background image

9097060000(2)2009-10 A

SCRUBTEC 653E

9

USER MANUAL

ENGLISH

WIRING DIAGRAM

P100126

Key

C1

Filtering condenser

EB1

Water 

fl

 ow check electronic board

ES1

Brush motor relay

EV1

Water solenoid valve

F1

Electronic board fuse

FL1

Filter

FR

Machine frame

HM

Hour counter (optional)

HS

Grounding screw

M1

Brush/pad-holder motor

M2

Vacuum system motor

PL

Plug

SW1

Brush/pad-holder switch

SW2

Vacuum system switch

SW3

Brush/pad-holder switch on the right of the handlebar

SW4

Brush/pad-holder switch on the left of the handlebar

Colour codes

BK

Black

BU

Blue

BN

Brown

GN

Green

GY

Grey

OG

Orange

PK

Pink

RD

Red

VT

Violet

WH

White

YE

Yellow

Содержание SCRUBTEC 653E

Страница 1: ...EBSANLEITUNG ORIGINALANLEITUNG FRAN AIS MANUEL D UTILISATION INSTRUCTIONS D ORIGINE ENGLISH USER MANUAL ORIGINAL INSTRUCTION NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINELE INSTRUCTIES 9097060000 2 2009 10 A...

Страница 2: ...ereenstemming met de volgende richtlijnen en standaards A presente assinatura serve para declarar que os modelos supramencionados s o produtos em conformidade com as seguintes directivas e normas Ni e...

Страница 3: ...STATTUNG 7 TECHNISCHE DATEN 8 SCHALTPLAN 9 BETRIEB 10 VOR DEM EINSCHALTEN DES GER TS 10 GER T EINSCHALTEN UND ABSTELLEN 11 GER T IN BETRIEB WASCHEN TROCKNEN 12 TANKS ENTLEEREN 13 NACH DER GER TEBENUTZ...

Страница 4: ...t tserkl rung bescheinigt dass das Ger t den geltenden Rechtsvorschriften entspricht ANMERKUNG Das Original der Konformit tserkl rung ist in zweifacher Ausfertigung in den dem Ger t beigef gten Unterl...

Страница 5: ...Unterlagen 1 Betriebsanleitung des Schrubbautomaten Ersatzteilliste des Schrubbautomaten SICHERHEIT Folgende Symbole weisen auf potentielle Gefahren hin Lesen Sie diese Informationen stets aufmerksam...

Страница 6: ...Bei Zweifeln hinsichtlich der Erdung der zu verwendenden Steckdose wenden Sie sich bitte an einen Fachtechniker Ger testecker nicht manipulieren Passt der Stecker nicht in die Steckdose muss ein Fach...

Страница 7: ...rdentlichen Wartung sind gewissenhaft zu befolgen Keine Gegenst nde durch ffnungen in das Ger t fallen lassen Sind ffnungen verstopft Ger t nicht verwenden Ger te ffnungen frei von Staub Fasern Haaren...

Страница 8: ...14 B rsten Padhalterkopf 15 B rste Padhalter 16 Reinigungsl sungstank 17 Schmutzwassertank 18 Schmutzwassertankdeckel 19 Handschuhfach 20 Elektroventil 21 Sauglippe 22 Sterngriffe Sauglippenbefestigu...

Страница 9: ...54 53 52 55 55 54b 54c 54a 51 P100112 ZUBEH R SONDERAUSSTATTUNG Neben den mit der Grundausf hrung gelieferten Bauteilen sind je nach spezifischer Ger teverwendung folgende Zubeh rteile Sonderausstatt...

Страница 10: ...nlage 550 V 50 60 Hz Maximale Steigf higkeit 2 Schalldruckpegel am Ohr der Bedienperson ISO 11201 ISO 4871 LpA 67 3 dB A 3 dB A Vom Ger t emittierter Schallleistungspegel ISO 3744 ISO 4871 LwA 84 dB A...

Страница 11: ...1 Sicherung Elektronikkarte FL1 Netzfilter FR Ger terahmen HM Stundenz hler optional HS Erdungsschraube M1 B rsten Padhaltermotor M2 Ansauganlagenmotor PL Netzstecker SW1 Schalter B rste Padhalter SW2...

Страница 12: ...r dem Kopf 14 stellen 1 Den Kopf mit dem Pedal 8 auf die B rste den Padhalter absenken 2 Netzkabel 3 ans Stromnetz anschlie en 3 Um die B rste oder den Padhalter anzukuppeln den Schalter 51 w hrend ei...

Страница 13: ...t geeignete fl ssige schaumarme und nicht brennbare Reinigungsmittel verwenden GER T EINSCHALTEN UND ABSTELLEN Ger t einschalten Ger t wie im vorstehenden Abschnitt erl utert vorbereiten 1 Ger t mit d...

Страница 14: ...en Durch Drehen im oder gegen den Uhrzeigersinn wird die 4 Geradlinigkeit des Ger tevorschubs eingestellt Falls erforderlich Ger t anhalten und Sterngriff f r die Fahrgeschwindigkeit des Ger ts 38 wie...

Страница 15: ...3 Die Sauglippe 25 mit dem Hebel 7 heben 4 Das Ger t in den Entsorgungsbereich schieben 5 Schmutzwassertank mit dem Schlauch 12 entleeren Nach dem Entleeren den Tank mit Frischwasser sp len 6 Reinigu...

Страница 16: ...PLANM SSIGE WARTUNG Arbeitsvorgang T glich nach der Ger tebenutzung W chentlich Halbj hrlich J hrlich Stromkabel berpr fen Sauglippe reinigen B rste Pad reinigen Tanks und Ansauggitter mit Schwimmer...

Страница 17: ...Hintergummis D gleichzeitig auf einem 2 flachen Fu boden ber ihre ganze L nge ruhen ansonsten in der H he wie folgt beschrieben einstellen Den Zugstab G entfernen und die Befestiger M l sen das Hinte...

Страница 18: ...er mit automatischem Schwimmverschluss D mit klarem Wasser 4 reinigen und waschen Das Wasser aus den Tanks mit den R hren 12 und 13 auslassen 5 Falls n tig die Befestiger E l sen das Gitter D ffnen un...

Страница 19: ...ungsventil A Abb 5 schlie en Das 3 Ventil befindet sich unter dem Ger t hinter dem linken Hinterrad Das Ventil A ist geschlossen wenn es sich gegen ber der Leitung in Stellung B befindet In Stellung C...

Страница 20: ...g Den Filter reinigen Tank schmutzig Ablass ffnung verstopft Den Tank reinigen Streifen verursacht durch die Sauglippe Schmutz anwesend unter den Gummis der Sauglippe Abf lle entfernen Gummis der Saug...

Страница 21: ...EN MARCHE DE LA MACHINE 10 MISE EN MARCHE ET ARRET DE LA MACHINE 11 MACHINE AU TRAVAIL LAVAGE SECHAGE 12 VIDANGE DES RESERVOIRS 13 APRES L UTILISATION DE LA MACHINE 13 INACTIVITE PROLONGEE DE LA MACH...

Страница 22: ...et en atteste la conformit aux lois en vigueur REMARQUE La D claration de Conformit originelle est contenue en double exemplaire dans la documentation de la machine DONNEES D IDENTIFICATION Le num ro...

Страница 23: ...rechange de l autolaveuse SECURITE On utilise les symboles suivants pour signaler les conditions de danger potentielles Lire attentivement ces informations et prendre les pr cautions n cessaires pour...

Страница 24: ...e la machine Si la fiche ne peut pas tre branch e sur la prise lectrique demander l intervention d un technicien qualifi pour installer une prise lectrique de terre appropri e et conforme aux normes e...

Страница 25: ...ison les protections pr vues pour la machine respecter scrupuleusement les instructions pr vues pour l entretien ordinaire Ne pas laisser entrer d objets dans les ouvertures Ne pas utiliser la machine...

Страница 26: ...e 15 Brosse plateau support disque 16 R servoir solution 17 R servoir eau de r cup ration 18 Couvercle r servoir eau de r cup ration 19 Porte objets 20 Electrovanne 21 Embouchure 22 Boutons de fixatio...

Страница 27: ...brosse plateau support disque 55 54 53 52 55 55 54b 54c 54a 51 P100112 ACCESSOIRES OPTIONS Outre les composants pr sents dans le mod le standard la machine peut tre quip e des accessoires optionnels...

Страница 28: ...ation 550 W 50 60 Hz Pente maximum franchissable 2 Pression acoustique l oreille de l op rateur ISO 11201 ISO 4871 LpA 67 3 dB A 3 dB A Puissance acoustique mise par la machine ISO 3744 ISO 4871 LwA 8...

Страница 29: ...de r seau FR Cadre machine HM Compteur horaire optionnel HS Vis de mise la terre M1 Moteur brosse plateau support disque M2 Moteur syst me d aspiration PL Fiche SW1 Interrupteur brosse plateau support...

Страница 30: ...plateau support disque en appuyant sur la p dale 8 2 Brancher le c ble d alimentation 3 au r seau lectrique 3 Appuyer sur l interrupteur 51 pour quelques secondes pour permettre l engagement de la bro...

Страница 31: ...ET ARRET DE LA MACHINE Mise en marche de la machine Pr parer la machine comme indiqu au paragraphe pr c dent 1 Se porter sur le lieu de travail en poussant la machine les mains sur le guidon 2 2 Branc...

Страница 32: ...iguilles d une montre ou dans le sens 4 contraire pour r gler l avance rectilin aire de la machine Si besoin est arr ter la machine et tourner le bouton de r glage de la vitesse d avance de la machine...

Страница 33: ...3 Soulever l embouchure 25 au moyen du levier 7 4 Porter la machine dans la zone destin e l coulement 5 Vider le r servoir de l eau de r cup ration au moyen du tuyau flexible 12 Le travail effectu ri...

Страница 34: ...tr le du c ble d alimentation Nettoyage de l embouchure Nettoyage de la brosse disque Nettoyage des r servoirs de la grille d aspiration avec flotteur et contr le du joint d tanch it du couvercle Cont...

Страница 35: ...en toute leur longueur en cas contraire r gler leur hauteur en proc dant selon les instructions suivantes D poser le tirant G d crocher les dispositifs de retenue M et r gler la lamelle en caoutchouc...

Страница 36: ...e L Fig 4 3 Nettoyer et laver l eau propre le couvercle A les r servoirs B et C et la grille d aspiration avec fermeture automatique 4 flotteur D Vider l eau des r servoirs au moyen des tuyaux 12 et 1...

Страница 37: ...n sol plat 2 Fermer le robinet A Fig 5 de la solution situ dessous 3 la machine derri re la roue arri re droite Le robinet A est ferm quand il se trouve dans la position B par rapport aux tuyaux il es...

Страница 38: ...servoir sale orifice de sortie obstru Nettoyer le r servoir Traces laiss es par l embouchure D bris sous les lamelles en caoutchouc de l embouchure Enlever les d bris Lamelles en caoutchouc de l embo...

Страница 39: ...NEL 7 ACCESSORIES OPTIONS 7 TECHNICAL DATA 8 WIRING DIAGRAM 9 USE 10 BEFORE MACHINE START UP 10 MACHINE START AND STOP 11 MACHINE OPERATION SCRUBBING DRYING 12 TANK EMPTYING 13 AFTER USING THE MACHINE...

Страница 40: ...upplied with the machine certifies the machine conformity with the law in force NOTE Two copies of the original declaration of conformity are provided together with the machine documentation IDENTIFIC...

Страница 41: ...dryer Spare Parts List SAFETY The following symbols indicate potentially dangerous situations Always read this information carefully and take all necessary precautions to safeguard people and propert...

Страница 42: ...that the outlet is properly grounded Do not tamper with the power supply cable plug If the power supply cable plug cannot be connected to the outlet have new grounded outlet installed by a qualified t...

Страница 43: ...low the ordinary maintenance instructions scrupulously Do not allow any object to enter into the openings Do not use the machine if the openings are clogged Always keep the openings free from dust hai...

Страница 44: ...d level check hose 14 Brush pad holder deck 15 Brush pad holder 16 Solution tank 17 Recovery tank 18 Recovery tank cover 19 Can holder 20 Solenoid valve 21 Squeegee 22 Squeegee mounting handwheels 23...

Страница 45: ...rush pad holder switches 55 54 53 52 55 55 54b 54c 54a 51 P100112 ACCESSORIES OPTIONS In addition to the standard components the machine can be equipped with the following accessories options accordin...

Страница 46: ...er 550 W 50 60 Hz Gradeability 2 Sound pressure level at workstation ISO 11201 ISO 4871 LpA 67 3 dB A 3 dB A Machine sound pressure level ISO 3744 ISO 4871 LwA 84 dB A Vibration level at the operator...

Страница 47: ...fuse FL1 Filter FR Machine frame HM Hour counter optional HS Grounding screw M1 Brush pad holder motor M2 Vacuum system motor PL Plug SW1 Brush pad holder switch SW2 Vacuum system switch SW3 Brush pa...

Страница 48: ...the deck 14 1 Lower the deck on the brush pad holder by pressing the pedal 8 2 Connect the power supply cable 3 to the electrical mains 3 Engage the brush or pad holder by pressing the switch 51 for...

Страница 49: ...er applications MACHINE START AND STOP Starting the machine Prepare the machine as shown in the previous paragraph 1 Drive the machine to the working place by pushing it with the hands on the handleba...

Страница 50: ...the adjusting handwheel 37 when turning it clockwise or counter clockwise the 4 machine forward speed can be adjusted If necessary stop the machine and turn the forward speed adjusting handwheel 38 a...

Страница 51: ...it on the holder 4 2 Lift the brush pad holder deck by pressing the pedal 8 3 Lift the squeegee 25 with the lever 7 4 Drive the machine to the appointed disposal area 5 Empty the recovery tank with t...

Страница 52: ...cedure Daily after using the machine Weekly Every six months Yearly Power supply cable check Squeegee cleaning Brush pad cleaning Tank and vacuum grid with float cleaning and cover gasket check Squeeg...

Страница 53: ...y down on the same level along 2 their length otherwise adjust their height according to the following procedure Remove the tie rod G disengage the retainers M and adjust the rear blade D then engage...

Страница 54: ...water the cover A the tanks B and C and the vacuum grid with automatic shut off float D 4 Drain the water from the tanks with the hoses 12 and 13 5 If necessary release the fasteners E and open the gr...

Страница 55: ...ne on a level floor 2 Close the solution tap A Fig 5 under the machine 3 behind the right rear wheel The tap A is closed when it is in the position B and it is open when it is in the position C Remove...

Страница 56: ...low to the brushes is insufficient The solution filter is dirty Clean the filter The tank is dirty the drain hole is clogged Clean the tank The squeegee leaves marks on the floor There are debris unde...

Страница 57: ...N 8 ELEKTRISCH SCHEMA 9 GEBRUIK 10 VOOR HET STARTEN VAN DE MACHINE 10 DE MACHINE STARTEN EN STOPPEN 11 MACHINE IN GEBRUIK WASSEN DROGEN 12 DE TANKS LEGEN 13 NA GEBRUIK VAN DE MACHINE 13 LANGE PERIODE...

Страница 58: ...at de machine voldoet aan de geldende wetgeving OPMERKING Twee kopie n van de oorspronkelijke verklaring van overeenstemming zijn verstrekt samen met de machinedocumentatie IDENTIFICATIEGEGEVENS Het s...

Страница 59: ...sonderdelen van de schrobmachine VEILIGHEID De volgende symbolen worden gebruikt om mogelijk gevaarlijke situaties aan te geven Lees deze informatie altijd aandachtig door en neem de nodige voorzorgsm...

Страница 60: ...tact raadpleeg dan een gekwalificeerde monteur Voer geen aanpassingen aan de stekker van de machine door Wanneer de stekker niet op het stroomnet kan worden aangesloten moeten er geaarde stopcontacten...

Страница 61: ...u nauwkeurig aan de instructies voor normaal onderhoud Zorg dat er geen voorwerpen door de openingen komen Wanneer de openingen zijn verstopt mag de machine niet worden gebruikt Houd de openingen van...

Страница 62: ...uder 15 Borstel padhouder 16 Tank voor reinigingsmiddel 17 Vuilwatertank 18 Afdekking vuilwatertank 19 Opbergvak 20 Magneetklep 21 Trekker 22 Bevestigingswieltjes trekker 23 Wiel voor regeling van de...

Страница 63: ...voor activering borstel padhouder 55 54 53 52 55 55 54b 54c 54a 51 P100112 ACCESSOIRES OPTIES Naast de onderdelen van de standaarduitvoering kan de machine worden uitgerust met de volgende accessoire...

Страница 64: ...50 W 50 60 Hz Maximale hellingshoek 2 Geluidsdruk op het oor van de bestuurder ISO 11201 ISO 4871 LpA 67 3 dB A 3 dB A Geluidsvermogen geproduceerd door de machine ISO 3744 ISO 4871 LwA 84 dB A Trilli...

Страница 65: ...F1 Zekering elektronische installatie FL1 Filter FR Frame machine HM Urenteller optioneel HS Aardschroef M1 Motor borstel padhouder M2 Motor aanzuigsysteem PL Stekker SW1 Schakelaar borstel padhouder...

Страница 66: ...reng het schrobdek op de borstel padhouder omlaag door het pedaal 8 in te drukken 2 Sluit de voedingskabel 3 aan op het stroomnet 3 Druk enkele seconden op de schakelaar 51 zodat de borstel of de padh...

Страница 67: ...ikt zijn voor de machine DE MACHINE STARTEN EN STOPPEN Starten van de machine Bereid de machine voor zoals werd beschreven in het vorige deel 1 Zet de machine op de werkplek door de machine met de han...

Страница 68: ...ai het stelwieltje 37 links of rechts om het recht naar voren bewegen van de machine af te 4 stellen Zet eventueel de machine stil en draai het stelwieltje voor de rijsnelheid van de machine 38 door a...

Страница 69: ...rekker 25 omhoog met de hendel 7 4 Breng de machine naar de aangewezen verzamelzone 5 Leeg de vuilwatertank met behulp van de flexibele slang 12 Vul na de werkzaamheden het reservoir met schoon water...

Страница 70: ...Jaarlijks Controle van de voedingskabel Reiniging van de trekker Reiniging van de borstel pad Reiniging van de tanks van het aanzuigrooster met vlotter en controle van de pakking van de afdekking Con...

Страница 71: ...t niet het geval is moet u ze als volgt in hoogte verstellen Verwijder de trekstang G en ontkoppel de houders M en stel de achterste rubber D af koppel de houders weer aan en monteer de trekstang Draa...

Страница 72: ...kking A de tanks B en C en het aanzuigrooster met automatische sluiting met vlotter D met 4 schoon water Verwijder het water uit de tanks met de slangen 12 en 13 5 Koppel eventueel de steunen E los op...

Страница 73: ...et reinigingsmiddel A Afb 5 dat 3 zich onder de machine bevindt achter het achterwiel rechts Het kraantje A is gesloten als hij in de stand B ten opzichte van de slangen staat hij is geopend als hij i...

Страница 74: ...et reinigingsmiddel vuil Reinig het filter Tank vuil uitlaatopening verstopt Reinig de tank Trekker maakt groeven Vuil onder de rubbers van de trekker Verwijder het vuil Rubbers van de trekker verslet...

Страница 75: ......

Страница 76: ...an Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Malaysia Tel 60 3 603 6275 3120 Fax 60 3 603 6274 6318 NORWAY Nilfisk Advance AS Bj rnerudveien 24 1266 Oslo Norway Tel 47 22 75 17 70 Fax 47 22 7...

Отзывы: