Nilfisk-ALTO ATTIX 30 BATT Скачать руководство пользователя страница 22

EN

ES

FR

21

*)

Accessoire optionnel / variantes de modèle

ATTIX 30/40/50

Ce document

Ce document contient les informations relati-
ves à la sécurité importantes pour l’appareil 
et une brève notice d’utilisation. 

Avant de mettre l’appareil en service, 
lisez absolument ce document et 
conservez-le à portée de la main.

Autre soutien 

Vous trouverez des informations détaillées 
sur l’appareil dans la notice d’utilisation 
que vous pouvez télécharger de nos pages 
Internet à www.nilfi sk-alto.com.  

Pour d’autres questions, veuillez vous adres-
ser au service après-vente de Nilfi sk-Alto 
compétent pour votre pays. Voir au dos de ce 
document.

Consignes de sécurité 
importantes

Symboles de mise en garde

DANGER

Danger susceptible d’entraîner 
directement des blessures graves 
et irréversibles ou la mort

AVERTISSEMENT

Danger susceptible d’entraîner 
des blessures graves ou la mort. 

ATTENTION

Danger susceptible d’entraîner 
des blessures légères ou des 
dommages matériels.

L‘appareil ne doit 

être utilisé que par des personnes qui ont 

• 

été initiées à son maniement et expressé-
ment chargées de son utilisation
être exploité que sous surveillance

• 

pas être utilisé par des enfants

• 

S‘abstenir de toute méthode de travail 

1. 

douteuse quant à la sécurité.
N’aspirez jamais sans fi ltre.

2. 

Dans les situations suivantes, arrêtez l’ap-

3. 

pareil et débranchez la fi che de secteur :

avant le nettoyage et la maintenance

 

-

avant le remplacement d’éléments

 

-

avant la transformation de l’appareil

 

-

en cas de formation de mousse ou 

 

-

d’échappement de liquide

Le fonctionnement de l'appareil est soumis 
aux dispositions nationales en vigueur.
Outre la notice d‘utilisation et les règlements 
obligatoires de prévention des accidents en 
vigueur dans le pays d‘utiisation, il convient 
d‘observer les règles techniques reconnues 
pour des travaux effectués en toute sécurité 
et selon les règles de l‘art.

Affectation

L’appareil convient à l’aspiration de poussiè-
res sèches, non infl ammables, et de liquides. 

L’appareil convient à l’usage industriel, p. ex. 
dans

hôtels, écoles, hôpitaux, usines, magasins, 

• 

bureaux, agences de location

Toute utilisation allant au-delà est considérée 
comme non conforme à la destination. Le 
fabricant décline toute responsabilité pour les 
dommages qui en résulteraient.
L‘utilisation conforme à la destination implique 
aussi le respect des conditions de service, de 
maintenance et d‘entretien prescrites par le 
fabricant. Endommagement de revêtements 
de sol fragiles. Voir notice d’utilisation.  

Transport

Avant le transport, refermez tous les ver-

1. 

rouillages de la cuve à saletés.
Ne basculez pas l’appareil si la cuve à 

2. 

saletés contient encore du liquide.
Ne soulevez pas l’appareil avec des cro-

3. 

chets de grue.

Entreposage

Entreposez l’appareil au sec et à l’abri du 

1. 

gel.

Raccordement électrique

Il est recommandé de raccorder l‘appareil 

1. 

au moyen d‘un disjoncteur de protection 
contre le courant de défaut.
Choisissez l‘agencement des composants 

2. 

qui conduisent le courant (prises, fi ches 
et accouplements) et posez la rallonge de 
telle manière que la classe de protection 
soit conservée.
Les fi ches et accouplements des cordons 

3. 

Содержание ATTIX 30 BATT

Страница 1: ...ATTIX 30 BATT PC XC ATTIX 40 PC XC ATTIX 50 PC XC Quick Start Guide QSG ATTIX 30 40 50 PN 107400445 2008 10 01...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 Option Optional accessories ATTIX 30 40 50 A 1 2 3 4 5 1 6...

Страница 4: ...3 Option Optional accessories ATTIX 30 40 50 ATTIX 30 01 PC BATT A 1 2 3 4...

Страница 5: ...4 Option Optional accessories ATTIX 30 40 50 A 3 6 5 6 1 2 1 4...

Страница 6: ...5 Option Optional accessories ATTIX 30 40 50 B ATTIX 30 40 50 01 ATTIX 30 40 50 11 ATTIX 30 40 50 21 0 I z 0 I z auto ATTIX 30 40 50 21 2 1...

Страница 7: ...6 Option Optional accessories ATTIX 30 40 50 B ATTIX 30 40 50 xx PC Filter Cleaning System ATTIX 30 40 50 xx XC 10 sec...

Страница 8: ...7 Option Optional accessories ATTIX 30 40 50 1 2 3 B 4...

Страница 9: ...8 Option Optional accessories ATTIX 30 40 50 C ATTIX 30 40 50 1 2 5 6 3 4 3 8 7 8...

Страница 10: ...9 Option Optional accessories ATTIX 30 40 50 C ATTIX 30 40 50 1 2 5 3 4 3 8 7 8...

Страница 11: ...10 Option Optional accessories ATTIX 30 40 50 C ATTIX 30 40 50 STD PC 1 2 5 3 4 3...

Страница 12: ...11 Option Optional accessories ATTIX 30 40 50 C ATTIX 30 40 50 XC 1 2 3 4 3 5 5 6 7 6 7...

Страница 13: ...12 Option Optional accessories ATTIX 30 40 50 D 1 2 3...

Страница 14: ...nging over the appliance If foam develops or liquid emerges Besides the operating instructions and the binding accident prevention regulations valid in the country of use observe recognised regulation...

Страница 15: ...he resulting damage Tests and approvals Electrical tests must be performed in accord ance with the provisions of safety regulations BGV A3 and to DIN VDE 0701 Part 1 and Part 3 In accordance with DIN...

Страница 16: ...ning ciga rettes hot ash etc flammable explosive ag gressive liquids e g petrol solvents acids alkalis etc flammable explosive dust e g magnesium or alumini um dust etc Spare parts and accessories CAU...

Страница 17: ...further information on the operation maintenance and repair of the appliance Meaning of the symbols The instructions for actions are subdivided into 7 sections which are represented by symbols A Befo...

Страница 18: ...ones antes de la limpieza y el mantenimiento antes de cambiar piezas antes de remodelar el equipo al producirse espuma o salirse el l quido La explotaci n de la m quina est sujeta a las disposiciones...

Страница 19: ...onecta el enchufe sea reparado solamente por el personal autorizado Garant as Sirven de garant a y saneamiento nuestras condiciones generales de negocio Los cambios de propio arbitrio del equipo la ut...

Страница 20: ...te o de un tamiz filtrante En caso de formaci n de espu 3 ma termine inmediatamente el trabajo y vac e el dep sito Materiales peligrosos ADVERTENCIA Materiales peligrosos La aspiraci n de materiales p...

Страница 21: ...dera da como una sustituci n de las instrucciones de servicio por separado que describen el equipo detalladamente Las instrucciones de servicio suministran adem s informaciones adicionales sobre el ma...

Страница 22: ...reil en cas de formation de mousse ou d chappement de liquide Le fonctionnement de l appareil est soumis aux dispositions nationales en vigueur Outre la notice d utilisation et les r glements obligato...

Страница 23: ...oint de vente Garantie La garantie et la caution sont r glement es par nos Conditions commerciales g n rales Toute modification arbitraire sur l appareil l utilisation de pi ces de rechange et acces s...

Страница 24: ...par ou un tamis de filtration Si de la mousse se forme arr 3 tez imm diatement le travail et videz la cuve Mat riaux dangereux AVERTISSEMENT Mat riaux dangereux L aspiration de mat riaux dange reux pe...

Страница 25: ...notice ne remplace pas la notice d utilisation s par e qui d crit l appareil en d tail La notice d utilisation fournit en outre des informations compl mentaires sur la commande la maintenance et la r...

Страница 26: ......

Страница 27: ...customer whether based on contract negligence or otherwise with respect to or arising out of such equipment The remedies set forth herein are exclusive and the liability of Nilfisk ALTO with respect...

Страница 28: ......

Отзывы: