background image

FORM NO. 71279A - Advolution 20, 20XP - 11

INTRODUCCIÓN

Este manual lo ayudará a aprovechar al máximo su máquina para pisos Nilfisk-
Advance.  Léalo a fondo antes de poner la máquina en funcionamiento.

Este producto se ha fabricado para el uso comercial.

PIEZAS Y MANTENIMENTO

Cuando sea necesario realizar reparaciones, las mismas deben ser efectuadas
por el Centro de Servicios autorizado de Nilfisk-Advance, el cual emplea
personal de mantenimiento capacitado en fábrica y dispone de un inventario de
piezas de recambio y accesorios originales Nilfisk-Advance.

Llame al distribuidor Nilfisk-Advance citado más adelante para obtener piezas
de reemplazo o servicios de mantenimiento.  Al referirse a la máquina, por favor
especifique el modelo y número de serie de la misma.

(Distribuidor, pegue la calcomanía de mantenimiento aquí)

PLACA DE IDENTIFICACIÓN

El número de modelo y el número de serie de su máquina aparecen en la placa
de identificación ubicada en la parte inferior de la máquina.  Es necesario contar
con esta información para realizer pedidos de piezas de recambio para la
máquina.  Use el espacio provisto o a continuación para anotar el número de
modelo y el número de serie de su máquina para referencia futura.

NÚMERO DE MODELO

NÚMERO DE SERIE

DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA

Cuando reciba la màquina, inspeccione con cuidado la caja de embarque y la
máquina, para verificar si hay algún daño.  Si hay algún daño evidente, guarde
la caja de embarque de modo que se la pueda inspeccionar.  Comuníques con
el Departamento de Atención al Cliente de Nilfisk-Advance inmediatamente
para presentar un reclamo por daños en el flete (el número de teléfono aparece
en la contratapa de este manual.)

(A)-FAMILIARÍCESE CON SU MÁQUINA

1

Manijas para el operador

2

Botón de cierre de seguridad de la palanca de maniobras

3

Palancas de maniobras - Apretar - ENCENDIDO (ON) / Aflojar -
APAGADO (OFF)

4

Palanca de compresión para soltar la manija

5

Cable de energía

6

Manija para el operador

7

Luz indicadora de desgaste del cepillo accionado por motor.

PREPARACIÓN DEL SUELO

Antes de utilizar la máquina, el suelo debe estar limpio y completamente seco.
Limpiar el suelo con una fregadora de suelos automática o una fregona
humedecida, utilizando una solución acuosa y un limpiador neutro.

¡PRECAUCIÓN!

Esta máquina sólo debe utilizarse en suelos que estén recubiertos
con un acabado de suelo adecuado para su bruñido. Contactar
a su Agente local de Nilfisk-Advance para más información de
los productos de acabado de suelos.

PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA SU
USO

¡ADVERTENCIA!

Piezas mecánicas - Para reducir el riesgo de lesión, desenchufar
el aparato antes de efectuar trabajos de reparación o manteni-
miento.

(B) - INSTALACIÓN DEL DISCO

Para instalar el disco, bascular la máquina sobre el manillar. Quitar el retén «A»
del disco (situado en el centro del soporte del disco) y girarlo en sentido
antihorario  para aflojarlo extraerlo.  Colocar el disco «B» del tamaño adecuado
sobre el centro del soporte del disco «C». Volver a colocar el retén «A» del disco
girándolo en sentido horario para apretar.

FUNCIONAMIENTO

1

Desenroscas el cable de corriente (5) y enchufarlo a la toma.

2

Desbloquear el manillar del operador (6) tirando hacia adelante el
pestillo de desenganche del manillar (4) con el pieMantener el pestillo
sujeto (4) mientras se tira del manilla (6) hacia atrás. Es normal que la
base de la máquina se levante del suelo ligeramente al bajar el
manillar. Se colocará en su posición de nuevo al poner en marcha el
motor.

3

Sostener una de las asas del manillar del operador (1) con fuerza,
presionar el botón de bloqueo de seguridad (2) y a continuación apretar
las palancas de los interruptores (3) para arrancar el motor.  NOTA:  El
botón de bloqueo de seguridad (2) no bajará a menos que el manillar
del operador (6) se haya desenganchado y balanceado hacia atrás en
su posición de funcionamiento. Cuando se sueltan las palancas de los
interruptores dobles (3), la máquina se apaga inmediatamente.

4

Hacer avanzar la máquina en línea recta, a una velocidad de paso
lento. Volver a recorrer cada paso cada 25-75 mm.)

5

Al utilizar un disco de pulido, verificar cada 15 minutos para ver si el
disco tiene cera o está sucio. Si lo está, girar el disco para que la parte
limpia quede visible, o colocar uno de nuevo.

ES

ESPAÑOL

Содержание Advolution 20

Страница 1: ...tions For Use and Parts List Instrucciones para el uso y lista de piezas Guides d utilisation et liste des pièces Advance Models 01510A 20 01520A 20XP English 2 7 Español 8 13 Français 14 19 EN ES FR Advolution 20 Advolution 20XP PARTS LIST 21 27 ...

Страница 2: ... is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service center Do not pull or carry by cord use cord as a handle close a door on a cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run appliance over cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not handle plug or appl...

Страница 3: ...n a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure 1 below A temporary adapter illustrated in Figures 2 and 3 may be used to connect this plug to a 2 pole receptacle as shown in Figure 2 if a properly grounded outlet is not available The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet Figure 1 can be installed by a qualified ...

Страница 4: ...4 FORM NO 71279A Advolution 20 20XP B EN ENGLISH A Advolution 20E 20ED A B 1 2 1 3 4 5 6 7 3 ...

Страница 5: ...ely dry Cleanthefloorwithanautomaticfloorscrubberoradampmop usingasolution of water and neutral cleaner CAUTION This machine should be used only on floors that are coated with a floor finish suitable for burnishing Contact your local Nilfisk Advance Distributor for further information on floor finishing products PREPARING THE MACHINE FOR USE WARNING This machine contains moving parts To reduce the...

Страница 6: ...l any debris and discard Tip the machine back upright Push in on the sides of thenewbag B topop it openandinstallitbypushingitdown gripthecardboard baseofthebag ontothe 2 tubesprotrudingfromthebase Re installthecover A MOTOR BRUSHES This machine is equipped with a motor brush wear indicator light If this light comes on during use contact your local Nilfisk Advance distributor to have the motor ser...

Страница 7: ...XP Model Number Motor 1 5 hp 1 1 kW 1 5 hp 1 1 kW Pad Speed 1 500 rpm 2 000 rpm Pad Size 20 51 cm 20 51cm Wheels 5 13 cm 5 13 cm Cord Length 75 23 m 75 23 m Height w Handle 46 117 cm 46 117 cm Weight w cord 81 lbs 36 8 kg 83 lbs 37 7 kg Construction Handle Tube Tubular Steel Tubular Steel Base Polyethylene Polyethylene EN ENGLISH ...

Страница 8: ...ie o se ha caído al agua llévela a un centro de servico No tire del cable ni arrastre la máquina tirando del mismo no lo utilice como si fuese una manija no cierre la puerta sobre él ni lo doble alrededor de esquinas o bordes cortantes No deje que la máquina pise el cable durante el uso Mantenga el cable lejos de superficies calientes No desenchufe la máquina tirando del cable Para desenchufar tom...

Страница 9: ... Puede utilizarse un adaptador temporal que se ilustra en las figuras 2 y 3 para conectar este enchufe a un receptáculo de 2 polos tal y como se ve en la Figura 2 si no dispone de un tomacorriente adecuado El adaptador temporal debe usarse sólo hasta que un electricista acreditado pueda instalar un tomacorriente debidamente conectado a tierra Figura 1 La orejeta lengüeta o accesorio similar de col...

Страница 10: ...10 FORM NO 71279A Advolution 20 20XP ES ESPAÑOL B A Advolution 20 20XP A B 1 2 1 3 4 5 6 7 3 ...

Страница 11: ... accionado por motor PREPARACIÓN DEL SUELO Antes de utilizar la máquina el suelo debe estar limpio y completamente seco Limpiar el suelo con una fregadora de suelos automática o una fregona humedecida utilizando una solución acuosa y un limpiador neutro PRECAUCIÓN Estamáquinasólodebeutilizarseensuelosqueesténrecubiertos con un acabado de suelo adecuado para su bruñido Contactar a su Agente local d...

Страница 12: ...a bolsa B para que se abra e introducirla cogerla por la base de cartón sobre los 2 tubos que sobresalen de la base Volver a colocar la tapa A ESCOBILLAS DEL MOTOR Esta máquina viene equipada con una luz que indica el desgaste de las escobillas del motor Si la luz se enciende durante el funcionamiento de la máquina contactarasuagenteNilfisk Advancelocalparaquerealizaelservicio del motor NOTA Sielc...

Страница 13: ...o Motor 1 5 cv 1 1 kW 1 5 cv 1 1 kW Velocidad de la almohadilla 1 500 rpm 2000 rpm Tamaño de la almohadilla 20 51 cm 20 51 cm Ruedas 5 13 cm 5 13 cm Longitud del cable 75 23 m 75 23 m Peso con manija 46 117 cm 46 117 cm Peso con cable 81 lbs 36 8 kg 83 lbs 37 7 kg Construcción Tubo de la manija Acero tubular Acero tubular Base Polyethylene Polyethylene ES ESPAÑOL ...

Страница 14: ...n électrique Ne l utilisez pas non plus comme poignée et ne l enroulez pas autour d objets pointus ou tranchants Évitez également de refermer une porte sur le cordon Évitez de faire rouler l appareil sur le cordon Gardez le cordon à l écart de toute surface chauffée Ne débranchez pas l appareil en tirant sur le cordon Pour ce faire saisissez la prise et non le cordon Ne manipulez pas la prise le c...

Страница 15: ... adaptateur temporaire illustré sur les figures 2 et 3 peut être utilisé pour brancher cette dernière sur une prise fixe bipolaire illustrée sur la figure 2 si une sortie correctement mise à la terre n est pas disponible L adaptateur temporaire pourra être utilisé jusqu à ce q une prise correctement mise à la terre figure 1 soit installée par un électricien qualifié La patte rigide l attache de co...

Страница 16: ...16 FORM NO 71279A Advolution 20 20XP FR FRANÇAIS B A Advolution 20 20XP A B 1 2 1 3 4 5 6 7 3 ...

Страница 17: ...lez à ce que le sol soit propre et parfaitement sec Nettoyez le sol à l aide d une nettoyeuse automatique ou avec un balai humide en utilisant une solution composée d eau et d un détergent neutre ATTENTION Cette machine ne peut être utilisée que sur des sols recouverts d une couche de finition pouvant être polie Pour obtenir de plus amples informationssurlesproduitsdefinitiondessols contactezlerev...

Страница 18: ... l ouvrir et installez le en le poussant vers le bas saisissez la base en carton du filtre sur les tubes en saillie 2 du socle Reposez le couvercle A BROSSES DU MOTEUR Cette machine est équipée d un voyant d usure des brosses du moteur Si ce voyant s allume pendant que vous utilisez la machine contactez votre revendeur Nilfisk Advance pour qu il procède à l entretien du moteur REMARQUE Si le cordo...

Страница 19: ...ur 1 5 hp 1 1 kW 1 5 hp 1 1 kW Vitesse du patin brosse 1 500 tr m 2000 tr m Tailee du patin brosse 20 51 cm 20 51 cm Roues 5 13 cm 5 13 cm Longueur du câble 75 23 m 75 32 m Hauteur avec poignée 46 117 cm 46 117 cm Poids avec câble 81 livres 36 8 kg 83 livres 37 7 kg Construction Tube poignée Acier tubulaire Acier tubulaire Base Polyethylene Polyethylene FR FRANÇAIS ...

Страница 20: ......

Страница 21: ...6 07 revised 10 08 FORM NO 71279A SECTION II PARTS LIST Advance Models 01510A 20 01520A 20XP This parts list is for machines after serial number EA Advolution 20 Advolution 20XP ...

Страница 22: ...ution 20XP 26 Assembly Parts List and Wiring Diagram Advolution 20XP 27 Handle Assembly 28 Handle Parts List 29 WHEN ORDERING PARTS Use the 6 or 8 digit numbers from the Part No columns in this parts list Specify the model and serial number of the machine Use the space below to record the model and serial number for future reference Model Serial No TABLE OF CONTENTS ...

Страница 23: ...23 FORM NO 71279A 07 05 NOTE PAGE Advolution 20 20XP ...

Страница 24: ...FORM NO 71279A 07 05 24 ASSEMBLY DRAWING Advolution 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 17 3 18 19 1 18 20 1 21 22 23 24 25 26 08 10 27 ...

Страница 25: ...w 1 55648A Lead Red 1 10B 52045A Bracket Commutator 1 10C 912287 Rectifier 1 10D 902550 Bearing Upper 1 10E 902547 Bearing Lower 1 10F 980076 Washer Wave 1 11 30738A Mainframe 1 12 53793A Pin Coiled 1 2 x 2 1 4 2 13 29916A Mount Motor 1 14 80297A Screw Buttonhead 1 4 20 x 1 3 4 4 15 56925A Pad Driver 1 15A 57369A Retainer Pad 1 15B 57370A Base Retainer 1 16 980413 Washer Retainer 1 17 61871A Axle ...

Страница 26: ...FORM NO 71279A 07 05 26 ASSEMBLY DRAWING Advolution 20XP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 25 2 26 23 27 28 29 30 31 23 32 33 23 24 25 22 08 10 34 ...

Страница 27: ...e 1 9 30741A Cover Dust Bag 1 10 61872A Axle Folding 1 11 56201569 Bag Dust Packageof10 1 12 80290A Screw 10 32 x 38 HRCS 2 13 54434A Clamp Cable 2 14 30737A Mainframe 1 15 53793A Pin Coiled 1 2 x 2 1 4 2 16 29916A Mount Motor 1 17 54435A Gasket 2 18 30739A Shroud Dust 1 19 80297A Screw Buttonhead 1 4 20 x 1 3 4 4 20 56393565 Skirt Assembly 1 21 56925A Pad Driver 1 21A 57369A Retainer Pad 1 21B 57...

Страница 28: ...FORM NO 71279A 07 05 28 HANDLE ASSEMBLY DRAWING Advolution 20 20XP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 07 12 ...

Страница 29: ...ing Plate 1 7 30645A Lever Interlock Left 1 8 56201031 Button Lock 1 9 80290A Screw 10 32 x 38 HRCS 1 10 920722 Nut 10 32 ESNA 1 11 30747A Handle Front 1 12 70975A Label Advance Handle 1 13 61866A Handle Tube Weldment 1 14 39874A End Cap 2 15 41024A Cord Interconnect 20 1 41071A Cord Interconnect 20XP 1 16 930113 Rivet 1 8 Pop Aluminum 2 17 40938A Cord Power 1 18 40949A Switch SPST 25A 125 VAC 1 R...

Страница 30: ......

Отзывы: