background image

F

81

•Quand vous tenez l'appareil

horizontalement,  collez les coudes au
buste et maintenez-le avec les deux
mains comme indiqué.

•Maintenez fermement l'appareil pour

éviter tout bougé.

•Quand vous tenez l'appareil

verticalement, vérifiez que le flash est
en haut comme indiqué.

•Sollicitez légèrement le déclencheur

pour activer la mise au point et
l'exposition, et le témoin lumineux vert
s'allumera. La mise au point est
bloquée quand le déclencheur est
pressé à mi-course. (

-

P. 88)

Pressez franchement jusqu'au
retentissement du déclic pour
déclencher.

Opération de base

Maintien correct de
l'appareil

Déclencheur

N'occultez pas l'objectif, le flash ou les
fenêtres de mise au point automatique
avec vos doigts ou vos cheveux.

Содержание Nuvis 300

Страница 1: ...E F S G Instruction Manual Pages 2 35 Bedienungsanleitung Seiten 36 69 Manuel d utilisation Pages 70 103 Manual de instrucciones Páginas 104 137 ...

Страница 2: ... Advanced Photo System APS format cameras Be sure to read this instruction manual thoroughly before use and keep it close at hand The Advanced Photo System symbol is a trademark of all IX240 products Take some trial shots Before taking important pictures be sure to take a few trial shots first to familiarize yourself with the camera and all of its features E ...

Страница 3: ...ng the wrist strap Check that you have the item shown below before using your camera Accessories Optional accessories Camera case CS L22 Attach the wrist strap by inserting it through the slot as shown Wrist strap ...

Страница 4: ... camera automatically fires the flash Photographing subjects as close as 0 7m 2 3 ft at 28mm wideangle setting is possible The lens cover automatically closes when the camera is turned off to protect the lens from dust and scratches C type classic Aspect ratio 2 3 H type wide vision Aspect ratio 9 16 P type panorama Aspect ratio 1 3 Your Nikon camera features P 15 P 21 PP 14 16 P 14 ...

Страница 5: ...15 Zooming 15 Focusing and shooting 16 17 Difficult to focus subjects 17 Removing the film 18 Take the exposed film cartridge to a photo lab 19 To rewind the film in mid roll 19 Advanced operation How to use focus lock 20 Selecting the flash mode 21 Auto flash photography 21 Anytime flash mode 22 Slow sync flash mode 22 23 Flash cancel mode 23 Red eye reduction mode 24 Self timer operation 25 Infi...

Страница 6: ...mber lid P 9 9 Flash P 21 LCD panel indications 1 Red eye reduction indicator P 24 2 Title recording indicator P 26 3 Low battery power indicator P 9 4 Flash mode indicator PP 21 24 5 Date and time P 12 Film speed indicator P 11 6 Infinity focus indicator P 25 7 Self timer indicator P 25 8 Cartridge indicator P 11 9 Frame counter P 11 Camera parts LCD panel 1 2 3 4 9 5 6 7 8 1 2 3 4 5 9 6 7 8 ...

Страница 7: ...ton P 28 16 title button title language setting button PP 26 27 17 Green LED in focus indicator P 14 18 CHP selector P 14 19 Zoom buttons P 15 ADJUST DATE button PP 28 29 button PP 26 27 20 C self timer button P 25 infinity focus mode button P 25 21 LCD panel 22 Cartridge lock release lever P 10 23 Wrist strap slot P 3 24 Cartridge chamber cover P 10 25 Tripod socket PP 22 25 13 10 11 12 14 18 15 ...

Страница 8: ...ctures again Do not drop the camera or hit it against a hard surface Use a dry soft cotton cloth or commercially available blower brush or lens cleaner to remove dirt and smudges When storing the camera for a long time remove the battery Also once a month insert a battery and fire the flash several times to reform its capacitor Notes on battery Be sure to check battery power when taking important ...

Страница 9: ...Installing the battery Checking battery power 3Check battery power Battery power appears Battery is nearly exhausted Have a fresh set ready blinks Battery is exhausted Replace the battery If a low battery power indicator does not appear battery power is full 1Install the battery Slide the battery chamber lid in the direction of the arrow to open Install one 3V lithium battery CR2 inside the batter...

Страница 10: ...he cartridge lock release lever in the direction of the arrow to open the cartridge chamber cover 3Insert a film cartridge in the cartridge chamber and close the cover Use only IX240 film cartridge Regular 35mm film cannot be used Check that the VEI Visual Exposure Indication shows unexposed before loading P 11 Close the cartridge chamber cover until it clicks shut The cartridge chamber cover lock...

Страница 11: ...ot touch disassemble or apply strong physical shock to the Data disk Lightlock door or Cartridge spool Do not break the Irreversible Processed Indicator If broken consult your nearest photo lab Do not subject the film to direct sunlight high temperatures near a heater or stove dust and humidity or a strong magnetic field IX240 film cartridge 4Check that the available number of frames film speed an...

Страница 12: ...plays an Authorized Photo Lab Mark sign for the location of the recorded data Set your preferred display mode Press the DATE MODE button The Year section is displayed and printed in two digits and the time is in 24 hour cycle appears when No recording mode is selected Data recording function No recording Day Hour Minute Day Month Year Year Month Day Month Day Year ...

Страница 13: ... is on top as shown Lightly press the shutter release button to achieve focus and exposure and the green LED will light up While the shutter release button is depressed lightly the focus is locked P 20 Press the button all the way until you hear a click to release the shutter Basic operation Holding the camera properly Shutter release operation Do not block the lens flash or autofocus windows with...

Страница 14: ...D blinks quickly The shutter is locked because the camera is too close to the subject Avoid shooting subjects closer than approx 0 7m 2 3 ft at 28mm or 0 75m 2 5 ft at 80mm Use the CHP selector to select your desired print type before shooting You can select any one of three print types C H or P by switching the CHP selector at any time while film is loaded P 4 Available picture area differs depen...

Страница 15: ...d the power turns off Press the zoom button to extend the lens to 80mm for taking telephoto pictures Press the zoom button to retract the lens to 28mm for taking wideangle pictures Adjusting diopter Zooming Rotate the diopter adjustment dial until the autofocus frame mark appears sharp in the viewfinder CAUTION As you look into the viewfinder and operate the diopter adjustment dial make sure not t...

Страница 16: ...up when focusing is complete When the shooting distance is approx 0 7 to 1 2m 2 3 to 3 9 ft at 28mm or approx 0 75 to 1 5m 2 5 to 4 9 ft at 80mm compose the scene below the parallax compensation marks P 14 3Gently depress the shutter release button all the way to take a picture If there is not enough light the flash fires automatically P 21 After shooting the number of available frames is reduced ...

Страница 17: ...her subject equidistant from the camera Subjects too small to fully cover the autofocus frame mark Subjects behind glass Dark subjects with no reflection Glossy light reflecting surfaces such as shiny cars or water Subjects without solid content i e candle flame fireworks etc Secondary subjects are closer to the camera than the main subject ...

Страница 18: ...ot turn the camera on unless the rewound film cartridge is removed When opening the cartridge chamber cover make sure that the camera bottom faces up or the cartridge may fall out Do not open the cartridge chamber cover until 0 starts blinking Removing the film 1The film starts rewinding automatically At the end of the film roll the film rewinds automatically While the film is rewinding the frame ...

Страница 19: ...er until 0 starts blinking We recommend bringing your film cartridge to a photo lab that displays an Authorized Photo Lab Mark sign above for processing and printing Your negatives are returned inside the cartridge for easy storage Index prints small images of each frame exposed on the roll of film are supplied with the negatives For more information consult your photo lab 2Remove the film Open th...

Страница 20: ...green LED lights up 3Recompose the picture and shoot While depressing the shutter release button lightly recompose the picture Then depress the shutter release button all the way As long as the shutter release button is pressed lightly focus is locked Do not change the camera to subject distance while lightly pressed the shutter release button When your main subject is not in the center of the fra...

Страница 21: ...g guide ISO 200 28mm approx 0 7 to 6m 2 3 to 19 7 ft 80mm approx 0 75 to 2 2m 2 5 to 7 2 ft If J blinks on the LCD panel the flash is being charged and the shutter is locked Wait for J to disappear before shooting The flash automatically fires when the available light is low Auto flash photography Selecting the flash mode Press the Jbutton until the desired flash mode indicator appears For details...

Страница 22: ... LCD panel wait for J to disappear before shooting 1Pressthe Jbuttonuntil appears on the LCD panel When the subject is bright the flash does not fire 1Press the J button until J appears on the LCD panel Use this mode to fire the flash intentionally regardless of the available light Anytime flash mode Slow sync flash mode Use this mode to obtain the correct exposure in low light situations or at ni...

Страница 23: ...nded to prevent camera shake 1Press the J button until appears on the LCD panel 2Compose the picture and shoot The green LED blinks slowly when slow shutter speeds are selected In this case the use of a tripod is recommended to prevent camera shake Use this mode where flash photography is prohibited or to achieve a natural lighting effect in night scenes Flash cancel mode for both the main subject...

Страница 24: ... red eye reduction mode is not recommended when shooting fast moving subjects In flash photography the subject s eyes may sometimes appear bright red To reduce the red eye effect use this mode Red eye reduction mode 3Check that the green LED lights up before shooting If J blinks on the LCD panel wait for J to disappear before shooting To cancel the red eye reduction mode press the J button until d...

Страница 25: ...eased Self timer operation is canceled after shooting To cancel self timer operation turn the camera off or press the C button Self timer operation When you want to include yourself in the picture Press the C button until appears on the LCD panel then fully depress the shutter release button Flash is automatically canceled in this mode This mode can be canceled after shooting Since slow shutter sp...

Страница 26: ...he zoom button until the preferred language code appears on the LCD panel Then press the button again Five languages are provided 3Set a title Press the button until the preferred title code appears on the LCD panel To cancel the title recording function press the DATE MODE button and make sure the language title codes have disappeared or turn the camera off Title recording function For imprinting...

Страница 27: ...OEUX Fr 4 JOYEUX ANNIVERSAIRE Fr 5 FÉLICITATIONS German GE 1 ICH LIEBE DICH GE 2 DANKESCHÖN GE 3 HERZLICHE GLÜCKWÜNSCHE GE 4 FRÖHLICHE WEIHNACHTEN GE 5 FROHES NEUES JAHR Language Language Titles provided title code Japanese JP 1 オメデトウ JP 2 カンゲキ JP 3 カワイイデショ JP 4 ヨロシク JP 5 ウレシイナ Spanish SP 1 TE QUIERO SP 2 GRACIAS SP 3 FELICES PASCUAS SP 4 FELIZ CUMPLEANOS SP 5 FELICIDADES List of user imprinted ti...

Страница 28: ...sed the number increases by one while the number decreases by one when the button is pressed Pressing the ADJUST DATE zoom button continuously for more than 2 sec changes the number quickly 3Setting the month Press the SEL button The month section starts blinking Press the ADJUST DATE button to set the correct month Press the SEL button Repeat procedures 2 and 3 to set the day hour and minute Sett...

Страница 29: ...ng the date time all previously set data will remain unchanged The date appearing in the illustration above shows 2000 April 25 When the battery is replaced Note that the current data may be reset when the battery is replaced If the data is reset repeat procedures from 1 to 4 to set the date and time No data will be recorded if appears on the LCD ...

Страница 30: ...the shutter release button is pressed lightly the flash is recycling and the shutter is locked Wait for J to disappear before shooting Check battery power If the battery is exhausted replace the battery with a fresh one If the mark appears on the LCD panel the flash will not fire Clean the autofocus windows if dirty To avoid camera shake gently depress the shutter release button When photographing...

Страница 31: ...indicators appear on the LCD panel when the power button is pressed The film is not completely exposed Take pictures up to the end of the roll or rewind the film in mid roll The battery was not properly loaded in the battery chamber Make sure to orient the positive and negative poles correctly The battery is exhausted or no battery is installed Install a new battery If no indicators appear after i...

Страница 32: ...eve correct focus Blinks slowly at 4 Hz low ambient light warning Focusing Active infrared autofocus system Activated by lightly pressing shutter release button Distance range from 0 7m 2 3 ft to infinity at 28mm 0 75m 2 5 ft to infinity at 80mm Infinity focus locks focus at infinity Shutter locks when the subject is closer than 0 7m 2 3 ft at 28mm or 0 75m 2 5 ft at 80mm Focus lock Focus is locke...

Страница 33: ... panel Power is on Frame counter Flash mode Red eye reduction Self timer Cartridge Infinity focus Low battery power Title Date time and film speed Power source One 3V lithium battery CR2 Data recording function Magnetic recording system Date title setting Date displayed on LCD panel with five choices Year Month Day Month Day Year Day Month Year Day Hour Minute or No recording 24 hour cycle with no...

Страница 34: ...nd turn the camera off Let the camera cool off before removing the battery Then take the camera to your local Nikon dealer for repair Do not submerge the camera in water or allow water to splash on it as this may cause an electric shock or a fire Do not operate the camera in an environment containing a combustible gas as this may cause a fire or explosion Do not look at the sun or a strong light s...

Страница 35: ...ght Strong sunlight entering the lens may cause the camera to catch on fire Do not carry the camera while it s mounted on a tripod as you might bump into something and injure yourself or others Do not walk around while looking through the viewfinder as you might lose your step fall down and injure yourself Do not throw used batteries into a fire Also do not short circuit disassemble or heat the ba...

Страница 36: ...e diese Anleitung vor Benutzung der Kamera aufmerksam durch und bewahren Sie sie gut auf Das Symbol des Advanced Photo System erscheint auf allen Produkten für das Format IX240 36 G Machen Sie einige Probeaufnahmen Wir empfehlen Ihnen vor wichtigen Anlässen zunächst einige Probeaufnahmen zu machen damit Sie Gelegenheit haben sich voll mit der Kamera und all ihren Funktionen vertraut zu machen ...

Страница 37: ...hnur Die nachstehend aufgeführte Position gehört zum Lieferumfang der Kamera Zubehör Getrennt lieferbares Zubehör Etui CS L22 Die Trageschnur wie gezeigt durch die Halterung an der Kamera führen und sichern Trageschnur G 37 ...

Страница 38: ...eschaltet Der kürzeste Aufnahmeabstand beträgt bloße 0 7 m bei Weitwinkeleinstellung 28 mm Bei Abschalten der Kamera wird die Objektivabdeckung automatisch geschlossen um die Frontlinse vor Staub und Kratzern zu schützen Classic Bild C Seitenverhältnis 2 3 Breitbild H Seitenverhältnis 9 16 Panorama Bild P Seitenverhältnis 1 3 Die besonderen Merkmale Ihrer Nuvis 300 38 G S 49 S 55 S 48 50 S 48 ...

Страница 39: ...tellung Zoomen 49 Scharfeinstellung und Aufnahme 50 51 Grenzfälle der automatischen Scharfeinstellung 51 Entnehmen des Films 52 Entwicklung des Films 53 Rückspullung teilbelichteter Filme 53 Funktionen für Fortgeschrittene Schärfenspeicherung 54 Wahl der Blitzbetriebsart 55 Blitzautomatik 55 Blitz bei jeder Aufnahme 56 Langzeitsynchronisation 56 57 Blitzabschaltung 57 Verringerung roter Augen 58 S...

Страница 40: ... S 43 9 Blitzgerät S 55 Anzeigedaten der LCD 1 Verringerung roter Augen S 58 2 Titelaufdruck S 60 3 Batteriewarnung S 43 4 Blitzbetriebsart S 55 58 5 Anzeige von Datum und Uhrzeit S 46 Filmempfindlichkeit S 45 6 Anzeige für Scharfeeinstellung auf Unendlich S 59 7 Selbstauslöser S 59 8 Filmpatronensymbol S 45 9 Bildzähler S 45 Teilebezeichnungen 1 2 3 4 9 5 6 7 8 1 2 3 4 5 9 6 7 8 40 G Anzeigedaten...

Страница 41: ...taste S 62 16 Taste Titelfunktion Taste Einstellung von Titel Sprache S 60 61 17 Grüne LED Shärfenindikator S 48 18 Formatwähler S 48 19 Zoomtasten S 49 ADJUST DATE Taste S 62 63 Taste S 60 61 20 Taste C Selbstauslöser S 59 Taste Einstellung auf unendlich S 59 21 LCD Feld 22 Entriegelung des Filmpatronenfachs S 44 23 Halterung für Trageschnur S 37 24 Patronenfachdeckel S 44 25 Stativbuchse S 56 59...

Страница 42: ... Lassen Sie der Kamera deshalb Zeit abzukühlen bevor Sie die Aufnahmen fortsetzen Lassen Sie die Kamera nicht fallen und vermeiden Sie harte Stöße Verwenden Sie zur Reinigung der Glasflächen ein trockenes weiches Baumwolltuch oder einen Blasepinsel und gegebenenfalls Optik Reinigungspapier Entnehmen Sie bei längerer Aufbewahrung die Batterie Einmal im Monat sollten Sie die Batterie wieder einlegen...

Страница 43: ...n Einlegen der Batterie Batterieprüfung 3Prüfen Sie den Batteriezustand Batteriekapazität erscheint Die Batterie ist fast erschöpft Einen Satz frischer Batterien bereithalten blinkt Die Batterie ist erschöpft Die Batterie austauschen Erscheint die Batteriewarnung nicht ist die Spannungsversorgung ausreichend 1Setzen Sie die Batterie ein Öffnen Sie den Batteriefachdeckel durch Verschieben in Pfeilr...

Страница 44: ...ng des Filmpatronenenfachs in Pfeilrichtung um den Patronenfachdeckel zu öffnen 3Schieben Sie eine Filmpatrone in das Fach und schließen Sie den Deckel Die Kamera ist für IX240 Film konstruiert Kleinbildfilm 135 ist nicht verwendbar Vergewissern Sie sich vor dem Einlegen davon daß die Filmstatusanzeige VEI unbelichter Film anzeigt S 45 Schließen Sie den Deckel des Patronenfachs so daß er einrastet...

Страница 45: ... die Patronenspule Brechen Sie die mechanische Doppelentwicklungssperre keinesfalls ab Sollte sie abgebrochen sein wenden Sie sich bitte an Ihren Fotohändler Setzen Sie den Film keiner direkten Sonnenbestrahlung hohen Temperaturen Heizkörper Staub Feuchtigkeit oder starken Magnetfeldern aus Die Filmpatrone IX240 4VergewissernSiesich daßdieAnzeigen fürdieZahlverfügbarerAufnahmen undFilmempfindlichk...

Страница 46: ...r mit einem für das Advanced Photo System autorisierten Labor zusammenarbeitet Stellen Sie das gewünschte Format der Datumsanzeige ein Drücken Sie die DATE MODE Taste entsprechend oft Die Jahreszahl erscheint die Uhrzeit befindet sich im 24 Stundentakt erscheint wenn keine Aufzeichnung gewählt wurde Datenaufzeichnung Keine Aufzeichnung Tag Stunden Minuten Tag Monat Jahr Jahr Monat Tag Monat Tag Ja...

Страница 47: ...taufnahmen so daß sich der Blitz wie abgebildet oben befindet Tippen Sie den Auslöser zur Scharf und Belichtungseinstellung an woraufhin die grüne LED aufleuchtet Solange Sie den Auslöser angetippt halten bleibt die Schärfe gespeichert S 54 Zur Aufnahme drücken Sie den Auslöser voll durch NormalerAufnahmebetrieb Richtige Kamerahaltung Auslösung G 47 Verdecken Sie das Objektiv den Blitz und die Aut...

Страница 48: ...eraauszuschließen Blinken in schnellem Takt Der Auslöser bleibt gesperrt Vermeiden Sie die Aufnahme von Objekten die weniger als 0 7 m bei Weitwinkeleinstellung 28 mm bzw 0 75 m bei Teleobjektiveinstellung 80 mm entfernt sind Vor jeder Aufnahme kann das gewünschte Bildformat eingestellt werden C H P Die Umschaltung des Bildformats mit dem Formatwähler ist an beliebiger Stelle im Film möglich S 38 ...

Страница 49: ...eschaltet Drücken Sie die Zoom Taste in Richtung um das Objektiv für Teleaufnahmen auf 80 mm auszufahren Drücken Sie die Zoom Taste in Richtung um das Objektiv für Weitwinkelaufnahmen auf 28 mm einzufahren Dioptrieneinstellung Brennweiteneinstellung Zoomen Drehen Sie den Dioptrieneinstellring bis das Autofokus Meßfeld im Sucher scharf erscheint ACHTUNG Beim Blicken durch den Sucher und Drehen des ...

Страница 50: ...den Auslöser an Die grüne LED leuchtet auf sobald die Scharfeinstellung abgeschlossen ist Bei einer Aufnahmedistanz von ca 0 7 bis 1 2 m bei 28 mm oder 0 75 bis 1 5 m bei 80 mm wählen Sie den Bildausschnitt unterhalb der Parallaxenmarken S 48 3Drücken Sie den Auslöser zur Aufnahme sanft durch Bei unzureichender Beleuchtung wird automatisch geblitzt S 55 Nach der Aufnahme schaltet der Bildzähler in...

Страница 51: ...n Ersatzobjekt in gleicher Entfernung S 54 Das Autofokus Meßfeld wird nicht vom bildwichtigen Objekt ausgefüllt Das Objekt befindet sich hinter Glas Dunkle Objekte ohne Reflexionen Glänzende leicht reflektierende Oberflächen wie Autolack oder Wasser Objekte ohne solide Flächen z B Flammen Feuerwerk Nicht das Bild bestimmende Objekte befinden sich näher an der Kamera als das Hauptobjekt G 51 ...

Страница 52: ...d entnehmen Sie den Film Die Kamera läßt sich erst dann einschalten wenn die Patrone mit dem rückgespulten Film entnommen worden ist Halten Sie die Kamera beim Öffnen des Patronenfachdeckels so daß die Filmpatrone nicht herausfallen kann Öffnen Sie das Filmpatronenfach erst dann wenn 0 zu blinken beginnt Entnehmen des Films 1Die Filmrückspulung setzt automatisch ein Am Filmende schaltet die Kamera...

Страница 53: ...Patronenfach Entnehmen Sie die Filmpatrone G 53 Ein einmal entnommener teilbelichteter Film kann nicht wiederverwendet werden Wir empfehlen den Film zur Bearbeitung einem Labor zu übergeben das sich durch das obenstehende Logo als autorisiertes Fotolabor für das Advanced Photo System ausweist Der entwickelte Film wird zur sicheren Aufbewahrung in der verschlossenen Filmpatrone zurückgegeben Zusamm...

Страница 54: ...t und lösen Sie aus Der Auslöser muß nach der Schärfen speicherung angetippt gehalten werden Erst nach dem Schwenk auf den endgültigen Ausschnitt drücken Sie ihn zur Belichtung voll durch Solange der Auslöser leicht gedrückt gehalten bleibt bleibt die Schärfe gespeichert Es versteht sich daß der Aufnahmeabstand nach Speicherung der Schärfe nicht mehr geändert werden darf Wenn sich das Hauptobjekt ...

Страница 55: ...erte 28 mm ca 0 7 bis 6 m 80 mm ca 0 75 bis 2 2 m Wenn J in der LCD blinkt wird der Blitz aufgeladen und der Auslöser ist gesperrt Warten Sie bis J verschwindet bevor Sie die nächste Aufnahme erstellen Bei unzureichenden Lichtbedingungen wird automatisch der Blitz zugeschaltet Blitzautomatik Wahl der Blitzbetriebsart Drücken Sie die Taste J bis die gewünschte Blitzbetriebsart angezeigt wird Einzel...

Страница 56: ... Sie bis J verschwindet bevor Sie die Aufnahme erstellen 1Drücken Sie die Taste J bis in der LCD erscheint Bei ausreichender Beleuchtung wird der Blitz nicht ausgelöst In dieser Betriebsart ergibt sich bei eine ausgewogene Belichtung von 1Drücken Sie die Taste J bis J inderLCD erscheint In dieser Einstellung zündet der Blitz auch bei gutem Licht bei jeder Auslösung Blitz bei jeder Aufnahme Langzei...

Страница 57: ...rmeiden schwachem Licht bzw bei Nacht Vorder und Hintergrund 1Drücken Sie die Taste J bis in der LCD erscheint 2Wählen Sie den Bildausschnitt und lösen Sie aus Bei langsamen Verschlußzeiten blinkt die grüne LED langsam In solchen Fällen empfiehlt sich ein Stativ um Verwacklungsunschärfe zu vermeiden Diese Betriebsart eignet sich für Aufnahmen an Orten an denen Blitzen verboten ist bzw zur Erhaltun...

Страница 58: ...r Aufnahmen von schnellbewegten Objekten geeignet Bei Blitzaufnahmen erscheinen die Augen der fotografierten Personen zuweilen rot Dieser Effekt kann mit dieser Betriebsart verringert werden Verringerung roter Augen 3Vergewissern Sie sich vor der Aufnahme daß die grüne LED leuchtet Wenn J in der LCD blinkt warten bis J erlischt bevor Sie die Aufnahme erstellen Zum Ausschalten der Betriebsart drück...

Страница 59: ...Die Selbstauslöserfunktion ist nach der Aufnahme gelöscht Um den Selbstauslöser abzuschalten die Kamera ausschalten oder die Taste C drücken Selbstauslöser Damit Sie selbst im Bild nicht fehlen Drücken Sie die Taste C so oft bis in der LCD erscheint und lösen Sie aus In dieser Betriebsart wird der Blitz automatisch abgeschaltet Diese Betriebsart läßt sich nach der Aufnahme deaktivieren Da bei schl...

Страница 60: ...oom so lange bis der gewünschte Sprachcode auf dem LCD erscheint Drücken Sie dann die Taste erneut Der Titelaufruf ist in fünf Sprachen möglich 3Stellen Sie den gewünschten Titel ein Drücken Sie die Taste so lange bis der gewünschte Titelcode auf dem LCD erscheint Zum Ausschalten der Titelfunktion drücken Sie zunächst die DATE MODE Taste und sorgen dann dafür daß die Sprach Titelcodes verschwunden...

Страница 61: ... VOEUX Fr 4 JOYEUX ANNIVERSAIRE Fr 5 FÉLICITATIONS Deutsch GE 1 ICH LIEBE DICH GE 2 DANKESCHÖN GE 3 HERZLICHE GLÜCKWÜNSCHE GE 4 FRÖHLICHE WEIHNACHTEN GE 5 FROHES NEUES JAHR Sprache Sprach Verfügbare Titel Titelcode Japanisch JP 1 オメデトウ JP 2 カンゲキ JP 3 カワイイデショ JP 4 ヨロシク JP 5 ウレシイナ Spanisch SP 1 TE QUIERO SP 2 GRACIAS SP 3 FELICES PASCUAS SP 4 FELIZ CUMPLEANOS SP 5 FELICIDADES Liste der aufdruckbaren...

Страница 62: ...wird die Zahl um Eins vorwärts bzw rückwärtsgezählt Wird die ADJUST DATE Zoom Taste länger als zwei Sekunden gedrückt laufen die Zahlen schnell durch 3Einstellung des Monats Drücken Sie die SEL Taste Die Monatszahl beginnt zu blinken Stellen Sie den Monat durch Druck auf die ADJUST DATE Taste ein Drücken Sie die SEL Taste Zur Einstellung des Tages der Stunde und der Minute wiederholen Sie die Schr...

Страница 63: ...rden alle bisher eingestellten Daten unverändert übernommen Das Datum in der obigen Abbildung zeigt den 25 April 2000 Batteriewechsel Denken Sie daran daß bei einem Batteriewechsel die Daten gelöscht werden können Wenn die Daten gelöscht wurden wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 zur Eingabe von Datum und Uhrzeit Es werden keine Daten aufgedruckt wenn in der LCD erscheint G 63 ...

Страница 64: ...0 mm von der Kamera entfernt sein Blinkt J bei Antippen des Auslösers so lädt sich das Blitzgerät auf und der Verschluß ist verriegelt Warten Sie dann mit der Aufnahme bis J verschwindet Prüfen Sie die Batterieanzeige Ersetzen Sie gegebenenfalls die Batterie Wenn in der LCD erscheint zündet der Blitz nicht Säubern Sie gegebenenfalls die Autofokus Fenster Drücken Sie den Auslöser stets sanft durch ...

Страница 65: ...aten gelöscht werden können und dann neu eingegeben werden müssen S 62 Der Film ist noch nicht völlig belichtet Machen Sie die verbleibenden Aufnahmen oder spulen Sie den Film mit Handauslösung teilbelichtet zurück Die Batterie ist falsch gepolt Achten Sie beim Einlegen auf die Plus und Minuspole Die Batterie ist erschöpft oder es ist keine Batterie eingelegt Legen Sie eine frische Batterie ein We...

Страница 66: ...inken mit 4 Hz Warnung vor Unterbelichtung Scharfeinstellung Aktives Infrarot Autofokus System Aktivierung durch Antippen des Auslösers Einstellbereich von 0 7 m bis unendlich bei 28 mm bzw 0 75 m bis unendlich bei 80 mm Unendlich Scharfeinstellung wird in Unendlich Stellung verriegelt Auslöser wird blockiert wenn Aufnahmedistanz bei 28 mm kürzer als 0 7 m bei 80 mm kürzer als 0 75 m ist Schärfens...

Страница 67: ...tz Anzeige im LCD bei eingeschalteter Kamera Bildzähler Blitzbetriebsart Verringerung roter Augen Selbstauslöser Filmpatronensymbol Einstellung auf unendlich Batteriewarnung Titel Datum Uhrzeit und Filmempfindlichkeit Spannungsquelle Eine 3 V Lithium Batterie CR2 Datenaufzeichnung Magnetisch Einstellung von Datum Titel LCD Datumsanzeige in fünf Formaten Jahr Monat Tag Monat Tag Jahr Tag Monat Jahr...

Страница 68: ...mera abkühlen bevor Sie die Batterie entnehmen Übergeben Sie die Kamera dann Ihrem Nikon Händler zur Instandsetzung Tauchen Sie die Kamera keinesfalls in Wasser ein und halten Sie Spritzwasser fern da dies zu elektrischen Schocks führen oder einen Brand auslösen könnte Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe brennbarer Gase da dies einen Brand oder eine Explosion auslösen könnte Blicken Sie durc...

Страница 69: ...rekte Sonneneinstrahlung schützen Direkte intensive Bestrahlung des Objektivs könnte die Kamera in Brand setzen Tragen Sie die Kamera nicht wenn sie auf einem Stativ befestigt ist Sie könnten anstoßen und sich oder andere verletzen Laufen Sie nicht mit dem Auge am Sucher Sie könnten stolpern fallen und sich verletzen Leere Batterien dürfen nicht ins Feuer geworfen kurzgeschlossen zerlegt oder erhi...

Страница 70: ...ormat Advanced Photo System APS Prenez soin de lire attentivement ce mauel avant d utiliser votre nouvel appareil et gardez le à portée de main Le symbole du format Advanced Photo System est une marque de fabrique de tous les produits IX240 70 F Faites quelques essais Avant de procéder à d importantes prises de vue prenez le temps de faire quelques essais pour vous familiariser avec l appareil et ...

Страница 71: ...e la courroie Vérifiez la présence de l article ci dessous avant d utiliser votre appareil Accessoires Accessoires en option Etui d appareil CS L22 Fixes la courroie en la passant dans la boucle comme indiqué Courroie ...

Страница 72: ...aphie rapprochée est possible jusqu à env 0 7m au réglage grand angle 28mm Le couvercle de l objectif se ferme automatiquement à la mise hors tension de l appareil pour protéger l objectif contre la poussière et les rayures Format C classique Rapport vertical horizontal 2 3 Format H vision large Rapport vertical horizontal 9 16 Format P panorama Rapport vertical horizontal 1 3 Caractéristiques de ...

Страница 73: ...vues 84 85 Sujets difficiles à mettre au point 85 Retrait du film 86 Emportez la cassette de film exposé à un laboratoire photo 87 Rebobinage du film partiellement exposé 87 Fonctions évoluées Comment utiliser la mémorisation de la mise au point 88 Sélection du mode de flash 89 Photographie avec flash auto 89 Flash imposé 90 Flash auto en synchronisation lente 90 91 Flash annulé 91 Atténuation des...

Страница 74: ...lash P 89 Ecran de contrôle CL 1 Témoin d atténuation des yeux rouges P 92 2 Indicateur d enregistrement de titre P 94 3 Indicateur de tension de pile insuffisante P 77 4 Indicateur de mode de flash P 89 92 5 Indicateur de date et heure P 80 Sensibilité P 79 6 Indicateur de mise au point sur l infini P 93 7 Indicateur de retardateur P 93 8 Indicateur de présence de cartouche P 79 9 Compteur de vue...

Страница 75: ...re Commande réglage de titre langue P 94 95 17 Témoin lumineux vert indicateur de mise au point correct P 82 18 Sélecteur CHP P 82 19 Commandes de zoom P 83 Commande ADJUST DATE P 96 97 Commande P 94 95 20 Commande C retardateur P 93 Commande mode mise au point sur l infini P 93 21 Ecran de contrôle CL 22 Déverrouillage du logement de la cartouche P 78 23 Boucle pour courroie P 71 24 Couvercle du ...

Страница 76: ...itez tout choc contre des surfaces dures Utilisez un chiffon en coton doux et sec un pinceau soufflant disponible dans le commerce ou bien un dispositif de nettoyage de lentilles pour éliminer la saleté et les taches Si l appareil doit rester inutilisé pendant longtemps retirez la pile Une fois par mois insérez une pile et déclenchez le flash plusieurs fois pour rétablir sa capacité Remarques sur ...

Страница 77: ... Vérification de la tension de la pile 3Vérifiez la tension de la pile Tension de la pile apparaît La pile est pratiquement déchargée Prévoyez en une de remplacement clignote La pile est totalement déchargée Remplacez la Si l indicateur de tension de pile insuffisante n apparaît pas la pile est entièrement chargée 1Insérez la pile Faites glisser le couvercle du logement de la pile dans le sens de ...

Страница 78: ... cartouche dans le sens de la flèche pour ouvrir le couvercle du logement de la cartouche 3Insérezunecassettedefilmdans lelogementdelacassetteet refermezlecouvercle Utilisez uniquement une cassette de film IX240 Le film 24 x 36 mm ordinaire est inutilisable Vérifiez que le VEI indicateur visuel d exposition indique non exposé avant le chargement P 79 Refermez le couvercle du logement de la cassett...

Страница 79: ...pas d impacts violents sur le disque de données le volet de protection ou la bobine enrouleuse Ne cassez pas l ergot de condamnation de la réexposition IPI Adressez vous au laboratoire photo le plus proche si cet ergot est cassé N exposez pas le film en plein soleil à des températures élevées près d un appareil de chauffage à la poussière ou à l humidité ou à un champ magnétique puissant Cassette ...

Страница 80: ...ratoire photo autorisé l emplacement des données enregistrées Réglez au mode d affichage de votre choix Pressez la commande DATE MODE La section Année est affichée et imprimée en deux chiffres et Heure est en cycle 24 heures apparaît quand le mode Pas d enregistrement est sélectionné Enregistrement des données Pas d enregistrement Jour Heure Minutes Jour Mois Année Année Mois Jour Mois Jour Année ...

Страница 81: ...t comme indiqué Sollicitez légèrement le déclencheur pour activer la mise au point et l exposition et le témoin lumineux vert s allumera La mise au point est bloquée quand le déclencheur est pressé à mi course P 88 Pressez franchement jusqu au retentissement du déclic pour déclencher Opération de base Maintien correct de l appareil Déclencheur N occultez pas l objectif le flash ou les fenêtres de ...

Страница 82: ... L obturateur est bloqué parce que l appareil est trop près du sujet Evitez la prise de vues à moins de 0 7 m à 28 mm ou 0 75 m à 80 mm Sélectionnezleformatd impressionsouhaité aveclesélecteurCHPavantlaprisedevues Vous pouvez choisir l un des trois format d impression C H ou P en agissant sur le sélecteur CHP à tout moment quand le film est chargé P 72 La zone image varie selon le format d impress...

Страница 83: ...e zoom 80mm pour étendre l objectif pour le cadrage serré au téléobjectif Pressez la commande de zoom 28mm pour rétracter l objectif pour le cadrage large au grand angle Ajustement dioptrique Cadrage au zoom Tournez le levier d ajustement dioptrique jusqu à ce que la zone de mise au point automatique soit nette dans le viseur ATTENTION Quand vous regardez dans le viseur et opérez le levier d ajust...

Страница 84: ... point correcte est réalisée Quand la distance de prise de vue est d env 0 7 à 1 2 m avec objectif 28 mm ou env 0 75 à 1 5 m avec objectif 80 mm composez la scène ci dessous dans les repères de correction de parallaxe P 82 3Pressez franchement mais en douceur le déclencheur pour prendre la photo Si la lumière est insuffisante le flash se déclenche automatiquement P 89 Après la prise de vues le nom...

Страница 85: ... autre sujet équidistant de l appareil Sujets trop petits pour couvrir entièrement le repère de mise au point automatique Sujets derrière une vitre Sujets sombres sans réflexion Surfaces luisantes réfléchissant la lumière comme une voiture brillante ou de l eau Sujets sans teneur solide par ex flamme de bougie feu d artifice etc Sujets secondaires plus proches de l appareil que le sujet principal ...

Страница 86: ... peut être mis sous tension que si la cassette de film rebobiné est retirée A l ouverture du couvercle du logement de la cassette vérifiez que l appareil est retourné sinon la cartouche pourra tomber N ouvrez pas le couvercle du logement de la cassette avant que 0 se mette à clignoter Retrait du film 1Le film se rebobine automatiquement En fin de rouleau le film se rebobine automatiquement Pendant...

Страница 87: ...ette à clignoter Nous vous recommandons d emporter votre cassette de films à un laboratoire photo portant la Marque de laboratoire photo autorisé ci dessus pour le traitement et l impression Vos négatifs seront remis dans la cassette pour faciliter le rangement Des impressions d index petites images de chaque vue exposée sur le rouleau de film sont fournies avec les négatifs Pour de plus amples in...

Страница 88: ...moin lumineux vert s allume 3Recomposez l image et déclenchez Sollicitez légèrement le déclencheur et recomposez l image Puis pressez franchement le déclencheur Tant que le déclencheur est légèrement sollicité la mise au point est mémorisée Ne modifiez pas la distance appareil sujet pendant que le déclencheur est légèrement sollicité Si votre sujet principal n est au centre de la vue Fonctions évo...

Страница 89: ...ant à 200 ISO 28 mm d env 0 7 à 6 m 80 mm d env 0 75 à 2 2 m Si J clignote sur l écran de contrôle CL le flash est en cours de recyclage et le déclencheur est bloqué Attendez que J disparaisse pour déclencher Le flash se déclenche automatiquement quand la lumière disponible est insuffisante Photographie avec flash auto Sélection du mode de flash Pressezlacommande Jjusqu àceque l indicateurdemodede...

Страница 90: ...our déclencher 1Pressez la commande Jjusqu à ce que apparaisse sur l écran de contrôle CL Si le sujet est lumineux le flash ne se déclenche pas Utilisez ce mode pour obtenir l exposition plan dans des situations en faible lumière 1Pressez la commande J jusqu à ce que J apparaisse sur l écran de contrôle CL Utilisez ce mode pour déclencher le flash volontairement indépendamment de la lumière dispon...

Страница 91: ... correcte pour le sujet principal et l arrière ou de nuit 1Pressez la commandee J jusqu à ce que apparaisse sur l écran de contrôle CL 2Composez l image et prenez la photo Le témoin lumineux vert clignote lentement quand une vitesse d obturation lente est sélectionnée Dans ce cas servez vous d un pied pour éviter tout bougé Utilisez ce mode de flash aux endroits où la photographie au flash est int...

Страница 92: ...es yeux rouges n est pas recommandé lors de la prise de sujets en déplacement rapide En photographie au flash les yeux du sujet peuvent parfois apparaître rouges Utilisez ce mode pour réduire ce phénomène des yeux rouges Atténuation des yeux rouges 3Vérifiez que le témoin lumineux vert s allume avant de déclencher Si J clignote sur l écran de contrôle CL attendez que J disparaisse pour déclencher ...

Страница 93: ...annulé aprés le déclenchement Pour annuler le retardateur mettez l appareil hors tension ou appuyez sur la commande C Retardateur Pour figurer vous aussi sur la photo Pressez la commandeC pendant l affichage de sur l écran de contrôle CL puis pressez franchement le déclencheur Le flash est automatiquement annulé en ce mode Ce mode peut être annulé après la prise de vues Comme des vitesses d obtura...

Страница 94: ...squ à ce que le code de langue souhaité apparaisse sur l écran de contrôle CL Puis pressez à nouveau la commande Cinq langues sont disponibles 3Réglez un titre Pressez la commande jusqu à ce que le code de titre souhaité apparaisse sur l écran de contrôle CL Pour annuler la fonction d enregistrement de titre pressez la commande DATE MODE et vérifiez que les codes de langue titre ont disparu ou met...

Страница 95: ... Fr 4 JOYEUX ANNIVERSAIRE Fr 5 FÉLICITATIONS Allemand GE 1 ICH LIEBE DICH GE 2 DANKESCHÖN GE 3 HERZLICHE GLÜCKWÜNSCHE GE 4 FRÖHLICHE WEIHNACHTEN GE 5 FROHES NEUES JAHR Langue Code de Titres disponibles langue titre Japonais JP 1 オメデトウ JP 2 カンゲキ JP 3 カワイイデショ JP 4 ヨロシク JP 5 ウレシイナ Espagnol SP 1 TE QUIERO SP 2 GRACIAS SP 3 FELICES PASCUAS SP 4 FELIZ CUMPLEANOS SP 5 FELICIDADES Liste des titres imprimé...

Страница 96: ...augmenté d une unité par contre chaque pression de la commande le fait diminuer d une unité La pression continue de la commande ADJUST DATE Zoom pendant plus de 2 sec modifie rapidement le nombre 3Réglage du mois Pressez la commande SEL La section mois se met à clignoter Pressez la commande ADJUST DATE pour sélectionner le mois correct Pressez la commande SEL Répétez les procédures 2 et 3 pour rég...

Страница 97: ...es les données réglées précédemment resteront inchangées La date apparaissant dans l illustration indique 2000 Avril 25 Au remplacement de la pile Notez que les données actuelles seront remises à zéro au remplacement de la pile Si les données sont remises à zéro effectuez la procédure de 1 à 4 pour régler la date et l heure Aucune donnée ne sera enregistrée si apparaît sur l écran de contrôle CL ...

Страница 98: ...bjectif 80 mm de l appareil Si J clignote quand le déclencheur est légèrement sollicité le flash est en train de se recycler et l obturateur est bloqué Attendez que J disparaisse avant de déclencher Vérifiez la tension de la pile Si elle est déchargée remplacez la par une neuve Si la marque apparaît sur l écran de contrôle CL le flash ne se déclenchera pas Nettoyez les fenêtres de mise au point au...

Страница 99: ...s pôles et La pile est déchargée ou non installée Installez une nouvelle pile Si aucun indicateur n apparaît après l insertion d une nouvelle pile l appareil est en panne Dans ce cas contactez le revendeur Nikon le plus proche ou un laboratoire photo pour la réparation Une caractéristique des appareils électroniques Dans certains cas rares quand l appareil est soumis à une forte électricité statiq...

Страница 100: ... trop rapproché pour permettre la mise au point correcte Clignote lentement à 4 Hz avertissement de lumière ambiante faible Mise au point Système de mise au point infrarouge actif activé par sollicitation légère du déclencheur distance de mise au point de 0 7 m à l infini à 28 mm 0 75 m à l infini à 80 mm la mise au point sur l infini se verrouille sur l infini le déclencheur se verrouille quand l...

Страница 101: ...itié prise au flash Ecran de contrôle CL appareil sous tension Compteur de vues mode de flash atténuation des yeux rouges retardateur présence de cassette mise au point sur l infini basse tension de pile titre date heure et la sensibilité du film Alimentation Une pile a lithium de 3 V CR2 Fonction d enregistrement de données Système d enregistrement magnétique réglage de date titre date affichée s...

Страница 102: ...nt de l utiliser et mettez le hors tension Laissez le refroidir avant de retirer la pile Puis confiez votre appareil à votre revendeur local Nikon pour réparation Ne trempez pas l appareil dans l eau et ne le laissez pas se mouiller cela pourrait provoquer des décharges électriques ou le feu Ne faites pas fonctionner l appareil dans un environnement soumis à du gaz combustible cela pourrait provoq...

Страница 103: ...le placer en plein soleil Une lumière forte pénétrant dans l objectif peut faire prendre feu à l appareil Ne portez pas l appareil monté sur un pied vous risqueriez de heurter quelque chose et de vous blesser vous même ou d autres personnes Ne marchez pas en regardant dans le viseur vous pourriez trébucher tomber et vous blesser Ne jetez pas les piles usagées au feu Ne provoquez aucun court circui...

Страница 104: ...nischen Besprechungen ohne schriftliche Genehmigung durch NIKON CORPORATION bleiben ausdrücklich vorbehalten Toute reproduction en tout ou partie de ce manuel est sauf pour de brèves citations dans des bancs d essai ou des articles de presse interdite sans l autorisation écrite de NIKON CORPORATION Queda prohibida la reproducción total o parcial de este folleto salvo en lo que se refiere a citas b...

Отзывы: