background image

57

Mains

3/PE 400 Vac ± 10%

48 Hz ... 62 Hz

Green/Yellow L3

L2

L1

Note: Phase sequence unimportant.

Connecting cable.

L1

L2

L3

PE

Es

pa

ño

l (E

S)

6.  Instalación

Por motivos de seguridad, es importante que lea la 

información incluida antes de instalar el equipo. Ade-

más, la legislación vigente en el momento de la compra 

también debe tenerse en cuenta en relación con la 

instalación y montaje de este equipo, con independen-

cia del contenido de este manual. En caso de conflictos, 

póngase en contacto con su distribuidor.

6.1. Ruido

El nivel de sonido debe respetar la normativa ISO 

11202; por debajo de 70 dB.

6.2. Instrucciones de montaje

 

•  La unidad debe colocarse solo 

en espacios que nunca alcancen 

temperaturas bajo cero.

•  La unidad puede montarse en 

una pared o marco independiente 

que se puede instalar en áreas de 

producción, así como anclarse al 

suelo.

•  Para el montaje en las paredes, 

debe tenerse en cuenta lo siguien-

te:

•  La pared de montaje debe estar 

hecha de ladrillo estable o de 

hormigón. 

•   El soporte suministrado debe 

asegurarse a la pared mediante los 

tornillos incluidos y las correspon-

dientes espigas.

•  El soporte de pared debe montarse 

en la pared según la descripción 

anterior y la estación queda colga-

da en el soporte. 

6.3. 

Transporte

Para un transporte seguro de la unidad, recomendamos 

asegurarse siempre de que la unidad no pueda deslizar-

se ni inclinarse. La unidad debe asegurarse mediante 

correas.

Transporte de la unidad solo en posición horizontal. 

La unidad no debe colocarse sobre la parte delantera, 

donde se encuentra el panel de operación. Tampoco se 

puede colocar sobre la parte superior ni inferior donde 

se encuentran las conexiones y salidas.

En caso de trasladarse a temperaturas de aproxima-

damente 0º C (32º F) o inferiores, debe asegurarse de 

haber vaciado por completo el agua de la unidad. En 

caso contrario, puede dañarse la unidad.

6.4. Vibraciones

Las vibraciones mano-brazo deben respetar la normati-

va ISO 5349-1.

6.5. Alimentación

Las instrucciones de conexión se indican en los cables.

El orden de las fases es subordinado.

BW3

BW4

BW7

Tensión

3/PE 400 Vac 

±10%

3/PE 400 Vac 

±10%

3/PE 400 Vac 

±10%

Frecuen-

cia:

50/60 Hz 

48 -0%…62 

+0%

50/60 Hz 

48 -0%…62 

+0%

50/60 Hz 

48 -0%…62 +0%

Carga del 

motor:

4 kW

5.5 kW

10 kW

Corriente 

nominal

10.6 A

14.2 A

27 A

Fusible:

16 A

20 A

35 A

L1, L2, L3, 

PE

2.5 mm2

2.5 mm2

6 mm2

6.6. 

Interruptor de circuito de pérdida a tierra 
(ELCB)

Cuando se utilice un interruptor de circuito de pérdida a 

tierra (ELCB), también llamado dispositivo de corriente 

residual (RCD) o interruptor de circuito de corriente re-

sidual (RCCB) en un sistema que incorpore una unidad 

de velocidad variable conectada a 400 V trifásicos:

El nivel de desplazamiento del ELCB debe ser de 300 

mA.

(30 mA utilizados en un entorno doméstico no funciona-

rán debidamente debido a la pérdida a tierra.)

Service Switch:

The unit must always be connected to the main sup-

ply through a separate service switch.

NB! Installation must always be in accordence with

local legistration. 

Содержание Ecolab Hybrid-P

Страница 1: ...Hybrid P Pegasus P Pegasus P BW4 Hybrid P BW7 Hybrid P BF4 Hybrid P BF8 Directions for use Original Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instrucciones de uso ...

Страница 2: ... överensstämmelse Vaatimustenmukaisuusvakuutus Overensstemmelseserklæring Deklaracja zgodności Декларация о соответствии Megfelelőségi nyilatkozat Izjava o skladnosti Izjava o usklađenosti Deklaracija o konformitetu Declaraţie de Conformitate Декларация за съответствие Prohlášení o shodě Prehlásenie o konformite Uygunluk Bildirgesi Vastavusdeklaratsioon Atitikties deklaracija Paziņojums par atbils...

Страница 3: ... EMC 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Declaración de conformidad Nosotros Nilfisk FOOD declaramos bajo nuestra entera responsa bilidad que los productos PEGASUS P BW4 HYBRID P BW7 BF4 BF8 a los cuales se refiere esta declaración están conformes con las Directivas del Consejo en la aproximación de las leyes de las Estados Miembros del EM Directiva de Ma...

Страница 4: ...55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Декларация соответствия Мы компания Nilfisk FOOD со всей ответственностью заявля ем что изделия PEGASUS P BW4 HYBRID P BW7 BF4 BF8 к которым относится настоящая декларация соответствуют следующим Директивам Совета Евросоюза об унификации законодательных предписаний стран членов ЕС Механические устройства 2006 42 EC EN 60335 2 79 2012...

Страница 5: ... 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Prehlásenie o zhode My firma Nilfisk FOOD prehlasujeme na svoju plnú zodpovednost že výrobky PEGASUS P BW4 HYBRID P BW7 BF4 BF8 na ktoré sa toto prehlásenie vzt ahuje sú v súlade s ustanovením smernice Rady pre zblíženie právnych predpisov členských štátov Európske ho spoločenstva v oblastiach Smernica pre strojové zar...

Страница 6: ...šīnbūves direktīva 2006 42 EK EN 60335 2 79 2012 Elektromagnētiskās saderības direktīva 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 UA Свідчення про відповідність вимогам Компанія Nilfisk FOOD заявляє про свою виключну відповідаль ність за те що продукти PEGASUS P BW4 HYBRID P BW7 BF4 BF8 на які поширюється дана декларація відповідають таким рекомендаціям Ради з ...

Страница 7: ......

Страница 8: ...CB 15 6 7 Water Connection 16 6 8 Air Connection 16 7 Operation procedures 16 7 1 Start up 16 7 1 1 New System 16 7 2 New system 16 7 2 1 Long Stops 16 7 2 2 Start 17 7 2 3 Stop 17 8 Operation 17 8 1 Before Operation 17 8 2 Start Stop change rinse foam des 17 9 Maintenance Trouble shooting Service 18 9 1 Installation Instruction for Flow Switch 18 9 2 Components 18 9 2 1 Pumps motor 18 9 2 2 Contr...

Страница 9: ...id P BF8 serial no 148 01 xxxxx 70 Hybrid P BF8 serial no 149 01 xxxxxx 72 Inlet pipe 74 76 Outlet pipe 78 80 Hybrid P Display BF4 BF8 82 Pipe holder system 84 Operating diagrams 86 Electrical diagrams 87 Sensor diagram 88 Pump curves 91 Installation 88 Mounting Pegaus Hybrid 91 Layout 1 0 0 ...

Страница 10: ...dangerous situation Possible consequences light or minor injuries Can also be used in warn against damage to prop erty or other goods prevention Warning A Potentially dangerous situation Possible consequences Death or severe injury prevention Danger A dangerous situation Possible consequences Death or severe injury prevention Danger Risc of electric shock Possible consequences Death or severe inju...

Страница 11: ... The equipment provides the lat est standard of technology in low pressure cleaning equipment in your factory The equipment can be used for the supply of pressurised water to a multiple cleaning unit s It is important that your operational staff read these directions for use prior to installation start up and use of the equipment ...

Страница 12: ...70 00 C 400 V 50 Hz 10 6 Amp 5 6 9 10 11 12 English EN 3 1 Identification Plate 1 Producer 2 Serial no 3 Type 4 Date of production 5 Article no 6 Maximum pressure 7 Supply voltage 8 Frequency 9 Maximum water consumption 10 Maximum temperature 11 Current 12 Weight 3 2 Supplier Nilfisk FOOD Blytækkervej 2 DK 9000 Aalborg Denmark Tel 45 7218 2000 CVR no 6257 2213 www nilfiskfood com ...

Страница 13: ...ow range 10 120 l min BW7 10 210 l min BF8 10 240 l min Min inlet pressure 2 bar 120 l min BW7 2 bar 210 l min BF8 2 bar 240 l min Max inlet pressure 8 bar 8 bar Max water temperature 70 C 70 C Electricity Power consumption 5 5 kW BW7 10kW BF8 11kW Nom current 14 2 A 27 A Supply 3 PE 400 Vac 10 50 60Hz 3 PE 400 Vac 10 50 60Hz Security of electrical wiring 16A 35A Electrical cable L1 L2 L3 PE 4 x 2...

Страница 14: ...reakdown of non return valves for water The unit must never be used without the cover beeing mounted Water closing valve on in connection with the unit must always be closed when the unit is not in use Non return valves for air and water should be examined minimum once a year by authorised personel for defects Repair of unit Do not attempt to repair a defect unit by yourself Always contact an auth...

Страница 15: ...mmend always to ensure that the unit can not slide or tip The unit might have to be secured with straps Transportation of the unit only in horisontal position The unit must not be placed on the front where you find the operation panel Neither can it be placed on top or bottom where connections and outlets are mounted In case the unit is moved at a temperature of approx or below 0 C 32 F you must a...

Страница 16: ...g Stops If long productions stops are planned more than 6 months and the pump is emptied of water it is rec ommended that the pump be secured as follows 1 Remove the coupling safety guard 2 Spray a couple of drops of silicone oil onto the axle between the top section and the coupling 6 7 Water Connection Before the unit is connected to the water supply pipe the supply line should be rinsed careful...

Страница 17: ...ions such as DIN norms and VDE provisions For your safety this cleaning unit has been manufac tured according to all relevant regulations valid in the EU and therefore it has been supplied with the CE marking For further information please refer to the service department 3 It is recommended to clean the surface inside the unit at least once a month in order to maintain parts and avoid corrosion of...

Страница 18: ...ontrol pane to stop the system 2 Remove the cover 3 Turn rinse foam handle on a satellite to foam position 4 Activate the spray handle on the outlet hose of the satellite so water runs out 5 Check that the flow switch is turned the correct way the wire must follow direction 6 Turn the brass screw at the bottom of the hole until a green diode lights up 7 Close the spray handle again and check that ...

Страница 19: ...er reactivating flow start Reconnect voltage Call technician Go to setup Settings menu Startup method and set it to pressure Set unit back to flow start in setup menu Try to re adjust flow switch The Δ lamp on the controlpanel is flashing Error messages on display Error after restart Press 0 wait for a few sec onds and then press 1 on the control panel to restart the system Go to software manual N...

Страница 20: ...tic Mainstation 10 11 12 13 14 15 17 19 mm Satellites BF BW MB Booster Mainstation Foamatic Satellites Foamatic Mainstation T15 T20 T25 0 5x3mm 1x5 5mm PZ2 Satellites BF BW MB Booster Mainstation Foamatic Satellites Foamatic Mainstation BF BW MB Booster Foamatic Satellites Foamatic Mainstation Satellites BF BW MB Booster Mainstation Foamatic Satellites Foamatic Mainstation Satellites Mainstation F...

Страница 21: ...truction is easily separated and disposed and constitutes no environmental risk nor for the user Disposal must be made according to rules and regulations in force for disposal of machines as well as all standards in connection with environmental protection CAUTION Disposal of electronic components and other remedies must be handled as special disposal when disposed Alternatively it can be disposed...

Страница 22: ... 6 7 Wasseranschluss 30 6 8 Luftanschluss 30 7 Betriebsverfahren 30 7 1 Inbetriebnahme 30 7 1 1 Neues System 30 7 2 Neues System 30 7 2 1 Langer Produktionsstillstand 30 7 2 2 Start 31 7 2 3 Stopp 31 7 3 Wartung Problemanalyse und Kundendienst 31 8 Betrieb 31 8 1 Vor dem Betrieb 31 9 Wartung Problemanalyse und Kundendienst 32 9 1 Installationsanleitung für den Durchflussschalter 32 9 2 Komponenten...

Страница 23: ...id P BF8 serial no 148 01 xxxxx 70 Hybrid P BF8 serial no 149 01 xxxxxx 72 Inlet pipe 74 76 Outlet pipe 78 80 Hybrid P Display BF4 BF8 82 Pipe holder system 84 Operating diagrams 86 Electrical diagrams 87 Sensor diagram 88 Pump curves 91 Installation 88 Mounting Pegaus Hybrid 91 Layout 1 0 0 ...

Страница 24: ... oder geringfügige Verletzungen Kann auch genutzt werden um vor Sachbeschädigung oder vor Beschädigung anderer Güter zu warnen Prävention Warnung Eine potenziell gefährliche Situation Mögliche Konsequenzen Tod oder schwere Verletzungen Prävention Gefahr Eine gefährliche Situation Mögliche Konsequenzen Tod oder schwere Verletzungen Prävention Gefahr Risiko eines elektrischen Schlags Mögliche Konseq...

Страница 25: ... ist auf dem neuesten Stand der Technik im Bereich der Niederdruck Reinigungsanlagen in Ihrem Betrieb Die Anlage kann zur Druckwasser Versorgung an einer mehrerer Reini gungsanlagen eingesetzt werden Es ist äußerst wichtig dass Ihr op eratives Personal diese Anweisun gen vor der Installation Inbetrieb nahme und der Nutzung der Geräte durchliest ...

Страница 26: ...00 C 400 V 50 Hz 10 6 Amp 5 6 9 10 11 12 Deutsch DE 3 1 Kennzeichnungsschild 1 Hersteller 2 Seriennr 3 Modell 4 Herstellungsdatum 5 Artikelnr 6 Maximaler Druck 7 Versorgungsspannung 8 Frequenz 9 Maximaler Wasserverbrauch 10 Höchsttemperatur 11 Stromstärke 12 Gewicht 3 2 Anbieter Nilfisk FOOD Blytækkervej 2 DK 9000 Aalborg Denmark Tel 45 7218 2000 CVR no 6257 2213 www nilfiskfood com ...

Страница 27: ...eich 10 120 l min BW7 10 210 l min BF8 10 240 l min Min Eingangsdruck 2 bar 120 l min BW7 2 bar 210 l min BF8 2 bar 240 l min Max Eingangsdruck 8 bar 8 bar Max Wassertemperatur 70 C 70 C Elektrizität Leistungsafnahme 5 5 kW BW7 10kW BF8 11kW Nennstrom 14 2 A 27 A Versorgung 3 PE 400 Vac 10 50 60Hz 3 PE 400 Vac 10 50 60Hz Sicherheit der elektrischen Anschlüsse 16A 35A Stromkabel L1 L2 L3 PE 4 x 2 5...

Страница 28: ... werden Das Wasserabsperrventil an in Zusammenhang mit dem Gerät muss bei Nichtgebrauch geschlossen werden Rückschlagventil für Wasser sollten mindestens ein mal im Jahr von fachkundigem Personal auf Mängel überprüft werden Reparatur des Geräts Versuchen Sie nicht das defekte Gerät selbst zu reparieren Kontaktieren Sie immer eine autorisierte Kundendienststelle Blockieren und markieren Sie das def...

Страница 29: ...diese weder rutschen noch kippen kann Die Anlage sollte mit Gurten gesichert werden Transport der Anlage nur in horizontaler Position Die Anlage sollte nicht auf der Vorderseite platziert werden an der sich das Bedienfeld befindet Sie sollte auch nicht auf der Ober oder Unterseite platziert werden da dort Anschlüsse und Steckdosen montiert werden Wenn die Anlage bei einer Temperatur von circa 0 C ...

Страница 30: ...ntlüftet und mit Wasser gefüllt werden 7 2 Neues System Um einen fehlerfreien Start des neuen Systems sicher zustellen muss das Rohrleitungssystem gespült und entlüftet werden Entlüften des Rohrleitungssystems 1 Schalten Sie die Wasserversorgung ein um das gesamte System zu spülen und zu entlüf ten Wenn Satelliten installiert wurden öffnen Sie den Hahn der am weitesten entfernt ist bis keine Luft ...

Страница 31: ...ss der Wasser zu dem Gerät geöffnet ist 2 Gewünschte Funktion auswählen Benutzen Sie das Gerät entsprechend der Software manual 7 2 3 Stopp 1 Schließen Sie die Wasserversorgung siehe Zeich nung 110003601 Aus folgenden Gründen ist es sehr wichtig die Versorgung für Wasser zu schließen wenn die Anlage nicht verwen det wird 7 3 Wartung Problemanalyse und Kundendienst Wartungsanweisungen 1 Je nach Anw...

Страница 32: ...ussschalter 1 Drücken Sie an der Steuertafel 0 um das System anzuhalten 2 Entfernen Sie die Abdeckung 3 Drehen Sie den Griff Spülen Schaum in die Schaumstellung 4 Aktivieren Sie den Sprühgriff am Austritts schlauch sodass das Wasser austritt 5 Prüfen Sie dass der Durchflussschalter auf die korrekte Weise gedreht wird der Draht muss der Flussrichtung folgen 6 Drehen Sie die Messingschraube am Boden...

Страница 33: ...die Spannung wieder an Rufen Sie einen Techniker Gehen Sie zu Setup Einstel lungsmenü Anfahrmethode und stellen Sie Druck ein Stellen Sie die Einheit im Setup Menü wieder auf Durch flussstart zurück Versuchen Sie den Durch flussschalter neu zu justieren Die Δ Lampe an der Steuertafel blinkt Felermeldungen am Display Fehler nach dem Neustart Drücken Sie 0 warten Sie einige Sekunden und dann drücken...

Страница 34: ...telliten Foamatic Hauptstation Satelliten BF BW MB Booster Hauptstation Foamatic Satelliten Foamatic Hauptstation T15 T20 T25 0 5x3mm 1x5 5mm PZ2 Satelliten BF BW MB Booster Hauptstation Foamatic Satelliten Foamatic Hauptstation BF BW MB Booster Foamatic Satelliten Foamatic Hauptstation Satelliten BF BW MB Booster Hauptstation Foamatic Satelliten Foamatic Hauptstation Satelliten Hauptstation Foama...

Страница 35: ...Stahlkonstruktion wird einfach demontiert und entsorgt und stellt kein Umweltrisiko dar auch für den Benutzer nicht Die Entsorgung muss sich nach den gültigen Rege lungen und Bestimmungen zur Entsorgung von Maschinen richten und alle Umweltschutzstandards erfüllen VORSICHT Die Entsorgung von elektronischen Elementen und anderen Mitteln sollte als Sonderentsorgung gehandhabt werden Alternativ könne...

Страница 36: ...a terre ELCB 43 6 7 Raccordement de l eau 44 6 8 Raccordement de l air 44 7 Procédures de fonctionnement 44 7 1 Mise en marche 44 7 1 1 Système neuf 44 7 2 Système neuf 44 7 3 Arrêts prolongés 44 7 4 Démarrage 45 7 5 Arrêt 45 8 Fonctionnement 45 8 1 Marche Arrêt changement rinçage mousse des 45 9 Entretien détection des pannes et service 46 9 1 Instructions d installation pour interrupteur de débi...

Страница 37: ...rid P BF8 serial no 148 01 xxxxx 70 Hybrid P BF8 serial no 149 01 xxxxxx 72 Inlet pipe 74 76 Outlet pipe 78 80 Hybrid P Display BF4 BF8 82 Pipe holder system 84 Operating diagrams 86 Electrical diagrams 87 Sensor diagram 88 Pump curves 91 Installation 88 Mounting Pegaus Hybrid 91 Layout 1 0 0 ...

Страница 38: ...les sures légères ou mineures Peut également être utilisé pour prévenir les dommages contre les biens ou d autres produits Avertissement Situation potentiellement dangereuse Conséquences possibles Des blessures graves voire mor telles Prévention Attention Situation dangereuse Conséquences possibles Des bles sures graves voire mortelles Prévention Danger Risque d électrocution Conséquences possible...

Страница 39: ...e la toute dernière technologie en matière d équipement de nettoyage à basse pression à votre usine Cet équipement peut être utilisé pour le rinçage la formation de mousse et l application de désin fectants Il est important que votre person nel opérationnel lise ces instruc tions d utilisation avant l installa tion le démarrage et l utilisation de l équipement ...

Страница 40: ...50 Hz 10 6 Amp 5 6 9 10 11 12 Français FR 3 1 Plaque d identification 1 Fabricant 2 N de série 3 Modèle 4 Date de fabrication 5 Nº de l article 6 Pression maximale 7 Tension d alimentation 8 Fréquence 9 Consommation d eau maximale 10 Température maximale 11 Courant 12 Poids 3 2 Fournisseur Nilfisk FOOD Blytækkervej 2 DK 9000 Aalborg Danemark Tél 45 7218 2000 N CVR 6257 2213 www nilfiskfood com ...

Страница 41: ...nt 10 120 l min BW7 2 bar 210 l min BF8 2 bar 240 l min Pression d arrivée de l eau min 2 bar 120 l min BW7 10 210 l min BF8 10 240 l min Pression d arrivée de l eau max 8 bar 8 bar Température max de l eau 70 C 70 C Électricité Consommation électrique 5 5 kW BW7 10kW BF8 11kW Courant nominal 14 2 A 27 A Allimentation 3 PE 400 Vac 10 50 60Hz 3 PE 400 Vac 10 50 60Hz Sécurité du câblage électrique 1...

Страница 42: ...pot La vanne de fermeture d eau sur pour le bran chement de l appareil doit toujours être fermée lorsque l appareil n est pas utilisé Les clapets anti retour pour l air et l eau doivent être examinés au moins une fois par an par du personnel autorisé pour rechercher les défauts Réparation de l appareil Ne tentez pas de réparer un appareil défectueux par vous même Contactez toujours une société de ...

Страница 43: ...uniquement en position hori zontale L appareil ne doit pas être placé à l avant où se trouve le panneau de commande Il ne peut pas non plus être placé au dessus ou sous les emplace ments de montage des raccords et des sorties Dans le cas de l appareil est amené à une tempéra ture d environ ou inférieure à 0 C 32 F vous devez toujours vous assurer que l eau a été entièrement évacuée Dans le cas con...

Страница 44: ...nement 7 1 Mise en marche 7 1 1 Système neuf Remarque Avant le démarrage purger la pompe et la remplir d eau 7 2 Système neuf Pour assurer que le démarrage d un système neuf s effectue sans problème rincer et purger la tuyaute rie Purge de la tuyauterie 1 Ouvrir l alimentation en eau pour rincer et purger tout le système Si des unités satellites sont installées ouvrir le robinet le plus éloigné ju...

Страница 45: ...r la prévention des accidents des instructions et les réglementations techniques généralement reconnues telles que les normes DIN et les directives VDE Pour votre sécurité cet appareil de nettoyage a été fabriqué conformément à toutes les règlementations cor respondantes en vigueur dans l UE et il comporte le marquage CE Pour plus amples renseigne ments veuillez consulter le service clientèle 3 Il...

Страница 46: ... pour arrêter le système 2 Retirez le couvercle 3 Tournez la poignée de rinçage mousse sur un satellite à la position mousse 4 Activez la poignée sur le tuyau d évacuation du satellite afin que l eau puisse s épuiser 5 Vérifiez que l interrupteur est placé de la bonne façon le câble doit suivre la direction 6 Tourner la vis en laiton au fond du trou jusqu à ce qu une diode verte s allume 7 Referme...

Страница 47: ...ge et réglez le à la pression Réglez l unité au début d écoule ment dans le menu de configura tion Essayez de réajuster l interrupteur de débit La lampe Δ sur le pan neau de contrôle clignote Messages d erreur affichés Erreur après redémarrage Appuyez sur 0 et attendez quelques secondes puis ap puyez sur 1 sur le panneau de contrôle pour redémarrer le système Voir le manuel du logiciel Pas de pres...

Страница 48: ...s satellites Boosters BF BW MB Unité principale Unités satellites Foamatic Unité principale Foamatic T15 T20 T25 0 5x3mm 1x5 5 mm PZ2 Unités satellites Boosters BF BW MBr Unité principale Unités satellites Foamatic Unité principale Foamatic Boosters BF BW MB Foamatic Satellites Unité principale Foamatic Unités satellites Boosters BF BW MB Unité principale Unités satellites Foamatic Unité principal...

Страница 49: ...acilement séparée et éliminée ainsi elle ne constitue aucun danger pour l envi ronnement ni pour l utilisateur La mise au rebut doit être effectuée conformément à la règlementation en vigueur pour l élimination des ma chines ainsi qu à toutes les normes concernant la protection de l environnement ATTENTION La mise au rebut des composants électroniques et autres solutions doit être traitée de façon...

Страница 50: ...7 Procedimientos operativos 58 7 1 Arranque 58 7 1 1 Sistema nuevo 58 7 2 Sistema nuevo 58 7 2 1 Períodos de inutilización prolongados 59 7 2 2 Puesta en marcha 59 7 2 3 Parada 59 8 Funcionamiento 59 8 1 Antes de la operación 59 8 2 Puesta en marcha parada cambio enjuague espuma desinfectante 59 9 Mantenimiento resolución de problemas y reparaciones 60 9 1 Instrucciones de instalación para el inte...

Страница 51: ...id P BF8 serial no 148 01 xxxxx 70 Hybrid P BF8 serial no 149 01 xxxxxx 72 Inlet pipe 74 76 Outlet pipe 78 80 Hybrid P Display BF4 BF8 82 Pipe holder system 84 Operating diagrams 86 Electrical diagrams 87 Sensor diagram 88 Pump curves 91 Installation 88 Mounting Pegaus Hybrid 91 Layout 1 0 0 ...

Страница 52: ...consecuencias lesiones leves o menores También puede usarse como advertencia por daños a la propiedad u otros bienes Advertencia Situación potencialmente peligrosa Posibles consecuencias fallecimiento o lesiones graves Prevención Peligro Situación peligrosa Posibles consecuencias fallecimiento o lesiones graves Prevención Precaución Riesgo de descarga eléctrica Posibles consecuencias Fallecimiento...

Страница 53: ... espuma a baja presión El equipo incluye el mejor están dar de tecnología de equipos de limpieza a baja presión de nuestra fábrica El equipo puede utilizarse para el enjuagar enjabonar y aplicar desinfectantes Es importante que su personal operativo lea estas instrucciones de uso antes de instalar arrancar y utilizar el equipo ...

Страница 54: ...400 V 50 Hz 10 6 Amp 5 6 9 10 11 12 Español ES 3 1 Placa de identificación 1 Productor 2 N de serie 3 Tipo 4 Fecha de fabricación 5 N de artículo 6 Presión máxima 7 Tensión de suministro 8 Frecuencia 9 Consumo máximo de agua 10 Temperatura máxima 11 Corriente 12 Peso 3 2 Proveedor Nilfisk FOOD Blytækkervej 2 DK 9000 Aalborg Dinamarca Tel 45 7218 2000 CVR no 6257 2213 www nilfiskfood com ...

Страница 55: ...lujo de functionamiento 10 120 l min BW7 10 210 l min BF8 10 240 l min Min presión de entrada 2 bar 120 l min BW7 2 bar 210 l min BF8 2 bar 240 l min Max presión de entrada 8 bar 8 bar Max temperatura de agua 70 C 70 C Electricidad Consumo eléctrico 5 5 kW BW7 10kW BF8 11kW Corriente nominal 14 2 A 27 A Suministro 3 PE 400 Vac 10 50 60Hz 3 PE 400 Vac 10 50 60Hz Fusible del cableado eléctrico 16A 3...

Страница 56: ...sión de fallos Conducto de aire de la unidad reventado Nunca se debe utilizar la unidad con la tapa frontal colocada Avería de las válvulas de retención del aire y del agua Nunca se debe utilizar la unidad con la tapa frontal colocada La válvula de cierre del agua de la unidad o conecta da a ella debe cerrarse siempre cuando no se utilice Las válvulas de retención del aire y del agua se deben some...

Страница 57: ...rse mediante correas Transporte de la unidad solo en posición horizontal La unidad no debe colocarse sobre la parte delantera donde se encuentra el panel de operación Tampoco se puede colocar sobre la parte superior ni inferior donde se encuentran las conexiones y salidas En caso de trasladarse a temperaturas de aproxima damente 0º C 32º F o inferiores debe asegurarse de haber vaciado por completo...

Страница 58: ...mos instalar un filtro en la entrada para evitar impurezas Tama ño mín de la malla del filtro 800µ 1500μ 6 8 Conexión del aire 7 Procedimientos operativos 7 1 Arranque 7 1 1 Sistema nuevo Nota la bomba deberá purgarse y llenarse de agua antes de la puesta en marcha 7 2 Sistema nuevo Para garantizar una puesta en marcha sin problemas de un sistema nuevo deberá enjuagar y purgar el sistema de tuberí...

Страница 59: ...iento suficiente de los sistemas de higiene y conocen las principales normativas de seguridad reglamentos de prevención de accidentes y líneas y general mente están al tanto de reglamentos técnicos como las normas DIN y estipulaciones VDE Por su se guridad esta unidad de limpieza ha sido fabricada según todas las normativas relevantes válidas en la UE y por tanto se suministra con el sello de la C...

Страница 60: ...e control para detener el sistema 2 Quite la tapa 3 Gire el mango de enjuague espuma en una esta ción satélite hasta la posición de espuma 4 Active el mango del pulverizador en la manguera de salida de la estación satélite para que salga el agua 5 Compruebe que el interruptor de caudal esté girado del modo correcto el cable debe seguir el sentido del caudal 6 Gire el tornillo de bronce en la parte...

Страница 61: ...y establézcalo en presión Vuelva a establecer la unidad en inicio de flujo en el menú de arranque Trate de reajustar el interruptor de caudal El indicador Δ del panel de control parpadea Mensajes de error en el visor Error después del reinicio Presione 0 espere durante unos segundos y luego pre sione 1 en el panel de con trol para reiniciar el sistema Consulte el manual del softwa re Ausencia de p...

Страница 62: ...aciones satélite Propulsores BF BW MB Estación principal Estaciones satélite Foamatic Estación principal Foamatic T15 T20 T25 0 5x3mm 1x5 5 mm PZ2 Estaciones satélite Propulsores BF BW MB Estación principal Estaciones satélite Foamatic Estación principal Foamatic Propulsores BF BW MB Estaciones satélite Foamatic Estación principal Foamatic Estaciones satélite Propulsores BF BW MB Estación principa...

Страница 63: ...o se puede separar y desechar fácilmente y no constituye ningún peligro para el medio ambiente ni para el usuario El desechado se debe realizar según las normas y reglamentos de desechado de máquinas vigentes así como todos los estándares relacionados con la protección del medio ambiente PRECAUCIÓN El desechado de componentes elec trónicos y otros remedies debe ser manejado de forma especial Asimi...

Страница 64: ......

Страница 65: ...65 Français FR Español ES English EN Deutsch DE Recommended spare parts Empfehlenswerte Ersatzteile Pièces de rechange conseiées Piezas de requesto recomendadas ...

Страница 66: ...English EN 1 2 16 3 13 5 11 14 15 6 10 7 8 9 4 12 17 18 19 Pegasus P BW4 110008163 66 English EN ...

Страница 67: ...rew kit 110007782 7 110001463 Screw kit 110007782 8 110001463 Screw kit 110007782 9 110001463 Screw kit 110000574 10 110008189 Display 1 11 See page 74 12 110008187 Controller Kit 1 13 110001463 Screw kit 156704 14 0604234 Pump 1 15 110004713 PT1000 Sensor complete 1 16 See page 84 17 110005138 Cover 1 18 110003646 Bracket 1 19 110007874 Display 1 See page 72 Serial no 149 0X XXXXXX See page 70 Se...

Страница 68: ...English EN 12 11 13 5 4 14 6 15 1 2 3 10 7 8 16 9 Hybrid P BW7 110008164 68 English EN ...

Страница 69: ...te 1 8 110001463 Screw kit 110007782 9 110001463 Screw kit 110007782 10 110007874 Display 1 11 See page 76 12 110008187 Controller Kit 1 13 0604232 Pump 1 13 0604234 Pump 14 110004713 PT1000 Sensor complete 1 15 110003646 Bracket 1 16 110003325 Cover 1 Pegasus P BW4 Hybrid P BW7 Hybrid P BF4 Hybrid P BF8 Hybrid P BF8 See page 72 Serial no 149 0X XXXXXX See page 70 Serial no 148 0X XXXXXX See page ...

Страница 70: ...English EN 110008165 5 6 7 1 2 2 8 3 4 Hybrid P BF8 Hybrid P BF4 Serial no 148 0X XXXXXX 70 English EN ...

Страница 71: ...6704 3 See page 74 4 See page 78 5 110008187 Controller Kit 1 1 6 0604234 Pump 1 6 110000373 Pump 1 7 110001144 Pressure Sensor kit 8 See page 84 Pegasus P BW4 Hybrid P BW7 Hybrid P BF4 Hybrid P BF8 Hybrid P BF8 See page 72 Serial no 149 0X XXXXXX See page 66 See page 68 71 English EN ...

Страница 72: ...English EN Hybrid P BF8 Serial no 149 0X XXXXXX 110007221 5 6 7 2 2 8 3 4 1 72 English EN ...

Страница 73: ... 156704 3 See page 76 4 See page 80 5 110008187 Controller Kit 1 6 110007206 Pump 1 7 110001144 Pressure Sensor kit 1 8 See page 84 See page 68 See page 70 See page 70 Serial no 148 0X XXXXX Pegasus P BW4 Hybrid P BW7 Hybrid P BF4 Hybrid P BF8 Hybrid P BF8 See page 66 73 English EN ...

Страница 74: ...English EN Inlet pipe Serial no 148 0X XXXXXX 1 6 5 3 3 2 7 8 110001270 4 110001406 74 English EN ...

Страница 75: ...it 1 1 1 4 110008188 Sensor cable 1 1 5 110000889 Sensor 1 1 1 6 110000963 Flow switch 1 1 1 7 110001462 O ring kit 603700 8 110001312 Inlet pipe 8 110002662 Inlet pipe 1 1 8 110006177 Inlet pipe 1 Pegasus P BW4 Hybrid P BW7 Hybrid P BF4 Hybrid P BF8 Hybrid P BF8 See page 76 Serial no 149 0X XXXXXX See page 76 Serial no 149 0X XXXXXX 75 English EN ...

Страница 76: ...English EN Inlet pipe Serial no 149 0X XXXXXX 7 3 5 2 1 6 110008287 4 110001406 76 English EN ...

Страница 77: ...ng inlet 1 1 3 110005273 Clamp kit 1 1 4 110008188 Sensor cable 1 1 5 110000889 Sensor 1 1 6 110000963 Flow switch 1 1 7 110008306 Inlet pipe 1 1 Pegasus P BW4 Hybrid P BW7 Hybrid P BF4 Hybrid P BF8 Hybrid P BF8 See page 74 Serial no 148 0X XXXXXX See page 74 See page 74 77 English EN ...

Страница 78: ...English EN Outlet pipe Serial no 148 0X XXXXXX 6 2 3 1 3 5 4 7 8 10 9 110008166 78 English EN ...

Страница 79: ...e 1 1 1 5 110001462 O ring kit 603700 6 0603328 Outlet pipe 1 6 110006174 Outlet pipe 1 1 7 110000890 Pressure sensor 1 1 1 8 0664316 Nipple 1 1 1 9 110001463 Screw kit 1 110007782 10 110005280 Bracket 1 Pegasus P BW4 Hybrid P BW7 Hybrid P BF4 Hybrid P BF8 Hybrid P BF8 See page 80 Serial no 149 0X XXXXXX See page 80 Serial no 149 0X XXXXXX 79 English EN ...

Страница 80: ...English EN Outlet pipe Serial no 149 0X XXXXXX 7 1 2 6 3 4 5 110008351 80 English EN ...

Страница 81: ...7782 3 110002306 Plug 1 1 4 110001463 O ring Kit 1 1 110002952 5 110005273 Clamp Kit 1 1 6 110008292 Outlet pipe 1 1 7 110000890 Pressure sensor 1 1 Pegasus P BW4 Hybrid P BW7 Hybrid P BF4 Hybrid P BF8 Hybrid P BF8 See page 78 Serial no 148 0X XXXXXX See page 78 See page 78 81 English EN ...

Страница 82: ...English EN 1 3 4 8 8 1 3 5 10 6 7 9 2 2 110008167 Hybrid P BF8 Serial no 148 0X XXXXXX Hybrid P BF8 Hybrid P BF4 Serial no 149 0X XXXXXX 82 English EN ...

Страница 83: ...1 4 110008249 Frame complete BF8 BF4 1 1 5 110008250 Frame complete BF8 1 6 110001463 Screw kit 110008138 7 110001463 Screw kit 0600009 8 110001463 Screw kit 0602045 9 110001463 Screw kit 0602072 10 110001463 Screw kit 110008034 Pegasus P BW4 Hybrid P BW7 Hybrid P BF4 Hybrid P BF8 Hybrid P BF8 See page 66 See page 68 83 English EN ...

Страница 84: ...English EN 1 2 7 3 3 5 6 4 110003710 Pipe holder system Hybrid P BF8 Serial no 148 0X XXXXXX 149 0X XXXXXX Hybrid P BW4 BF4 84 English EN ...

Страница 85: ...1 1 2 110000222 Pipe rack complete 1 1 3 110001463 Screw kit 110000574 4 110001463 Screw kit 156407 5 110001463 Screw kit 156509 6 110003512 Screw kit 156402 7 110003512 Screw kit 110000574 Pegasus P BW4 Hybrid P BW7 Hybrid P BF4 Hybrid P BF8 Hybrid P BF8 85 English EN ...

Страница 86: ...resssure sensor Drucksensor Capteur de pression Sensor de presión PT2 Inverter board connection Inverter board connection Inverter board connection Inverter board connection S1 S2 Inverter board connection Inverter board connection Inverter board connection Inverter board connection SW1 A Inverter board connection Inverter board connection Inverter board connection Inverter board connection TE Tem...

Страница 87: ...110008122 L1_pump1 L1_pump1 L2_pump1 L2_pump1 L3_pump1 L3_pump1 V1 W1 PE T1 T2 M1 7 5kW 26 5A Delta 3 S1 1L1 2T1 3L2 4T2 5L3 6T3 L1 L2 L3 U V W K1 1 5 2 1 3 1 3 6 4 0 Hybrid7 Inverter PE_pump1 PE_pump1 W12 2 2 K13 Display K1 2 1 1 1 3 1 3 6 4 0 Modbus 24Vdc 110008122 1 ...

Страница 88: ...DE Sensor diagram 110008122 W5 W6 W7 K7 Pressure K8 Pressure K9 Flow Inlet pressure 1 16 Bar Outlet pressure 0 40 Bar W8 K10 PT1000 W12 1 2 Outlet water K1 1 5 1 1 3 1 3 6 4 0 PT1 PT2 S1 PT3 S2 S3 SW1 A SW1 B Temperature Pressure Flow 110008122 2 ...

Страница 89: ...89 Français FR Español ES English EN Deutsch DE STOA_ STOA_ STOB_ STOB_ K1 STO RO1_ RO1_ RO2_ RO2_ DO1_ DO1_ DO2_ DO2_ Relay Digital K1 Output 110008122 3 ...

Страница 90: ... EN Deutsch DE K1 Input PFI1_ PFI1_ PFI2_ PFI2_ PFI3_ PFI3_ GPI1_ GPI1_IN GPI1_ GPI2_ GPI2_IN GPI2_ GPI3_ GPI3_IN GPI3_ GPI4_ GPI4_IN GPI4_ PFI4_ PFI4_ Input Digital or relay Input relay or switch Analog Input Vsup AIN GND 110008122 4 ...

Страница 91: ...91 Français FR Español ES English EN Deutsch DE Pump curve BW4 BF4 0 5 10 15 20 25 30 0 33 66 99 132 165 198 231 Pressure bar Flow l min Pump curve CRN3 9 4 0 5 5kW BF BW4 5 5 kW 4 bar supply 110003038 ...

Страница 92: ...92 Français FR Español ES English EN Deutsch DE 0 5 10 15 20 25 0 33 66 99 132 165 198 231 264 Pressure bar Flow l min Pump curve CRN5 9 10kW BW7 10 kW 4 bar supply 1100003038 Pump curve BW7 ...

Страница 93: ...93 Français FR Español ES English EN Deutsch DE 0 5 10 15 20 25 30 0 33 66 99 132 165 198 231 264 Pressure bar Flow l min Pump curve CRN5 14 11kW BF8 11kW 4 bar supply 1100003038 Pump curve BF8 ...

Страница 94: ...94 Français FR Español ES English EN Deutsch DE Installation 110003609 110008251 ...

Страница 95: ...95 Français FR Español ES English EN Deutsch DE Hybrid P BW7 Pegasus P BW4 1189 399 557 11 4 11 4 379 80 43 919 50 150 300 401 550 880 78 379 150 50 300 601 110003578 110003579 110003578 ...

Страница 96: ...96 Français FR Español ES English EN Deutsch DE 535 400 Approx 1115 5 4 400 535 Approx 825 5 4 Approx 360 Approx 925 Approx 380 Approx 1250 Hybrid P BF4 Hybrid P BF8 110008169 ...

Страница 97: ...97 Français FR Español ES English EN Deutsch DE Mounting Pegasus P BW4 110008170 ...

Страница 98: ...98 Français FR Español ES English EN Deutsch DE Mounting Hybrid BW7 110008171 ...

Страница 99: ...99 Français FR Español ES English EN Deutsch DE ...

Страница 100: ...100 Français FR Español ES English EN Deutsch DE Layout Pegasus Pegasus P BW4 ...

Страница 101: ...ler Regler Contrôleur Controlador 9 Pressure sensor Drucksensor Capteur de pression Sensor de presión 10 Temperature sensor Temperatursensor Capteur de température Sensor de temperatura 11 Flow switch Durchflussschalter Interrupteur de débit Interruptor de caudal 12 Operation buttons navigation Bedientasten Naviga tion Boutons de commande navigation Botones de operación navegación 13 Operation pan...

Страница 102: ...102 Français FR Español ES English EN Deutsch DE Hybrid P BW7 Layout Hybrid ...

Страница 103: ...frío 8 Controller Regler Contrôleur Controlador 9 Display Display Affichage Visor 10 Pressure sensor Drucksensor Capteur de pression Sensor de presión 11 Temperature sensor Temperatursensor Capteur de température Sensor de temperatura 12 Flow switch Durchflussschalter Interrupteur de débit Interruptor de caudal 13 Operation buttons navigation Bedientasten Naviga tion Boutons de commande navigation...

Страница 104: ...104 Français FR Español ES English EN Deutsch DE Hybrid P BF4 Layout Hybrid ...

Страница 105: ...pteur de pression Sensor de presión 8 Controller Regler Contrôleur Controlador 9 Display Display Affichage Visor 10 Temperature sensor Temperatursensor Capteur de température Sensor de temperatura 11 Flow switch Durchflussschalter Interrupteur de débit Interruptor de caudal 12 Operation buttons navigation Bedientasten Naviga tion Boutons de commande navigation Botones de operación navegación 13 Op...

Страница 106: ...106 Français FR Español ES English EN Deutsch DE Hybrid P BF8 Layout Hybrid ...

Страница 107: ...pteur de pression Sensor de presión 8 Controller Regler Contrôleur Controlador 9 Display Display Affichage Visor 10 Temperature sensor Temperatursensor Capteur de température Sensor de temperatura 11 Flow switch Durchflussschalter Interrupteur de débit Interruptor de caudal 12 Operation buttons navigation Bedientasten Naviga tion Boutons de commande navigation Botones de operación navegación 13 Op...

Страница 108: ...No 110008175D 09 2021 Serial no 148 01 XXXXXX Serial no 149 01 XXXXXX Printed in Denmark 2015 All rights reserved ...

Отзывы: