background image

GEBRUIKSAANWIJZING

NEDERLANDS

BA 451 - BA 451D - BA 531 - BA 531D

909 6748 000(3)2010-03 A

17

Afstelling van de concentratie van het reinigingsmiddel in de reinigingsoplossing

(Voor machines met EcoFlex™-systeem)

Het systeem voor het mengen van het reinigingsmiddel in het spoelwater moet wordt geactiveerd door op de schakelaar voor 
afstelling van het percentage reinigingsmiddel (A, Afb. 4) te drukken: als het led-lampje (B) brandt, wordt het reinigingsmiddel aan 
het spoelwater toegevoegd.
Op het display (C) wordt het niveau (van 1 tot en met 6) van de concentratie van het reinigingsmiddel in de reinigingsoplossing 
weergegeven: raadpleeg de tabel (D) voor de bijbehorende percentagewaarden.
Wanneer u de huidige instellingen van het percentage reinigingsmiddel wilt aanpassen, ga dan als volgt te werk:

Schakel de schakelaar voor afstelling van het percentage van het reinigingsmiddel (A) uit [de led (B) moet uit gaan].

1. 

Houd de schakelaar voor afstelling van het percentage reinigingsmiddel (A) ingedrukt totdat het led-lampje (B) knippert.

2. 

Laat de schakelaar (A) los. Houd deze opnieuw kort ingedrukt om naar het volgende niveau op het display (C) te gaan; 

3. 

herhaal de handeling totdat u de gewenste instelling bereikt.
Wacht totdat het led-lampje (B) stopt met knipperen: het nieuwe niveau is ingesteld.

4. 

OPMERKING

De instelling van het percentage reinigingsmiddel wordt in het geheugen opgeslagen, ook nadat de machine wordt 
uitgeschakeld.

Schakelaar EcoFlex™

Druk op de schakelaar EcoFlex™ (E, Afb. 4) telkens wanneer u tijdelijk extra vermogen nodig hebt.
Wanneer u op de schakelaar (E) drukt [led (F) knippert], dan nemen de toevoer van de reinigingsoplossing (voor machines met 
EcoFlex™-systeem) en de concentratie van het reinigingsmiddel in de oplossing toe (wanneer de functie voor het mengen van het 
reinigingsmiddel is uitgeschakeld, wordt de functie automatisch ingeschakeld). 
Wanneer u weer op de schakelaar (E) drukt, worden de oorspronkelijke instellingen weer hersteld [led (F) brandt].

OPMERKING

Wanneer de schakelaar (E) niet nog een keer wordt ingedrukt, worden de oorspronkelijke instellingen automatisch na 60 
seconden hersteld.

B

A

E

F

C

D

Afbeelding 4

S311335

909 6748 000(4)2010-03 A.indb   17

909 6748 000(4)2010-03 A.indb   17

04/03/2010   13.56.40

04/03/2010   13.56.40

Содержание BA 451

Страница 1: ...08 7140 020 908 7141 020 908 7151 020 908 7142 020 908 7143 020 908 7153 020 9087206020 06 2006 Revised 03 2010 4 909 6748 000 Deutsch Fran ais English Nederlands Bedienungshandbuch Instructions d uti...

Страница 2: ...liau pateiktu dokumentu patvirtinama kad min tas modelis yra pagamintas laikantis nurodyt direktyv bei standart Technin byl sudar gamintojas Ar o tiek apliecin ts ka augst kmin tais modelis ir izgatav...

Страница 3: ...ND BA 531D 11 BETRIEB 12 BATTERIEN EINES NEUEN GER TS BERPR FEN VORBEREITEN 12 BATTERIEEINBAU UND EINSTELLUNG DES BATTERIETYPS WET ODER GEL 13 VOR DEM EINSCHALTEN DES GER TS 14 GER T EINSCHALTEN UND A...

Страница 4: ...Ger tewartung ausgebildete Fachpersonal Bedienpersonen d rfen keine technischem Fachpersonal vorbehaltenen Arbeiten ausf hren Nilfisk haftet nicht f r Sch den die durch Nichteinhaltung dieses Verbots...

Страница 5: ...nommen werden FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN Diese Schrubbautomaten wurden f r die Reinigung Waschen und Trocknen von glatten und festen Fu b den im privaten und industriellen Bereich und die Bedienung durch...

Страница 6: ...t ANMERKUNG Bezeichnet einen Anmerkung zu wichtigen oder n tzlichen Funktionen NACHSCHLAGEN Weist darauf hin dass vor der Durchf hrung jeglicher Arbeiten die Betriebsanleitung zu konsultieren ist ALLG...

Страница 7: ...erunterfallen k nnten Keine Fl ssigkeitsbeh lter auf dem Ger t abstellen Getr nkehalter benutzen Das Ger t nur bei Temperaturen zwischen 0 C und 40 C verwenden Die Lagertemperatur des Ger ts muss zwis...

Страница 8: ...onal 24 Sauglippe 25 Sterngriffe Sauglippenbefestigung 26 Einstellhandrad zum Sauglippenausgleich 27 Sterngriff geradliniger Ger tevorschub 28 Sterngriff Ger tevorschubgeschwindigkeit 29 Schmutzwasser...

Страница 9: ...1D BA 531 BA 531D 909 6748 000 3 2010 03 A 7 21 22 24 23 1 2 3 4 5 6 7 10 11c 11b 11a 11 12 26 27 15 25 26 13 52 14 19 18 20 8 16 17 42 57 40 41 44 43 53 54 45 47 48 46 56 49 50 52 51 29 55 28 38 37 9...

Страница 10: ...te Batterien leer rot 81c Einstellschalter Waschwassermenge 82 Schalter Waschwassermenge erh hen 82a Schalter Waschwassermenge verringern 82b Balkenanzeige Waschwasserfluss 82c Schalter EcoFlex 83 LED...

Страница 11: ...it t Schmutzwassertank 40 Liter Durchmesser Vorderr der auf feststehender Achse 200 mm Spezifischer Bodendruck Vorder und Hinterr der 1 2 N mm2 3 N mm2 Durchmesser lenkbare Hinterr der 100 mm Motorlei...

Страница 12: ...al CS Anschluss B rstenkopf EB1 Platine Funktionen ES1 Fernschalter B rstenmotor ES2 Relais Ansauganlage EV1 Elektroventil Wasser F1 Sicherung B rstenkopf F2 Sicherung Ansauganlage F4 Sicherung Signal...

Страница 13: ...nlage F3 Sicherung Antriebsanlage F4 Sicherung Signalleitungen F5 Sicherung B rste Padhalter l sen F6 Sicherung Pumpen HM Stundenz hler optional K1 Z ndschl ssel M1 B rsten Padhaltermotor M2 Ansauganl...

Страница 14: ...ntrollleuchte 81a auf sind die Batterien betriebsbereit Leuchtet die gelbe 81b oder die rote Kontrollleuchte 81c auf m ssen die Batterien geladen werden siehe Kapitel Wartung In das Ger t eingebaute a...

Страница 15: ...und w hrend der ersten Betriebssekunden des Ger ts Folgendes berpr fen 1 Leuchtet die gr ne Kontrollleuchte 81a auf ist das Ger t auf GEL eingestellt Leuchtet die rote Kontrollleuchte 81c auf ist das...

Страница 16: ...ung der B rste Padhalter und Ansauganlage 71 dr cken 7 Bedienpult 3 leicht nach vorne dr cken und B rste Padhalter einrasten Bedienpult loslassen Falls erforderlich wiederholen 8 bis die B rste Padhal...

Страница 17: ...einigungsl sung stets die auf dem Etikett des verwendeten chemischen Produkts angegebenen Verd nnungshinweise beachten Die Temperatur der Reinigungsl sung darf 40 C nicht berschreiten HINWEIS Nur f r...

Страница 18: ...ellen Ger t mit dem Schubb gel 2 anhalten nur f r 1 BA 451 und BA 531 Bedienpult 3 loslassen und Ger t abstellen nur f r BA 451D und BA 531D Schalter 71 und 73 bet tigen und B rste Padhalter sowie Ans...

Страница 19: ...r A loslassen Schalter erneut kurz bet tigen um zur n chsten auf der Anzeige C angegebenen Konzentration zu 3 gelangen Schalter sooft bet tigen bis die gew nschte Einstellung erreicht ist Warten bis d...

Страница 20: ...en Sekunden stoppt die B rste der Padhalter automatisch Es bleiben lediglich die Ansauganlage und nur f r BA 451D und BA 531D die Antriebsanlage in Betrieb damit noch feuchte Fu bodenabschnitte gegebe...

Страница 21: ...d bei ausgeschaltetem Ger t und mit getrennten Batterien durchzuf hren Lesen Sie weiterhin sorgf ltig alle Anweisungen aus dem Kapitel Sicherheit bevor die Wartungsbearbeitungen auszuf hren Alle planm...

Страница 22: ...tank 21 leer ist Gegebenenfalls mit dem Ablassrohr 16 1 entleeren Das Ger t in Batterieladebereich schieben 2 Nur f r 3 BA 451D und BA 531D Den Z ndschl ssel 80 auf 0 stellen Nur f r BA 451 und BA 531...

Страница 23: ...Schalter 73 bet tigen und auf dem Stundenz hler 79 die Gesamtanzahl der Betriebsstunden des Ger ts Waschen 2 Trocknen ablesen Den Schalter 73 wieder dr cken 3 Z ndschl ssel 80 in Stellung 0 drehen 4...

Страница 24: ...eren drei Kanten abgenutzt Gummi wie folgt austauschen Zugstange G entfernen Haltevorrichtungen M l sen Haltestreifen K abnehmen und hinteren Gummi D umdrehen austauschen Gummi in umgekehrter Reihenfo...

Страница 25: ...ffnen und den Schwimmer F hervorholen sorgf ltig reinigen und wieder 5 installieren Die Unversehrtheit der Deckeldichtung G des Tanks pr fen 6 ANMERKUNG Mit der Dichtung G wird der f r das Ansaugen d...

Страница 26: ...1 2 und 3 in umgekehrter Reihenfolge durchf hren 6 REINIGUNGSL SUNGS FRISCHWASSERFILTER REINIGEN Das Ger t auf ebenem Untergrund abstellen 1 Nur f r 2 BA 451D und BA 531D Den Z ndschl ssel 80 auf 0 s...

Страница 27: ...umpen 3 A H Nur f r BA 451D und BA 531D Schritte 1 bis 4 in umgekehrte Reihenfolge durchf hren 6 F G H A A B A A J I D K E C Abbildung 8 S311339 REINIGUNGSMITTELTANKS REINIGEN F r Ger te mit EcoFlex R...

Страница 28: ...lleuchte 78 aufh rt zu blinken und die Ansauganlage aktiviert wird 6 Auf dem Fu boden verbliebenen Reinigungsmittelreste aufsaugen 7 Z ndschl ssel 80 in Stellung 0 drehen 8 Tank 40 vorsichtig mit dem...

Страница 29: ...er verstopft bzw Schwimmer beim Schlie en Das Gitter reinigen und der Schwimmer pr fen Sauglippe schmutzig bzw Sauglippengummis abgenutzt oder besch digt Reinigen und Sauglippe pr fen Tankdeckel nicht...

Страница 30: ...rfolgen Vor der Ger teverschrottung sind folgende Bauteile Werkstoffe zu entfernen und zu trennen sowie gem Umweltschutzvorschriften gesondert zu entsorgen Batterien B rsten Pads Kunststoffleitungen u...

Страница 31: ...UR UNE MACHINE NEUVE 12 INSTALLATION DES BATTERIES ET CONFIGURATION DU TYPE DE BATTERIES WET OU GEL 13 AVANT LA MISE EN MARCHE DE LA MACHINE 14 MISE EN MARCHE ET ARRET DE LA MACHINE 16 MACHINE AU TRAV...

Страница 32: ...hniciens pr pos s l entretien de la machine Les op rateurs ne doivent pas ex cuter les op rations r serv es aux techniciens qualifi s Nilfisk ne r pond pas des dommages dus l inobservance de cette int...

Страница 33: ...re approuv e et r alis e par Nilfisk CAPACITES OPERATIONNELLES Les autolaveuses sont con ues et fabriqu es pour le nettoyage lavage et s chage de sols lisses et solides en milieux civils et industriel...

Страница 34: ...e marqu s par ce symbole REMARQUE Indique une remarque sur des fonctions cl ou utiles CONSULTATION Indique la n cessit de consulter le Manuel op rateur avant toute op ration INSTRUCTIONS GENERALES Les...

Страница 35: ...en particulier en cas de danger de chute d objets Ne pas poser de conteneurs de liquides sur la machine utiliser le porte boissons pr vu a cet effet La temp rature de travail de la machine doit tre c...

Страница 36: ...23 Elastique porte documents optionnel 24 Embouchure 25 Boutons de fixation embouchure 26 Bouton de r glage quilibrage embouchure 27 Bouton de r glage avance rectilin aire machine 28 Bouton de r glag...

Страница 37: ...1D BA 531 BA 531D 909 6748 000 3 2010 03 A 7 21 22 24 23 1 2 3 4 5 6 7 10 11c 11b 11a 11 12 26 27 15 25 26 13 52 14 19 18 20 8 16 17 42 57 40 41 44 43 53 54 45 47 48 46 56 49 50 52 51 29 55 28 38 37 9...

Страница 38: ...jaune T moin lumineux batteries d charg es rouge 81c Bouton poussoir de r glage flux eau de lavage 82 Bouton poussoir d augmentation flux 82a Bouton poussoir de r duction flux 82b Barre de visualisat...

Страница 39: ...s Capacit r servoir eau de r cup ration 40 litres Diam tre roues avant sur essieu fixe 200 mm Pression sp cifique au sol roues avant et arri re 1 2 N mm2 3 N mm2 Diam tre roues arri re de direction 10...

Страница 40: ...CS Connecteur t te EB1 Carte lectronique de fonctions ES1 T l rupteurs moteur brosse ES2 Relais syst me d aspiration EV1 Electrovanne eau F1 Fusible t te F2 Fusible syst me d aspiration F4 Fusible ci...

Страница 41: ...ble syst me de traction F4 Fusible circuits de signaux F5 Fusible d clenchement brosse plateau support disque F6 Fusible pompes HM Compteur horaire optionnel K1 Cl de contact M1 Moteur brosse plateau...

Страница 42: ...le t moin lumineux vert 81a s allume les batteries sont pr tes l utilisation Si les t moins lumineux jaune 81b ou rouge 81c s allument il est n cessaire de charger les batteries voir proc dure au cha...

Страница 43: ...se pendant les premi res secondes de fonctionnement 1 de la machine si le t moin lumineux vert 81a clignote la machine est configur e sur GEL si le t moin lumineux rouge 81c clignote la machine est co...

Страница 44: ...activation syst me d aspiration 71 7 Pousser l g rement le panneau 3 en avant pour permettre l accrochage de la brosse plateau support disque puis le 8 rel cher Si besoin est r p ter la proc dure jusq...

Страница 45: ...uit chimique utilis pour la solution La temp rature de la solution ne doit jamais tre sup rieure 40 C AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des d tergents liquides peu mousseux et non inflammables ad q...

Страница 46: ...teur 4 Arr t de la machine Arr ter la machine au moyen du guidon 2 uniquement pour 1 BA 451 et BA 531 Arr ter la machine en rel chant le panneau 3 uniquement pour BA 451D et BA 531D Arr ter la brosse...

Страница 47: ...uyer nouveau rapidement sur le bouton poussoir pour passer au niveau successif 3 indiqu par l afficheur C r p ter la proc dure jusqu atteindre le niveau d sir Attendre jusqu ce que le DEL B arr te de...

Страница 48: ...ateau support disque s arr te automatiquement seulement le syst me d aspiration et le syst me de traction ce dernier uniquement pour BA 451D et BA 531D restent en fonction pour permettre d essuyer des...

Страница 49: ...la machine arr t e et avec les batteries d branch es En outre lire attentivement toutes les instructions du chapitre S curit avant d effectuer toute op ration d entretien Toutes les op rations d entre...

Страница 50: ...raire le vider au 1 moyen du tuyau de vidange 16 Porter la machine dans la zone destin e au chargement des batteries 2 Uniquement pour 3 BA 451D et BA 531D positionner la cl de contact 80 sur 0 Seulem...

Страница 51: ...ire Uniquement pour 1 BA 451D et BA 531D positionner la cl de contact 80 sur I Appuyer sur l interrupteur 73 et lire sur le compteur horaire 79 le num ro total des heures de travail lavage s chage 2 e...

Страница 52: ...intactes Si toutes les ar tes sont us es remplacer la lamelle en caoutchouc en proc dant comme suit D poser le tirant G d crocher les dispositifs de retenue M et d poser la bande de retenue K puis rem...

Страница 53: ...s dispositifs de retenue E ouvrir la grille D r cup rer le flotteur F et nettoyer soigneusement 5 enfin reposer en place Contr ler l int grit du joint d tanch it G du couvercle du r servoir 6 REMARQUE...

Страница 54: ...cuter les tapes 1 2 et 3 dans l ordre inverse 6 NETTOYAGE DU FILTRE DE LA SOLUTION DE L EAU PROPRE Porter la machine sur un sol plat 1 Uniquement pour 2 BA 451D et BA 531D positionner la cl de contac...

Страница 55: ...et BA 531D Ex cuter les tapes de 1 4 dans l ordre inverse 6 F G H A A B A A J I D K E C Figure 8 S311339 NETTOYAGE DU RESERVOIR DU DETERGENT Pour machines avec syst me EcoFlex Nettoyer le r servoir du...

Страница 56: ...r te de clignoter et que le syst me 6 d aspiration soit activ Aspirer les traces de d tergent sur le sol 7 Positionner la cl de contact 80 sur 0 8 Saisir la poign e 41 et soulever le r servoir 40 avec...

Страница 57: ...uchure Connecter Grille d aspiration obstru e ou flotteur bloqu en position ferm e Nettoyer la grille ou contr ler le flotteur Embouchure sale ou lamelles en caoutchouc d embouchure us es ou endommag...

Страница 58: ...a ferraille de la machine il est n cessaire de d poser et s parer les l ments suivants et les envoyer aux collectes s lectives conform ment aux normes d hygi ne de l environnement en vigueur Batteries...

Страница 59: ...D BA 531 10 WIRING DIAGRAM FOR BA 451D AND BA 531D 11 USE 12 BATTERY CHECK SETTING ON A NEW MACHINE 12 BATTERY INSTALLATION AND BATTERY TYPE SETTING WET OR GEL 13 BEFORE MACHINE START UP 14 MACHINE ST...

Страница 60: ...tenance The operators must not perform procedures reserved for qualified technicians Nilfisk will not be answerable for damages coming from the non observance of this prohibition HOW TO KEEP THIS MANU...

Страница 61: ...ssory must be approved and performed by Nilfisk OPERATION CAPABILITIES These scrubber dryers are used to clean scrubbing and drying smooth and solid floors in civil or industrial environment under saf...

Страница 62: ...attention to the paragraphs marked by this symbol NOTE It indicates a remark related to important or useful functions CONSULTATION It indicates the necessity to refer to the User Manual before perfor...

Страница 63: ...bump into shelves or scaffoldings especially where there is a risk of falling objects Do not lean liquid containers on the machine use the relevant can holder The machine working temperature must be b...

Страница 64: ...3 Document fastener optional 24 Squeegee 25 Squeegee mounting handwheels 26 Squeegee balance adjusting handwheel 27 Machine straight forward movement adjusting handwheel 28 Machine forward speed adjus...

Страница 65: ...BA 531 BA 531D 909 6748 000 3 2010 03 A 7 21 22 24 23 1 2 3 4 5 6 7 10 11c 11b 11a 11 12 26 27 15 25 26 13 52 14 19 18 20 8 16 17 42 57 40 41 44 43 53 54 45 47 48 46 56 49 50 52 51 29 55 28 38 37 9 31...

Страница 66: ...low increase switch 82a Flow decrease switch 82b Washing water flow indicator 82c EcoFlex system switch 83 EcoFlex system switch led indicator 84 Led ON EcoFlex system ON Led flashing EcoFlex system o...

Страница 67: ...diameter 200 mm Front and rear wheel specific pressure on the floor 1 2 N mm2 3 N mm2 Rear wheel diameter 100 mm Vacuum system motor power 330 W Drive system motor power 200 W 200 W Drive speed variab...

Страница 68: ...ger optional CS Deck connector EB1 Function electronic board ES1 Brush motor electromagnetic switches ES2 Vacuum system relay EV1 Water solenoid valve F1 Deck fuse F2 Vacuum system fuse F4 Signal circ...

Страница 69: ...1 Deck fuse F2 Vacuum system fuse F3 Drive system fuse F4 Signal circuit fuse F5 Brush pad holder release fuse F6 Pump fuse HM Hour counter optional K1 Ignition key M1 Brush pad holder motor M2 Vacuum...

Страница 70: ...switch 71 and or 73 If the green warning light 81a turns on the batteries are ready to be used If the yellow or red warning light 81b or 81c turns on the batteries must be charged see the procedure in...

Страница 71: ...y attention to the following in the very first seconds of machine operation 1 If the green warning light 81a is flashing the machine is set to GEL If the red warning light 81c is flashing the machine...

Страница 72: ...to I Press the brush pad holder and vacuum system switch 71 7 Slightly press the paddle 3 forward to engage the brush pad holder then release it If necessary repeat the procedure until 8 the brush pad...

Страница 73: ...from the edge Always follow the dilution instructions on the label of the chemical product used to prepare the solution The solution temperature must not exceed 40 C CAUTION Use only low foam and non...

Страница 74: ...ed with the adjuster 4 8 Stopping the machine Stop the machine with the handlebar 2 only for 1 BA 451 and BA 531 Stop the machine by releasing the paddle 3 only for BA 451D and BA 531D Turn off the br...

Страница 75: ...flashes 2 Release the switch A Press it again shortly to go to the next level shown by the display C repeat the operation until the 3 desired setting is reached Wait until the led indicator B stops fl...

Страница 76: ...ng light 81c turns on the autonomy is over After a few seconds the brush pad holder is automatically tuned off while the vacuum system and only for BA 451D and BA 531D the drive system stay on to fini...

Страница 77: ...he person in charge of the maintenance WARNING The procedures must be performed with the machine off and the battery disconnected Moreover read carefully the instructions in the Safety chapter before...

Страница 78: ...overy tank 21 is empty otherwise empty it with the drain hose 16 1 Drive the machine to the appointed recharging area 2 Only for 3 BA 451D and BA 531D Turn the ignition key 80 to 0 Only for BA 451 and...

Страница 79: ...y if the machine is equipped with hour counter Only for 1 BA 451D and BA 531D Turn the ignition key 80 to I Press the switch 73 and read on the hour counter 79 the total number of working hours scrubb...

Страница 80: ...rn too replace the blade according to the following procedure Remove the tie rod G disengage the fasteners M and remove the retaining strip K then replace overturn the rear blade D Install the blade i...

Страница 81: ...ease the fasteners E and open the grid D recover the float F clean all the components and then reinstall 5 them Check the tank cover gasket G for integrity 6 NOTE The gasket G creates vacuum in the ta...

Страница 82: ...stall it 5 Perform steps 1 2 and 3 in the reverse order 6 SOLUTION CLEAN WATER FILTER CLEANING Drive the machine on a level floor 1 Only for 2 BA 451D and BA 531D Turn the ignition key 80 to 0 Only fo...

Страница 83: ...BA 451D and BA 531D Perform steps 1 to 4 in the reverse order 6 F G H A A B A A J I D K E C Figure 8 S311339 DETERGENT TANK CLEANING For machine with EcoFlex system Clean the detergent tank 45 accordi...

Страница 84: ...g light 78 to stop flashing and for the vacuum system to turn on 6 Collect the detergent remained on the floor 7 Turn the ignition key 80 to 0 8 Grasp the handle 41 and carefully lift the tank 40 then...

Страница 85: ...l Empty the tank The hose is disconnected from the squeegee Connect The vacuum grid is clogged or the float is closing Clean the grid or check the float The squeegee is dirty or the squeegee blades ar...

Страница 86: ...apper Before scrapping the machine remove and separate the following materials which must be disposed of properly according to the Law in force Batteries Brushes pads Plastic hoses and components Elec...

Страница 87: ...D EN BA 531D 11 GEBRUIK 12 CONTROLE VOORBEREIDINGEN VOOR ACCU S OP EEN NIEUWE MACHINE 12 DE ACCU S MONTEREN EN HET TYPE ACCU INSTELLEN WET OF GEL 13 VOOR HET STARTEN VAN DE MACHINE 14 DE MACHINE START...

Страница 88: ...erhoud van de machine De bedieners mogen geen handelingen uitvoeren die alleen door bevoegde monteurs uitgevoerd mogen worden Nilfisk is niet verantwoordelijk voor schade die is ontstaan uit het neger...

Страница 89: ...egingen van accessoires moeten expliciet worden goedgekeurd en uitgevoerd door Nilfisk BEDRIJFSCAPACITEIT Deze schrobmachines zijn ontwikkeld en gebouwd voor het reinigen wassen en drogen van gladde e...

Страница 90: ...van de gebruiksfuncties ADVIES Dit geeft aan dat de bedienershandleiding moet worden geraadpleegd voordat er een handeling wordt uitgevoerd ALGEMENE INSTRUCTIES Hierna volgen waarschuwingen en specif...

Страница 91: ...erkgebied van de machine bevinden Stoot niet tegen kasten of stellingen zeker als de kans bestaat dat er voorwerpen kunnen omvallen Zet geen vloeistoffen op de machine gebruik de beker en blikjeshoude...

Страница 92: ...er 25 Bevestigingswieltjes trekker 26 Wiel voor regeling van de uitlijning van de trekker 27 Wiel voor regeling van recht naar voren bewegen machine 28 Wiel voor regeling voorwaartse snelheid van mach...

Страница 93: ...451D BA 531 BA 531D 909 6748 000 3 2010 03 A 7 21 22 24 23 1 2 3 4 5 6 7 10 11c 11b 11a 11 12 26 27 15 25 26 13 52 14 19 18 20 8 16 17 42 57 40 41 44 43 53 54 45 47 48 46 56 49 50 52 51 29 55 28 38 37...

Страница 94: ...oor lege accu s rood 81c Schakelaars voor afstelling van toevoer spoelwater 82 Schakelaar voor toenemen toevoer 82a Schakelaar voor afnemen toevoer 82b Indicator voor toevoer spoelwater 82c Schakelaar...

Страница 95: ...er Diameter voorwielen op vaste as 200 mm Specifieke druk op de vloer van de voor en achterwielen 1 2 N mm2 3 N mm2 Diameter sturende achterwielen 100 mm Vermogen van motor voor aanzuigsysteem 330 W V...

Страница 96: ...l CS Stekker schrobdek EB1 Elektronische installatie functies ES1 Schakelaars motor borstel ES2 Relais aanzuigsysteem EV1 Magneetklep water F1 Zekering schrobdek F2 Zekering aanzuigsysteem F4 Zekering...

Страница 97: ...aanzuigsysteem F3 Zekering aandrijfsysteem F4 Zekering signaleringscircuit F5 Zekering ontkoppeling borstel padhouder F6 Zekering pompen HM Urenteller optioneel K1 Contactsleutel M1 Motor borstel padh...

Страница 98: ...ine in te schakelen Als het groene lampje 81a gaat branden zijn de accu s klaar voor gebruik Als het gele 81b of het rode lampje 81c gaat branden moeten de accu s worden opgeladen zie de procedure in...

Страница 99: ...en kijk wat er in de eerste seconden na het in werking treden van de machine gebeurt 1 Als het groene lampje 81a knippert is de machine ingesteld op GEL Als het rode lampje 81c knippert is de machine...

Страница 100: ...houder en het aanzuigsysteem 71 7 Druk de rijbediening 3 lichtjes voorwaarts voor aankoppeling van de borstel padhouder en laat het daarna los Herhaal 8 eventueel de handeling totdat de borstel padhou...

Страница 101: ...t label van het chemische product van het reinigingsmiddel staan De temperatuur van het reinigingsmiddel mag niet hoger zijn dan 40 C WAARSCHUWING Gebruik alleen vloeibare reinigingsmiddelen die weini...

Страница 102: ...heid eventueel in met de 8 regelaar 4 De machine stoppen Stop de machine met het stuur 2 alleen voor 1 BA 451 en BA 531 Stop de machine door het paneel 3 los te laten alleen voor BA 451D en BA 531D St...

Страница 103: ...ngsmiddel A ingedrukt totdat het led lampje B knippert 2 Laat de schakelaar A los Houd deze opnieuw kort ingedrukt om naar het volgende niveau op het display C te gaan 3 herhaal de handeling totdat u...

Страница 104: ...leen het aanzuigsysteem en alleen voor BA 451D en BA 531D het aandrijfsysteem blijven werken zodat eventuele natte delen van de vloer kunnen worden gedroogd en de machine naar een plaats kan worden ge...

Страница 105: ...itgevoerd op een uitgeschakelde machine met ontkoppelde accu s Lees echter eerst aandachtig de instructies in het hoofdstuk Veiligheid door voordat u de onderhoudswerkzaamheden uitvoert Alle regelmati...

Страница 106: ...ekking 22 en controleer of de vuilwatertank 21 leeg is Leeg deze anders met de aftapslang 16 1 Zet de machine op een plaats waar de accu s kunnen worden opgeladen 2 Alleen voor 3 BA 451D en BA 531D ze...

Страница 107: ...en voor 1 BA 451D en BA 531D zet de contactsleutel 80 in de stand I Druk op de schakelaar 73 en lees op de urenteller 79 het totaal aantal bedrijfsuren reinigen drogen af dat door de 2 machine is uitg...

Страница 108: ...nden ook versleten zijn moet u de rubber vervangen Dat doet u als volgt Verwijder de trekstang G koppel de houders M los en verwijder de bevestigingsband K vervang of rouleer de voorste rubber D Monte...

Страница 109: ...en het rooster D en haal de vlotter F eruit Reinig deze met zorg en plaats weer 5 terug Controleer of de pakking G van de afdekking van de tank heel is 6 OPMERKING De pakking G zorgt dat er voldoende...

Страница 110: ...keerde volgorde uit 6 REINIGING VAN HET FILTER VAN HET REINIGINGSMIDDEL SCHOON WATER Zet de machine op een vlakke ondergrond 1 Alleen voor 2 BA 451D en BA 531D zet de contactsleutel 80 in de stand 0 A...

Страница 111: ...3 A H Alleen voor BA 451D en BA 531D Voer de punten 1 tot en met 4 in de omgekeerde volgorde uit 6 F G H A A B A A J I D K E C Afbeelding 8 S311339 REINIGING VAN DE TANK MET REINIGINGSMIDDEL Voor mach...

Страница 112: ...n het aanzuigsysteem wordt geactiveerd 6 Zuig de resten van het reinigingsmiddel op die op de vloer zijn achtergebleven 7 Zet de contactsleutel 80 in de stand 0 8 Pak de handgreep 41 vast en breng met...

Страница 113: ...r Sluit aan Aanzuigrooster beschadigd of vlotter gesloten Reinig het rooster of controleer de vlotter Vuile trekker versleten of beschadigde rubbers van de trekker Reinig en controleer de trekker Afde...

Страница 114: ...e machine wordt afgedankt moeten de volgende materialen worden verwijderd en gescheiden en vervolgens volgens de geldende milieunormen naar de betreffende afvalverwerkingsbedrijven worden gebracht Acc...

Страница 115: ......

Страница 116: ...Nilfisk S p A Registered office Via F Turati 16 18 20121 Milano Administrative office Strada Comunale della Braglia n 18 26862 Guardamiglio Lodi Phone 39 0377 451124 Fax 39 0377 51443 www nilfisk com...

Отзывы: