background image

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, 
ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos 
importantes o revisiones) sin la previa autorización por escrito de 
NIKON CORPORATION.

Impreso en China

YP0A01(14)

6MM76314-01

Manual del usuario

CÁMARA DIGITAL

Es

Es

Содержание CoolPix S6000

Страница 1: ...Manual del usuario CÁMARA DIGITAL Es ...

Страница 2: ...MI Licensing LLC Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios AVC Patent Portfolio License Este producto tiene licencia de AVC Patent Portfolio License para uso personal y no comercial de consumo para i codificar vídeo cumpl...

Страница 3: ... A automático Más información sobre el disparo Más información acerca de la reproducción Edición de imágenes Grabación y reproducción de vídeo Conexión a televisores ordenadores e impresoras Configuración básica de la cámara Cuidados de la cámara Notas técnicas e índice ...

Страница 4: ...de la cámara o del cargador con adaptador de CA puede provocar daños Las reparaciones las deben realizar únicamente los técnicos cualificados Si como consecuencia de un golpe u otro accidente la cámara o el adaptador de CA se rompen y se abren retire la batería o desenchufe el cargador con adaptador de CA y a continuación lleve el producto a un servicio técnico autorizado de Nikon para su revisión...

Страница 5: ... si percibe cualquier cambio en esta como una decoloración o una deformación Si el líquido de una batería dañada entrara en contacto con la ropa o la piel aclare inmediatamente con abundante agua Tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando utilice el cargador con adaptador de CA Manténgalo en un lugar seco En caso contrario se podría originar una descarga eléctrica o un incendio Se debe ret...

Страница 6: ...sujeto puede provocar problemas temporales de visión Se debe poner especial cuidado al fotografiar niños de modo que el flash nunca esté a menos de 1 m de distancia No utilice el flash con la ventana tocando a una persona o un objeto De lo contrario se podría provocar una quemadura o un incendio Evite el contacto con el cristal líquido Si la pantalla se rompe tenga cuidado de no hacerse daño con l...

Страница 7: ... siguientes medidas Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el aparato receptor Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión radio ADVERTENCIAS Modificaciones La FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cam...

Страница 8: ...to de recogida de residuos adecuado No las tire con la basura doméstica Para obtener más información puede ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos Este símbolo en la batería indica que ésta se debe desechar por separado La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos Todas las baterías lleven este símbolo...

Страница 9: ...cción 8 El botón b grabación de vídeo 8 El multiselector giratorio 9 El botón d 10 Cambiar entre pestañas 10 Pantallas de ayuda 11 El disparador 11 Colocación de la correa de la cámara 11 Primeros pasos 12 Introducción de la batería 12 Extracción de la batería 13 Carga de la batería 14 Encendido y apagado de la cámara 17 Ajuste del idioma la fecha y la hora de la pantalla 18 Introducción de las ta...

Страница 10: ...n de un modo de disparo 35 Opciones de disparo Disparo modo A automático 36 A Modo de imagen calidad de imagen tamaño de imagen 37 B Balance blancos ajuste del tono 39 G Medición 41 C Continuo 42 E Sensibilidad ISO 43 F Opciones de color 44 G Modo zona AF 45 I Modo autofoco 48 Ajustes de la cámara que no pueden aplicarse simultáneamente 49 Disparo adecuado a las escenas modo de escena 51 Selección...

Страница 11: ...por fecha 79 Operaciones en el modo mostrar por fecha 80 Menú Mostrar por fecha 81 Opciones de reproducción Reproducción 82 a Ajuste impresión Creación de una orden de impresión DPOF 83 b Pase diapositiva 86 c Borrar Borrado de varias fotografías 87 d Proteger 89 f Girar imagen 89 E Anotaciones de voz 90 h Copiar Copia entre la memoria interna y la tarjeta de memoria 92 Edición de imágenes 93 Func...

Страница 12: ... pantalla 127 f Impresión fecha Impresión de fecha y hora 128 g Reducc vibraciones 129 U Detección de movim 130 h Ayuda AF 131 u Zoom digital 131 i Config sonido 132 k Desconexión aut 133 l Format memoria m Format tarjeta 134 n Idioma Language 135 H Ajustes TV 135 V Cargar con ordenador 136 d Adverten de parpad 137 p Restaurar todo 139 r Versión firmware 141 Cuidados de la cámara 142 Maximización ...

Страница 13: ...a que se aprecien mejor los indicadores de esta Ilustraciones y pantalla Las ilustraciones y el texto que muestran los ejemplos de pantalla de este manual pueden no coincidir con los de la pantalla real C Memoria interna y tarjetas de memoria Las fotografías que se tomen con esta cámara se podrán almacenar en la memoria interna de la cámara o en tarjetas de memoria extraíbles Cuando se inserte una...

Страница 14: ...CTRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PUEDE CAUSAR DAÑOS EN LA CÁMARA E INVALIDAR LA GARANTÍA DE NIKON El uso de baterías recargables de ion de litio de otras marcas que no dispongan del sello holográfico de Nikon podría provocar un mal funcionamiento de la cámara o que las baterías se sobrecalienten se incendien se rompan o se produzcan fugas Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon ...

Страница 15: ...públicos o grupos privados ni carnés de identidad pases o cheques de restaurante Cumplimiento del copyright La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor como libros música pinturas grabados mapas dibujos películas y fotografías está regulada por leyes de copyright nacionales e internacionales No utilice este producto para hacer copias ilegales o infringir las leye...

Страница 16: ...ar 25 g teleobjetivo 25 h reproducción de miniaturas 71 73 i zoom de reproducción 74 j ayuda 11 2 Disparador 11 26 3 Interruptor principal indicador de encendido 17 133 4 Micrófono estéreo 90 100 5 Flash incorporado 30 6 Indicador del disparador automático 32 Luz de ayuda de AF 131 7 Altavoz 91 105 8 Objetivo 144 157 9 Tapa del objetivo ...

Страница 17: ...102 121 8 Botón l borrar 28 29 91 105 9 Pestillo de la tapa 12 20 10 Tapa del compartimento de la batería ranura para tarjeta de memoria 12 20 11 Botón k aplicar selección 9 12 Ojal para la correa de la cámara 11 13 Botón c reproducir 8 28 75 14 Conector mini HDMI 106 15 Tapa del conector HDMI 106 16 Conector de salida USB audio vídeo 14 106 109 115 17 Tapa del conector 14 106 109 115 18 Bloqueo d...

Страница 18: ...0 7 Indicador del nivel de batería 22 8 Icono Reducc vibraciones 23 129 9 Icono de detección de movimiento 23 130 10 Indicador de fecha no ajustada 124 147 11 Icono de destino del viaje 124 12 Impresión fecha 128 13 Opcio vídeo 103 14 Modo de imagen 37 15 a Número de exposiciones restantes fotografías 22 b Duración del vídeo 100 16 Indicador de la memoria interna 23 17 Diafragma 26 18 Zona de enfo...

Страница 19: ... 18 2 Hora de grabación 18 3 Icono de protección 89 4 Indicador del volumen 91 105 5 Icono de categoría en modo ordenar automáticamente1 76 6 Indicador del nivel de batería 22 7 Opcio vídeo2 105 8 Modo de imagen2 37 9 a Número del fotograma actual número total de fotogramas 28 b Duración del vídeo 105 10 Indicador de la memoria interna 28 11 Indicador de reproducción de vídeo 105 12 Guía de Mostra...

Страница 20: ...isparo para acceder al modo de reproducción Pulse el botón c en el modo de reproducción para acceder al menú de selección del modo de reproducción y alternar entre los distintos modos A 75 Si la cámara está apagada mantenga pulsado el botón c para encenderla en el modo de reproducción Pulse el botón b grabación de vídeo en el modo de disparo para iniciar la grabación de vídeo A 100 Vuelva a pulsar...

Страница 21: ...an en algunos casos para indicar operaciones hacia arriba hacia abajo a la izquierda o a la derecha del multiselector giratorio Modo flash Muestra la guía o compens de exposición A 34 Muestra el menú n disparador automático A 32 Muestra el menú m modo flash A 30 Muestra el menú p modo macro A 33 Gírelo para seleccionar una opción Aplica la selección 4 4 4 4 15 05 2010 15 30 15 05 2010 15 30 0004 J...

Страница 22: ... modo de disparo Modo zona AF Modo autofoco Salir Disparo Se muestra si los elementos de menú anteriores están disponibles Salir AF permanente Modo autofoco AF sencillo Seleccione un elemento de menú y pulse el botón k o el multiselector giratorio K para visualizar el conjunto de opciones Pulse el botón k o el multiselector giratorio K para aplicar la selección Salir Disparo Modo de imagen Balance...

Страница 23: ...r aproximadamente hasta la mitad y pare cuando note resistencia El enfoque y la exposición se bloquearán mientras el disparador se encuentre en esta posición Para abrir el obturador y tomar la fotografía pulse el disparador hasta el fondo No haga fuerza al pulsar el disparador ya que podría producir sacudidas y originar imágenes movidas Colocación de la correa de la cámara Balance blancos Para rep...

Страница 24: ...cta tal como se muestra en la etiqueta del compartimento de la batería e introduzca la batería Utilice el borde de la batería para empujar el pestillo de color naranja de la batería en la dirección de la flecha 1 e introduzca la batería totalmente 2 Cuando la batería esté totalmente introducida el pestillo de la batería se cerrará correctamente B Introducción de la batería Si se introduce la bater...

Страница 25: ...y deslice el pestillo de color naranja en la dirección indicada por la flecha 1 A continuación se podrá extraer la batería con la mano 2 Tenga en cuenta que la batería se puede calentar con el uso tome las precauciones debidas cuando extraiga la batería B Observaciones sobre la batería Asegúrese de leer y seguir las advertencias sobre la batería en la página iii y la sección La batería A 143 antes...

Страница 26: ... averiar el producto La forma del adaptador de conexión varía en función del país o región en que se adquirió la cámara Para los clientes de Argentina Si ha comprado la cámara en Argentina la forma del cargador con adaptador de CA EH 68P AR varía con respecto a otros países y además no se incluye adaptador de conexión Continúe con el paso 2 2 Asegúrese de que el indicador de encendido y la pantall...

Страница 27: ... de CA de la toma eléctrica y después desconecte el cable USB Indicador CHARGE Descripción Parpadea lentamente verde Batería en carga Apagado La batería no está en carga Una vez finalizada la carga el indicador CHARGE deja de parpadear en verde y se apaga Parpadea rápidamente verde La temperatura ambiente no es adecuada para la carga Cargue la batería en espacios interiores con una temperatura amb...

Страница 28: ...en la cámara La cámara no se puede encender si está conectada a una toma eléctrica mediante el cargador con adaptador de CA No use bajo ningún concepto otro modelo o marca de adaptador de CA que no sea el cargador con adaptador de CA EH 68P o un adaptador USB de CA Si no sigue esta precaución podría sobrecalentar o dañar la cámara C Fuente de alimentación de CA Si se utiliza el adaptador de CA EH ...

Страница 29: ...ión durante un tiempo la pantalla se apaga automáticamente la cámara entra en modo de reposo y el indicador de encendido parpadea Si no se realiza ninguna operación durante otros tres minutos la cámara se apagará automáticamente Si no se realiza ninguna operación durante aproximadamente un minutos ajuste predeterminado en modo de disparo o de reproducción la cámara entra en modo de reposo Si la pa...

Страница 30: ...consulte El multiselector giratorio A 9 3 Seleccione Sí y pulse el botón k Si se selecciona No la fecha y la hora no se ajustarán 4 Pulse el multiselector giratorio J o K para seleccionar su zona horaria local A 126 y pulse el botón k D Horario de verano Si está en vigor el horario de verano pulse el multiselector giratorio H en la pantalla de selección de la zona horaria local que se muestra en e...

Страница 31: ...Se establecerán los ajustes y la pantalla volverá al modo de disparo D Cambio e impresión de la fecha y la hora Seleccione Fecha en la opción Fecha A 124 del menú Configuración A 120 para cambiar la fecha y la hora actual y siga el procedimiento que se describe desde el paso 5 Seleccione Zona hora en la opción Fecha del menú Configuración para cambiar los ajustes de zona horaria y de horario de ve...

Страница 32: ...pa del compartimento de la batería ranura para tarjeta de memoria 2 Introduzca la tarjeta de memoria Deslice la memoria de tarjeta con la orientación correcta hacia la derecha hasta que quede encajada en su posición Cierre la tapa del compartimento de la batería ranura para la tarjeta de memoria B Introducción de las tarjetas de memoria Si la tarjeta de memoria se introduce al revés o por el lado ...

Страница 33: ...nismo esté en posición de bloqueo lock no se pueden escribir ni borrar datos de la tarjeta de memoria Si el mecanismo está en posición de bloqueo lock desbloquéela desplazando la pestaña a la posición de escritura write para poder grabar o borrar fotos o para formatear la tarjeta de memoria B Tarjetas de memoria Utilice solamente tarjetas de memoria Secure Digital No realice ninguna de las accione...

Страница 34: ...rezca A 2 Pulse el botón A para acceder al menú de disparo 3 Utilice el multiselector giratorio para seleccionar A y pulse el botón k La cámara entra en el modo A automático 4 Compruebe el nivel de batería y el número de exposiciones restantes Carga de la batería Número de exposiciones restantes El número de fotografías que se puedan guardar depende de la capacidad de la memoria interna o de la ta...

Страница 35: ... movimiento Consulte Reducc vibraciones A 129 o Detección de movim A 130 en el menú Configuración A 120 para obtener más información Cuando utilice un trípode ajuste Reducc vibraciones en Apagada para estabilizar la cámara durante el disparo 8 8 Modo de disparo A se muestra en el modo A automático Modo de imagen Aparece la combinación de calidad de imagen compresión y tamaño de imagen El ajuste pr...

Страница 36: ...ello y cualquier otro objeto lejos del objetivo del flash incorporado de la luz de ayuda de AF y del micrófono Al tomar fotografías con una orientación de retrato vertical gire la cámara de modo que el flash incorporado se encuentre por encima del objetivo 2 Encuadre la imagen Encuadre la imagen para que el sujeto seleccionado esté en el centro del encuadre o cerca de él 8 8 ...

Страница 37: ...oom digital e interpolación A diferencia del zoom óptico el zoom digital utiliza un proceso para imágenes digitales conocido como interpolación para ampliar las imágenes lo que produce un ligero deterioro de la calidad de la imagen dependiendo del modo de imagen A 37 y de la ampliación del zoom digital La interpolación se aplica en posiciones del zoom superiores a V cuando se toman fotografías Cua...

Страница 38: ...l indicador de enfoque A 6 aparece iluminado de color verde Al pulsar el disparador hasta la mitad también aparecen los valores de velocidad de obturación y de diafragma El enfoque y la exposición permanecerán bloqueados mientras se mantenga pulsado el disparador hasta la mitad Mientras se pulsa el disparador hasta la mitad es posible que la zona de enfoque o el indicador de enfoque parpadeen en r...

Страница 39: ...uenta con objetos con una luminosidad muy diferente p ej el sol situado detrás del sujeto hace que este aparezca muy oscuro No hay contraste entre el sujeto y lo que le rodea p ej el sujeto de un retrato que lleva una camisa blanca y se encuentra delante de una pared blanca Hay varios objetos a distintas distancias de la cámara p ej el sujeto está dentro de una jaula Cuando el sujeto se mueva rápi...

Страница 40: ...s en la memoria interna de la cámara se visualiza C Si se ha introducido una tarjeta de memoria en la cámara no se muestra C y se reproducen las imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria Borrado de imágenes 1 Pulse el botón l para borrar la imagen que aparezca en la pantalla en ese momento 2 Utilice el multiselector giratorio para seleccionar Sí y pulse el botón k Una vez borradas no es posibl...

Страница 41: ... de imágenes Cuando se visualizan en modo de reproducción a pantalla completa las imágenes en las que se había detectado un rostro durante el disparo A 47 es posible que las fotografías se giren automáticamente para la visualización de la reproducción en función de la orientación del rostro detectado excepto las fotografías tomadas con los ajustes Continuo BSS Multidisparo 16 y Deportes Continuo A...

Страница 42: ...nte durante unos segundos independientemente de los ajustes de Informac foto A 127 Si un ajuste no se confirma pulsando el botón k en unos cuantos segundos se cancelará la selección U Automático El flash se dispara automáticamente cuando hay poca luz V Automático con reducción de ojos rojos Reduce el efecto de ojos rojos en los retratos A 31 W Apagado El flash no se disparará aunque haya poca luz ...

Страница 43: ...agará y permanecerá apagada hasta que el flash se cargue completamente C Configuración del modo de flash La configuración del modo de flash predeterminado varía en función del modo de disparo A automático U automático Escena varía en función del modo de escena elegido A 54 60 F retrato inteligente U automático si Apagado está seleccionado en Antiparpadeo fijado en W apagado si Encendido está selec...

Страница 44: ...rtantes por ejemplo bodas 2s dos segundos utilícelo para evitar las sacudidas de la cámara Aparecerá el modo seleccionado para el disparador automático Si un ajuste no se confirma pulsando el botón k en unos cuantos segundos se cancelará la selección 3 Encuadre la imagen y pulse el disparador hasta la mitad Se ajustarán el enfoque y la exposición 4 Pulse el disparador hasta el fondo Se pondrá en m...

Страница 45: ...l zoom La cámara puede enfocar sujetos a tan solo 3 cm del objetivo si el indicador de zoom está ajustado a la izquierda de G y F y el indicador de zoom parpadea en verde Cuando el indicador de zoom está alineado con G la cámara puede enfocar a una distancia de 4 cm C Autofoco Al utilizar el modo A automático si el Modo autofoco A 48 se ajusta en AF permanente la cámara enfoca continuamente hasta ...

Страница 46: ...uso después de apagarla y se vuelve a aplicar la siguiente vez que se selecciona el modo A automático D Utilización de la compensación de exposición La cámara tiende a reducir la exposición cuando predominan los objetos muy luminosos en el encuadre y a aumentarla cuando el encuadre es mayoritariamente oscuro Por lo tanto es probable que se deba utilizar la compensación positiva para capturar la br...

Страница 47: ...r 1 A Modo automático A 22 Es posible hacer fotografías con un modo automático para apuntar y disparar que se recomienda a quienes utilicen una cámara digital por primera vez Los ajustes de disparo como el disparo continuo se pueden aplicar desde el menú Disparo A 36 2 x Modo de escena A 51 Los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente para la escena seleccionada En el modo selector automá...

Страница 48: ...ompresión en el que se graban las imágenes También es posible modificar el ajuste de modo de imagen desde otros modos de disparo B Balance blancos A 39 Permite adaptar el balance de blancos a la fuente de luz G Medición A 41 Permite elegir el modo en que la cámara mide la exposición C Continuo A 42 Permite realizar un disparo continuo o BSS selector de mejor disparo E Sensibilidad ISO A 43 Permite...

Страница 49: ... cámara que no pueden aplicarse simultáneamente A 49 para obtener más información A automático M d Disparo M A Modo de imagen Opción Tamaño píxeles Descripción Q 4320 3240P 4320 3240 Mayor calidad que R adecuada para ampliaciones o impresiones de alta calidad La relación de compresión es aproximadamente de 1 4 R 4320 3240 ajuste predeterminado 4320 3240 Es la mejor elección en la mayoría de las si...

Страница 50: ...es es 10 000 o más la pantalla mostrará el número 9999 2 Tamaño de impresión con una resolución de salida de 300 ppp Los tamaños de impresión se calculan al dividir el número de píxeles entre la resolución de la impresora ppp y multiplicarlo por 2 54 cm No obstante con el mismo tamaño de imagen las imágenes impresas a resoluciones superiores se imprimirán con un tamaño inferior al indicado y aquél...

Страница 51: ...s precisos Si los ajustes no se establecen en Automático el icono del ajuste actual se mostrará en la pantalla en modo de disparo A 6 B Observaciones sobre Balance blancos Es posible que haya funciones con las que no se puede activar este ajuste Consulte Ajustes de la cámara que no pueden aplicarse simultáneamente A 49 para obtener más información Para los ajustes de balance de blancos que no sean...

Страница 52: ...erca a la posición para medir el balance de blancos 3 Seleccione Medir Para aplicar el valor medido más reciente para el preajuste manual seleccione Cancelar y pulse el botón k 4 Encuadre el objeto de referencia en la ventana de medida 5 Pulse el botón k para medir un valor de preajuste manual Se abre el obturador y se establece el valor nuevo del balance de blancos No se graba ninguna imagen B Ob...

Страница 53: ...uestra en la pantalla cuando se selecciona Pond central para Medición A automático M d Disparo M G Medición G Matricial ajuste predeterminado La cámara establece la exposición de todo el encuadre Recomendado para la mayoría de situaciones q Pond central La cámara mide todo el encuadre pero asigna un mayor peso al sujeto de la parte central del encuadre Es el modo de medición clásico para retratos ...

Страница 54: ...se mantiene pulsado el disparador se toman hasta diez fotografías a una velocidad de unos 0 7 fotogramas por segundo fps cuando Modo de imagen está ajustado en R 4320 3240 El disparo finaliza cuando se suelta el disparador o cuando se hayan tomado diez fotografías D BSS Selector de mejor disparo El selector de mejor disparo se recomienda para disparar con el flash apagado o con cuando se utiliza e...

Страница 55: ... ruido píxeles de colores brillantes con distribución aleatoria que se concentran en las partes oscuras de la imagen Si los ajustes no se establecen en Automático el ajuste actual se visualizará en la pantalla A 6 Si se selecciona Automático y la sensibilidad supera el valor ISO 100 aparecerá el icono E A 31 Si se selecciona Intervalo fijo automático se mostrarán U y el valor máximo de sensibilida...

Страница 56: ...re las opciones de color Es posible que haya funciones con las que no se puede activar este ajuste Consulte Ajustes de la cámara que no pueden aplicarse simultáneamente A 49 para obtener más información A automático M d Disparo M F Opciones de color n Color ajuste predeterminado Utilícelo para que las fotografías muestren un color natural o Vívido Utilícelo para conseguir un efecto vivo como de im...

Страница 57: ...ás cercano a la cámara w Automático ajuste predeterminado La cámara seleccionará automáticamente la zona de enfoque que contenga el sujeto más cercano Pulse el disparador hasta la mitad para activar la zona de enfoque Con el disparador pulsado hasta la mitad se mostrará en la pantalla la zona de enfoque hasta nueve zonas seleccionada x Manual Seleccione una de las 99 zonas de enfoque mostradas en ...

Страница 58: ...loque el sujeto en el centro del encuadre 2 Pulse el disparador hasta la mitad Compruebe que la zona de enfoque se ilumina en verde El enfoque y la exposición están bloqueados 3 Mantenga pulsado el disparador hasta la mitad y vuelva a componer la imagen Asegúrese de mantener la misma distancia entre la cámara y el sujeto mientras pulsa el disparador hasta la mitad 4 Pulse el disparador hasta el fo...

Страница 59: ...tro enmarcado con el borde doble El borde doble se vuelve de color verde y el enfoque se bloquea Si la cámara no puede enfocar el contorno doble parpadeará Pulse el disparador hasta la mitad otra vez y enfoque Pulse el disparador hasta el fondo para tomar una fotografía Si la cámara detecta que el rostro enmarcado con el borde doble está sonriendo en el modo de retrato inteligente el Temporizador ...

Страница 60: ...Cuando se visualizan en modo de reproducción a pantalla completa o en modo de reproducción de miniaturas las imágenes en las que se había detectado un rostro durante el disparo es posible que las fotografías se giren automáticamente para la visualización de la reproducción en función de la orientación del rostro detectado excepto las fotografías tomadas con los ajustes Continuo BSS Multidisparo 16...

Страница 61: ... Sepia o Cianotipo el ajuste de Balance blancos se fija en Automático Medición Zoom digital A 131 Cuando el zoom digital está activado Medición se ajusta en Pond central Continuo Disparador automático A 32 Fijado en Individual al utilizar el disparador automático Sensibilidad ISO Continuo A 42 Cuando se ha seleccionado Multidisparo 16 o Deportes Continuo el ajuste Sensibilidad ISO se especifica au...

Страница 62: ...e el zoom digital A 131 para obtener más información Adverten de parpad Continuo A 42 Cuando está seleccionado Continuo BSS Multidisparo 16 o Deportes Continuo Adverten de parpad está desactivado Zoom digital Continuo A 42 Cuando se selecciona Multidisparo 16 el zoom digital no está disponible Función restringida Ajuste Descripciones ...

Страница 63: ...lector giratorio K para seleccionar la zona deseada y a continuación pulse el botón k La pantalla cambia a la del modo de escena seleccionado Para obtener más información sobre las funciones de los modos de escena consulte la página 54 3 Encuadre el sujeto y tome una fotografía C Modo de imagen La configuración del Modo de imagen A 37 cambia si se pulsa el botón d en el modo de escena Los cambios ...

Страница 64: ...e el multiselector giratorio para seleccionar el modo x Selector auto de escenas A 51 La cámara entra en el modo de escena Selector auto de escenas 2 Encuadre el sujeto y tome una fotografía Si la cámara selecciona automáticamente un modo de escena el icono del modo de disparo cambia al del modo de escena que se activa Pulse el disparador hasta la mitad para ajustar el enfoque y la exposición Cuan...

Страница 65: ...na de enfoque hasta nueve zonas que contiene el sujeto más cercano a la cámara del mismo modo que cuando se selecciona Automático para Modo zona AF A 45 C Funciones disponibles en el modo de escena Selector auto de escenas Se pueden aplicar las configuraciones del modo de flash U automático ajuste predeterminado y W apagado A 30 Si se aplica U automático la cámara selecciona automáticamente la con...

Страница 66: ...etrato Utilice este modo para tomar retratos La cámara reconoce y enfoca los rostros humanos Consulte Prioridad al rostro A 47 para obtener más información Si la cámara detecta más de un rostro el enfoque se realizará sobre la cara más cercana a la cámara La cámara suaviza los tonos de piel hasta tres rostros mediante la aplicación de la función de suavizado de piel antes de grabar las imágenes A ...

Страница 67: ...la cara más cercana a la cámara La cámara suaviza los tonos de piel hasta tres rostros mediante la aplicación de la función de suavizado de piel antes de grabar las imágenes A 64 Si no se reconoce ningún rostro la cámara enfoca el sujeto que se encuentre en el centro del encuadre El zoom digital no se encuentra disponible m V1 n Apagado2 p Apagado o 0 02 f Fiesta interior Capta los efectos de las ...

Страница 68: ... AF A 131 no se enciende m W n Apagado p Apagado o 0 0 i Amanecer anochecer Capta los colores que se observan con la tenue luz natural que hay antes de que amanezca y después de la puesta de sol La cámara enfoca al infinito El indicador de zona de enfoque o el indicador de enfoque A 6 siempre se enciende en verde cuando se pulsa el disparador hasta la mitad Sin embargo tenga en cuenta que es posib...

Страница 69: ...rpadea en verde Cuando el indicador de zoom está alineado con G la cámara puede enfocar a una distancia de 4 cm Modo zona AF se ha ajustado en Manual A 45 Seleccione la zona de enfoque en la que enfoca la cámara Pulse el botón k y a continuación gire el multiselector giratorio o pulse H I J o K para seleccionar una zona de enfoque distinta Pulse el botón k de nuevo para bloquear la zona de enfoque...

Страница 70: ...ámara y se vuelve a aplicar la próxima vez que se seleccione el modo de escena de gastronomía Modo zona AF se ha ajustado en Manual A 45 Seleccione la zona de enfoque en la que enfoca la cámara Pulse el botón k y a continuación gire el multiselector giratorio o pulse H I J o K para seleccionar una zona de enfoque distinta Pulse el botón k de nuevo para bloquear la zona de enfoque seleccionada Es p...

Страница 71: ...m óptico mostradas a la derecha Al girar el control del zoom éste únicamente se detiene en las cuatro posiciones indicadas el zoom digital está disponible m W n Apagado p Apagado o 0 0 n Copia Proporciona fotografías nítidas de textos o de dibujos impresos o realizados sobre una superficie blanca La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre Utilice el modo macro A 33 para ...

Страница 72: ...ar el ajuste predeterminado p Asist panorama Se utiliza cuando se toma una serie de fotografías que posteriormente se unirán para crear una imagen panorámica mediante el software Panorama Maker suministrado Consulte Toma de una panorámica A 61 para obtener más información m W n Apagado p Apagado o 0 0 ...

Страница 73: ...que desea que se unan las imágenes en la panorámica definitiva derecha I izquierda J arriba K o abajo L Se mostrará el icono amarillo de dirección de barrido I I para la dirección actual y al pulsar el botón k se fijará dicha dirección El icono cambiará al icono de dirección fijada blanco I En caso necesario aplique el modo de flash A 30 el disparador automático A 32 el modo macro A 33 y la compen...

Страница 74: ... recomienda establecer un valor alto para el ajuste de tiempo que se permite que transcurra antes de que se active la función de apagado automático D Indicador R En el modo de escena Asist panorama la exposición el balance de blancos y el enfoque de todas las imágenes de una panorámica se fijan en los valores de la primera imagen de cada serie Cuando se toma la primera imagen R se muestra para ind...

Страница 75: ...e se mostrará alrededor del rostro más cercano al centro del encuadre y se mostrarán bordes únicos alrededor de los demás 3 El obturador se abre automáticamente Si la cámara detecta que el rostro enmarcado con el borde doble está sonriendo el Temporizador sonrisa A 65 se activa y el obturador se abre automáticamente Cuando la cámara reconoce una cara la luz del disparador automático A 4 parpadea I...

Страница 76: ...o o retrato nocturno en el modo de escena También es posible aplicar el suavizado de piel en imágenes grabadas A 97 C Apagado automático en modo de temporizador de sonrisa Si Temporizador sonrisa se ajusta en Encendido la función de apagado automático A 133 se activa y la cámara se apaga si se produce alguna de las siguientes situaciones y no se realiza ninguna acción La cámara no reconoce ningún ...

Страница 77: ...suavizado de piel no son visibles al encuadrar las imágenes para disparar Compruebe el nivel de suavizado de piel realizado en el modo de reproducción a Temporizador sonrisa Encendido ajuste predeterminado la cámara utiliza la prioridad al rostro para reconocer un rostro humano y a continuación acciona automáticamente el obturador cada vez que detecte una sonrisa Apagado la cámara no acciona el ob...

Страница 78: ...entro del encuadre El modo de flash A 30 se establece en W apagado es posible cambiar el ajuste 2 Seleccione un sujeto Alinee el sujeto enmarcado con el borde en el centro del encuadre y pulse el botón k El sujeto se ha seleccionado Si la cámara no puede enfocar el sujeto el borde se iluminará en rojo Cambie la composición y vuelva a intentarlo Al seleccionar el sujeto se mostrará un borde amarill...

Страница 79: ... rápidamente si la sacudida de la cámara es elevada o si la cámara reconoce un sujeto parecido es posible que no se pueda seleccionar el sujeto deseado que la cámara no pueda seguir al sujeto seleccionado o que comience a seguir a un sujeto distinto La capacidad de la cámara para seguir con precisión al sujeto seleccionado también dependerá del tamaño y el brillo de dicho sujeto En casos excepcion...

Страница 80: ...o que el sujeto quede dentro del borde en el centro del encuadre y pulse el botón k para volver a registrar el sujeto A Modo de imagen Ajuste Modo de imagen A 37 Los cambios que se hagan al ajuste de modo de imagen se establecerán en todos los modos de disparo I Modo autofoco Ajuste Modo autofoco A 48 utilizado para modo de seguimiento de sujeto el ajuste predeterminado es AF permanente Al utiliza...

Страница 81: ... zoom hasta la posición f h en la que se muestran 16 miniaturas para cambiar a la visualización de calendario 71 73 Seleccionar una fecha de toma distinta Mostrar por fecha f h Vuelve a la pantalla Mostrar por fecha 79 Zoom de reproducción g i Gire el control del zoom hasta la posición g i para ampliar la imagen hasta 10 Pulse el botón k para volver al modo de reproducción a pantalla completa 74 V...

Страница 82: ... actual no es posible en el caso de vídeos Pulse el botón k para volver otra vez al modo de reproducción a pantalla completa 1 A aparece como modo de disparo 2 Un histograma es un gráfico que muestra la distribución de tonos en la imagen El eje horizontal corresponde al brillo con los tonos oscuros a la izquierda y los tonos brillantes a la derecha El eje vertical muestra el número de píxeles Camb...

Страница 83: ...tar el número de imágenes en miniatura mostradas 4 9 16 Gire el control del zoom hasta la posición f h en la visualización de 16 imágenes en miniatura para aplicar la visualización de calendario A 73 Verá las imágenes ordenadas en función de la fecha en que fueron tomadas Gire el control del zoom hasta la posición g i para volver a la visualización de miniaturas Reducir el número de imágenes mostr...

Страница 84: ...83 o Proteger A 89 aparecerán junto con el icono que se muestra a la derecha Los vídeos se muestran como fotogramas de vídeo C Visualizar miniaturas en el modo ordenar automáticamente Cuando se visualizan miniaturas en modo ordenar automáticamente A 76 el icono de la categoría de las imágenes se muestra en la parte superior derecha de la pantalla 1 10 Fotogramas de vídeo Icono de ajuste de impresi...

Страница 85: ...configurar la fecha de la cámara se tratan como si se hubieran tomado el 1 de enero de 2010 Los botones l y d no están disponibles en la visualización de calendario D Modo mostrar por fecha Sólo las imágenes tomadas en la misma fecha se pueden reproducir en modo mostrar por fecha A 79 Las opciones de Mostrar por fecha A 81 también están disponibles sólo para las imágenes tomadas en las fechas sele...

Страница 86: ...stro sobre el que se realizó el enfoque en el centro de la pantalla Pulse el multiselector giratorio H I J o K para mostrar otros rostros reconocidos Cuando se gira el control del zoom hasta la posición g i o f h para ajustar la relación de zoom el centro de la imagen pantalla de zoom de reproducción normal en vez del rostro se muestra en el centro de la pantalla Para Utilice Descripción A Acercar...

Страница 87: ...giratorio para seleccionar un modo de reproducción y pulse el botón k La cámara pasará al modo de reproducción seleccionado Para volver al modo de reproducción actual sin tener que cambiar entre los modos de reproducción pulse el botón c 1 c Modo de reproducción A 69 Reproduce todas las imágenes 2 F Modo ordenar automáticamente A 76 Reproduce imágenes y vídeos ordenados automáticamente según la ca...

Страница 88: ...orrarlas verlas en un pase de diapositivas hacer un pedido de impresión o protegerlas Visualizar imágenes en el modo ordenar automáticamente 1 Pulse el botón c en el modo de reproducción para acceder al menú de selección del modo de reproducción y utilice el multiselector giratorio para seleccionar F y pulse el botón k Aparece una lista de categorías 2 Utilice el multiselector giratorio para selec...

Страница 89: ...eos grabados con otra cámara distinta a la COOLPIX S6000 no se podrán mostrar en el modo ordenar automáticamente Categoría Descripción Z Sonrisa Se muestran las imágenes tomadas en el modo de retrato inteligente A 63 con el temporizador de sonrisa ajustado en Encendido D Retratos Imágenes tomadas en el modo A automático A 22 con prioridad al rostro A 47 Imágenes tomadas en modo de escena Retrato R...

Страница 90: ...ionar la categoría 9 Cambiar a la reproducción a pantalla completa k Pulse el botón k para mostrar la primera fotografía de la categoría seleccionada 69 Borrar la fotografía l Pulse el botón l después de seleccionar una categoría y aparecerá un diálogo de confirmación Seleccione Sí y pulse el botón k para borrar todas las imágenes ordenadas en dicha categoría 28 Cambiar a otro modo de reproducción...

Страница 91: ...s fechas en las que se tomaron las fotografías 2 Utilice el multiselector giratorio para seleccionar la fecha que desee La cámara muestra hasta 29 fechas Si hay imágenes correspondientes a más de 29 fechas todas las imágenes grabadas con anterioridad a las 29 fechas más recientes se combinarán en Otros Cuando se pulsa el botón k se mostrará a pantalla completa la primera imagen tomada en la fecha ...

Страница 92: ...ada Gire el control del zoom hasta la posición f h en el modo de reproducción a pantalla completa para volver a la pantalla Mostrar por fecha 69 Borrar la fotografía l Pulse el botón l para borrar todas las imágenes tomadas en la fecha seleccionada y aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación Seleccione Sí y pulse el botón k para borrar todas las imágenes 28 Ver el menú Mostrar por fecha d Pul...

Страница 93: ...7 Ajuste impresión A 83 Pase diapositiva A 86 Borrar A 87 Proteger A 89 Girar imagen A 89 Imagen pequeña A 98 Anotación de voz A 90 Solo durante la reproducción a pantalla completa Si pulsa el botón d en la pantalla Mostrar por fecha A 79 podrá aplicar las opciones en todas las imágenes tomadas en la misma fecha o borrar todas las fotografías tomadas en dicha fecha Para aplicar opciones a una sola...

Страница 94: ...l del rostro a Ajuste impresión A 83 Permite seleccionar las imágenes que se van a imprimir y el número de copias de cada una b Pase diapositiva A 86 Muestra las imágenes guardadas en la memoria interna o en la tarjeta de memoria como un pase de diapositivas automático c Borrar A 87 Borra todas las fotografías o solo las seleccionadas d Proteger A 89 Protege las imágenes seleccionadas de borrarlas...

Страница 95: ...n y pulse el botón k Continúe con el paso 4 cuando reproduzca en modo ordenar automáticamente o en el modo mostrar por fecha 3 Seleccione Seleccionar imagen y pulse el botón k 4 Seleccione las imágenes hasta 99 y el número de copias hasta nueve de cada una Gire el multiselector giratorio o pulse J o K para seleccionar las imágenes y pulse H o I para especificar el número de copias que desea imprim...

Страница 96: ...impresión existente Seleccione No para borrar las marcas de impresión de las imágenes marcadas anteriormente y restringir el orden de impresión de las imágenes de la categoría seleccionada o que se hayan tomado en la fecha de toma seleccionada Si el número total de imágenes en una orden de impresión supera las 99 aparece la pantalla mostrada a continuación Seleccione Sí para borrar las imágenes qu...

Страница 97: ...ía Cambiar la fecha de la cámara mediante la opción Fecha en el menú Configuración una vez tomada la fotografía no afecta a la fecha impresa en la imagen C Cancelación de la orden de impresión existente Seleccione Borrar ajus impr en el paso 3 de Ajuste impresión Creación de una orden de impresión DPOF A 83 y pulse el botón k borrar las marcas de impresión de todas las imágenes y cancelar la orden...

Страница 98: ...itivas esté en curso se podrán llevar a cabo las operaciones siguientes Pulse el multiselector giratorio K para mostrar la siguiente imagen o J para mostrar la anterior Mantenga pulsado cualquiera de los dos botones para rebobinar o avanzar rápidamente Pulse el botón k para detener el pase de diapositivas 3 Finalice el pase de diapositivas o reinícielo Cuando finalice o se detenga el pase de diapo...

Страница 99: ...enes importantes a un ordenador Las fotografías marcadas con el icono s están protegidas y no se pueden borrar A 89 Botón c modo de reproducción M d Reproducción M c Borrar Borrar img selecc Seleccionar imágenes de la pantalla de selección de fotografías y borrarlas Consulte Selección de imágenes A 88 para obtener más información Borrar todas Borra todas las fotografías En modo ordenar automáticam...

Страница 100: ...a imagen que desee Sólo se puede seleccionar una imagen para Girar imagen y Pantalla inicio Continúe con el paso 3 Gire el control del zoom hasta la posición g i para cambiar a la reproducción a pantalla completa o hasta la posición f h para regresar a la visualización de 12 miniaturas 2 Pulse H o I para seleccionar o cancelar la selección o para especificar el número de copias Al seleccionar una ...

Страница 101: ...arán las imágenes grabadas en la reproducción Las fotografías se pueden girar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj o 90 grados en el sentido contrario Las imágenes grabadas con orientación de retrato vertical se pueden girar hasta 180 grados en cualquier dirección Seleccione una fotografía en la pantalla de selección de imágenes A 88 Si se muestra la pantalla Girar imagen gire el multis...

Страница 102: ...voz La grabación finalizará al cabo de 20 segundos o cuando se deje de pulsar el botón k No toque el micrófono integrado durante la grabación Durante la grabación en la pantalla parpadearán o y p Cuando finaliza la grabación aparece la pantalla de reproducción de anotaciones de voz Siga el procedimiento del paso 3 de Reproducción de anotaciones de voz A 91 para reproducir la anotación de voz Pulse...

Страница 103: ... durante la reproducción para ajustar el volumen de reproducción Pulse el botón d antes o después de reproducir una anotación de voz para volver al modo de reproducción a pantalla completa Borrado de anotaciones de voz Seleccione una fotografía con anotación de voz y pulse el botón l Utilice el multiselector giratorio para seleccionar w y pulse el botón k Solo se borrará la anotación de voz B Obse...

Страница 104: ...n las imágenes No se garantiza el funcionamiento con imágenes tomadas con una cámara de otro fabricante o que se hayan modificado en un ordenador Cuando se copian imágenes seleccionadas para una orden de impresión A 83 la marca de impresión no se copia con las imágenes las copias no se incluirán en la orden de impresión Cuando se copian imágenes protegidas A 89 las copias también están protegidas ...

Страница 105: ...Las copias creadas con funciones de edición no se pueden volver a editar con la misma función utilizada para crearlas Si va a combinar la función de imagen pequeña o recorte con otra función de edición utilice las funciones de imagen pequeña y recorte una vez aplicadas otras funciones de edición La función de suavizado de piel se puede añadir a las imágenes tomadas con suavizado de piel A 65 Funci...

Страница 106: ...ran cuando se borran las fotografías originales Las fotografías originales no se borran cuando se borran las copias creadas con las funciones de edición Las copias editadas se guardan con la misma fecha y hora de grabación que las originales Los ajustes de marca de impresión A 83 y de protección A 89 no se mantienen en las copias editadas ...

Страница 107: ...ido y pulse el botón k La versión original aparecerá a la izquierda y la editada aparecerá a la derecha 3 Pulse el multiselector giratorio H o I para seleccionar el nivel de mejora realizado y a continuación pulse el botón k Se creará una copia nueva y editada Para salir sin guardar la copia pulse el botón d Las copias creadas con la función de retoque rápido se pueden reconocer gracias al icono s...

Страница 108: ...eccionar I D Lighting y pulse el botón k La versión original aparecerá a la izquierda y la editada aparecerá a la derecha 3 Seleccione Aceptar y pulse el botón k Se creará una copia nueva y editada Para salir sin guardar la copia seleccione Cancelar y pulse el botón k Las copias creadas con la función D Lighting se pueden reconocer gracias al icono c que aparece en el modo de reproducción D Inform...

Страница 109: ... Para salir sin guardar la copia pulse el botón d 4 Verifique la vista previa de la copia Se suavizan los tonos de piel de hasta 12 rostros según la cercanía al centro del encuadre Si se ha suavizado más de un rostro pulse el multiselector giratorio J o K para mostrar otro rostro Pulse el botón d para ajustar el grado de suavizado La pantalla volverá al rostro mostrado en el paso 3 Si pulsa el bot...

Страница 110: ...a A 69 o en modo de reproducción de miniaturas A 71 y pulse el botón d Aparecerá el menú Reproducción 2 Utilice el multiselector giratorio para seleccionar g Imagen pequeña y pulse el botón k 3 Elija el tamaño de la copia que desee y pulse el botón k 4 Seleccione Sí y pulse el botón k Se creará una copia nueva pequeña Para salir sin guardar la copia seleccione No y pulse el botón k La copia aparec...

Страница 111: ...gen para recortarla recórtela y gírela en la orientación vertical retrato 2 Mejore la composición en la copia Gire el control del zoom hasta la posición g i o f h para ajustar la relación de zoom Pulse H I J o K del multiselector giratorio para desplazarse por la imagen hasta que en la pantalla solo se vea la parte que desee copiar 3 Pulse el botón d 4 Utilice el multiselector giratorio para selec...

Страница 112: ...opción de vídeo seleccionada El ajuste predeterminado es x HD 720p 1280 720 A 103 2 Pulse el botón b grabación de vídeo para iniciar la grabación de vídeo La cámara enfoca en el centro del encuadre Las zonas de enfoque no se visualizan durante la grabación Si está seleccionado x HD 720p 1280 720 en Opcio vídeo la pantalla cambia a una relación de aspecto de 16 9 durante la grabación de vídeo la zo...

Страница 113: ...esultados esperados A 27 Si ocurre haga lo siguiente 1 Ajuste Modo autofoco en el menú Vídeo en A AF sencillo ajuste predeterminado antes de iniciar la grabación de vídeo 2 Encuadre otro sujeto situado a la misma distancia de la cámara que el que realmente quiere enfocar en el centro pulse el botón b grabación de vídeo para iniciar la grabación y después ajuste la composición B Observaciones sobre...

Страница 114: ...o I para seleccionar la pestaña D 4 Pulse K o el botón k Es posible seleccionar los elementos del menú Vídeo Utilice el multiselector giratorio para seleccionar y aplicar los ajustes A 9 Para salir del menú Vídeo pulse el botón d o J para seleccionar otra pestaña D Opcio vídeo A 103 Seleccione una opción para la grabación de vídeo I Modo autofoco A 104 Seleccione cómo enfocará la cámara durante la...

Страница 115: ... bits con que se graba el vídeo La duración máxima de grabación de un solo vídeo es 29 minutos La máxima duración del vídeo es 29 minutos incluso si hay espacio libre suficiente en la tarjeta de memoria para grabar un vídeo más largo D Información adicional Consulte Nombres de carpetas y archivos de imagen sonido A 146 para obtener más información Cambie al modo de disparo M d M D menú Vídeo A 102...

Страница 116: ...quea cuando se pulsa el botón b grabación de vídeo para iniciar la grabación Seleccione esta opción si la distancia entre la cámara y el sujeto se va a mantener relativamente constante B AF permanente La cámara enfoca constantemente Seleccione esta opción si la distancia entre la cámara y el sujeto va a cambiar considerablemente durante la grabación Se recomienda usar AF sencillo para evitar que e...

Страница 117: ...l botón l en el modo de reproducción a pantalla completa A 69 o en el modo de reproducción de miniaturas A 71 Aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación Seleccione Sí y pulse el botón k para borrar el vídeo o bien seleccione No y pulse el botón k para salir sin borrar el vídeo Para Utilice Descripción Retroceder K Mantenga pulsado el botón k para retroceder el vídeo Avanzar L Mantenga pulsado ...

Страница 118: ...able HDMI comercial para conectar la cámara al televisor y ver imágenes de alta definición 1 Apague la cámara 2 Conecte la cámara al televisor Si utiliza el cable de audio vídeo suministrado Conecte la clavija amarilla en la toma de entrada de vídeo y la clavija blanca en la toma de entrada de audio del televisor Si utiliza un cable HDMI disponible en tiendas Conecte la clavija a la toma HDMI del ...

Страница 119: ...gúrese de que el extremo del cable tenga un conector mini HDMI Se recomienda activar los ajustes de Modo de imagen A 37 en M 2048 1536 o superior y un ajuste de Opcio vídeo A 103 de HD 720p 1280 720 para las imágenes o vídeos que se vayan a reproducir en un televisor mediante conexión HDMI B Conexión del cable Al conectar el cable asegúrese de que la orientación del conector de la cámara es correc...

Страница 120: ...sulte el sitio web de Nikon para obtener la información más reciente sobre compatibilidad con los sistemas operativos B Observaciones sobre la conexión a un ordenador Desconecte cualquier dispositivo USB como cargadores USB en el ordenador La conexión simultánea de la cámara y otros dispositivos USB a un ordenador podría hacer que no funcione correctamente o que la cámara se sobrecargue provocando...

Страница 121: ...denador con el cable USB proporcionado La cámara se enciende automáticamente y se ilumina el indicador de encendido La pantalla de la cámara permanecerá apagada B Conexión del cable USB Asegúrese de que la orientación de los conectores es correcta No intente introducir los conectores en ángulo y no fuerce el cable USB al conectarlo o desconectarlo Es posible que no se reconozca la conexión cuando ...

Страница 122: ... una carpeta de mi ordenador y haga clic en Aceptar Mac OS X Nikon Transfer se iniciará automáticamente al conectar la cámara al ordenador si se ha seleccionado Sí en el cuadro de diálogo Auto Launch setting al instalar Nikon Transfer por primera vez Si la carga de la batería introducida en la cámara es baja es posible que el ordenador no reconozca el dispositivo Si no se reconoce la cámara las im...

Страница 123: ...USB B Carga de la batería El indicador CHARGE parpadea lentamente en verde mientras se carga la batería introducida en la cámara A 113 C Uso de un lector de tarjetas Las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria que se ha introducido en un lector de tarjetas o dispositivo similar también se pueden transferir al ordenador con Nikon Transfer Si la tarjeta de memoria tiene una capacidad igual o sup...

Страница 124: ...e Nikon Transfer o ViewNX y seleccione Ayuda de Nikon Transfer o Ayuda ViewNX en el menú Ayuda D Creación de panorámicas con Panorama Maker Utilice una serie de imágenes tomadas en el modo escena Asist panorama A 61 para crear una sola fotografía panorámica mediante Panorama Maker Panorama Maker se puede instalar en un ordenador desde el CD Software Suite suministrado Una vez finalizada la instala...

Страница 125: ...mara Cuando desconecte la cámara de un ordenador apáguela primero y luego desconecte el cable USB La batería de la cámara tarda más tiempo en cargarse si está conectada a un ordenador que si se utiliza el cargador con adaptador de CA EH 68P El tiempo de carga también aumenta si se transfieren imágenes durante la carga de la batería Cuando se conecta la cámara a un ordenador la aplicación instalada...

Страница 126: ...ara D Impresión de las fotografías Además de imprimir las imágenes transferidas a un ordenador desde su impresora personal e imprimirlas mediante una conexión directa entre la cámara y la impresora también están disponibles las siguientes opciones para la impresión de imágenes guardadas en la tarjeta de memoria Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de una impresora compatible...

Страница 127: ...a pantalla de inicio de PictBridge 1 en la pantalla de la cámara seguida de la pantalla Imprimir selección 2 B Conexión del cable USB Asegúrese de que la orientación de los conectores es correcta No intente introducir los conectores en diagonal ni los fuerce al conectar o desconectar el cable USB B Si no aparece la pantalla de inicio de PictBridge Apague la cámara y desconecte el cable USB Ajuste ...

Страница 128: ...la posición g i para volver a la reproducción a pantalla completa 2 Seleccione Copias y pulse el botón k 3 Elija el número de copias que desee hasta nueve y pulse k 4 Seleccione Tamaño del papel y pulse el botón k 5 Seleccione el tamaño de papel que desee y pulse el botón k Para especificar el tamaño del papel mediante los ajustes de la impresora seleccione Predeterminado en la opción Tamaño de pa...

Страница 129: ...correctamente la cámara a la impresora A 115 siga los procedimientos descritos a continuación para imprimir varias imágenes 1 Cuando se muestre la pantalla Imprimir selección pulse el botón d Aparece la pantalla Menú impresión 2 Utilice el multiselector giratorio para seleccionar Tamaño del papel y pulse el botón k Para salir del menú de impresión pulse el botón d Salir PictBridge Copias Tamaño de...

Страница 130: ...cadas con una marca de verificación y y una cifra que indica el número de copias que se imprimirán Si no se ha especificado ninguna copia para las imágenes se cancela la selección Gire el control del zoom hasta la posición g i para volver a la reproducción a pantalla completa o hasta la posición f h para cambiar a la visualización de 12 miniaturas Pulse el botón k cuando haya finalizado el ajuste ...

Страница 131: ...macenadas en la memoria interna o en la tarjeta de memoria Cuando aparezca la pantalla que se muestra a la derecha seleccione Inicio impresión y pulse el botón k para iniciar la impresión Seleccione Cancelar y pulse el botón k para volver al menú impresión Impresión DPOF Permite imprimir las imágenes cuya orden de impresión se creó a través de la opción Ajuste impresión A 83 Cuando aparezca la pan...

Страница 132: ...nto que permite reducir los efectos de las sacudidas de la cámara y el movimiento del sujeto en las fotografías h Ayuda AF A 131 Permite activar o desactivar la luz de ayuda de AF u Zoom digital A 131 Permite activar o desactivar el zoom digital i Config sonido A 132 Ajusta la configuración de sonido k Desconexión aut A 133 Permite ajustar el tiempo para que la cámara pase a modo de reposo l m For...

Страница 133: ...nar y aplicar los ajustes A 9 Para salir del menú Configuración pulse el botón d o J para seleccionar otra pestaña p Restaurar todo A 139 Permite restaurar los ajustes de la cámara a sus valores predeterminados r Versión firmware A 141 Muestra la versión del firmware de la cámara Disparo Salir Modo de imagen Balance blancos Medición Continuo Sensibilidad ISO Opciones de color Disparo Salir Modo de...

Страница 134: ... menú Configuración A 121 M a Menús w Texto ajuste predeterminado Los menús se muestran en formato de lista x Iconos Es posible mostrar todos los elementos de los menús en una sola pantalla Salir Configuración Menús Pantalla inicio Fecha Config pantalla Impresión fecha Reducc vibraciones Salir Menús Nombres de los menús ...

Страница 135: ...antalla de bienvenida y pasa a modo de disparo o reproducción Selecc imagen Muestra una imagen seleccionada para la pantalla de bienvenida En la pantalla de selección de imagen seleccione una imagen A 88 y pulse el botón k La imagen seleccionada quedará almacenada en la cámara y se mostrará al encenderla aunque se haya borrado la imagen original No se pueden utilizar fotografías realizadas con un ...

Страница 136: ... fechas Resalte un elemento distinto día mes año hora minuto y aparecerá el orden en que se visualizan el día el mes y el año pulse J o K Edite el elemento resaltado pulse H o I o gire el multiselector giratorio Aplique el ajuste seleccione el orden en el que desea que aparezcan el día el mes y el año y pulse el botón k A 19 Zona hora Se puede especificar w Zona horaria local y la la opción horari...

Страница 137: ...necta un adaptador de CA y puede suministrar varios días de alimentación de reserva tras diez horas de carga C w Zona horaria local Para cambiar la zona horaria local seleccione w Zona horaria local en el paso 2 y pulse el botón k Para cambiar la zona horaria local seleccione w Zona horaria local en el paso 2 y complete los pasos 3 y 4 C Horario de verano Cuando comience o finalice el horario de v...

Страница 138: ...n 10 Hawaii Tahiti 2 Athens Helsinki Ankara 9 Alaska Anchorage 3 Moscow Nairobi Riyadh Kuwait Manama 8 PST PDT Los Angeles Seattle Vancouver 4 Abu Dhabi Dubai 7 MST MDT Denver Phoenix 5 Islamabad Karachi 6 CST CDT Chicago Houston Mexico City 5 5 New Delhi 5 EST EDT New York Toronto Lima 6 Colombo Dhaka 4 5 Caracas 7 Bangkok Jakarta 4 Manaus 8 Beijing Hong Kong Singapore 3 Buenos Aires Sao Paulo 9 ...

Страница 139: ...paro Modo de reproducción Mostrar info Info auto ajuste predeterminado Los ajustes actuales y las guías operativas se muestran como en Mostrar info Si no se realiza ninguna operación durante algunos segundos la pantalla cambia a Ocultar info La información volverá a mostrarse cuando se lleve a cabo la siguiente operación Ocultar info Cuadrícula Además de la información mostrada con Info auto más a...

Страница 140: ...os Es posible que las fechas impresas con un ajuste Modo de imagen A 37 de O 640 480 se lean con dificultad Seleccione un ajuste Modo de imagen de N 1024 768 o superior al utilizar la impresión de fechas La fecha se grabará con el formato que se haya seleccionado en el elemento Fecha del menú Configuración A 18 124 C Impresión fecha y Ajuste impresión Cuando imprima en impresoras compatibles con D...

Страница 141: ...ión puede tardar unos segundos en activarse después de encender la cámara o si pasa al modo de disparo desde el modo de reproducción Espere hasta que la imagen del monitor se estabilice antes de disparar Debido a las características de la función de reducción de la vibración es posible que las imágenes mostradas en la pantalla de la cámara inmediatamente después del disparo aparezcan borrosas Es p...

Страница 142: ... determinadas situaciones Puede que la detección de movimiento no funcione si el sujeto se mueve mucho o está muy oscuro Las imágenes tomadas mediante la detección de movimiento pueden parecer algo granuladas Botón d M z menú Configuración A 121 M U Detección de movim U Automático ajuste predeterminado Cuando la cámara detecta el movimiento del sujeto o las sacudidas de la cámara la sensibilidad I...

Страница 143: ...tá activado Medición se ajusta en Pond central Botón d M z menú Configuración A 121 M h Ayuda AF Automático ajuste predeterminado La luz de ayuda de AF se utiliza para ayudar en la operación de enfoque si el sujeto está poco iluminado La luz de ayuda tiene un alcance aproximado de 3 0 m en la posición máxima de gran angular y de 2 2 m en la posición máxima de teleobjetivo Tenga en cuenta que para ...

Страница 144: ...rectamente dos cuando la cámara enfoca el sujeto y tres cuando se detecta un error También se emitirá un sonido de inicio al encender la cámara Sonido disparad Seleccione Encendido ajuste predeterminado o Apagado El sonido del disparador no se puede escuchar en la situación siguiente incluso a pesar de haber seleccionado Encendido Si Continuo se ha ajustado en Continuo BSS Multidisparo 16 o Deport...

Страница 145: ... no se realiza ninguna operación entre 30 seg 1 min ajuste predeterminado 5 min y 30 min C Cancelación del modo de reposo Cancele el modo de reposo y reactive la pantalla pulsando cualquiera de los botones siguientes interruptor principal disparador botón A botón c el botón b grabación de vídeo C Observaciones sobre Desconexión aut El tiempo que debe transcurrir antes de que la cámara pase al modo...

Страница 146: ...na y de las tarjetas de memoria El formateo de la memoria interna o de las tarjetas de memoria borra definitivamente todos los datos Asegúrese de transferir las fotos importantes a un ordenador antes de formatear No apague la cámara ni abra la tapa del compartimento de la batería ranura para la tarjeta de memoria durante el formateo Asegúrese de utilizar esta cámara para formatear tarjetas de memo...

Страница 147: ... Finlandés Español Sueco Griego Turco Francés Chino simplificado Indonesio Chino tradicional Italiano Japonés Húngaro Coreano Neerlandés Tailandés Noruego Árabe Botón d M z menú Configuración A 121 M H Ajustes TV Modo de vídeo Permite seleccionar entre NTSC y PAL HDMI Permite seleccionar una resolución de imagen para salida HDMI entre Automático ajuste predeterminado 480p 720p o 1080i Si Automátic...

Страница 148: ...mir fotografías mediante la conexión directa de la cámara a algunas impresoras Si la pantalla de inicio de PictBridge no se muestra en la pantalla después de conectar la cámara a una impresora y encenderla apague la cámara y desconecte el cable USB Ajuste Cargar con ordenador en Apagado y vuelva a conectar la cámara a la impresora Botón d M z menú Configuración A 121 M V Cargar con ordenador Autom...

Страница 149: ...adeo La advertencia de parpadeo no funciona con ajustes continuos de Continuo BSS Multidisparo 16 o Deportes Continuo Botón d M z menú Configuración A 121 M d Adverten de parpad Encendido Cuando la cámara detecta que uno o más sujetos humanos han parpadeado en una imagen tomada con prioridad al rostro se muestra en la pantalla la pantalla de advertencia de parpadeo El rostro del sujeto humano que ...

Страница 150: ...ente al modo de disparo Para Utilice Descripción Aumenta el rostro detectado que parpadea g i Gire el control del zoom hasta la posición g i Cambiar a la reproducción a pantalla completa f h Gire el control del zoom hasta la posición f h Seleccionar el rostro que desea visualizar Si la cámara detecta que más de un sujeto humano ha parpadeado pulse J o K para cambiar la pantalla a otro rostro Borra...

Страница 151: ...A 33 Apagado Compens de exposición A 34 0 0 Opción Valor predeterminado Modo de imagen A 37 R 4320 3240 Balance blancos A 39 Automático Medición A 41 Matricial Continuo A 42 Individual Sensibilidad ISO A 43 Automático Opciones de color A 44 Color Modo zona AF A 45 Automático Modo autofoco A 48 AF sencillo Opción Valor predeterminado Ajuste del modo de escena en el menú de selección del modo de dis...

Страница 152: ...122 Texto Pantalla inicio A 123 Ninguno Informac foto A 127 Info auto Brillo A 127 3 Impresión fecha A 128 Apagado Reducc vibraciones A 129 Encendida Detección de movim A 130 Automático Ayuda AF A 131 Automático Zoom digital A 131 Encendido Sonido botón A 132 Encendido Sonido disparad A 132 Encendido Desconexión aut A 133 1 min HDMI A 135 Automático Cargar con ordenador A 136 Automático Adverten d...

Страница 153: ...nadas en la memoria interna o en la tarjeta de memoria A 87 antes de seleccionar Restaurar todo Los siguientes ajustes de menú no se verán afectados cuando se restablecen los menús con Restaurar todo Disparo datos de preajuste manual A 40 adquiridos para Balance blancos menú Configuración Fecha A 124 Idioma Language A 135 y Modo de vídeo A 135 r Versión firmware Muestra la versión actual del firmw...

Страница 154: ...uentes de luz potentes durante largos períodos cuando utilice o guarde la cámara La exposición a una luz intensa puede producir el deterioro del sensor de imagen CCD que provocaría una mancha blanca en las fotografías B Mantenga la cámara lejos de campos magnéticos potentes No utilice ni guarde la cámara cerca de aparatos que generen radiaciones electromagnéticas o campos magnéticos potentes Una c...

Страница 155: ...ar templado y cámbielas si fuera necesario Una vez calentada una batería fría puede recuperar parte de su carga La suciedad en los terminales de la batería podría hacer que la cámara no funcionara Si entrara suciedad en los terminales de la batería límpielos con un paño seco y limpio antes de utilizarlos Si no va a utilizar la batería durante algún tiempo introdúzcala en la cámara y agótela comple...

Страница 156: ... decoloración en la pantalla durante el funcionamiento No aparece en imágenes grabadas con la cámara si no se trata de vídeos o imágenes grabadas con Multidisparo 16 seleccionado para Continuo Si va a utilizar estos modos recomendamos que evite sujetos luminosos como el sol la luz reflejada o luces eléctricas Si hay mucha luz quizás resulte difícil ver las imágenes en la pantalla La pantalla está ...

Страница 157: ...positivo es compatible con tarjetas de 2 GB 3 Compatible con SDHC Si se utiliza la tarjeta de memoria con un lector de tarjetas o dispositivo similar compruebe que el dispositivo es compatible con SDHC Póngase en contacto con el fabricante para obtener información sobre las tarjetas anteriores Batería recargable Batería recargable de ion de litio EN EL12 Cargador con adaptador de CA Cargador con a...

Страница 158: ...s desde el soporte de origen los nombres de archivo no se modifican pero los números de las nuevas carpetas se asignan en orden ascendente a partir del mayor número de carpeta del soporte de destino A 92 Una sola carpeta puede contener hasta 200 imágenes si la carpeta en uso ya contiene 200 imágenes la próxima vez que se dispare una imagen se creará una carpeta nueva sumando uno al nombre de la ca...

Страница 159: ...ndicador parpadea durante tres minutos la cámara se apagará automáticamente Si se pulsa el interruptor principal también se apaga la cámara 17 Q parpadea en rojo La cámara no logra enfocar Vuelva a enfocar Utilice el bloqueo del enfoque 26 27 46 P Espere a que la cámara termine de grabar La cámara no puede realizar otras operaciones hasta que termine la grabación Espere hasta que el mensaje desapa...

Страница 160: ... tarjeta de memoria nueva o formatee la memoria interna o la tarjeta de memoria 146 No se puede utilizar la fotografía como pantalla de bienvenida Las siguientes imágenes no se pueden guardar como pantalla de bienvenida Imágenes tomadas con el ajuste Modo de imagen de P 4224 2376 Imágenes reducidas a un tamaño de 320 240 o inferior mediante recorte o edición de imágenes pequeñas 123 No hay suficie...

Страница 161: ...e la memoria interna se podrán copiar a la tarjeta de memoria 20 92 La categoría seleccionada en el modo ordenar automáticamente no incluye imágenes Seleccione la categoría que incluye las imágenes ordenadas 77 N El archivo no contiene datos de imagen El archivo no se ha creado con esta cámara El archivo no se puede ver en esta cámara Vea el archivo en un ordenador o en los dispositivos utilizados...

Страница 162: ...leccione Continuar y pulse el botón k para reanudar la impresión PR Error de impresora comprobar papel El tamaño de papel especificado no se ha cargado en la impresora Cargue el papel especificado seleccione Continuar y pulse el botón k para reanudar la impresión PR Error de impresora atasco de papel Se ha atascado papel en la impresora Extraiga el papel atascado seleccione Continuar y pulse el bo...

Страница 163: ... brillo de la pantalla La pantalla está sucia Límpiela 127 142 La cámara se apaga sin avisar La batería se ha agotado La cámara se ha apagado automáticamente para ahorrar energía La batería está fría La cámara se apaga si el cargador con adaptador de CA se conecta mientras está encendida La cámara se apaga si se desconecta el cable USB que la conecta a un ordenador o a una impresora Vuelva a conec...

Страница 164: ... restauran Se ha agotado la pila del reloj Todos los ajustes vuelven a sus valores predeterminados 125 La pantalla se apaga y la lámpara de encendido parpadea rápidamente La temperatura de la batería es elevada Apague la cámara y deje que la batería se enfríe antes de volver a utilizarla Si el indicador parpadea durante tres minutos la cámara se apagará automáticamente Si se pulsa el interruptor p...

Страница 165: ...uces eléctricas 42 144 Aparecen manchas brillantes en las fotografías que se toman con flash El flash se refleja en las partículas del aire Ajuste el modo de flash en W apagado 31 El flash no se dispara El modo de flash está ajustado en W apagado Modo de escena en el que el flash no se dispara Encendido está seleccionado en Antiparpadeo en el menú Retrato inteligente Otra función que restringe el ...

Страница 166: ...curas subexpuestas El modo de flash está ajustado en W apagado La pantalla del flash está tapada El sujeto está fuera del alcance del flash Ajuste la compensación de exposición Aumente la sensibilidad ISO El sujeto está a contraluz Seleccione el modo de escena Contraluz o ajuste el modo de flash en X flash de relleno 30 24 30 34 43 30 59 Las fotos salen demasiado claras sobreexpuestas Ajuste la co...

Страница 167: ...es de voz No es posible añadir anotaciones de voz a los vídeos No se pueden adjuntar anotaciones de voz a las imágenes tomadas con otras cámaras Las anotaciones de voz añadidas a las imágenes con otra cámara no se pueden reproducir en esta cámara 105 90 No se puede utilizar el retoque rápido D Lighting el suavizado de piel la imagen pequeña ni el recorte Estas opciones no se pueden utilizar con lo...

Страница 168: ...inicie automáticamente Para obtener más información sobre Nikon Transfer consulte la información de ayuda contenida en Nikon Transfer 17 22 109 108 112 La página de inicio de PictBridge no aparece al conectar la cámara a una impresora En algunas impresoras compatibles con PictBridge es posible que no aparezca la pantalla de inicio de PictBridge y que sea imposible imprimir imágenes con Automático ...

Страница 169: ...tico selección automática de 9 zonas manual con 99 zonas de enfoque centrado Pantalla LCD TFT de 6 7 cm 2 7 pulgadas aprox 230k puntos ángulo de visión amplio con tratamiento antirreflejos y ajuste de brillo de 5 niveles Cobertura del encuadre modo de disparo Aprox 100 horizontal y 100 vertical Cobertura del encuadre modo de reproducción Aprox 100 horizontal y 100 vertical Almacenamiento Soportes ...

Страница 170: ...prox Sensibilidad ISO Automático W de 0 5 a 4 9 m T de 1 1 a 3 6 m Control del flash Flash automático TTL con predestellos de control Interfaz USB de alta velocidad Protocolo de transferencia de datos MTP PTP Salida de vídeo Se puede elegir entre NTSC y PAL Salida HDMI Se puede elegir entre Automático 480p 720p y 1080i Terminal E S Salida de audio vídeo E S digital Conector mini HDMI tipo C salida...

Страница 171: ... que se muestren los menús y las imágenes Batería recargable de ion de litio EN EL12 Cargador con adaptador de CA EH 68P EH 68P AR B Especificaciones Nikon no se hace responsable de los errores que pueda contener este manual La apariencia de este producto y sus especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Tipo Batería recargable de ion de litio Capacidad nominal 3 7 V CC 1050 mAh Temp...

Страница 172: ...s órdenes de impresión guardadas en las tarjetas de memoria Exif versión 2 2 esta cámara admite el formato de archivos de imagen intercambiables para cámaras fotográficas digitales Exchangeable image file Exif versión 2 2 un estándar que permite que la información guardada con las fotografías se utilice para poder conseguir una reproducción óptima del color al imprimir imágenes en impresoras compa...

Страница 173: ...justes de pantalla 127 Ajustes de vídeo 102 Ajustes TV 135 Alimentación 18 22 Altavoz 4 Amanecer anochecer i 56 Anotación de voz 90 Antiparpadeo 65 Asist panorama p 60 61 Autofoco 33 48 Automático 30 Ayuda 11 Ayuda AF 131 B Balance blancos 39 Batería 12 14 125 Batería recargable 145 Batería recargable de ion de litio 12 Batería tipo ion de litio 14 145 Black and white 44 Bloqueo de la batería 12 B...

Страница 174: ...tear la memoria interna 134 Formatear la tarjeta de memoria 21 134 FSCN 146 Fuego artificial m 59 G Gastronomía u 58 Girar imagen 89 Grabación de vídeos 100 Gran angular 25 H HD 720p 103 HDMI 135 Horario de verano 18 125 I Identificador 146 Idioma Language 135 Imagen pequeña 98 Impresión directa 114 Impresión DPOF 119 Impresión fecha 128 Impresora 114 Imprimir 116 117 Incandescente 39 Indicador 5 ...

Страница 175: ...ublado 39 Número de exposiciones restantes 22 38 O Objetivo 4 157 Ojal para la correa de la cámara 5 Opción de fecha de ajuste de impresión 84 P Paisaje c 54 Paisaje nocturno j 56 Panorama Maker 112 Pantalla 6 144 Pantalla inicio 123 Pase diapositiva 86 PictBridge 114 160 Playa nieve g 55 Pond central 41 Preajuste manual 40 Prioridad al rostro 45 Proteger 89 Puesta de sol h 56 Pulsar hasta la mita...

Страница 176: ...jeta de memoria 12 20 Tapa del conector 5 Tapa del objetivo 4 Tarjeta de memoria 20 145 Teleobjetivo 25 Televisor 106 Temporizador sonrisa 65 Toma de entrada de audio vídeo 106 V Velocidad de obturación 26 Versión firmware 141 VGA 103 ViewNX 111 Visualización de calendario 73 Visualización de miniaturas 71 Vivid color 44 Volumen 105 W WAV 146 Z Zona horaria 124 126 Zoom de reproducción 74 Zoom dig...

Страница 177: ...165 Índice Notas técnicas e índice ...

Страница 178: ...166 Índice Notas técnicas e índice ...

Страница 179: ......

Страница 180: ...eproducción de este manual de ninguna forma ni total ni parcialmente salvo en breves referencias en artículos importantes o revisiones sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION YP0B01 14 6MM76414 01 Es ...

Отзывы: