background image

18

SCRUBTEC 343B

909 6313 000(2)2007-06 A

FRANÇAIS

MANUEL OPERATEUR

NETTOYAGE DE LA BROSSE

REMARQUE

Lors du nettoyage des brosses, il est conseillé de porter des gants de protection à cause de la présence éventuelle 
de débris tranchants.

Déposer la brosse de la machine comme décrit au chapitre Utilisation.
Nettoyer et laver la brosse avec de l'eau et de la solution.
Contrôler que les poils de la brosse sont intacts et non excessivement usés ; dans le cas contraire, remplacer la brosse.

NETTOYAGE DES RESERVOIRS ET DE LA GRILLE D'ASPIRATION

Pousser la machine dans la zone destinée à l'écoulement.
Contrôler que les interrupteurs (65 et 66) sont en position “0”.
Ouvrir le couvercle (6), nettoyer et laver à l'eau propre le couvercle, les réservoirs (31 et 32) et la grille d'aspiration (46). Vider 
l'eau des réservoirs à l'aide du tuyau de vidange (16) et de la soupape (18).
Si besoin est, dégager les dispositifs de retenue (B, Fig. 7), ouvrir la grille (A), récupérer le fl otteur (C) et nettoyer 
soigneusement; enfi n reposer en place.
Contrôler l'intégrité du joint d'étanchéité (D) du couvercle du réservoir de l'eau de récupération.

REMARQUE

Le joint d'étanchéité (D) permet la création d'une dépression dans le réservoir, nécessaire à l'aspiration de l'eau de 
récupération.

Si besoin est, déposer le joint d'étanchéité (D) de son logement (E) et le remplacer. Lors de la repose du nouveau joint 
d'étanchéité, positionner le raccord (F) dans la zone centrale arrière indiquée dans la fi gure.
Contrôler aussi l'intégrité et l'effi cacité de la surface d'appui (G) du joint d'étanchéité (D).
Vérifi er que l'orifi ce de compensation (33) n'est pas obstrué.

REMARQUE

L'orifi ce (33), en permettant la compensation de l'air dans l'interstice du couvercle, contribue à la création de 
dépression dans le réservoir.

Fermer le couvercle du réservoir de l'eau de récupération (6).

C

B

B

A

D

F

G

E

Figure 7

S311227A

1.
2.
3.

1.
2.
3.

4.

5.

6.
7.

8.

Содержание SCRUBTEC 343B

Страница 1: ...SCRUBTEC 343B www nilfisk alto com DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG FRAN AIS MANUEL D UTILISATION ENGLISH USER MANUAL NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 909 6313 000 2 2007 06 A...

Страница 2: ......

Страница 3: ...zijn in overeenstemming met de volgende richtlijnen en standaards A presente assinatura serve para declarar que os modelos supramencionados s o produtos em conformidade com as seguintes directivas e n...

Страница 4: ...ORBEREITUNG DER BATTERIEN AUF EINER NEUEN MASCHINE 11 EINSTELLUNG DES EINGEBAUTEN BATTERIETYPS WET ODER GEL 11 VOR DEM ANLASSEN DER MASCHINE 12 MASCHINENANLASSEN UND ABSTELLEN 13 MASCHINE IN BETRIEB W...

Страница 5: ...r d rfen keine f r ausgebildete Techniker reservierten Operationen ausf hren Alto haftet nicht f r Sch den die durch Nichteinhaltung dieses Verbots verursacht werden AUFBEWAHRUNG DER ANLEITUNG Die Bet...

Страница 6: ...SCHAFTEN Dieser Schrubbautomat wurde f r die Reinigung Waschen und Trocknen von glatten und kompakten Fu b den in b rgerlichen und industriellen Umgebungen entworfen und hergestellt deren Sicherheitsb...

Страница 7: ...araturarbeit die Batterien trennen Diese Maschine darf nur von autorisiertem und angemessen ausgebildetem Fachpersonal verwendet werden Die Bedienung der Maschine durch Kinder und Behinderte ist stren...

Страница 8: ...n keiner Wasserl scher Die f r die Maschine vorgesehenen Schutzvorrichtungen keinesfalls besch digen und alle vorgesehenen Hinweise f r die ordentliche Wartung sorgf ltig befolgen Kein Gegenstand durc...

Страница 9: ...alterkopf Sauglippe Befestigungshandr der Sauglippe Vordergummi Sauglippe Hintergummi Sauglippe Befestigungsfedern Sauglippengummis Ablassrohr Sammelwasser Ablassrohrhalter Sammelwasser Ablassventil R...

Страница 10: ...mmelwassertankfach Auff llstutzen Reinigungsl sungstank Ansauggitter mit automatischer Schwimmerverschlussvorrichtung Ablass ffnung Sammelwasser Motor Ansauganlage Motor B rste Padhalter Batterien Ans...

Страница 11: ...te Padhalter Schalter Ansauganlage 62 63 64 61 65 66 S311223A ZUBEH RE OPTIONEN Au er den Bestandteilen anwesend in der Standardausr stung kann die Maschine noch mit den nachfolgenden Zubeh ren Option...

Страница 12: ...beitsbreite 430 mm Ma e Batteriefach 350x350x260 mm Durchmesser Mittelr der auf feststehender Achse 250 mm Durchmesser B rste Pad 430 432 mm Bodendruck R der 0 36 N mm2 Bodendruck B rste Pad 23 kg Lei...

Страница 13: ...g Elektroventil und Elektronikkarte 5 A IS1 Isolator Minuspol M1 Motor B rste Padhalter M2 Motor Ansauganlage SW1 Schalter B rste Padhalter SW2 Schalter Ansauganlage Farbencode BK Schwarz BU Hellblau...

Страница 14: ...65 und 66 anlassen Beim Au euchten der gr nen Leuchtanzeige 62 sind die Batterien gebrauchsfertig Beim Au euchten der gelben Leuchtanzeige 63 oder roten Leuchtanzeige 64 m ssen die Batterien geladen w...

Страница 15: ...r einzuklinken Beim schwierigen Einklinken B rste Padhalter gegen den Uhrzeigersinn 58 von Hand drehen F hrung zur Anwendung der B rsten Pads nur Vorschl ge Erh ltliche B rstentypen Midlite Grit 180 M...

Страница 16: ...der gr nen Leuchtanzeige 62 ist die Maschine betriebsbereit Beim Aufleuchten der gelben Leuchtanzeige 63 oder roten Leuchtanzeige 64 m ssen die Batterien geladen werden siehe Vorgang im Kapitel Wartun...

Страница 17: ...genden Bodens und der Verwendung von B rste bzw Pad Wenn n tig ist es m glich die Fahrgeschwindigkeit durch den entsprechenden Vorgang im Kapitel Wartung einzustellen TRANSPORT PARKEN DER MASCHINE Zum...

Страница 18: ...m Arbeitsende den Tank mit Frischwasser sp len Entleerung des Reinigungsl sungstanks Schritte 1 bis 4 durchf hren Den Reinigungsl sungstank durch das Ablassventil 18 entleeren Am Arbeitsende den Tank...

Страница 19: ...fen mit ausgeschalteter Maschine getrennten Batterien und getrenntem Kabel des Ladeger ts durchgef hrt werden Au erdem sind die Sicherheitshinweise im entsprechenden Abschnitt aufmerksam zu lesen Alle...

Страница 20: ...ieder einbauen PR FUNG UND ERSETZUNG DER SAUGLIPPENGUMMIS Die Sauglippe wie es im vorhergehenden Abschnitt beschrieben ist reinigen Pr fen dass die Zipfel des Vordergummis E Abb 6 und des Hintergummis...

Страница 21: ...rohr 16 und das Ventil 18 ablassen Falls n tig die Befestiger B Abb 7 l sen das Gitter A ffnen und den Schwimmer C entfernen dann sie aufmerksam reinigen und wieder einbauen Auf die Unversehrtheit der...

Страница 22: ...er Verwendung von B rste bzw Pad ndern Falls n tig die entsprechende Einstellung wie folgt durchf hren Den Sammelwassertank wie es im Kapitel Betrieb beschrieben ist ausbauen Die Fahrgeschwindigkeit d...

Страница 23: ...t ausbauen Den elektrolytischen Stand der Batterien pr fen falls erforderlich den Stand mittels den Verschl sse wieder herstellen Alle Verschl sse ge ffnet lassen zum folgenden Laden Wenn n tig die Ob...

Страница 24: ...apitel Betrieb beschrieben ist ausbauen Nur f r Maschine mit Ladeger t Die Minusklemmen der Batterien 50 trennen Die Schrauben A Abb 10 entfernen und den Deckel B aus dem elektrischen Kasten entfernen...

Страница 25: ...hrungsbereich pr fen und oder reinigen bzw die Dichtung ersetzen Der Sammelwassertank 31 ist schmutzig Verstopfung der Ablass ffnung Reinigen Der Reinigungsl sungs uss zu B rste Pad ist ungen gend Der...

Страница 26: ...R UNE MACHINE NEUVE 11 CONFIGURATION SELON LE TYPE DE BATTERIES INSTALLE WET OU GEL 11 AVANT LA MISE EN MARCHE 12 MISE EN MARCHE ET ARRET DE LA MACHINE 13 MACHINE AU TRAVAIL LAVAGE SECHAGE 13 TRANSPOR...

Страница 27: ...ns pr pos s l entretien de la machine Les op rateurs ne doivent pas ex cuter les op rations r serv es aux techniciens quali s Alto ne r pond pas des dommages dus l inobservance de cette interdiction C...

Страница 28: ...NELLES Les autolaveuses sont con ues et fabriqu es pour le nettoyage lavage et s chage de sols lisses et solides en milieux civils et industriels en conditions de compl te s curit par un op rateur qua...

Страница 29: ...batteries Cette machine doit tre utilis e uniquement par un personnel ad quatement form et autoris L utilisation de la machine est interdite aux enfants et aux personnes handicap es Si des batteries a...

Страница 30: ...un extincteur eau Ne pas alt rer pour aucune raison les protections pr vues pour la machine respecter scrupuleusement les instructions pr vues pour l entretien ordinaire Ne pas laisser entrer d objet...

Страница 31: ...ouc arri re embouchure Ressorts de xation lamelles en caoutchouc embouchure Tuyau de vidange eau de r cup ration Support tuyau de vidange eau de r cup ration Soupape de vidange solution 1 2 3 4 6 7 8...

Страница 32: ...eau de r cup ration Goulotte de remplissage r servoir solution Grille d aspiration avec fermeture automatique otteur Ori ce de drainage eau de r cup ration Moteur syst me d aspiration Moteur brosse p...

Страница 33: ...support disque Interrupteur syst me d aspiration 62 63 64 61 65 66 S311223A ACCESSOIRES OPTIONS Outre les composants pr sents dans le mod le standard la machine peut tre quip e des accessoires option...

Страница 34: ...nt batteries 350 x 350 x 260 mm Diam tre roues centrales sur essieu xe 250 mm Diam tre brosse disque 430 432 mm Pression des roues au sol 0 36 N mm2 Pression brosse disque au sol 23 kg Performances SC...

Страница 35: ...Fusible lectrovanne et carte lectronique 5 A IS1 Isolateur n gatif M1 Moteur brosse plateau support disque M2 Moteur syst me d aspiration SW1 Interrupteur brosse plateau support disque SW2 Interrupteu...

Страница 36: ...pport disque et du syst me d aspiration 65 et 66 Si le t moin lumineux vert 62 s allume les batteries sont pr tes l utilisation Si les t moins lumineux jaune 63 ou rouge 64 s allument il est n cessair...

Страница 37: ...plateau support disque 65 pendant quelques secondes pour permettre l accrochage de la brosse plateau Si l accrochage est dif cile tourner manuellement la brosse plateau support disque dans le sens co...

Страница 38: ...pr te l utilisation Si les t moins lumineux jaune 63 ou rouge 64 s allument il est n cessaire de charger les batteries voir proc dure au chapitre Entretien Arr t de la machine Positionner les interrup...

Страница 39: ...et le choix d utiliser la brosse ou le disque Si besoin est il est possible de r gler la vitesse d avance en suivant la proc dure au chapitre Entretien TRANSPORT STATIONNEMENT DE LA MACHINE Pour le tr...

Страница 40: ...propre Vidange du r servoir de la solution Ex cuter les tapes de 1 4 Vider le r servoir de solution au moyen de la soupape de vidange 18 Le travail effectu rincer le r servoir l eau propre APRES L UT...

Страница 41: ...e de l entretien ATTENTION Les op rations d entretien doivent tre ex cut es avec la machine l arr t les batteries et le c ble du chargeur de batterie d branch s En outre lire attentivement toutes les...

Страница 42: ...chure comme indiqu au paragraphe pr c dent Contr ler que les bords de la lamelle en caoutchouc avant E Fig 6 et de la lamelle en caoutchouc arri re I se posent simultan ment sur un plan sur toute leur...

Страница 43: ...vidange 16 et de la soupape 18 Si besoin est d gager les dispositifs de retenue B Fig 7 ouvrir la grille A r cup rer le otteur C et nettoyer soigneusement en n reposer en place Contr ler l int grit du...

Страница 44: ...la brosse ou du disque Si besoin est effectuer le r glage en proc dant comme suit D poser le r servoir de l eau de r cup ration comme indiqu au chapitre Utilisation R gler la vitesse d avance de la ma...

Страница 45: ...dans les batteries si besoin est faire l appoint au moyen des bouchons Laisser tous les bouchons des batteries ouverts pour le chargement successif Si besoin est nettoyer la surface sup rieure des ba...

Страница 46: ...voir de l eau de r cup ration comme indiqu au chapitre Utilisation Seulement pour machine avec chargeur de batterie D brancher les bornes n gatives des batteries 50 Enlever les vis A Fig 10 et sortir...

Страница 47: ...st endommag Contr ler et ou nettoyer la zone de contact ou remplacer le joint Le r servoir de l eau de r cup ration 31 est sale ori ce de sortie obstru Nettoyer Le ux de solution la brosse disque est...

Страница 48: ...PTIONS 8 TECHNICAL DATA 9 WIRING DIAGRAM 10 USE 11 BATTERY CHECK SETTING ON A NEW MACHINE 11 BATTERY TYPE SETTING WET OR GEL 11 BEFORE MACHINE START UP 12 MACHINE START AND STOP 13 MACHINE OPERATION S...

Страница 49: ...nance The operators must not perform procedures reserved for quali ed technicians Alto will not be answerable for damages coming from the non observance of this prohibition HOW TO KEEP THIS MANUAL The...

Страница 50: ...RATION CAPABILITIES These scrubber dryers are used to clean scrubbing and drying smooth and solid oors in civil or industrial environment under safe operation conditions by a quali ed operator The scr...

Страница 51: ...ANGER Disconnect the batteries before performing any maintenance repair procedure This machine must be used by properly trained and authorised personnel only Children or disabled people cannot use thi...

Страница 52: ...tinguisher not a water one Do not tamper with the machine safety guards and follow the ordinary maintenance instructions scrupulously Do not allow any object to enter into the openings Do not use the...

Страница 53: ...ing handwheels Front squeegee blade Rear squeegee blade Squeegee blade mounting springs Recovery water drain hose Recovery water drain hose bracket Solution drain valve 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Страница 54: ...d support engaged Recovery water tank compartment Solution tank ller neck Vacuum grid with automatic shut off oat Recovery water drain hole Vacuum system motor Brush pad holder motor Batteries Battery...

Страница 55: ...holder switch Vacuum system switch 62 63 64 61 65 66 S311223A ACCESSORIES OPTIONS In addition to the standard components the machine can be equipped with the following accessories options according t...

Страница 56: ...m Cleaning width 430 mm Battery compartment size 350x350x260 mm Central wheel diameter 250 mm Brush pad diameter 430 432 mm Wheel on oor pressure 0 36 N mm2 Brush pad pressure on the oor 23 kg Perform...

Страница 57: ...oid valve and electronic board fuse 5 A IS1 Negative insulator M1 Brush pad holder motor M2 Vacuum system motor SW1 Brush pad holder switch SW2 Vacuum system switch Colour codes BK Black BU Blue BN Br...

Страница 58: ...ystem switches 65 and 66 If the green warning light 62 turns on the batteries are ready to be used If the yellow or red warning light 63 or 64 turns on the batteries must be charged see the procedure...

Страница 59: ...the deck 10 by using the handlebar 2 Engage the brush pad holder by pressing the brush pad switch 65 for a few seconds If the procedure is dif cult manually turn the brush pad holder counter clockwis...

Страница 60: ...warning light 62 turns on the batteries are ready to be used If the yellow or red warning light 63 or 64 turns on the batteries must be charged see the procedure in the Maintenance chapter Stopping t...

Страница 61: ...d the choice of using the brush or the pad If necessary it is possible to adjust the machine speed according to the procedure shown in Maintenance chapter MACHINE TRANSPORT PARKING To transport park t...

Страница 62: ...rinse the tank with clean water Solution tank emptying Perform steps 1 to 4 Empty the solution tank by using the drain valve 18 Then rinse the tank with clean water AFTER USING THE MACHINE After work...

Страница 63: ...maintenance WARNING Maintenance procedures must be performed with the machine switched off and the batteries battery charger cable disconnected Moreover carefully read the instructions in the Safety...

Страница 64: ...E CHECK AND REPLACEMENT Clean the squeegee as shown in the previous paragraph Check that the front blade edges E Fig 6 and the rear blade edges I lay down on the same level along their length if neces...

Страница 65: ...h the drain hose 16 and the valve 18 If necessary release the fasteners B Fig 7 and open the grid A recover the oat C clean all the components and then reinstall them Check the recovery water tank cov...

Страница 66: ...es according to the type of floor to be cleaned and the choice of using the brush or the pad If necessary perform the following procedure Remove the recovery water tank as shown in Use chapter Adjust...

Страница 67: ...Use chapter Check the level of electrolyte inside the batteries if necessary top up through the caps Leave all the battery caps open for next charging If necessary clean the upper surface of the batte...

Страница 68: ...very water tank as shown in Use chapter For machine with battery charger only Disconnect the battery negative terminals 50 Remove the screws A Fig 10 then carefully remove the electrical component box...

Страница 69: ...ter tank cover 6 is not properly closed or the gasket 42 is damaged Check and or clean the seating surface or replace the gasket The recovery water tank 31 is dirty clogged drain hole Clean The soluti...

Страница 70: ...RISCH SCHEMA 10 GEBRUIK 11 CONTROLE VOORBEREIDINGEN VOOR ACCU S OP EEN NIEUWE MACHINE 11 INSTELLING VAN HET TYPE ACCU WET OF GEL 11 VOOR HET STARTEN VAN DE MACHINE 12 DE MACHINE STARTEN EN STOPPEN 13...

Страница 71: ...machine De bedieners mogen geen handelingen uitvoeren die alleen door bevoegde monteurs mogen worden uitgevoerd De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die is ontstaan uit het negeren van d...

Страница 72: ...or Alto BEDRIJFSCAPACITEIT Deze schrobmachines zijn ontwikkeld en gebouwd voor het reinigen wassen en drogen van gladde en solide vloeren in openbare en bedrijfsruimten onder veilige omstandigheden en...

Страница 73: ...eparatiewerkzaamheden aan de machine uitvoert moet u eerst de accu s ontkoppelen Deze machine mag alleen worden gebruikt door speciaal opgeleid en bevoegd personeel De machine mag niet worden gebruikt...

Страница 74: ...blusser Gebruik geen water Verwijder de beschermingsdelen van de machine nooit met de hand hou u nauwkeurig aan de instructies voor normaal onderhoud Zorg dat er geen voorwerpen door de openingen kome...

Страница 75: ...Trekker Bevestigingswieltjes trekker Rubber voorste trekker Rubber achterste trekker Bevestigingsveren rubber trekker Uitlaatslang voor vuil water Steun voor uitlaatslang voor vuil water Uitlaatklep v...

Страница 76: ...voor de vuilwatertank Vulmond van de tank voor reinigingsmiddel Aanzuigrooster met automatische sluiting drijvend Aftapopening voor vuil water Motor aanzuigsysteem Motor borstel padhouder Accu s Aans...

Страница 77: ...aar borstel padhouder Schakelaar aanzuigsysteem 62 63 64 61 65 66 S311223A ACCESSOIRES OPTIES Naast de onderdelen van de standaarduitvoering kan de machine worden uitgerust met de volgende accessoires...

Страница 78: ...mm Afmeting accuruimte 350x350x260 mm Diameter middelste wielen op vaste as 250 mm Diameter borstel pad 430 432 mm Druk van de wielen op de vloer 0 36 N mm2 Druk van de borstel pad op de vloer 23 kg...

Страница 79: ...40 A F3 Zekering magneetklep en elektronisch schema 5 A IS1 Negatieve isolator M1 Motor borstel padhouder M2 Motor aanzuigsysteem SW1 Schakelaar borstel padhouder SW2 Schakelaar aanzuigsysteem Kleurco...

Страница 80: ...en 66 Als het groene lampje 62 gaat branden zijn de accu s klaar voor gebruik Als het gele 63 of het rode lampje 64 gaat branden moeten de accu s worden opgeladen zie de procedure in het hoofdstuk On...

Страница 81: ...ur 2 Druk enkele seconden op de schakelaar voor de borstel padhouder 65 zodat de borstel padhouder kan worden vastgekoppeld Mocht dit lastig gaan draai de borstel padhouder dan handmatig naar links 58...

Страница 82: ...63 of het rode lampje 64 gaat branden moeten de accu s worden opgeladen zie de procedure in het hoofdstuk Onderhoud De machine stoppen Zet de schakelaars voor de borstel padhouder en de aanzuigsystee...

Страница 83: ...de geselecteerde borstel of pad U kunt de voorwaartse snelheid afstellen aan de hand van de betreffende procedure in het hoofdstuk Hoofdstuk DE MACHINE TRANSPORTEREN PARKEREN Ga als volgt te werken b...

Страница 84: ...legen Voer de voorgaande punten 1 tot en met 4 uit Leeg de tank met reinigingsmiddel met behulp van de uitlaatklep 18 Vul de tank na de werkzaamheden met schoon water NA GEBRUIK VAN DE MACHINE Als u k...

Страница 85: ...gevoerd op een uitgeschakelde machine waarbij de accu s en de kabel van de acculader zijn ontkoppeld Lees altijd alle instructies in het hoofdstuk Veiligheid Alle regelmatige of buitengewone onderhoud...

Страница 86: ...e trekker zoals wordt beschreven in het vorige deel Controleer of de stroken van de voorste rubber E Afb 6 en van de achterste rubber I tegelijkertijd over de hele lengte op een vlakke ondergrond steu...

Страница 87: ...tlaatslang 16 en de klep 18 Haal indien nodig de steunen B Afb 7 los open het rooster A en haal de vlotter C eruit en reinig deze met zorg Plaats daarna terug Controleer of de pakking D van de afdekki...

Страница 88: ...e te behandelen vloer en of de borstel of pad wordt gebruikt Voer de nodige afstellingen uit door als volgt te werk te gaan Verwijder de tank met vuil water zoals wordt beschreven in het hoofdstuk Geb...

Страница 89: ...ET accu s Verwijder de tank met vuil water zoals wordt beschreven in het hoofdstuk Gebruik Controleer het niveau van de elektrolyt van de accu s vul het niveau eventueel bij via de doppen Laat alle do...

Страница 90: ...even in het hoofdstuk Gebruik Alleen voor machines met acculader Ontkoppel de minpolen van de accu s 50 Draai de schroeven los A Afb 10 en verwijder voorzichtig de afdekking B van het kastje met de el...

Страница 91: ...of reinig de contactzone of vervang de pakking De vuilwatertank 31 is vuil verstopping van de uitlaat Maak deze schoon Er is onvoldoende toevoer van reinigingsmiddel naar de borstel pad Het lter van...

Страница 92: ...n KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Malaysia Tel 60 3 603 6275 3120 Fax 60 3 603 6274 6318 PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA Nil sk Advance Shenzhen Ltd Blok 3 Unit 130 1001 Honghua Road Int Commercial Tr...

Отзывы: