deverão ser lidas e respeitadas. O não cumprimento destas instruções poderá 

provocar lesões ou danos. A utilização deste produto por crianças deverá ser supervisionada por um adulto.

Idade recomendada: Crianças de idade igual ou superior a 6 anos.

 ATENÇÃO  

• 

Perigo de asfixia:

 Este produto é composto por peças pequenas que podem ser engolidas por crianças ou animais de estimação. 

O produto e a sua embalagem deverão ser mantidos fora do alcance destes.

• Após retirar o produto da embalagem, os materiais de embalamento desnecessários deverão ser eliminados.

 

Se uma criança ou um animal de estimação engolir o produto, parte dele ou a sua embalagem, deverá ser imediatamente 

consultado um médico ou veterinário.

• 

Perigo de estrangulamento:

 O cabo de carregamento USB pode enrolar-se à volta do pescoço.

 ATENÇÃO – Segurança elétrica 

• Utilizar apenas o cabo de carregamento USB incluído (HAC-010) ou o carregador da Nintendo Switch (HAC-002(UKV)/ 

HAC-002(EUR)/HAC-002(AUS)) facultado com a consola Nintendo Switch (ou vendido em separado) para carregar este produto. 

No caso de ser utilizado o cabo de carregamento USB incluído em conjunção com uma tomada comum, utilizar apenas 

carregadores compatíveis com este produto, tais como o transformador USB Nintendo (CLV-003(UKV)/CLV-003(EUR)/CLV-003(AUS)) 

ou qualquer outro carregador USB compatível. O utilizador deverá certificar-se de que utiliza um carregador aprovado no seu 

país e ler o respetivo manual de instruções para se certificar de que este tem potência suficiente para carregar este produto.

• Este produto deverá ser ligado apenas a dispositivos de Classe II que possuam o seguinte símbolo:

 

• Este produto e a bateria no seu interior não deverão ser expostos a micro-ondas, temperaturas altas, luz solar direta ou 

temperaturas extremamente baixas.

• Este produto não deverá entrar em contacto com líquidos, nem ser utilizado com as mãos molhadas ou engorduradas. Se algum 

líquido se infiltrar no produto, a sua utilização deverá ser interrompida e o utilizador deverá entrar em contacto com o Serviço 

de Apoio ao Consumidor.

• Não deverá ser empregue demasiada força durante a utilização deste produto. O cabo de carregamento USB não deverá ser 

puxado nem torcido.

• Não tocar nos conetores deste dispositivo com os dedos ou objetos de metal.

• Durante uma trovoada, o utilizador não deverá tocar no carregador nem nos dispositivos ligados ao mesmo se este estiver 

ligado à corrente.

• No caso de o utilizador ouvir um ruído estranho, vir fumo ou sentir um odor invulgar, deverá interromper a utilização deste 

produto e entrar em contacto com o Serviço de Apoio ao Consumidor.

• O utilizador não deverá desmontar nem tentar reparar este produto. Se o produto estiver danificado, a sua utilização deverá ser 

interrompida e o utilizador deverá entrar em contacto com o Serviço de Apoio ao Consumidor. Não tocar nas áreas danificadas. 

No caso de o produto derramar líquido, o contacto com este deverá ser evitado.

 ATENÇÃO – Bateria

• Utilizar apenas a bateria (HAC-038) deste produto. Se for utilizada uma bateria incorreta, existe o risco de explosão. 

• Se a bateria derramar, a utilização deste produto deverá ser interrompida. Se o fluido derramado de uma bateria entrar em 

contacto com os olhos, o utilizador deverá lavá-los imediatamente com bastante água e consultar um médico. Em caso de 

contacto com as mãos, lavá-las cuidadosamente com água. O fluido derramado na superfície deste produto deverá ser limpo 

com um pano.

• Não expor a bateria a calor nem eliminar através do fogo.

 ATENÇÃO – Avisos gerais

• Apenas para utilização em espaços interiores. Não utilizar em espaços públicos. 

• Quando a comunicação sem fios estiver ativada, o produto não deverá ser utilizado a menos de 15 centímetros de um pacemaker. 

Em caso de utilização de um pacemaker ou de qualquer outro dispositivo médico, deverá ser consultado um médico antes da 

utilização deste produto.

• Não tocar no produto durante o seu funcionamento. Manter cabelos e roupas largas afastados de quaisquer peças em movimento.

• A parte inferior do produto poderá aquecer durante a utilização. Manusear adequadamente o mesmo após a sua utilização.

• O utilizador deverá prestar atenção ao ambiente que o rodeia para evitar chocar contra pessoas ou objetos em seu redor. 

Enquanto opera o produto, o utilizador não deverá movimentar-se, mantendo contacto visual com o mesmo. 

• Não utilizar aplicações ou acessórios não licenciados com este produto.

• Não pressionar as arestas ou pontas aguçadas dos pórticos contra a pele. 

PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

• Não utilizar este produto em áreas onde a comunicação sem fios não é permitida.

• Não utilizar este produto em superfícies instáveis ou sobre tapetes de fibra grossa.

• Não utilizar nem armazenar o produto em locais molhados ou húmidos, áreas com pó ou fumo e em ambientes com temperatura 

inferior a 5°C. 

• Não manusear nem levantar o produto com as rodas em movimento.

• Não manusear nem levantar o produto segurando-o pelo escape na sua parte traseira.

• Se o produto estiver sujo, deverá ser limpo com um pano seco e macio. Não utilizar álcool, diluente ou outros solventes. 

Manter os conetores e as rodas limpos de pó. Não utilizar massa consistente nem lubrificantes.

• A bateria do produto deverá ser carregada pelo menos de seis em seis meses, uma vez que, se esta não for utilizada durante 

um período de tempo prolongado, poderá não ser possível carregá-la.

• O utilizador deverá certificar-se de que as áreas situadas dentro dos retângulos negros dos pórticos de cartão não se encontram 

cobertas. Para funcionar devidamente, a câmara do produto deverá ser capaz de visualizar essas áreas.

Utilização da câmara integrada

Este produto possui uma câmara integrada que permite captar imagens ao nível do solo. O utilizador deverá certificar-se de que não 

invade a privacidade das pessoas em seu redor.

Serviço de Apoio ao Consumidor

https://support.nintendo.com  

Eliminação do produto

Este produto não deverá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. O utilizador deverá aceder a 

 

http://docs.nintendo-europe.com

 para obter mais informações. 

O produto contém uma bateria de iões de lítio recarregável, que pode ser removida para efeitos de eliminação.  

Aceder a 

https://battery.nintendo-europe.com

 para consultar as instruções de remoção da bateria. 

  

Informações sobre garantias

Para mais informações sobre garantias, consultar 

support.nintendo.com

 

Informazioni per la salute e la sicurezza

Leggere e seguire attentamente le informazioni per la salute e la sicurezza. La mancata osservanza delle precauzioni riportate 

potrebbe provocare danni alle persone o alle cose. Si raccomanda agli adulti di sorvegliare i bambini durante l’utilizzo del prodotto.

Età consigliata: dai 6 anni in su.

 AVVERTENZA  

• 

Rischio di soffocamento:

 questo prodotto è costituito da parti di dimensioni ridotte che potrebbero essere ingerite da bambini 

o animali domestici. Tenere questo prodotto e l’imballaggio fuori dalla loro portata.

• Dopo aver estratto il prodotto dalla confezione, smaltire il materiale di imballaggio non necessario. 

In caso di ingestione accidentale del prodotto, di un suo componente o del materiale di imballaggio da parte di un bambino o 

di un animale, consultare immediatamente un medico o un veterinario.

• 

Rischio di strangolamento:

 il cavo di ricarica USB potrebbe attorcigliarsi attorno al collo.

 AVVERTENZA – Sicurezza elettrica

• Per ricaricare questo prodotto, usare solo il cavo di ricarica USB (HAC-010) o il blocco alimentatore per Nintendo Switch  

(HAC-002(UKV)/HAC-002(EUR)/HAC-002(AUS)) fornito con la console Nintendo Switch (o venduto separatamente). 

Se viene usato il cavo di ricarica USB con una normale presa di casa, usare esclusivamente un blocco alimentatore compatibile con 

questo prodotto, come il blocco alimentatore USB Nintendo (CLV-003(UKV)/CLV-003(EUR)/CLV-003(AUS)), venduto separatamente, 

o un altro blocco alimentatore USB compatibile. Assicurarsi di usare un blocco alimentatore che sia stato approvato per l’uso nel 

proprio paese e leggere il relativo manuale di istruzioni per verificare che possa essere usato per alimentare questo prodotto.

• Questo prodotto può essere collegato solo a dispositivi di classe II contraddistinti da questo simbolo:

 

• Non esporre questo prodotto o la batteria al suo interno a microonde, temperature elevate, luce solare diretta o temperature 

estremamente basse.

• Evitare che il prodotto venga a contatto con liquidi e non toccarlo con mani bagnate o unte. Se del liquido si infiltra nel prodotto, 

interrompere l’uso e contattare il Servizio Clienti Nintendo.

• Non sottoporre questo prodotto a forza eccessiva. Evitare di torcere o di tirare con forza il cavo di ricarica USB.

• Non toccare i terminali del dispositivo con le dita o con oggetti metallici.

• Non toccare il blocco alimentatore o i dispositivi collegati in fase di ricarica durante un temporale.

• Se si avvertono rumori inusuali, fumo o odori particolari, interrompere l’uso del prodotto e contattare il Servizio Clienti Nintendo.

• Non smontare o cercare di riparare il prodotto. Se il prodotto è danneggiato, interrompere immediatamente l’uso e contattare 

il Servizio Clienti Nintendo. Non toccare le parti danneggiate. Evitare il contatto con gli eventuali liquidi che fuoriescono.

 AVVERTENZA – Sicurezza nell'uso delle batterie

• Usare esclusivamente la batteria (HAC-038) destinata a questo prodotto. L’uso di una batteria diversa potrebbe provocare 

un’esplosione. 

• Interrompere l’uso del dispositivo se dalla batteria fuoriesce del liquido. Se il liquido fuoriuscito da una batteria viene a contatto 

con gli occhi, sciacquarli immediatamente con abbondante acqua e contattare un medico. In caso di contatto con le mani, lavarle 

abbondantemente con acqua. Rimuovere accuratamente il liquido dalla superficie del dispositivo con un panno.

• Non esporre la batteria a fonti di calore e non gettarla nel fuoco.

 AVVERTENZA

• Usare esclusivamente al chiuso. Non usare in spazi pubblici. 

• Non utilizzare il prodotto a una distanza inferiore a 15 centimetri da un pacemaker quando è attiva la comunicazione wireless. 

Se si è portatori di un pacemaker o di un altro apparecchio medico, consultare il proprio medico prima dell’uso.

• Non toccare il prodotto durante l’uso. Tenere i capelli e i vestiti lontano dalle parti in movimento.

• Il lato inferiore del prodotto può scaldarsi durante l’uso. Subito dopo l’utilizzo, maneggiare il prodotto con attenzione.

• Fare attenzione all'ambiente circostante quando si utilizza questo prodotto per evitare di colpire persone o oggetti circostanti. 

Durante l’uso, non camminare e non perdere di vista il prodotto. 

• Non usare software e accessori non autorizzati con questo prodotto.

• Non premere sulla pelle gli spigoli o i bordi delle porte. 

AVVISO

• Non usare il prodotto in luoghi dove non è consentito utilizzare la comunicazione wireless.

• Non usare il prodotto su superfici instabili o su un tappeto a pelo lungo.

• Non usare o collocare il prodotto in luoghi bagnati o umidi, aree con molta polvere o fumo e luoghi con una temperatura 

inferiore ai 5°C. 

• Non tenere in mano o sollevare il prodotto mentre le ruote sono in movimento.

• Non tenere in mano o sollevare il prodotto afferrandolo dai tubi di scappamento, situati sul retro del kart.

• Se il prodotto si sporca, pulirlo con un panno morbido e asciutto. Non usare alcol, diluenti o altri solventi. Evitare che la polvere 

si depositi sui terminali e sulle ruote. Non usare grasso o lubrificanti.

• Assicurarsi di caricare la batteria integrata almeno una volta ogni sei mesi. Se la batteria non viene utilizzata per un periodo 

di tempo prolungato, potrebbe diventare impossibile caricarla nuovamente.

• Assicurarsi di non coprire le aree con il bordo nero delle porte di cartone. Per fare in modo che il gioco funzioni correttamente, 

la telecamera del prodotto deve essere in grado di inquadrare queste aree.

Uso della telecamera integrata

Questo prodotto possiede una telecamera integrata in grado di trasmettere immagini prese al livello del terreno. Fai attenzione a 

non invadere la privacy delle persone intorno a te.

Servizio Clienti Nintendo

https://support.nintendo.com  

Smaltimento del prodotto

Non gettare questo prodotto insieme ai rifiuti domestici. Per ulteriori informazioni, consultare il sito 

 

http://docs.nintendo-europe.com

 

Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile al litio che può essere rimossa per essere smaltita.  

Per le istruzioni su come rimuovere la batteria, consultare 

https://battery.nintendo-europe.com

 

  

Informazioni sulla garanzia

Per maggiori dettagli su come ricevere informazioni sulla garanzia, consultare il sito 

support.nintendo.com

 

Technical Specifications • Technische Spezifikationen • Caractéristiques techniques • Technische 

 

specificaties • Especificaciones técnicas • Características técnicas • Specifiche tecniche 

Kart 

Operating frequency band(s)

Betriebs-Frequenzband/ -bänder

Bande(s) de fréquence(s) utilisée(s) 

Gebruikte frequentieband(en) 

Frecuencia de operación 

Banda(s) de frequências de funcionamento 

Banda di frequenza di funziona mento

Maximum radio-frequency power 

Maximale Sendeleistung 

Puissance de radiofréquence maximale

Maximaal radiofrequent vermogen 

Potencia máxima de radio frecuencia 

Potência máxima de radio frequências 

Massima potenza a radiofrequenza 

WLAN

2412-2462MHz

15.5dBm

For explanation of the symbols and markings used on this product, see 

http://docs.nintendo-europe.com

Weitere Erklärungen zu Symbolen und Markierungen auf diesem Produkt findest du unter: 

http://docs.nintendo-europe.com

Consultez le site 

http://docs.nintendo-europe.com

 pour plus d'informations sur les symboles et les icônes apparaissant 

sur ce produit.

Kijk op 

http://docs.nintendo-europe.com

 voor een uitleg van de symbolen en markeringen op dit product.

Visita 

http://docs.nintendo-europe.com

 para obtener información sobre los símbolos y etiquetas usados en este producto.

Em 

http://docs.nintendo-europe.com

, pode ser consultada a explicação dos símbolos e indicações utilizados neste produto.

Per la spiegazione dei simboli e dei contrassegni usati su questo prodotto: 

http://docs.nintendo-europe.com

DECLARATION OF CONFORMITY / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

For UK: Hereby, Nintendo declares that the radio equipment type (kart) is in compliance with the relevant statutory 

requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: 

 

http://docs.nintendo-europe.com

Hereby, Nintendo declares that the radio equipment type (kart) is in compliance with Directive 2014/53/EU.  

The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: 

 

http://docs.nintendo-europe.com

Hiermit erklärt Nintendo, dass der Funkanlagentyp Kart der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.  

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: 

 

http://docs.nintendo-europe.com

Par la présente, Nintendo déclare que l'équipement radioélectrique du type kart est conforme à la directive 

2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : 

http://docs.nintendo-europe.com

Hierbij verklaart Nintendo dat het type radioapparatuur (kart) conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige 

tekst van de EU-verklaring van overeenstemming kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:  

http://docs.nintendo-europe.com

Por la presente, Nintendo declara que el tipo de equipo radioeléctrico kart es conforme con la Directiva 2014/53/UE. 

El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: 

 

http://docs.nintendo-europe.com

A abaixo assinada Nintendo declara que o presente tipo de equipamento de rádio (kart) está em conformidade com 

a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço 

de Internet: 

http://docs.nintendo-europe.com

Il fabbricante, Nintendo, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio (kart) è conforme alla direttiva 2014/53/UE.  

Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:  

http://docs.nintendo-europe.com

© 2020 Nintendo Co., Ltd. / Velan Studios 

Trademarks are property of their respective owners. Nintendo Switch and Mario Kart are 

trademarks of Nintendo.

Les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Nintendo Switch et Mario Kart 

sont des marques de Nintendo. 

This equipment should be installed and operated keeping the kart at least 20cm or more away from a person’s body. 

Manufacturer:

 Nintendo Co., Ltd., Kyoto 601-8501, Japan

Importer in the EU: 

Nintendo of Europe GmbH, Goldsteinstrasse 235, 60528 Frankfurt, Germany 

UK economic operator:

 Nintendo UK, Quadrant, 55-57 High Street, Windsor SL4 1LP, UK

Importer in Australia: 

Nintendo Australia Pty. Ltd., 804 Stud Road, Scoresby, Victoria 3179, Australia 

PORTUGUÊS

ITALIANO

Отзывы: