background image

12

En

Es

Fr

Pb

13

En

Es

Fr

Pb

Nomenclature

Merci de consulter les images numérotées à la page 3.

1

 Œilleton

2

  Œillet pour courroie

3

  Bague de mise au point

4

  Lentille de l’objectif

5

 Distance interpupillaire

6

 Bague dioptrique

7

 Index dioptrique

8

  Position de “0” (zéro) dioptrique

9

 Axe central

ELEMENTS FOURNIS

Jumelles ×1
Capuchon d’oculaire 

×2

Capuchons d’objectif 

×2

Etui souple 

×1

Bandoulière ×1

Français

Œilletons

Pour savoir dans quelle direction tourner les oeilletons, consultez l’image à la page 3.

•  Pour les porteurs de lunettes, utilisez en position entièrement 

enfoncée. Vous pouvez également utiliser l’une ou l’autre des deux 
positions à déclic avant d’atteindre la position entièrement enfoncée.

•  Pour les personnes ne portant pas de lunettes, utilisez la position 

entièrement sortie. Vous pouvez également utiliser l’une ou l’autre des 
deux positions à déclic avant d’atteindre la position entièrement sortie.

Bandoulière et bouchons d’objectifs pendant l’observation

Veuillez consulter les images A, B, et C à la page page 3.

Bandoulière

Attachez la bandoulière, comme illustré 

(A)

, en faisant bien attention à ce que la courroie ne s’entortille 

pas.

Capuchons d’objectif

Les jumelles s’utilisent en retirant les bouchons d’objectifs ouverts et en les laissant pendre de la 
bandoulière 

(B)

.

Attachez et détachez les bouchons de la bandoulière tel que représenté dans l’image 

(C)

 et dans l’ordre 

suivant:

•  Attacher : c 

 b 

 a

•  Détacher : a 

 b 

 c

Prostaff_5_A1210_4langs.indb   12-13

3/12/2014   1:27:31 PM

Содержание Prostaff 5

Страница 1: ...iones Manuel d utilisation Manual de instruções 3 25 Futaba 1 chome Shinagawa ku Tokyo 142 0043 Japan Printed in China 749C 3E 1403 BINOCULARS BINOCULARES JUMELLES BINÓCULO 8 42 10 42 10 50 12 50 Prostaff_5_A1210_4langs indb i ii 3 12 2014 1 27 27 PM ...

Страница 2: ...2 3 English p 4 7 Español p 8 11 Français p 12 15 Português brasileiro p 16 19 C 1 2 4 5 3 9 7 6 2 8 A B Prostaff_5_A1210_4langs indb 2 3 3 12 2014 1 27 28 PM ...

Страница 3: ...e either of the two click stops before reaching the fully retracted position For non eyeglass wearers use fully extended You can also use either of the two click stops before reaching the fully extended position Neckstrap and caps during observation Please refer to images A B and C on page 3 Neck Strap Attach the neckstrap as illustrated A paying special attention to avoid twisting the strap Objec...

Страница 4: ... of view 2ω Waterproof models All models shown are waterproof and will suffer no damage to the optical system if submerged or dropped in water to a maximum depth of 1 meter for up to 10 minutes These products offer the following advantages Can be used in conditions of high humidity dust and rain without risk of damage Nitrogen filled design makes them resistant to condensation and mold Observe the...

Страница 5: ...r cualquiera de las dos paradas antes de llegar a la posición completamente retraído Para los que no llevan gafas se usa completamente extendido También puede usar cualquiera de las dos paradas antes de llegar a la posición completamente extendido Correa de cuello y tapas durante la observación Consulte las imágenes A B y C de la página 3 Correa al cuello Fije la correa de cuello tal como se muest...

Страница 6: ...de agua Todos los modelos mostrados son a prueba de agua y su sistema óptico no sufrirá daños si se sumergen o se dejan caer en el agua hasta una profundidad máxima de 1 metro durante un tiempo máximo de 10 minutos Estos productos odrecen las sigjienesventajas Pueden utilizarse en condiciones de alta humedad polvo y lluvia sin peligro de dañarse El diseño lleno de nitrógeno los hace resistentes a ...

Страница 7: ... à déclic avant d atteindre la position entièrement enfoncée Pour les personnes ne portant pas de lunettes utilisez la position entièrement sortie Vous pouvez également utiliser l une ou l autre des deux positions à déclic avant d atteindre la position entièrement sortie Bandoulière et bouchons d objectifs pendant l observation Veuillez consulter les images A B et C à la page page 3 Bandoulière At...

Страница 8: ... Modèles étanches Tous les modèles illustrés sont étanches et leur système optique ne subira aucun dégât du système optique s ils sont submergés ou lassés tombés jusqu à une profondeur maximale de 1 mètre et pendant 10 minutes Ces produits ofrent les avantages suivants Elles sont utilisables sous forte humidité poussière et pluie sans risques de dommages La conception à injection d azote les rend ...

Страница 9: ... Você também pode usar qualquer um dos estágios de encaixa antes de atingir a posição totalmente recolhida Pessoas que não usam óculos devem usá lo totalmente estendido Você também pode usar qualquer um dos estágios de encaixa antes de atingir a posição totalmente estendida Alça de pescoço e tampas durante a observação Por favor consulte as imagens A B e C na página 3 Alça de pescoço Fixe a alça d...

Страница 10: ...visão real 2ω Modelos à prova d água Todos os modelos mostrados são à prova d água e não sofrerão dano ao sistema óptico se submergidos ou jogados a uma profundidade de 1 metro por até 10 minutos Estes produtos oferecem as seguintes vantagens Podem ser usados em condições de elevada umidade pó e chuva sem risco de dano Projeto preenchido de nitrogênio os torna resistentes a condensação e bolor Obs...

Отзывы: