Nilfisk-Advance SD 43-165 Скачать руководство пользователя страница 11

11

  

Les consignes de danger du fabricant sont à observer 

lors de lʼutilisation de produits de nettoyage et 

dʼentretien; le cas échéant, le port de lunettes et de 

vêtements de protection sʼimpose.

Nʼutiliser que des produits de nettoyage non 

combustibles, peu moussants et ne contenant pas de 

substances nocives pour la santé.

Lʼattention est expressément attirée sur les risques liés 

à lʼutilisation de substances facilement inflammables, 

combustibles, toxiques, nocives pour la santé, 

caustiques ou irritantes.

Première mise en service

La livraison, lʼinstruction sur les prescriptions de 

sécurité, lʼutilisation et la maintenance ainsi 

que la première mise en service sont assurées 

généralement par notre spécialiste autorisé.

Si ce nʼest pas le cas, lʼexploitant est lui-même 

responsable de lʼinstruction de son personnel.

Mise en service/fonctionnement

A respecter: Le voltage de lʼobjet à nettoyer doit 

correspondre à celui indiqué sur la plaquette 

signalétique de la monobrosse.

Instructions de montage

La tête du moteur et le timon sont livrés emballés 

séparément.

Débloquez tout dʼabord les vis à six-pans creux sur le 

groupe de réglage du manche (17).

Introduisez ensuite légèrement le timon (7) jusquʼà la 

butée dans le groupe de réglage du manche (17).

Ajustez la poignée du timon (1) parallèlement aux 

roulettes (9) de manière que la face ouverte du 

boîtier de la partie supérieure du manche (3) soit 

dirigée vers lʼarrière.

Resserrez ensuite les vis à six-panx creux.

Enroulez le câble électrique (18) sur la poignée du 

timon (a) et sur le crochet à câble (8).

Que faut-il faire avant lʻutilisation

Saisissez la poignée du timon (1) des deux mains et 

basculez la monobrosse jusquʼà ce quʼelle repose 

sur les deux roulettes (A).

Roulez ensuite la monobrosse jusquʼà son lieu 

dʼutilisation et branchez le câble électrique à une 

prise de courant.

Déposez au sol lʼaccessoire (11), la brosse ou le plateau 

avec le pad.

Rebasculez la monobrosse sur ses roulettes et déplacez-

la sur la brosse (ou le plateau) jusquʼà ce que lʼétoile 

dʼentraînement et la bride de la brosse coincident. 

Placez la machine sur la brosse (B).

Rabattez ensuite le levier de réglage du manche (5) et 

amenez le timon (7) en position de travail. Vos deux 

bras sont alors légèrement étirés vers le bas (C).

Ajustez la machine à lʼhorizontale sur lʼélément de 

travail (brosse ou plateau), actionnez le verrouillage 

du commutateur (4) et actionnez légèrement le 

commutateur du moteur de la brosse (2).

Lʼaccessoire se met en place automatiquement.

Voici comment utiliser la machine:

Actionnez le commutateur du moteur de la brosse (2) (à 

droite ou à gauche). Le moteur démarre.

Si vous soulevez légèrement le timon (7), la machine se 

déplace vers la droite (D).

Si vous comprimez le timon vers le bas, la machine se 

déplace vers la gauche (D).

Si vous maintenez le timon en position centrale, la 

machine travaille sur place.

Voici ce quʼil faut faire après lʼutilisation:

Relevez la poignée de réglage du manche (5) et amenez 

le timon (7) en position verticale.

Basculez ensuite la monobrosse sur ses roulettes 

de roulement (9) et actionnez brièvement 

le commutateur du moteur de la brosse (2). 

Lʼaccessoire (11) se détache automatiquement.

Retirez la fiche secteur de la prise de courant et 

enroulez le câble électrique (18) sur la poignée du 

timon (1) et sur le crochet à câble (8).

Nettoyage de base facile:

La monobrosse est équipée des accessoires suivants 

pour le nettoyage de base:

Réservoir à liquide (13)

Brosse à frotter (11) ou plateau à pad noir (19).

Fixez le réservoir sur le dispositif dʼaccrochage (14)..

Poussez le flexible dʼécoulement (12) sur la tubulure 

dʼacheminement dʼeau (16).

Remplissez le réservoir (13). Mettez ensuite en place la 

brosse ou le plateau avec le pad.

Réglez lʼalimentation en liquide avec le levier du 

réservoir (15) en le relevant vers le haut.

Lʼeau sale est aspirée section par section avec un 

aspirateur dʼeau.

Shampooinage -  fond et rationnel 

La machine est équipée des accessoires suivants pour le 

shampooinage:

- Réservoir à liquide; brosse de shampooinage Perlon 

0,3 ou pad Sapur pour revêtements textiles.

Les opérations de travail sont similaires à celles du 

nettoyage de base.

Mettez la machine en marche avec la brosse de 

shampooinage à sec.

Dosez peu de liquide jusquʼà ce que les poils soient 

saturés de mousse.

Passez la monobrosse à brosse rotative de gauche à 

droite ou vice-versa. 

  

 La machine est aussitôt 

ensuite guidée de la même manière dans le sens 

contraire avec un chevauchement correspondant à 

env. un quart de la largeur de travail (E).

Guidez alors la machine en décrivant une spirale sur les 

surfaces de traivail préshampooinées. 

  

 Les deux 

bandes de travail sont saisies sur toute la largeur (F).

Lors du shampooinage, il est très recommandé dʼaspirer 

immédiatement la mousse souillée section par 

section avec un aspirateur dʼeau.

Instruction de montage pour le 

réservoir de pulvérisation

Montez le dispositif de retenue de la canette de 

pulvérisation sur le timon (7) avec le support dirigé 

vers le haut et vers la gauche vue du côté commande 

(G).

Accrochez la canette de pulvérisation evec le timon dans 

le dispositif de retenue et basculer ce dernier vers 

lʼarrière jusquʼà ce que le dispositif dʼarrêt sphérique 

se mette en place.

Содержание SD 43-165

Страница 1: ...Mode d emploi Istruzioni per uso Instucciones de manejo Instru es de servi o Gebruiksaanwijzing Drifsveiledning Bruksanvisning Betjeningsvejledning N vod d obsulze Haszn lati utas t s Instrukcja obsl...

Страница 2: ...2 SDM 43 DUO...

Страница 3: ...3 D 4 GB 7 FR 10 IT 13 ESP 16 POR 19 NL 22 NO 25 SE 28 DK 31 CZ 34 HU 37 PL 40 SL 43 SF 46 SK 49 EST 52 LAT 55 LIT 58 TR 61 Declaration of conformity 64 WHEELIE Symbol Information 66...

Страница 4: ...herheitsbedenkliche Arbeitsweise ist zu unterlassen Die Verwendung des Automaten auf entlichen Wegen und Strassen ist nicht gestattet Bestimmungsgem sse Verwendung Alle Einscheibenmaschinen sind aussc...

Страница 5: ...ken Sie die Schalterverriegelung 4 und tippen Sie den B rstmotorschalter 2 kurz an Das Zubeh r rastet selbstt tig ein So handhaben Sie die Maschine im Einsatz Bet tigen Sie den B rstmotorschalter 2 re...

Страница 6: ...swechseln von Teilen oder bei der Umstellung auf eine andere Funktion ist der Antrieb auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen Die Netzanschlussleitung darf durch berfahren Quetschen Zerren und der...

Страница 7: ...regulations and particularly those concerning maximum loading must be observed Machine operation position The machine operation position is behind the machine Approved maintenance sta The single disc...

Страница 8: ...left D If you keep the bar in its central position the machine works on the spot After use Squeeze the shaft adjustment handle 5 and shift the bar 7 into its vertical position Then tip the machine ont...

Страница 9: ...the power supply lead regularly for signs of damage The machine must not be used if the power supply lead is not in perfect condition When using or replacing the power supply or equipment supply lead...

Страница 10: ...Toute utilisation constituant un risque pour la s curit est interdite L utilisation de la monobrosse sur des voies publiques et rues est interdite Utilisation conforme aux dispositions Les monobrosses...

Страница 11: ...i comment utiliser la machine Actionnez le commutateur du moteur de la brosse 2 droite ou gauche Le moteur d marre Si vous soulevez l g rement le timon 7 la machine se d place vers la droite D Si vous...

Страница 12: ...en passant dessus en l crasant en le distordant ou autre Contr ler r guli rement si le c ble de branchement secteur pr sente des endommagements La machine ne doit pas tre utilis e si le c ble de bran...

Страница 13: ...disposizioni tecniche riconosciute per un lavoro sicuro e di qualit Bisogna evitare qualsiasi metodo di lavoro che non risulti assolutamente sicuro Non consentito l uso della macchina automatica su st...

Страница 14: ...rvimento interruttori 4 e premere brevemente la leva interruttore motore spazzola 2 Il pezzo accessorio si innesta automaticamente in posizione Cosi si usa la macchina in fuzione Azionare la leva inte...

Страница 15: ...a spina Non si pu ledere o danneggiare la lo di collegamento alla rete passandovi sopra con la macchina schiacciandola strappandola ecc Bisogna veri care regolarmente se il lo di collegamento alla ret...

Страница 16: ...as reglas t cnicas especiales aprobadas para trabajos conforme a la seguridad y la especialidad Se debe omitir cualquier operaci n que abarque un riesgo de seguridad No se admite la utilizaci n del au...

Страница 17: ...pulsor apriete el enclavamiento del inter ruptor 4 y toque ligeramente el conmutador de arranque de la escobilla 2 Los accesorios se enganchan autom ticamente El manejo de la m quina en servicio Accio...

Страница 18: ...ra funci n hay que desconectar el accionamiento y sacar la clavija No se debe lesionar o da ar la conexi n a la red pasando por encima aplast ndola tirando violentamente o acciones similares Hay que r...

Страница 19: ...vite qualquer modo de trabalho que ponha em causa a seguran a N o permitida a utiliza o das m quinas na via p plica Utiliza o adequada Todas as m aquinas monodisco est o indicadas exclusivamente para...

Страница 20: ...ca Se a guia 7 se levantar ligeiramente a m quina move se para a direita D Se pressionar a guia para baixo a m quina mexe se para a esquerda D Se mantiver a guia na posi o central a m quina trabalho n...

Страница 21: ...cada regularmente quanto a sinais de danos A m quina n o pode ser utilizada a n o ser que o estado da liga o rede seja perfeito Ao utilizar ou substituir as tubagens de liga o rede ou de liga o do ap...

Страница 22: ...de in het land van gebruik geldende bindende regels t a v het voorkomen van ongevallen dienen ook de algemeen erkende regels van het vak m b t het veilig en vakkundig werken in acht te worden genomen...

Страница 23: ...araat vervolgens weer op de borstel B Trek vervolgens aan de handgreep t b v het afstellen van de stang 5 en breng de disselboom 7 weer in de arbeidspositie terug Hierbij moet u beide armen losjes naa...

Страница 24: ...et apparaat bij het vervangen van onderdelen of wanneer op een andere functie wordt overgeschakeld dient de aandrijving te worden uitgeschakeld en dient de stekker uit het stopcontact te worden getrok...

Страница 25: ...v automaten p o entlig vei og gate er ikke tillatt Form lsbestemt bruk Samtlige enkeltskivemaskiner er utelukkende beregnet for bruk inne i bygninger All bruk som g r utover dette gjelder som ikke for...

Страница 26: ...kort p b rstemotorbryteren 2 Tilbeh ret 11 l ses fra inngrepet Dra nettst pslet ut av stikkontakten og rull opp elektrokabelen 18 over vognstangsgrepet 1 og kabelkroken 8 Lettvint grunnrengj ring Enk...

Страница 27: ...ikke forekomme avvik fra de utf relser som er angitt av produsenten Ved utskifting av koblinger for nettkabler eller apparatkabler m det sikres at beskyttelse mot vannsprut samt mekanisk styrke er i...

Страница 28: ...Normal anv ndning Alla enskivsmaskiner r endast avsedda att anv ndas inomhus Om de anv nds p annat s tt strider detta mot g llande best mmelser Tillverkaren ansvarar inte f r skador som kan uppst vid...

Страница 29: ...till v nster D Om du h ller handtaget i mellanl ge arbetar maskinen p st llet Efter avslutat arbete m ste du g ra f ljande Dra i skaftomst llarens handtag 5 och st ll skaftet 7 lodr tt Tippa sedan ma...

Страница 30: ...e p skador Maskinen f r inte anv ndas om de elektriska kablarna inte r i fullgott skick Inga andra anslutningskablar och maskinanslutningar f r anv ndas annat n de som tillverkaren f reskriver Vid byt...

Страница 31: ...g faglig korrekt arbejdsm de Enhver sikkerhedsbet nkelig arbejdsm de skal undlades Det er ikke tilladt at anvende automaten p o entlige veje og str der Brug i overensstemmelse med form let Alle en ski...

Страница 32: ...arbejdselementet b rste eller drivtallerken tryk p afbryderblokeringen 4 og tryk kort p b rstemotorafbryderen 2 Tilbeh rsdelen g r automatisk i indgreb S dan betjener De maskinen under brugen Aktiver...

Страница 33: ...og stikket skal tr kkes du af stikkontakten Der m ikke k res hen over nettilslutningsledningen den m ikke blive klemt inde revet i eller p lignende m de delagt eller beskadiget Unders g regelm ssigt...

Страница 34: ...ce Nepouz vejte automat na verejn ch chodn c ch a cest ch Pouziv n die urcen V echny jednokotoucov stroje jsou urcency pro pouzit ve vnitrn ch prostorech budov Kazd jin pouzit se pokl d za pouzit neo...

Страница 35: ...e oji ve stredn poloze Po ukoncen provozu mus te postupovat n sledovne T hnete za p ku na prestaven oji 5 a postavte oji 7 kolmo Pak sklopte stroj nazad na kolecka 9 a kr tce stlacte sp nac motoru kar...

Страница 36: ...en nebo natrhnut a pod Pravidelne kontrolujte zda li pr vodn kabel nevykazuje stopy po kozen Pouzit pr vodin kably nebo pripojn veden mus odpov dat typu udan mu v robcem Pri v mene spojovac ch z suvek...

Страница 37: ...iztons gi szempontb l k tes munkam dszert el kell ker lni Az automata nyilv nos gyalogutakon s utc kon t rt no haszn lata nem enged lyezett Rendeltet sszeru haszn lat Az egyt rcs s berendez sek mindeg...

Страница 38: ...or beindul Ha a nyelet 7 k nnyen megemeli a g p jobbra mozdul el D Ha a nyelet lefele nyomja a g p balra fog elmozdulni D Abban az esetben ha a nyelet k z phelyzetben tartja a g pegy helyben fog dolgo...

Страница 39: ...ad ilyen vagy hasonl okokb l kifoly lag megs r lnie A h l zati csatlakoz k belt rendszeresen ellenorizni kell hogy tal lhat e rajta s r l s Amennyiben a h l zati csatlakoz k bel llapota nem kifog stal...

Страница 40: ...watpliwosci co do bezpieczenstwa nalezy unikac Stosowanie automatu na ulicach i drogach publicznych jest niedozwolone Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wszystkie maszyny jednotarczowe przeznaczone...

Страница 41: ...o przycisnac wlacznik silnika szczotkowego 2 Element osprzetu samoczynnie zazebia sie w zapadke Spos b uzytkowania maszyny Wlaczyc wlacznik silnika szczotkowego 2 z lewej lub prawej Silnik rusza Podno...

Страница 42: ...iem zgniataniem rozciaganiem i temu podobnym Przew d zasilania sieciowego regularnie kontrolowac na slady mozliwych uszkodzen Maszyny nie wolno uzywac jesli stan przewodu zasilania sieciowego budzi wa...

Страница 43: ...cu Nevykon vajte nebezpecn pr ce Nepouzivajte automat na verejn ch chodn koch a cest ch Pouziv nie podl a urcenia V etky jednokot cov stroje s urcen na pouzitie vo vn torn ch priestoroch budov Kazd i...

Страница 44: ...ste ak drz te oje v strednej polohe Po ukoncen prev dzky mus te postupovat nasledovne Potiahnite p ku na prestavenje oja 5 a postavte oje 7 kolmo Potom stroj sklopte dozadu na kolieska 9 a kr tko stla...

Страница 45: ...natrhn t Pravidelne kontrolujte ci na pr vodnom k bly nie s stopy po kodenia Pouzit pr vodn kable alebo pr pojn vedenie musia zodpovedat typu aky je udan v robcom Pri v mene spojovac ch z suviek pr vo...

Страница 46: ...stenmukainen k ytt Kaikki yksilaikkaiset lattianhoitokoneet on tarkoitettu k ytett v ksi yksinomaan rakennusten sis ll Muunlaista k ytt pidet n m r ysten vastaisena Siit johtuvat mitk vahingot hyv ns...

Страница 47: ...nnossa kone toimii paikallaan T iden p tytty Ved ty nt varren s t kahvasta 5 ja aseta ty nt varsi 7 pystysuoraan K nn kone sitten py rille 9 ja paina lyhyesti harjamoottorikytkint 2 Varustus 11 avautu...

Страница 48: ...ettava s nn llisesti ettei siin ole havaittavissa merkkej vaurioista Konetta ei saa k ytt ellei verkkoliit nt johto ole moitteettomassa kunnossa Verkkoliit nt tai laiteliit nt johdon tai varaosien val...

Страница 49: ...ho stroja m u uskuto ova iba osoby s technick m a pr vnymi opr vneniami istiace prostriedky Pri pou it prostriedkov na istenie a starostlivos sa musia dodr iava upozornenia v robcu na pr padn nebezpe...

Страница 50: ...7 do zvislej polohy Stroj potom naklo te na koles 9 a kr tko stla te vyp na motora kefy 2 Pr slu enstvo 11 sa vysunie zo z beru Vytiahnite vidlicu z nap jacej z suvky a navi te elektrick k bel 18 okol...

Страница 51: ...ne k ble peci kovan v robcom Pri v mene nap jac ch vidlicov ch a z suvkov ch konektorov alebo nap jac ch k blov zariadenia sa mus zaru i ochrana proti odstrekuj cej vode a mechanick pevnos Pri preprav...

Страница 52: ...atud reegleid t protseduuride ohutuse ja igsuse tagamiseks Ei tohi kasutada meetodeid millega kaasnevad ohutusriskid Automaatseadmete kasutamine avalikel jalg ja s i duteedel on keelatud ige kasutamin...

Страница 53: ...aupa Puhastusvahendid Puhastus ja hooldusvahendite kasutamisel tuleb j rgida tootja ohutusalaseid hoiatusi ning kanda kaitseprille ja riietust Kasutage ainult v hevahutavaid mittes ttivaid puhastusvah...

Страница 54: ...de vahetamiseks v i teise funktsiooni kasutusele v tmiseks l litage ajam v lja ja eemaldage pistik seinakontaktist Toitejuhet ei tohi kahjustada sellest les itmise muljumise sikutamise vms teel Kontro...

Страница 55: ...a na bet iev rot ar visp r gi atz t s nor des par dro m un pareiz m darba proced r m Nedr kst str d t ar t d m metod m kas apdraud darba dro bu Autom tisko ma nu darbs uz sabiedriskiem celi iem un ce...

Страница 56: ...alai as Ja j s pace at stieni 7 nedaudz ma na virz s pa labi D Ja j s nolai at stieni ma na virz s pa kreisi D Ja j s turat stieni t centr l st vokl ma na darbojas uz vietas P c izmanto anas Spiest v...

Страница 57: ...as pievads nav boj ts o ma nu nevar lietot ja baro anas pievads nav nevainojam st vokl Lietojot vai nomainot pievieno anas vadu vai iek rtas baro anas pievadus j lieto t pa a elektrisk vada tips ko no...

Страница 58: ...ri b ti laiko masi galiojan i instrukcij vartotojui be saugos taisykli ypa t kurios susijusios su maksimalia apkrova Ma inos valdymo vieta Ma inos valdymo vieta yra kitoje ma inos pus je galiotas tech...

Страница 59: ...a in kad ji b t horizontalioje pad tyje vir veikian io elemento epe io arba plok t s paspauskite jungiklio u rakt 4 ir trumpai spustelkite epe io variklio jungikl 2 renginiai sijungia automati kai Ma...

Страница 60: ...et valote ma in atliekate kokius nors technin s prie i ros darbus kei iate dalis arba kei iate jos paskirt i junkite j ir i traukite ki tuk i rozet s Negalima pa eisti elektros laido Neva iuokite ant...

Страница 61: ...k maddeleri kullan n Kolay yanabilen zehirli sa l a zararl asitli veya tahri edici maddelerin kullan m halinde bunlar n tehlikeleri zellikle belirtilecektir lk kullan m Teslimat g venlik talimatlar ku...

Страница 62: ...irtilen voltaj ile uyumlu olmal d r Montaj Motor ba l ile eki kolu ayr ambalajlanm olarak teslim edilmektedir ncelikle sap ayarlama nitesi 17 i erisinde yer alan Imbus vidalar n s k n Ard ndan eki kol...

Страница 63: ...tirilmesi sadece nemli g venlik talimatlar na haiz olan yetkili m teri hizmetleri veya bu alanda uzman ehil ki iler taraf ndan yap lmal d r Depolama Makinenin kullan lmad zamanlarda kuru ve normal od...

Страница 64: ...e med f lgende direktiv og standarder E El abajo rmante certi ca que los modelos arriba mencionados han sido producidos de acuerdo con las siguientes directivas y estandares I Il sottoscritto dichiara...

Страница 65: ...65...

Страница 66: ...les autres d chets m nagers L limination incontr l e des d chets pouvant porter pr judice l environnement ou la sant humaine veuillez le s parer des autres types de d chets et le recycler de fa on res...

Страница 67: ...retningsbrukere b r kontakte sin leverand r og unders ke vilk rene i kj pekontrakten Dette produktet skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes Lithuania Latvia Greece Norway Izstr...

Страница 68: ...ukt bortska es s rskilt fra andet a ald og indleveres beh rigt til fremme for b redygtig materialegenvinding Hjemmebrugere bedes kontakte forhandleren hvor de har k bt produktet eller den lokale myndi...

Страница 69: ...i kontaktovat sv dodavatele a zkontrolovat v echny podm nky koup Tento v robek by se nem l m chat s jin mi komer n mi produkty ur en mi k likvidaci Czech Republic Ustrezno odstranjevanje tega izdelka...

Страница 70: ...Man NILFISK ADVANCE A S Sognevej 25 DK 2605 Broendby Denmark www nil sk advance com...

Отзывы: