background image

FORM NO. 56041487 / SDH 5115 - 25

AFTER USE

1

Lift the Handle until it locks in the upright position.

2

Unplug the Power Cord and wrap it around the Handle Release Latch
and the right Operator Handle Grip.

3

Remove the pad from the machine.  Clean the pad or brush and hang
it up to dry.  Allow buffing pads to dry completely before using again.
Store brushes and pad holders separate from the machine. Never
store the machine with the pad holder or brush on the machine.

4

Wipe the entire machine with a clean, damp cloth.

5

Inspect the entire machine and all accessories for damage.  Perform
any required maintenance or repairs before storage.

6

Store the machine in a clean, dry place with the Handle locked in the
upright position.

MAINTENANCE

C - AIR FILTER

The air filter on top of the motor must be cleaned once a week. To clean the
filter, turn the motor cover counter-clockwise and remove.  Pull the filter off
and wash with warm water and allow it to dry completely before putting it back
on the machine (or blow clean with compressed air).

MOTOR BRUSHES

This machine is equipped with a motor brush wear indicator light. If this light
comes on during use, contact your local Nilfisk-Advance distributor to have
the motor serviced.

CAUTION!

The motor can be severely damaged if the machine is used for
an extended period of time with the light glowing.

TROUBLESHOOTING

SWIRL MARKS

Floor not clean.

Area not properly swept - debris in pad or brush.

Improper pad or brush for the job.

Moving the machine too fast.

CIRCLES ON THE FLOOR

Machine standing still while the brush or pad is running.

FLOOR FINISH REMOVED

Improper pad...too aggressive.

Moving the machine too slowly.

MACHINE WOBBLES DURING OPERATION

Defective pad... one side is more dense than the other.

Machine left sitting on brush or pad for extended period of time causing
bristles or pad to “take a set”.

Pad not “seated” properly into pad holder bristles.

Warped block on brush or padholder - replace.

MACHINE DOES NOT RUN

Check plug for proper connection - on machine and at wall outlet.

Check building circuit breaker.

Call for service.

TECHNICAL SPECIFICATIONS (as installed and tested on the unit)

Model

SDH 5115

Model Number

56201956

Voltage/frequency

V/Hz

230V/50/60Hz

Rated Power

W

1330

Protection Class (electrical)
Protection grade (mec, moist, dust)

IP 30

Sound Pressure Level (at 1.5m)

dB(A)/20µPa

<71.5

Vibration at the Hand Controls

m/s

2

<2.5m/s

2

Содержание 56201956

Страница 1: ...gsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instructions For Use Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Dansk Norsk Svenska Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης English Deutsch Français Nederlands Español Português Italiano ÏÏËÓÈÎ ...

Страница 2: ...41487 SDH 5115 A Dansk 4 16 17 Norsk 5 18 19 Svenska 6 20 21 Suomi 7 22 23 English 8 24 25 Deutsch 9 26 27 Français 10 28 29 Nederlands 11 30 31 Español 12 32 33 Português 13 34 35 Italiano 14 36 37 ÏÏËÓÈÎ 15 38 39 ...

Страница 3: ...FORM NO 56041487 SDH 5115 3 1 1 2 3 3 4 5 6 7 B C ...

Страница 4: ...Hvis maskinen ikke virker som den skal er blevet tabt beskadiget efterladt udendørs eller tabt i vand skal den indleveres på et servicecenter Træk eller bær ikke maskinen i ledningen brug ikke ledningen som håndtag sæt ikke ledningen i klemme i en dør og træk ikke ledningen omkring skarpe kanter eller hjørner Lad ikke maskinen køre over ledningen Hold ledningen væk fra varme overflader Tag ikke st...

Страница 5: ...nhvisstrømledningenellerkontaktenerskadet Hvismaskinenikkefungerersomdenskal ellerharvært sluppet i gulvet skadet etterlatt utendørs eller vært sluppet ned i vann må den returneres til et servicesenter for ettersyn Ikke trekk eller bær maskinen etter strømledningen Unngå å få strømledningen i klemme i døråpninger trekke ledningen rundt skarpe kanter eller hjørner eller å kjøre over ledningen med m...

Страница 6: ... om kabeln eller nätkontakten skadats Om utrustningen inte fungerar som den skall eller om den tappats skadats lämnats utomhus eller tappats i vatten lämna in den på ett servicecenter Dra eller bär inte maskinen i kabeln Använd inte kabeln som handtag Stäng inte dörrar när kabeln ligger emellan och dra inte kabeln över skarpa kanter eller runt hörn Kör inte maskinen över kabeln Håll kabeln på behö...

Страница 7: ...köjohto on vahingoittunut Mikäli laite ei toimi niin kuin sen pitäisi se on pudotettu vahingoittunut jätetty ulos tai upotettu veteen palauta se huoltokeskukseen Älä vedä tai kanna laitetta sähköjohdon avulla käytä johtoa kahvana jätä johtoa oven väliin tai vedä johtoa teräviä kulmia tai esineitä vasten Älä kuljeta laitetta johdon yli Pidä johto poissa kuumien pintojen läheisyydestä Älä katkaise v...

Страница 8: ...ot use with damaged cord or plug If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service center Do not pull or carry by cord use cord as a handle close a door on a cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run appliance over cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the...

Страница 9: ...erdesSteckersdarfdieMaschinenichtbetriebenwerden Falls dieMaschinenichteinwandfreiarbeitet fallengelassen beschädigtoderimFreienabgestelltwordenistodersichimWasser befunden hat ist diese bei einem Servicezentrum abzugeben Die Maschine nicht am Kabel ziehen oder tragen Das Kabel nicht als Handgriff benutzen Das Kabel nicht in einer Tür einklemmen oder um scharfe Ecken und Kanten ziehen Das Kabel ni...

Страница 10: ...ionnepascommeilledevrait esttombé abîmé a été laissé à l extérieur est tombé dans l eau retournez le à un centre de service Ne le tirez ou portez pas par le cordon n utilisez pas le cordon comme une poignée ne fermez pas une porte sur le cordon et ne passez pas le cordon sur des bords ou des coins tranchants Ne faites pas rouler l appareil sur le cordon Gardez le cordon loin de toutes surfaces cha...

Страница 11: ...aan of in het water terecht is gekomen moet de machine eerst door een onderhoudsmonteur gecontroleerd worden Verplaats de machine niet door aan het snoer te trekken Gebruik het snoer niet als een handgreep Doe geen deuren dicht met het snoer ertussen en trek het snoer niet langs scherpe randen of hoeken Laat de machine niet over het snoer heen rijden Houd het snoer uit de buurt van warme voorwerpe...

Страница 12: ...ofuncionarcomodebería obiensisehacaído dañado dejadoenelexterior o caído sobre el agua devolver el electrodoméstico al centro de servicio No tirar o arrastrar el electrodoméstico con el cable ni utilizar el cable como maneta o cerrar una puerta pinzando el cable obientirardelcablesobresuperficiesoesquinasangulosas Nopasarelelectrodomésticosobreelcable Mantenerelcable alejado de las superficies cal...

Страница 13: ...o ou a ficha estiverem danificados Se não estiver a funcionar convenientemente se a tiverem deixado cair se estiver danificada se tiver ficado no exterior ou se tiver sido mergulhada em água leve a a um centro de assistência Não a puxe ou transporte pelo fio não o utilize como uma pega nem o trilhe ou puxe em torno de extremidades ou canto aguçados Não passe a máquina por cima do fio Mantenha o af...

Страница 14: ... all aperto ovvero se è caduto in acqua siete invitati a portarlo presso un centro di assistenza per la necessaria verifica Non sottoporre il cavo a trazioni e non utilizzarlo per trasportare l apparecchio non utilizzare il cavo come impugnatura badare a non chiudere il cavo sotto una porta e a non tirarlo attorno ad angoli o bordi taglienti Non passare sul cavo con l apparecchio Tenere il cavo lo...

Страница 15: ... ˆ Ú ÂÈ Ó Û ÂÛ fi Î ÔÈÔ Ô Ó ÂÈ ÔÛÙ ÊıÔÚ Ó ÙËÓ ÍÂ Û Ù ÛÂ Î Ï ÙÔ ÒÚÔ Û ÂÛÂ Ì Û Û ÓÂÚfi Ú ÒÛÙ ÙË Û ΠÔÈÔ Î ÓÙÚÔ Â ÈÛΠÒÓ ªËÓ Û ÚÂÙÂ Î È ÌËÓ ÌÂÙ Ê ÚÂÙ ÙË Û ÛΠfi ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÌËÓ ÙËÓ ÎÚÂÌ Ù fi Ùfi ÌËÓ Ì ÁÎÒÓÂÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Û fiÚÙÂ Î È ÌËÓ ÙÚ Ù ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ fiÙ Ó Ùfi ÎÔ Ì ÛÂ È ÌËÚ ÎÚ ÁˆÓ  ªËÓ ÂÚÓ Ù ÙË Û ÛΠӈ fi ÙÔ Î ÏÒ Èfi ÙË ÚÔÛ ÂÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ó ÌË Ú ÛÎÂÙ È ÎÔÓÙ Û ıÂÚÌ ÈÓfiÌÂÓ  ÈÊ ÓÂÈ ªË Á ÂÙ ÙË...

Страница 16: ...n blanding af vand og et neutralt rengøringsmiddel FORSIGTIG Maskinenmåkunanvendespågulve hvisoverfladebelægning er egnet til polering Kontakt den lokale Nilfisk Advance forhandlerforatfåyderligereoplysningervedr gulvbelægninger FORBEREDELSE AF MASKINEN TIL BRUG ADVARSEL Bevægelige dele tag stikket ud af stikkontakten før der udføres vedligeholdelsesarbejde på maskinen A MONTERING AF RONDEL Vip ma...

Страница 17: ... lyse under brug kontaktes den lokale Nilfisk Ad vance forhandler med henblik på servicering af motoren FORSIGTIG Motoren kan tage alvorligt skade hvis maskinen bruges i længere tid når indikatorlampen er begyndt at lyse FEJLFINDING HVIRVELMÆRKER Gulvet er ikke rent Området er ikke ordentligt fejet der sidder skidt i rondel eller børste Der er brugt en forkert rondel eller børste til opgaven Maski...

Страница 18: ...rengjøringsmiddel ADVARSEL Maskinen må kun brukes på gulv med en gulvfinish som er egnetforhøyglanspolering KontaktdinlokaleNilfisk Advance distributørhvisdutrengermerinformasjonomfinish produkter KLARGJØRING AV MASKINEN FOR BRUK ADVARSEL Bevegeligedeler Trekkutstøpsletførservicearbeidbegynner for å unngå skade A MONTERING AV PADS Når du skal montere en pad vipper du først maskinen bakover slik at...

Страница 19: ...k må du ta kontakt med din lokale Nilfisk Advance distributør for service på motoren OBS Hvis motoren brukes over lengre tid når indikatorlampen lyser kan det oppstå store skader FEILSØKING VIRVELMERKER Gulvet er ikke rent Området er ikke godt nok feid tilsmusset pad eller børste Feil pad eller børste for denne typen jobb Maskinen flyttes for raskt SIRKLER PÅ GULVET Maskinen står i ro mens børsten...

Страница 20: ... en blandning av vatten och neutralt rengöringsmedel SE UPP Maskinen ska bara användas på golv som behandlats med en yta som är lämpad för polering Kontakta din lokala Nilfisk Advance representant för mer information om golvvårds produkter INNAN DU ANVÄNDER MASKINEN VARNING Rörliga delar För att minska risken för skador dra alltid ur kontakten före service A INSTALLATION AV SKIVAN Tippa maskinen b...

Страница 21: ...otorborstarnas skick Om lampan tänds under användningen kontakta din Nilfisk Advance represen tant och beställ motorservice SE UPP Motorn kan skadas allvarligt om maskinen används under en längre tidsperiod med lampan tänd FELSÖKNING VIRVELMÄRKEN Golvet är inte rent Området inte sopat tillräckligt skräp på polerskivan eller i borsten Fel skiva eller borste för uppgiften Maskinen körs för snabbt CI...

Страница 22: ...attia automaattisellalattianpesulaitteellataikosteallamopillasekävedenjaneutraa lin puhdistusaineen seoksella HUOMIO Konettasaakäyttäävainlattioilla jotkaonpäällystettykiillottamiseensopival la päällysteellä Saat lisää tietoja lattian päällystystuotteista paikalliselta Nilfisk Advance jälleenmyyjältäsi KONEEN KÄYTTÖÖNOTTO VAROITUS Liikkuvia osia Loukkaantumisriskin pienentämiseksi irrota koneen pi...

Страница 23: ...OTTORIN HARJAT Koneeseen kuuluu moottoriharjan kulumisen merkkivalo Jos merkkivalo syttyykäytönaikana otayhteyspaikalliseenNilfisk Advance jälleenmyyjään ja sovi koneen huollosta HUOMIO Jos konetta käytetään pitkään merkkivalon palaessa moottori voi vahingoittua pahasti VIANMÄÄRITYS PYÖRTEITÄ Lattia ei ole puhdas Aluetta ei ole pyyhitty kunnolla laikassa tai harjassa on roskia Työhön sopimaton lai...

Страница 24: ...eutral cleaner CAUTION This machine should be used only on floors that are coated with a floor finish suitable for burnishing Contact your local Nilfisk Advance Distributor for further information on floor finishing products PREPARING THE MACHINE FOR USE WARNING Moving parts To reduce the risk of injury unplug before servicing A INSTALLING THE PAD Toinstallapad tipthemachinebackonit shandle Remove...

Страница 25: ... wear indicator light If this light comes on during use contact your local Nilfisk Advance distributor to have the motor serviced CAUTION The motor can be severely damaged if the machine is used for an extended period of time with the light glowing TROUBLESHOOTING SWIRL MARKS Floor not clean Area not properly swept debris in pad or brush Improper pad or brush for the job Moving the machine too fas...

Страница 26: ...ngeeignetenBodenbeschichtungversehensind SetzenSiesich zwecksweitererInformationenüberBodenbeschichtungsproduktemitIhrem örtlichen Nilfisk Advance Händler in Verbindung VORBEREITUNG DER MASCHINE ZUM EIN SATZ WARNHINWEIS Bewegliche Teile Zur Verminderung des Unfallrisikos ist der Stecker aus der Steckdose zu ziehen bevor an der Maschine irgendwelche Wartungsarbeiten ausgeführt werden A INSTALLATION...

Страница 27: ...iner Anzeigelampe für die Abnutzung der Motor bürsten ausgestattet Falls diese Lampe während des Betriebes zu leuchten beginnt wendenSiesichbittezweckseinesServiceanIhrenörtlichenNilfisk Advance Händler VORSICHT Der Motor kann schwer beschädigt werden falls die Maschine bei leuchtender Anzeigelampe weiterhin für längere Zeit be nutzt wird STÖRUNGSBESEITIGUNG WIRBELSPUREN Der Boden ist nicht sauber...

Страница 28: ...repolie Pourobtenirdeplus amples informations sur les produits de finition des sols con tactez le revendeur Nilfisk Advance le plus proche PRÉPARATION DE LA MACHINE ATTENTION Parties mobiles Débranchez la machine avant de procéder à son entretien afin de réduire les risques de blessure A INSTALLATION DU TAMPON Pour installer un tampon faites basculer la machine vers l arrière sur sa poignée Enleve...

Страница 29: ...es du moteur Si ce voyant s allume pendant que vous utilisez la machine contactez votre revendeur Nilfisk Advance pour qu il procède à l entretien du moteur PRUDENCE Si vous utilisez la machine pendant une longue période avec le voyant allumé vous risquez d endommager sérieusement le moteur DEPANNAGE TRACES CIRCULAIRES Sol pas propre Surface pas balayée correctement débris dans le tampon ou la bro...

Страница 30: ...nigingsmid del OPGELET Deze machine mag alleen worden gebruikt op vloeren die zijn afgewerktmeteentoplaagdiekanwordenopgewreven Raad pleeg uw plaatselijke Nilfisk Advance dealer voor meer infor matie over producten voor de afwerking van vloeren MACHINE GEBRUIKSKLAAR MAKEN WAARSCHUWING Bewegende delen Om letsel te voorkomen dient u de stekker uit het stopcontact te halen voordat er onderhoud aan de...

Страница 31: ...je voor versleten koolborstels Als dit lampje tijdens het gebruik van de machine gaat branden neemdancontactopmetuwplaatselijkeNilfisk Advancedealeromdemotor te laten nakijken OPGELET De motor kan ernstig beschadigd raken als u de machine nog lang blijft gebruiken terwijl dit lampje brandt PROBLEMEN VERHELPEN KRINGEN OP DE VLOER De vloer is niet schoon De vloer is niet goed geveegd vuildeeltjes in...

Страница 32: ...debeutilizarsesobresuelosrecubiertoscon un acabado apto para el pulido Si desea más información sobreproductosdeacabadodelsuelo consulteasuDistribuidor Nilfisk Advance local PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA SU USO ADVERTENCIA Componentes móviles Para reducir el peligro de lesión desenchufe la máquina antes de realizar cualquier operación de mantenimiento A INSTALACIÓN DEL DISCO Para instalar un disc...

Страница 33: ...el motor Si esta luz se enciende durante la utilización póngase en contacto con su distribuidor Nilfisk Advance local para que efectúe una revisión del motor PRECAUCIÓN El motor puede sufrir graves daños en caso de utilización de la máquinaduranteunlargoperiododetiempoconlaluzencendida LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS MARCAS DE GIRO Suelo sucio Zona mal barrida residuos en el disco o el cepillo Disco o cep...

Страница 34: ...dutos de revestimento de pisos PREPARAÇÃO DA MÁQUINA PARA UTILIZAÇÃO AVISO Peças em movimento Para reduzir o risco de ferimentos desligue a ficha na tomada antes de efectuar qualquer procedimento de manutenção A INSTALAÇÃO DO LUSTRADOR Para instalar um lustrador incline a máquina para trás sobre o respectivo guiador Retire o Retentor do Lustrador no centro do suporte do lustrador rodando o no sent...

Страница 35: ...e esta se acender durante a utilização contacte o seu distribuidor Nilfisk Advance local para que seja feita a manutenção ao motor CUIDADO O motor poderá ficar seriamente danificado se a máquina for utilizada durante um extenso período de tempo com a luz acesa DETECÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MARCAS DE ESPIRAIS Piso sujo Área incorrectamente varrida detritos no lustrador ou na escova Lustrador ou...

Страница 36: ...chio deve essere utilizzato esclusivamente su pavi menti con un rivestimento idoneo alla lucidatura Per ulteriori informazioni sui prodotti di finitura per i pavimenti contattare il Rivenditore Nilfisk Advance locale PREPARAZIONE DELLA MACCHINA PER L USO ATTENZIONE Parti in movimento Per ridurre il rischio di incidenti staccare la spina dell apparecchio prima di effettuare qualsiasi interven to di...

Страница 37: ...al locale Rivenditore Nilfisk Advance affinché il motore venga sottoposto alle necessarie operazioni di assistenza PRECAUZIONE Il motore può rimanere seriamente danneggiato nel caso in cui l apparecchio venga utilizzato per un periodo di tempo prolun gato con la spia accesa INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI SEGNI DI PASSAGGIO SULLA SUPERFICIE Pavimento non pulito Area non adeguatamente spazzata depositi d...

Страница 38: ...ÓÂÚÔ Î È Ô ÙÂÚÔ Î ı ÚÈÛÙÈÎÔ ƒ Ã Ô ÌË ÓËÌ Ùfi ı Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ Û ÙÒÌ Ù Â ÈÎ Ï ÌÌ Ó Ì ÂÈ ÈÎfi Á ÏÈÛÙÈÎfi ÙÒÌ ÙÔ È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â ÁÈ Ù Á ÏÈÛÙÈÎ ÚÔ fiÓÙ ÙÒÌ ÙÔ Â ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙ Ì ÙÔÓ Ô ÈÎfi ÓÙÈ ÚfiÛˆ Ô ÙË Nilfisk Advance ƒ πª π À ª à ª π à ƒ π π ÈÓÔ ÌÂÓ Ì ÚË È Ó ÌÂȈıÂ Ô Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ Á ÂÙ ÙË Û ÛΠfi ÙËÓ Ú ÚÈÓ Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈ ÛÂÙÂ Ô ÔÈ ÔÙ ÂÚÁ Û Û Ú È A À π À À π ª È Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙ Û...

Страница 39: ...ÙË È ÚÎÂÈ ÙË Ú ÛË Â ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙ Ì ÙÔÓ ÙÔ ÈÎfi ÓÙÈ ÚfiÛˆ Ô ÙË Nilfisk Advance ÁÈ Ó Á ÓÂÈ Û Ú È ÛÙÔ ÌÔÙ Ú ƒ Ã Ó ÙÔ ÌË ÓËÌ ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ Ì ÙË Ï Ó Ó ÌÌ ÓË ÙÔ ÌÔÙ Ú Ì ÔÚÂ Ó ıÂÈ ÛÔ Ú Ï Ë πª Ø π ƒ µ ª Ø π π πà ñ Ô ÙˆÌ ÂÓ Â Ó È Î ı Úfi ñ ÂÚÈÔ ÂÓ ÂÈ ÛÎÔ ÈÛÙÂ Î Ï Ú Ô Ó Î Ù ÏÔÈ ÛÙÔ ÛÎÔ Á Ï ÛÌ ÙÔ ÙË Ô ÚÙÛ ñ Î Ù ÏÏËÏÔ ÛÎÔ Á Ï ÛÌ ÙÔ Ô ÚÙÛ ÁÈ ÙËÛ ÁÎÂÎÚÈÌ ÓË ÂÚÁ Û ñ Ô ÌË ÓËÌ ÎÈÓÂ Ù È ÂÚ ÔÏÈÎ...

Страница 40: ...EC Normativa EMC 89 336 CEE 92 31 CEE 93 68 CEE Low voltage directive 73 23 EEC 93 68 EEC Harmonized standards EN 60 335 2 67 Normativa sobre baja tensión 73 23 CEE 93 68 CEE Normas armonizadas EN 60 335 2 67 Dichiarazione di conformità CEE I EU Declaração de conformidade da CE P Macchina Lucidatrice Polidora È prodotto in conformità alle disposizioni contenute nelle Direttive del Consiglio dei Mi...

Страница 41: ...n 03 7568188 03 7568189 03 7568388 Fax03 7566828 NEDERLAND Nilfisk Advance B V Flevolaan 7 Postbus 341 1380 AH Weesp 0294 462121 Fax 0294 430053 NEW ZEALAND Nilfisk Advance Limited 477 Great South Road Penrose Auckland 09 525 0092 Fax 09 525 6440 SCHWEIZ SUISSE Nilfisk Advance AG Ringstrasse 19 9533 Kirchberg Wil 719 23 52 83 Fax 719 23 84 44 SINGAPORE Nilisk Advance Pte Ltd 10 Woodlands Loop Sing...

Отзывы: