Nilfisk-ALTO GM500 King Скачать руководство пользователя страница 29

29

Instruções

Antes de utilizar a máquina, certifique-se de que a
frequência e a tensão indicadas na chapa de identificação
correspondem à potência de alimentação.

O aspirador é fornecido já com um saco instalado.
Nunca utilize o aspirador sem um saco correctamente
instalado e sem o filtro principal. Veja como mudar o saco
no Ponto 6.

Informações importantes

1.

Esta máquina não deve ser utilizada para recolher
materiais potencialmente perigosos.

2.

Esta máquina foi concebida para aspirar e não deverá
ser utilizada ou guardada no exterior ou em
condições de humidade. Guarde a máquina no
interior de casa a uma temperatura de entre 0° e 60°C.

3.

A máquina destina-se a aspirar pó seco e não deve ser
utilizada para aspirar água ou qualquer outro líquido.

4.

Não deve ser utilizada para aspirar materiais
inflamáveis ou explosivos, nem deve ser utilizada em
ambientes explosivos.

5.

ob circunstância alguma deverá a máquina ser
utilizada para aspirar materiais quentes. Não deve,
nomeadamente, ser utilizada para limpar lareiras
abertas e fechadas, fornos ou semelhantes que
contenham cinzas quentes ou incandescentes.

6.

A máquina não deverá ser utilizada se o fio eléctrico
revelar qualquer sinal de dano. Inspeccione o fio
regularmente para verificar se possui danos,
nomeadamente se foi esmagado, trilhado numa

porta ou calcado.

7.

A máquina não deverá ser utilizada se possuir algum
defeito.

8.

Não desligue da tomada puxando pelo fio. Para
desligar da tomada, faça-o pela ficha, e não pelo fio.

9.

Ao reparar ou substituir o fio, deve ser utilizado o
mesmo tipo de fio que o originalmente fornecido
com a máquina. Estes fios são fornecidos pelos
representantes autorizados da Nilfisk.

10. A ficha deverá ser sempre retirada da tomada antes

de ser iniciado qualquer serviço de assistência à
máquina ou ao fio.

11. A reparação das peças eléctricas, como por exemplo

do motor ou do fio, deve ser efectuada apenas por
uma pessoa qualificada ou instruída, depois de ter
sido desligado o interruptor principal, situado na
parte da frente da máquina, ou depois de ter sido
retirada a ficha da tomada da corrente.

12. Não deverão ser realizadas trocas ou modificações aos

dispositivos de segurança mecânicos ou eléctricos.

13. O ruído máximo no ar (nível de pressão acústica) é

inferior 70 dB(A)/20µPa.

1.  Ligar/desligar

Puxe o fio totalmente da parte de trás do aspirador e
ligue-o à tomada.
Ligue e desligue o aspirador carregando no botão 1. 

Modelos com duas posições

O motor tem duas posições de aspiração: alta e baixa
aspiração.
O motor arrancará na última posição utilizada.
Seleccione alta ou baixa aspiração carregando no botão 2
da figura 1.

2.  Ligar o tubo flexível e o rígido

Insira a ligação do tubo flexível no orifício de entrada e
rode no sentido dos ponteiros do relógio até encaixar.
Para retirar a o tubo flexível, rode no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio. Ligue o tubo flexível ao
rígido e ao bocal premindo as peças umas contra as
outras.

Modelos com tubo telescópico

O tubo telescópico pode ser ajustado à sua altura. Segure
o tubo mais pequeno e prima o botão cinzento com uma
mão enquanto puxa ou empurra o tubo mais pequeno
até obter o comprimento desejado com a outra.

3.  Encaixar o suporte de paragem no tubo

1.

Faça o anel deslizar no tubo.

2.

Empurre a manga pelo tubo acima até se ouvir o
estalido de encaixe na segunda ranhura do tubo
telescópico.

3. Faça deslizar o anel na parte superior da manga a

fixe-a rodando nos sentidos dos ponteiros do relógio.

4.

Depois, coloque o suporte de paragem XX na manga
empurrando com força.

4.  Parar e acondicionar o tubo e o bocal

Retire a ficha do ponto de ligação do fio.
Rode o bocal de modo a que a superfície de aspiração do
bocal fique voltada para a direcção oposta da máquina,
para evitar riscos na protecção, e empurre o suporte de
paragem – encaixado no tubo – para dentro do recesso
no ponto de ligação do fio.

PORTUGUÊS

Содержание GM500 King

Страница 1: ...UGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE UTILIZACI N INSTRU ES DE UTILIZA O ISTRUZIONI PER L USO Eyx lpi lo Xp...

Страница 2: ...2 X 4 y 1 3 4 Q W W T R E Y U I...

Страница 3: ...3 5 Dust bag indicator 3 Cord 4 Dust bag 1 On off 2 Two speed yy XX W Q...

Страница 4: ...4 O 1 2 1 4 3...

Страница 5: ...5 1 4 4 4 5 P...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7 8 Dansk 10 Norsk 12 Svenska 14 Suomi 16 English 18 Deutsch 21 Fran ais 23 Nederlands 26 Espa ol 29 Portugu s 32 Italiano 35 E 38 EU declarations 41 Service 42 Data 45 Guarantee...

Страница 8: ...kke udf res nogen ndringer eller modifikationer af det mekaniske eller elektriske sikkerhedsudstyr 13 Det maksimale luftb rne lydniveau ligger under 70 dB A 20 Pa 1 Start stop Ledningen tr kkes helt u...

Страница 9: ...t renser udbl sningsluften for de mikroskopiske partikler som ikke tilbageholdes af st vposen For at bevare en konstant sugestyrke skal st vfiltret udskiftes efter ca 1 r ved almindelig brug og oftere...

Страница 10: ...sjoner av det mekaniske eller elektriske sikkerhetsutstyret 13 Det maksimale luftb rne lydniv et ligger under 70 dB A 20 Pa 1 Start stopp Trekk ledningen helt ut fra baksiden av st vsugeren og kople d...

Страница 11: ...t renser utbl sningsluften for de mikroskopiske partiklene som st vposen ikke fanger opp For opprettholde konstant sugekraft m st vfilteret byttes etter ca 1 r ved normal bruk og oftere ved ekstrem br...

Страница 12: ...tare i eln tet som sitter f re maskinen eller efter att kontakten dragits ut ur stickkontakten 12 Det f r inte utf ras n gra ndringar eller modifieringar av den mekaniska eller elektriska s kerhetsutr...

Страница 13: ...ret rensar utbl sluften fr n de mikroskopiska partiklar som dammp sen inte kan h lla F r att h lla en konstant sugstyrka skall HEPA filter bytas efter ca 1 r vid normal anv ndning och oftare vid extre...

Страница 14: ...rvalaitteistoon ei saa tehd muutoksia 13 Ilmamelu on maksimissaan alle 70 dB A 20 Pa 1 P lle pois Ved johdin kokonaan p lynimurin takaosasta ja kytke se pistorasiaan P lynimuri kytket n p lle ja pois...

Страница 15: ...ivihiilisuodattimien k ytt mit t i takuun 9 HEPA suodattimen vaihto HEPA suodatin puhdistaa poistoilman mikroskooppisista hiukkasista jotka eiv t j p lypussiin Jotta imu olisi optimaalista p lysuodati...

Страница 16: ...ications to the mechanical or electrical safety devices should be made 13 The maximum airborne noise sound pressure level is below 70 dB A 20 Pa 1 Starting stopping Hold the plug and draw the cable al...

Страница 17: ...e point depending on how much it is used the dust filters will need replacing Clean the surface of the vacuum cleaner using a dry cloth perhaps with a little sulphone Service contact your local dealer...

Страница 18: ...vorgenommenen Servicearbeiten unbedingt aus der Steckdose zu entfernen 11 Eine Reparatur der elektrischen Einheit mit Motor oder Leitung darf nur von einer innerhalb dieses Bereiches ausgebildeten ode...

Страница 19: ...daraus erfolgender berlastung des Motors Beim Verwenden nicht originaler Staubbeutel entf llt die Garantie 7 Wechsel des Vorfilters Der Vorfilter sch tzt den Motor vor den mikroskopischen Partikeln di...

Страница 20: ...schalter ausgestattet der den Motor selbstt tig ausschaltet wenn dieser beispielsweise aufgrund einer Blockierung berhitzt wird Entfernen Sie die Ursache der Blockierung damit die Luft erneut frei str...

Страница 21: ...aucun cas modifier les dispositifs de s curit m canique ou lectrique 13 Le bruit a rien maximum de l appareil est inf rieur 70 dB A 20 Pa 1 On Off D roulez compl tement le cordon depuis l arri re de...

Страница 22: ...que ceux r f renc s a pour effet d annuler la garantie 9 Remplacement du filtre HEPA Le filtre HEPA nettoie l air des particules microscopiques qui ne sont pas captur es par le sac poussi re Pour cons...

Страница 23: ...gedeelte waarbij de motor of het snoer zijn betrokken dienen alleen te worden uitgevoerd door daartoe opgeleide of bekwame personen en alleen nadat de hoofdschakelaar aan de voorzijde van de machine...

Страница 24: ...waardoor de motor overbelast kan raken Het gebruik van andere dan originele stofzakken maakt de garantie ongeldig 7 Voorfilter vervangen Het voorfilter beschermt de motor tegen de microscopische deel...

Страница 25: ...en en verwijderen Thermische zekering De stofzuiger is uitgerust met een thermische zekering die de motor automatisch uitschakelt als deze oververhit raakt bijvoorbeeld bij een verstopping Verwijder d...

Страница 26: ...a unidad el ctrica del motor o del cable deber n ser realizadas por personal cualificado y adecuadamente formado despu s de haber desconectado el interruptor principal situado en la parte frontal del...

Страница 27: ...puede provocar un caudal de aire desigual y la consiguiente sobrecarga del motor La utilizaci n de bolsas no originales invalidar la garant a 7 Sustituci n del filtro El filtro protege el motor de la...

Страница 28: ...o Este aspirador dispone de un fusible t rmico que desconecta autom ticamente el motor en caso de producirse un sobrecalentamiento por ejemplo si se hubiera bloqueado Elimine la causa del bloqueo para...

Страница 29: ...s como por exemplo do motor ou do fio deve ser efectuada apenas por uma pessoa qualificada ou instru da depois de ter sido desligado o interruptor principal situado na parte da frente da m quina ou de...

Страница 30: ...e sobreaquecimento do motor A utiliza o de sacos que n o sejam originais invalida a garantia 7 Substituir o pr filtro O pr filtro protege o motor das part culas microsc picas que n o s o retidas pelo...

Страница 31: ...odem simplesmente ser cortados com uma tesoura e retirados Fus vel t rmico O aspirador est equipado com um fus vel t rmico que desliga automaticamente o motor se este sobreaquecer por exemplo se bloqu...

Страница 32: ...che comprende il motore o il cavo devono essere eseguiti esclusivamente da personale opportunamente addestrato o qualificato e soltanto dopo avere disattivato l interruttore principale posto sulla pa...

Страница 33: ...lta non originali pu compromettere il flusso dell aria e di conseguenza sovraccaricare il motore L impiego di sacchetti di raccolta non originali rende nulla la garanzia 7 Sostituzione del prefiltro I...

Страница 34: ...a si surriscaldi ad esempio in caso di ostruzione Eliminare la causa dell ostruzione per ripristinare il normale passaggio dell aria Non appena si raffreddato il motore si riavvia automaticamente Inco...

Страница 35: ...35 6 1 2 0 60 C 3 4 5 6 7 8 9 Nilfisk 10 11 12 13 70 dB A 20 Pa E v 1 1 2 2 1 2 3 1 2 3 4 XX 4...

Страница 36: ...36 5 XXX 2 6 1 4 2 y 3 yy 4 5 22359500 7 1 2 3 4 8 1 2 3 4 5 6 7 22358500...

Страница 37: ...37 9 HEPA HEPA 1 HEPA 1 2 90 3 4 HEPA 5 90 HEPA HEPA 22356800 HEPA 10 6 HEPA 7 8 9...

Страница 38: ...e Fabrikant Adresse Telefon Telefax 02 DK Nilfisk Advance A S Sognevej 25 DK 2605 Br ndby Denmark 45 43 23 81 00 45 43 43 77 00 t ten ilmoitamme ett Nilfisk p lynimureiden Nilfisk type KING 510 Nilfis...

Страница 39: ...FISK EG Konformit tserkl rung f r Nilfisk Staubsauger Hersteller Anschrift Tel Fax 07 D Nilfisk Advance A S Sognevej 25 DK 2605 Br ndby Denemarken 45 43 23 81 00 45 43 43 77 00 verklaren hierbij dat D...

Страница 40: ...0 45 43 43 77 00 declaro que De aspiradores Nilfisk Nilfisk type KING 510 Nilfisk type KING 520 Nilfisk type KING 530 Nilfisk type KING 540 foi fabricado a partir de 1997 em conformidade com as dispos...

Страница 41: ...50562 Italy Nilfisk Advance Italia Spa Localit Novella Terza 26862 Guardamiglio LO 39 0377 414021 Fax 39 0377 414097 Japan Nilfisk Advance Inc 3 4 9 Chigasaki Minami Tsuzuki Ku Yokohama 224 045 942 77...

Страница 42: ...vstand ISO 11203 St vsuger dB A 20 Pa HEPA filter overflate cm2 Vekt kg Rett til endringer i konstruksjon og spesifikasjoner forbeholdes KING 510 KING 520 KING 530 KING 540 220 240V 220 240V 220 240V...

Страница 43: ...kg Technische nderungen vorbehalten KING 510 KING 520 KING 530 KING 540 220 240V 220 240V 220 240V 220 240V 1200 1200 1200 600 1200 600 1400 1400 1400 700 1400 700 IP40 IP40 IP40 IP40 38 38 38 38 26...

Страница 44: ...mangueira IEC 312 l sec V cuo kPa Pot ncia de aspira o com mangueira W Nivel press o som a 1 5 m ISO 11203 Aspirador dB A 20 Pa HEPA superficie do filtro cm2 Peso Especifica es e detalhes est o sujei...

Страница 45: ...p tillbeh r fel eller skador som direkt eller indirekt har uppst tt vid felaktig anv ndning exempelvis uppsugning av byggdamm och v tska missbruk f rlust eller underl tenhet att utf ra underh ll enlig...

Страница 46: ...d fauts ou d g ts dus directement ou indirectement une mauvaise utilisation tel que l aspiration de poussi re de construction ou cendres emploi abusif chute ou manque d entretien comme d crit dans le...

Страница 47: ...amten Staubsauger ausschlie lich der Mund st cke des Schlauchs der Rohre und anderem Zubeh r Die Garantie deckt Fabrikations und Materialfehler die bei normalem Gebrauch in privaten Haushalten festges...

Страница 48: ...Man Nilfisk Advance A S Sognevej 25 DK 2605 Br ndby Denmark www nilfisk advance com 82350400 02 10...

Отзывы: