background image

76

Ordenación de las imágenes favoritas (modo de imágenes favoritas)

M

á

s informaci

ó

n ace

rca de

 la repr

oduc

ción

Borrado de imágenes de los álbumes

Para borrar una imagen de un álbum sin borrarla 
definitivamente, siga el procedimiento que se describe a 
continuación.

Seleccione la imagen que desea en el modo de 
reproducción a pantalla completa en el paso 2 del 
modo de imágenes favoritas (

A

75) y pulse el botón 

k

 para que aparezca el cuadro de diálogo de confirmación.

Para borrar la imagen del álbum, seleccione 

 y pulse el botón 

k

. Para continuar sin 

borrar la imagen, seleccione 

No

 y pulse el botón 

k

.

B

Observaciones sobre el borrado de imágenes en el modo de imágenes favoritas

Tenga en cuenta que, al borrar una imagen en el modo imágenes favoritas, la imagen no solo se borrará del 
álbum, sino que la imagen original también se borrará definitivamente de la memoria interna o de la tarjeta 
de memoria (

A

79). 

No

¿

B o r r a r

 

e s t a

 

i m a g e n

 

d e

f a v o r i t o s

?

Содержание Coolpix S3000

Страница 1: ...CÁMARA DIGITAL Manual del usuario Es ...

Страница 2: ...as comerciales de Apple Inc Adobe y Acrobat son marcas comerciales registradas de Adobe Systems Inc Los logotipos SD y SDHC son marcas comerciales de SD 3C LLC PictBridge es una marca comercial Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivo...

Страница 3: ... A automático Más información sobre el disparo Más información acerca de la reproducción Edición de imágenes Grabación y reproducción de vídeo Conexión a televisores ordenadores e impresoras Configuración básica de la cámara Cuidados de la cámara Notas técnicas e índice ...

Страница 4: ... la cámara o del cargador con adaptador de CA puede provocar daños Las reparaciones las deben realizar únicamente los técnicos cualificados Si como consecuencia de un golpe u otro accidente la cámara o el cargador con adaptador de CA se rompen y se abren retire la batería o desenchufe el adaptador de CA y a continuación lleve el producto a un servicio técnico autorizado de Nikon para su revisión N...

Страница 5: ...atería si percibe cualquier cambio en esta como una decoloración o una deformación Si el líquido de una batería dañada entrara en contacto con la ropa o la piel aclare inmediatamente con abundante agua Tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando utilice el cargador con adaptador de CA Manténgalo en un lugar seco En caso contrario se podría originar una descarga eléctrica o un incendio Se de...

Страница 6: ...jeto puede provocar problemas temporales de visión Se debe poner especial cuidado al fotografiar niños de modo que el flash nunca esté a menos de un metro de distancia No utilice el flash con la ventana tocando a una persona o un objeto De lo contrario se podría provocar una quemadura o un incendio Evite el contacto con el cristal líquido Si la pantalla se rompe tenga cuidado de no hacerse daño co...

Страница 7: ... siguientes medidas Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el aparato receptor Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión radio ADVERTENCIAS Modificaciones La FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cam...

Страница 8: ...to de recogida de residuos adecuado No las tire con la basura doméstica Para obtener más información puede ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos Este símbolo en la batería indica que ésta se debe desechar por separado La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos Todas las baterías lleven este símbolo...

Страница 9: ...a 14 Encendido y apagado de la cámara 17 Ajuste del idioma la fecha y la hora de la pantalla 18 Introducción de las tarjetas de memoria 20 Extracción de las tarjetas de memoria 20 Fotografía y reproducción básicas modo A automático 22 Paso 1 Encendido de la cámara y selección del modo A automático 22 Indicadores que se muestran en el modo A automático 23 Paso 2 Encuadre de una imagen 24 Uso del zo...

Страница 10: ... de seguimiento de sujeto 65 Disparo en el menú Seguimiento de sujeto 67 Más información acerca de la reproducción 68 Funcionamiento en modo de reproducción a pantalla completa 68 Visualización de varias fotografías reproducción de miniaturas 69 Visualización de calendario 71 Un vistazo más de cerca el zoom de reproducción 72 Selección de un modo de reproducción 73 Ordenación de las imágenes favor...

Страница 11: ...iel Suavizado de los tonos de piel 102 g Imagen pequeña Cambio del tamaño de las imágenes 104 a Recortar Creación de una copia recortada 105 Grabación y reproducción de vídeo 106 Grabación de vídeos 106 Menú Vídeo 108 D Opcio vídeo 108 I Modo autofoco 109 w VR electrónico 109 Reproducción de vídeos 110 Borrado de vídeo 110 Conexión a televisores ordenadores e impresoras 111 Conexión al televisor 1...

Страница 12: ...emoria m Format tarjeta 138 n Idioma Language 139 o Modo de vídeo 139 V Cargar con ordenador 140 d Adverten de parpad 141 p Restaurar todo 143 r Versión firmware 145 Cuidados de la cámara 146 Maximización de la vida útil y el rendimiento de la cámara 146 Limpieza 148 Almacenamiento 148 Notas técnicas e índice 149 Accesorios opcionales 149 Tarjetas de memoria aprobadas 150 Nombres de carpetas y arc...

Страница 13: ...que se aprecien mejor los indicadores de esta Ilustraciones y pantalla Las ilustraciones y el texto que muestran los ejemplos de pantalla de este manual pueden no coincidir con los de la pantalla real C Memoria interna y tarjetas de memoria Las fotografías que se tomen con esta cámara se podrán almacenar en la memoria interna de la cámara o en tarjetas de memoria extraíbles Cuando se inserte una t...

Страница 14: ...TRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PUEDE CAUSAR DAÑOS EN LA CÁMARA E INVALIDAR LA GARANTÍA DE NIKON El uso de baterías recargables de ion de litio de otras marcas que no dispongan del sello holográfico de Nikon podría provocar un mal funcionamiento de la cámara o que las baterías se sobrecalienten se incendien se rompan o se produzcan fugas Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon p...

Страница 15: ...blicos o grupos privados ni carnés de identidad pases o cheques de restaurante Cumplimiento del copyright La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor como libros música pinturas grabados mapas dibujos películas y fotografías está regulada por leyes de copyright nacionales e internacionales No utilice este producto para hacer copias ilegales o infringir las leyes ...

Страница 16: ...angular 25 g teleobjetivo 25 h reproducción de miniaturas 69 i zoom de reproducción 72 j ayuda 11 3 Interruptor principal lámpara de encendido 17 22 137 4 Flash incorporado 30 5 Indicador del disparador automático 32 Luz de ayuda de AF 136 6 Objetivo 148 163 7 Micrófono integrado 95 106 8 Tapa del objetivo 146 9 Ojal para la correa de la cámara 11 ...

Страница 17: ...ltiselector 9 5 Botón k aplicar selección 9 6 Botón l borrar 28 29 96 110 7 Botón d 10 36 86 126 8 Pantalla 6 23 9 Conector de salida USB audio vídeo 111 113 120 10 Rosca para el trípode 11 Altavoz 96 110 12 Tapa del conector 111 113 120 151 13 Tapa del compartimento de la batería ranura para tarjeta de memoria 12 20 14 Compartimento de la batería 12 15 Ranura para tarjeta de memoria 20 16 Pestill...

Страница 18: ...cador AE AF L 61 6 Modo flash 30 7 Indicador del nivel de batería 22 8 Icono VR electrónico 134 9 Icono Detección de movim 23 135 10 Indicador de fecha no ajustada 152 11 Destino del viaje 129 12 Impresión fecha 133 13 Opcio vídeo 108 14 Modo de imagen 37 15 a Número de exposiciones restantes fotografías 22 b Duración del vídeo 106 16 Indicador de la memoria interna 23 17 Diafragma 26 18 Zona de e...

Страница 19: ...n 18 3 Icono de protección 94 4 Indicador del volumen 96 110 5 Icono de álbum en modo de imágenes favoritas1 75 Icono de categoría en modo ordenar automáticamente1 80 6 Indicador del nivel de batería 22 7 Opcio vídeo2 108 8 Modo de imagen2 37 9 a Número del fotograma actual número total de fotogramas 28 b Duración del vídeo 110 10 Indicador de la memoria interna 28 11 Guía de reproducción de vídeo...

Страница 20: ...der al menú de selección del modo de disparo y alternar entre los distintos modos A 35 Pulse el botón c en el modo de disparo para acceder al modo de reproducción Pulse el botón c en el modo de reproducción para acceder al menú de selección del modo de reproducción y alternar entre los distintos modos A 73 Si la cámara está apagada mantenga pulsado el botón c para encender la cámara en el modo de ...

Страница 21: ...lash Muestra el menú m modo de flash A 30 o mueve el cursor hacia arriba Muestra el menú n disparador automático A 32 Muestra el menú p modo macro A 33 o mueve el cursor hacia abajo Aplica la selección Muestra la guía o compensación de exposición A 34 4 4 4 4 15 05 2010 15 30 15 05 2010 15 30 0004 JPG 0004 JPG Selecciona la imagen anterior Selecciona la imagen siguiente Salir Disparo Modo de image...

Страница 22: ...estra cuando hay uno o varios elementos de menú posteriores Se muestra si los elementos de menú anteriores están disponibles Seleccione una opción y pulse el botón k o el multiselector K para continuar con el siguiente grupo de opciones Pulse el botón k o el multiselector K para aplicar la selección Muestra el menú Configuración Salir Disparo Modo de imagen Balance blancos Continuo Sensibilidad IS...

Страница 23: ...arador aproximadamente hasta la mitad y pare cuando note resistencia El enfoque y la exposición se bloquearán mientras el disparador se encuentre en esta posición Para abrir el obturador y tomar la fotografía pulse el disparador hasta el fondo No haga fuerza al pulsar el disparador ya que podría producir sacudidas y originar imágenes movidas Colocación de la correa de la cámara Balance blancos Par...

Страница 24: ...a batería sea correcta tal como se muestra en la etiqueta del compartimento de la batería e introduzca la batería Utilice la propia batería para empujar hacia arriba el bloqueo de la batería de color naranja 1 mientras inserta la batería 2 Cuando la batería esté totalmente introducida el bloqueo de la batería se cerrará correctamente B Introducción de la batería Si se introduce la batería al revés...

Страница 25: ...y deslice el pestillo de color naranja en la dirección indicada por la flecha 1 A continuación podrá extraer la batería con la mano 2 Tenga en cuenta que la batería se puede calentar con el uso tome las precauciones debidas cuando extraiga la batería B Observaciones sobre la batería Asegúrese de leer y seguir las advertencias sobre la batería en la página iii y la sección La batería A 147 antes de...

Страница 26: ...ar el producto La forma del adaptador de conexión varía en función del país o región en que se adquirió la cámara Para los clientes de Argentina Si ha comprado la cámara en Argentina la forma del cargador con adaptador de CA EH 68P AR varía con respecto a otros países y además no se incluye adaptador de conexión Continúe con el paso 2 2 Asegúrese de que el indicador de encendido y la pantalla está...

Страница 27: ...ptador de CA de la toma eléctrica y después desconecte el cable USB Indicador CHARGE Descripción Parpadea lentamente verde Batería en carga Apagado La batería no está en carga Una vez finalizada la carga el indicador CHARGE deja de parpadear en verde y se apaga Parpadea rápidamente verde La temperatura ambiente no es adecuada para la carga Cargue la batería en espacios interiores con una temperatu...

Страница 28: ...ría introducida en la cámara La cámara no se puede encender si está conectada a una toma eléctrica mediante el cargador con adaptador de CA No use bajo ningún concepto otro modelo o marca de adaptador de CA que no sea el cargador con adaptador de CA EH 68P o un adaptador USB de CA Si no sigue esta precaución podría sobrecalentar o dañar la cámara C Fuente de alimentación de CA Si se utiliza el ada...

Страница 29: ...inguna operación durante un tiempo la pantalla se apaga automáticamente la cámara entra en modo de reposo y el indicador de encendido parpadea Si no se realiza ninguna operación durante otros tres minutos la cámara se apagará automáticamente Si no se realiza ninguna operación durante aproximadamente un minutos ajuste predeterminado en modo de disparo o de reproducción la cámara entra en modo de re...

Страница 30: ...consulte El multiselector A 9 3 Seleccione Sí y pulse el botón k Si se selecciona No la fecha y la hora no se ajustarán 4 Pulse el multiselector J o K para seleccionar su huso horario local A 131 y pulse el botón k D Horario de verano Si está en vigor el horario de verano pulse el multiselector H en la pantalla de selección de la zona horaria local que se muestra en el paso 4 para activar la opció...

Страница 31: ...los ajustes y la pantalla volverá al modo de disparo D Cambio e impresión de la fecha y la hora Seleccione Fecha en la opción Fecha A 129 del menú Configuración A 125 para cambiar la fecha y la hora actual y siga el procedimiento que se describe desde el paso 5 Seleccione Zona hora en la opción Fecha del menú Configuración para cambiar los ajustes de zona horaria y de horario de verano A 129 Para ...

Страница 32: ...antes de abrir la tapa del compartimento de la batería ranura para tarjeta de memoria 2 Introduzca la tarjeta de memoria Deslice correctamente la tarjeta de memoria hasta que quede fija en su lugar Cierre la tapa del compartimento de la batería ranura para la tarjeta de memoria B Introducción de las tarjetas de memoria Si la tarjeta de memoria se introduce al revés o por el lado contrario se podrí...

Страница 33: ...ición de bloqueo lock no se pueden escribir ni borrar datos de la tarjeta de memoria Si el mecanismo está en posición de bloqueo lock desbloquéela desplazando la pestaña a la posición de escritura write para poder grabar o borrar fotos o para formatear la tarjeta de memoria B Tarjetas de memoria Utilice solamente tarjetas de memoria Secure Digital No realice ninguna de las acciones siguientes dura...

Страница 34: ...ulse el botón A para acceder al menú de disparo 3 Pulse el multiselector H o I para seleccionar A y a continuación pulse el botón k La cámara entra en el modo A automático 4 Compruebe el nivel de batería y el número de exposiciones restantes Carga de la batería Número de exposiciones restantes El número de fotografías que se puedan guardar depende de la capacidad de la memoria interna o de la tarj...

Страница 35: ...guración A 125 para obtener más información D Reducción electrónica de la vibración Si el modo de flash A 30 está ajustado en W apagado o en Y sincronización lenta con VR electrónico A 134 en el menú Configuración establecido en Automático puede aparecer el icono w en la pantalla Si aparece w significa que hay presentes condiciones de disparo donde puedan producirse sacudidas de la cámara En estas...

Страница 36: ...ima del objetivo 2 Encuadre la imagen Con los ajustes predeterminados los rostros que la cámara haya reconocido quedarán enmarcados por un borde doble amarillo zona de enfoque Se pueden detectar hasta 12 rostros Si se reconoce más de un rostro el rostro más cercano a la cámara aparecerá enmarcado con un borde doble y los demás con un borde simple Al tomar fotografía de sujetos que no sean personas...

Страница 37: ...do C Zoom digital e interpolación A diferencia del zoom óptico el zoom digital utiliza un proceso para imágenes digitales conocido como interpolación para ampliar las imágenes lo que produce un ligero deterioro de la calidad de la imagen dependiendo del modo de imagen A 37 y de la ampliación del zoom digital La interpolación se aplica a posiciones del zoom por encima de V cuando se toman fotografí...

Страница 38: ...tra y la cámara enfoca el centro del marco Una vez logrado el enfoque el indicador de enfoque A 6 se vuelve de color verde Al pulsar el disparador hasta la mitad también aparecen los valores de velocidad de obturación y de diafragma El enfoque y la exposición permanecerán bloqueados mientras se mantenga pulsado el disparador hasta la mitad Mientras se pulsa el disparador hasta la mitad es posible ...

Страница 39: ...trato que lleva una camisa blanca y se encuentra delante de una pared blanca Hay varios objetos a distintas distancias de la cámara p ej el sujeto está dentro de una jaula Cuando el sujeto se mueva rápidamente En estas situaciones intente pulsar el disparador hasta la mitad pare volver a enfocar varias veces o enfoque otro sujeto y utilice el bloqueo del enfoque A 45 Cuando utilice el bloqueo del ...

Страница 40: ...sparador hasta la mitad para cambiar al modo de disparo Cuando se reproducen las imágenes almacenadas en la memoria interna de la cámara se visualiza C Si se ha introducido una tarjeta de memoria en la cámara no se muestra C y se reproducen las imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria Borrado de imágenes 1 Pulse el botón l para borrar la imagen que aparezca en la pantalla en ese momento 2 Uti...

Страница 41: ...ro durante el disparo A 46 es posible que las fotografías se giren automáticamente para la visualización de la reproducción en función de la orientación del rostro detectado excepto las fotografías tomadas con los ajustes Continuo BSS y Multidisparo 16 A 41 Si la pantalla ha entrado en modo de reposo para ahorrar energía pulse el siguiente botón para reactivarla A 137 Interruptor principal el disp...

Страница 42: ...ependientemente de los ajustes de Informac foto A 132 Si un ajuste no se confirma pulsando el botón k en unos cuantos segundos se cancelará la selección U Automático El flash se dispara automáticamente cuando hay poca luz V Automático con reducción de ojos rojos Reduce el efecto de ojos rojos en los retratos A 31 W Apagado El flash no se disparará aunque haya poca luz X Flash de relleno El flash d...

Страница 43: ...e el flash se cargue completamente C Configuración del modo de flash La configuración del modo de flash predeterminado varía en función del modo de disparo A automático U automático Escena varía en función del modo de escena elegido A 53 59 F Retrato inteligente se fija en U automático cuando se selecciona Apagado para Antiparpadeo W apagado cuando se seleccionar Encendido para Antiparpadeo A 64 s...

Страница 44: ...udidas de la cámara Aparecerá el modo seleccionado para el disparador automático Si un ajuste no se confirma pulsando el botón k en unos cuantos segundos se cancelará la selección 3 Encuadre la imagen y pulse el disparador hasta la mitad Se ajustarán el enfoque y la exposición 4 Pulse el disparador hasta el fondo Se pondrá en marcha el disparador automático y en la pantalla se mostrarán los segund...

Страница 45: ...rde con el indicador de zoom situado a la izquierda gran angular de K En la posición del zoom un paso a la derecha teleobjetivo de la posición de zoom máxima de gran angular la cámara puede enfocar sujetos a sólo 8 cm del objetivo En la posición de zoom máxima de gran angular y la posición de zoom K la cámara enfoca a una distancia de 20 cm C Autofoco Al utilizar el modo A automático si el Modo au...

Страница 46: ...ador para tomar una fotografía Para salir sin modificar la exposición vuelva al paso 1 cambie el valor a 0 0 y a continuación pulse el botón k C Valor de la compensación de exposición El valor de compensación de exposición aplicado en el modo A automático se almacena en la memoria de la cámara incluso después de apagarla y se vuelve a aplicar la siguiente vez que se selecciona el modo A automático...

Страница 47: ...r fotografías con un modo automático para apuntar y disparar que se recomienda a quienes utilicen una cámara digital por primera vez Los ajustes de disparo como por ejemplo el disparo continuo también se pueden aplicar desde el menú de disparo A 36 2 x Modo de escena A 50 Los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente para la escena seleccionada En el modo Selector auto de escenas la cámara...

Страница 48: ...magen e índice de compresión en el que se graban las imágenes El ajuste de modo de imagen también se puede modificar desde otros modos de disparo excepto el modo de vídeo B Balance blancos A 39 Permite adaptar el balance de blancos a la fuente de luz C Continuo A 41 Permite realizar un disparo continuo o BSS selector del mejor disparo E Sensibilidad ISO A 42 Permite controlar la sensibilidad de la...

Страница 49: ... Ajustes de la cámara que no pueden aplicarse simultáneamente A 49 para obtener más información A automático M d Disparo M A Modo de imagen Opción Tamaño píxeles Descripción H 4000 3000P 4000 3000 Es la calidad más alta que I adecuada para ampliaciones o impresiones de alta calidad La relación de compresión es aproximadamente de 1 4 I 4000 3000 ajuste predeterminado 4000 3000 Es la mejor elección ...

Страница 50: ...stantes es 10 000 o más la pantalla mostrará el número 9999 2 Tamaño de impresión con una resolución de salida de 300 ppp Los tamaños de impresión se calculan al dividir el número de píxeles entre la resolución de impresora ppp y multiplicarlo por 2 54 cm No obstante con el mismo tamaño de imagen las imágenes impresas a resoluciones superiores se imprimirán con un tamaño inferior al indicado y aqu...

Страница 51: ...s de la opción seleccionada se pueden previsualizar en la pantalla A 6 Si los ajustes no se establecen en Automático se muestra en la pantalla el icono del ajuste actual B Observaciones sobre Balance blancos Es posible que haya funciones con las que no se puede activar este ajuste Consulte Ajustes de la cámara que no pueden aplicarse simultáneamente A 49 para obtener más información Para los ajust...

Страница 52: ... el zoom 3 Seleccione Medir Para aplicar el valor medido más reciente para el preajuste manual seleccione Cancelar y pulse el botón k 4 Encuadre el objeto de referencia en la ventana de medida 5 Pulse el botón k para medir un valor de preajuste manual Se abre el obturador y se establece el valor nuevo del balance de blancos No se graba ninguna imagen B Observaciones sobre Preajuste manual No se pu...

Страница 53: ...paro 16 El fenómeno smear A 148 visible en la pantalla cuando se activa el disparo Multidisparo 16 se grabará con las imágenes Se recomienda evitar objetos brillantes como el sol los reflejos del sol y las luces eléctricas cuando se dispara con la opción Multidisparo 16 activada A automático M d Disparo M C Continuo U Individual ajuste predeterminado Se toma una imagen cada vez que se pulsa el dis...

Страница 54: ...bre la sensibilidad ISO Es posible que haya funciones con las que no se puede activar este ajuste Consulte Ajustes de la cámara que no pueden aplicarse simultáneamente A 49 para obtener más información Detección de movim A 135 no funciona si se ha seleccionado una opción que no sea Automático en los ajustes de sensibilidad ISO A automático M d Disparo M E Sensibilidad ISO Automático ajuste predete...

Страница 55: ...nes sobre las opciones de color Es posible que haya funciones con las que no se puede activar este ajuste Consulte Ajustes de la cámara que no pueden aplicarse simultáneamente A 49 para obtener más información A automático M d Disparo M F Opciones de color n Color ajuste predeterminado Utilícelo para que las fotografías muestren un color natural o Vívido Utilícelo para conseguir un efecto vivo com...

Страница 56: ...ue que contiene el sujeto más cercano a la cámara w Automático La cámara seleccionará automáticamente la zona de enfoque una de nueve que contenga el sujeto más cercano Pulse el disparador hasta la mitad para activar la zona de enfoque Con el disparador pulsado hasta la mitad se mostrará en la pantalla la zona de enfoque hasta nueve zonas seleccionada x Manual Seleccione una de las 99 zonas de enf...

Страница 57: ...ontinuación 1 Coloque el sujeto en el centro del encuadre 2 Pulse el disparador hasta la mitad Compruebe que la zona de enfoque está verde El enfoque y la exposición están bloqueados 3 Mantenga pulsado el disparador hasta la mitad y vuelva a componer la imagen Asegúrese de que la distancia entre la cámara y el sujeto no cambia 4 Pulse el disparador hasta el fondo para tomar la fotografía D Informa...

Страница 58: ...adre una fotografía Cuando la cámara reconoce un rostro dicho rostro queda enmarcado con un borde doble amarillo Cuando la cámara reconoce más de un rostro la operación varía como se indica a continuación en función del modo de disparo Modo de disparo Rostros enmarcados por un borde doble Número de rostros que se pueden reconocer Modo A automático Prioridad al rostro El rostro más próximo a la cám...

Страница 59: ...octurno o en el modo de retrato inteligente la cámara enfocará al sujeto que se encuentre en el centro del encuadre Es posible que la cámara no sea capaz de reconocer los rostros en las situaciones siguientes Cuando las caras están parcialmente ocultas por gafas de sol u otros objetos Cuando las caras ocupen una parte demasiado grande o demasiado pequeña del encuadre Si el encuadre incluye más de ...

Страница 60: ...n el modo de seguimiento de sujeto es AF permanente Modo autofoco se puede ajustar de forma independiente tanto para el modo de seguimiento de sujeto como para el modo A automático A automático M d Disparo M I Modo autofoco A AF sencillo ajuste predeterminado La cámara enfoca cuando se pulsa el disparador hasta la mitad B AF permanente La cámara enfoca continuamente cuando se pulsa el disparador h...

Страница 61: ...o se fija en Individual E SensibilidadISO A 42 Continuo A 41 Cuando se ha seleccionado Multidisparo 16 el ajuste Sensibilidad ISO se especifica automáticamente dependiendo del brillo G Modo zona AF A 44 Digital zoom A 136 Cuando se utiliza el zoom digital la cámara enfoca el sujeto que se encuentre en el centro del encuadre w VR electrónico A 134 Sensibilidad ISO A 42 Cuando se selecciona un ajust...

Страница 62: ... K para elegir la escena que desee Seguidamente pulse el botón k La pantalla cambia a la del modo de escena seleccionado Para obtener más información sobre las características de los modos de escena consulte la página 53 3 Encuadre el sujeto y tome una fotografía D Modo de imagen Cuando se pulsa el botón d en el modo de escena se puede ajustar Modo de imagen A 37 Las modificaciones que se realicen...

Страница 63: ...ilice el multiselector para seleccionar el modo de escena x Selector auto de escenas A 50 La cámara entra en el modo Selector auto de escenas 2 Encuadre el sujeto y tome una fotografía Si la cámara selecciona automáticamente un modo de escena el icono del modo de disparo cambia al del modo de escena que se activa Pulse el disparador hasta la mitad para ajustar el enfoque y la exposición Cuando el ...

Страница 64: ...que una de nueve que contiene el sujeto más cercano a la cámara del mismo modo que cuando se selecciona Automático para Modo zona AF A 44 C Funciones disponibles en el modo de escena Selector auto de escenas Se pueden aplicar las configuraciones del modo de flash U automático ajuste predeterminado y W apagado A 30 Si se aplica U automático la cámara selecciona automáticamente la configuración del ...

Страница 65: ... Consulte Prioridad al rostro A 46 para obtener más información Si la cámara detecta más de un rostro el enfoque se realizará sobre la cara más cercana a la cámara La cámara suaviza los tonos de piel hasta tres rostros mediante la aplicación de la función de suavizado de piel antes de grabar las imágenes A 63 Si no se reconoce ningún rostro la cámara enfoca el sujeto que se encuentre en el centro ...

Страница 66: ...rimera imagen de cada serie La luz de ayuda de AF A 136 no se enciende La velocidad máxima de avance de fotogramas con el disparo continuo puede variar en función de la configuración del modo de imagen de la tarjeta de memoria que se utilice o de las condiciones de disparo m W n Apagado p Apagado o 0 0 e Retrato nocturno Utilice este modo para tomar retratos durante la puesta de sol o de noche El ...

Страница 67: ... un trípode m V1 n Apagado2 p Apagado o 0 02 g Playa nieve Capta toda la luminosidad de temas tales como campos nevados playas y grandes extensiones de agua iluminadas por el sol La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre m U n Apagado p Apagado o 0 0 h Puesta de sol Permite plasmar las intensas tonalidades de las puestas de sol y los amaneceres La cámara enfoca el sujet...

Страница 68: ...ue la cámara puede enfocar varía según la posición del zoom La cámara puede enfocar a distancias más cortas cuando F y el indicador de zoom se iluminan en verde con el indicador de zoom situado a la izquierda gran angular de K En la posición del zoom un paso a la derecha teleobjetivo de la posición de zoom máxima de gran angular la cámara puede enfocar sujetos a sólo 8 cm del objetivo En la posici...

Страница 69: ...eleccionado se almacena en la memoria de la cámara incluso después de apagar la cámara y se vuelve a aplicar la próxima vez que se seleccione el modo de escena de gastronomía Modo zona AF se ha ajustado en Manual A 44 Seleccione la zona de enfoque en la que enfoca la cámara Pulse el botón k o o multiselector H I J o K para seleccionar una zona de enfoque distinta Pulse el botón k de nuevo para blo...

Страница 70: ...os en primer plano no estén siempre enfocados La luz de ayuda de AF A 136 no se enciende m W n Apagado p Apagado o 0 0 n Copia Proporciona fotografías nítidas de textos o de dibujos impresos o realizados sobre una superficie blanca La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre Utilice el modo macro A 33 para enfocar a distancias cortas Es posible que el texto y los dibujos ...

Страница 71: ...car el ajuste predeterminado p Asist panorama Se utiliza cuando se toma una serie de fotografías que posteriormente se unirán para crear una imagen panorámica mediante el software Panorama Maker suministrado Consulte Toma de una panorámica A 60 para conocer los detalles m W n Apagado p Apagado o 0 0 ...

Страница 72: ...echa I izquierda J arriba K o abajo L Se mostrará el icono amarillo de dirección de barrido I I para la dirección actual y al pulsar k se fijará dicha dirección El icono cambiará al icono de dirección fijada blanco I En caso necesario aplique el modo de flash A 30 el disparador automático A 32 el modo macro A 33 y la compensación de exposición A 34 en este paso Pulse el botón k de nuevo para selec...

Страница 73: ...enda establecer un valor alto para el ajuste de tiempo que se permite que transcurra antes de que se active la función de apagado automático D Indicador R En el modo de escena Asist panorama la exposición el balance de blancos y el enfoque de todas las imágenes de una panorámica se fijan en los valores de la primera imagen de cada serie Cuando se toma la primera imagen R se muestra para indicar qu...

Страница 74: ... mostrará alrededor del rostro más cercano al centro del encuadre y se mostrarán bordes únicos alrededor de los demás 3 El obturador se abre automáticamente Si la cámara detecta que el rostro enmarcado con el borde doble está sonriendo el Temporizador sonrisa A 64 se activa y el obturador se abre automáticamente Cuando la cámara reconoce una cara la luz del disparador automático A 4 parpadea Inmed...

Страница 75: ...en el modo de escena También es posible aplicar el suavizado de piel en imágenes grabadas A 102 C Apagado automático en modo de temporizador de sonrisa Si Temporizador sonrisa se ajusta en Encendido la función de apagado automático A 137 se activa y la cámara se apaga si se produce alguna de las siguientes situaciones y no se realiza ninguna acción La cámara no reconoce ningún rostro La cámara rec...

Страница 76: ...Los efectos del suavizado de piel no son visibles al encuadrar las imágenes para disparar Compruebe el nivel de suavizado de piel realizado en el modo de reproducción a Temporizador sonrisa Encendido ajuste predeterminado la cámara utiliza la prioridad al rostro para reconocer un rostro humano y a continuación acciona automáticamente el obturador cada vez que detecte una sonrisa Apagado la cámara ...

Страница 77: ...eccionar el sujeto se mostrará un borde amarillo zona de enfoque alrededor de este y la cámara iniciará el seguimiento de dicho sujeto Para cambiar de sujeto pulse el botón k para cancelar la selección del sujeto actual Si el sujeto seleccionado no se ve en la pantalla el indicador de la zona de enfoque desaparecerá y se cancelará la selección Vuelva a seleccionar el sujeto 3 Pulse el disparador p...

Страница 78: ...tinto La capacidad de la cámara para seguir con precisión al sujeto seleccionado también dependerá del tamaño y el brillo de dicho sujeto En casos excepcionales es posible que los sujetos en los que la función autofoco no haya producido los resultados esperados A 27 aparezcan desenfocados a pesar de que la zona de enfoque esté iluminada en verde En ese caso cambie al modo A automático y ajuste Mod...

Страница 79: ...s de disparo excepto grabación de vídeo I Modo autofoco Permite ajustar la opción Modo autofoco A 48 utilizada para el modo de seguimiento de sujeto el ajuste predeterminado es AF permanente Al utilizar el modo de seguimiento de sujeto con el ajuste AF permanente la cámara enfoca continuamente una vez que se ha seleccionado un sujeto para seguimiento hasta que se pulsa el disparador hasta la mitad...

Страница 80: ...ontrol del zoom hasta la posición f h en la que se muestran 16 miniaturas para cambiar a la visualización de calendario 69 71 Seleccionar una fecha de toma distinta Mostrar por fecha f h Vuelve a la pantalla Mostrar por fecha 83 Zoom de reproducción g i Amplía la vista de la imagen que se muestra actualmente en la pantalla hasta aproximadamente 10 Pulse el botón k para volver al modo de reproducci...

Страница 81: ...ero de imágenes en miniatura mostradas 4 9 16 Gire el control del zoom hasta la posición f h en la visualización de 16 imágenes en miniatura para aplicar la visualización de calendario A 71 Verá las imágenes ordenadas en función de la fecha en que fueron tomadas Gire el control del zoom hasta la posición g i para volver a la visualización de miniaturas Reducir el número de imágenes mostradas g i G...

Страница 82: ...vídeos se muestran como fotogramas de vídeo C Visualizar miniaturas en el modo Imágenes favoritas y Ordenar automáticamente Cuando se visualizan miniaturas en modo de imágenes favoritas A 74 el icono de imágenes favoritas se muestra en la parte superior derecha de las miniaturas Cuando se visualizan miniaturas en modo ordenar automáticamente A 80 el icono de la categoría de las imágenes se muestra...

Страница 83: ...sin configurar la fecha de la cámara se tratan como si se hubieran tomado el 1 de enero de 2010 Los botones l y d no están disponibles en la visualización de calendario D Modo mostrar por fecha Sólo las imágenes tomadas en la misma fecha se pueden reproducir en modo mostrar por fecha A 83 Las opciones de Mostrar por fecha A 85 también están disponibles sólo para las imágenes tomadas en las fechas ...

Страница 84: ...o reconocido la imagen se ampliará con el rostro sobre el que se realizó el enfoque en el centro de la pantalla Pulse el multiselector H I J o K para mostrar otros rostros reconocidos Cuando se gira el control del zoom hasta la posición g i o f h para ajustar la relación de zoom el centro de la imagen pantalla de zoom de reproducción normal en vez del rostro se muestra en el centro de la pantalla ...

Страница 85: ...de reproducción y pulse el botón k La cámara pasará al modo de reproducción seleccionado Para volver al modo de reproducción actual sin cambiar entre los modos de reproducción pulse el botón c 1 c Modo de reproducción A 28 Reproduce todas las imágenes 2 h Modo de imágenes favoritas A 74 Reproduce todas las imágenes añadidas a un álbum 3 F Modo ordenar automáticamente A 80 Reproduce imágenes y víde...

Страница 86: ...ne el modo de reproducción a pantalla completa y pulse el botón k Aparecerá la pantalla de selección de álbumes 3 Utilice el multiselector para elegir el álbum que desee y pulse el botón k Una vez añadidas las imágenes la pantalla vuelve al modo de reproducción a pantalla completa Para añadir la misma imagen a varios álbumes repita el procedimiento del paso 1 o 2 B Observaciones sobre Añadir imáge...

Страница 87: ...miniaturas para acceder al menú de imágenes favoritas A 77 se pueden seleccionar todas las imágenes ordenadas en el álbum especificado para borrarlas verlas en un pase de diapositivas imprimirlas o protegerlas 1 Pulse el botón c en el modo de reproducción para acceder al menú de selección del modo de reproducción y pulse el multiselector H o I para seleccionar h Seguidamente pulse el botón k Apare...

Страница 88: ...enes favoritas A 75 y pulse el botón k para que aparezca el cuadro de diálogo de confirmación Para borrar la imagen del álbum seleccione Sí y pulse el botón k Para continuar sin borrar la imagen seleccione No y pulse el botón k B Observaciones sobre el borrado de imágenes en el modo de imágenes favoritas Tenga en cuenta que al borrar una imagen en el modo imágenes favoritas la imagen no solo se bo...

Страница 89: ...tiva A 91 Borrar A 92 Proteger A 94 Girar imagen A 94 Imagen pequeña A 104 Anotación de voz A 95 Para Utilice Descripción A Seleccionar un álbum Pulse el multiselector H I J o K 9 Cambiar a la reproducción a pantalla completa k Pulse el botón k para mostrar la primera fotografía del álbum 68 Borrar la fotografía l Pulse el botón l después de seleccionar un álbum y aparecerá un cuadro de diálogo de...

Страница 90: ... y pulse el botón d Aparecerá la pantalla de selección de iconos 3 Utilice el multiselector J o K para elegir un color de icono y pulse el botón k 4 Pulse el multiselector H I J o K para elegir un icono y pulse el botón k El icono se modifica y la pantalla regresa a la lista de álbumes B Observaciones sobre los iconos de los álbumes Seleccione los iconos de los álbumes por separado para la memoria...

Страница 91: ...lbum especificado Tenga en cuenta que al borrar una imagen A 28 77 92 reproducida en el modo de imágenes favoritas la imagen no solo se borrará del álbum sino que la imagen original también se borrará definitivamente de la memoria interna o de la tarjeta de memoria Añadir imágenes a álbumes Reproducción de imágenes favoritas Memoria interna tarjeta de memoria Álbum 1 0001 JPG 0002 JPG 0003 JPG Se ...

Страница 92: ...as en un pase de diapositivas hacer un pedido de impresión o protegerlas Mostrar imágenes en el modo ordenar automáticamente 1 Pulse el botón c en el modo de reproducción para acceder al menú de selección del modo de reproducción y pulse el multiselector H o I para seleccionar F Seguidamente pulse el botón k Aparece una lista de categorías 2 Pulse el multiselector H I J o K para seleccionar la cat...

Страница 93: ... modo ordenar automáticamente Nombre de la carpeta Descripción Z Sonrisa Se muestran las imágenes tomadas en el modo de retrato inteligente A 62 con el temporizador de sonrisa ajustado en Encendido D Retratos Se muestran las imágenes tomadas en modo A automático A 22 con prioridad al rostro y aquellas tomadas en los modos de escena Retrato Retrato nocturno Fiesta interior y Contraluz A 50 Se muest...

Страница 94: ...diapositiva A 91 Borrar A 92 Proteger A 94 Girar imagen A 94 Imagen pequeña A 104 Anotación de voz A 95 Para Utilice Descripción A Seleccionarelnombre de la carpeta Pulse el multiselector H I J o K para seleccionar la carpeta 9 Cambiar a la reproducción a pantalla completa k Pulse el botón k para mostrar la primera fotografía de la carpeta seleccionada 68 Borrar la fotografía l Pulse el botón l de...

Страница 95: ...tografías 2 Pulse el multiselector H o I para seleccionar la fecha que desee La cámara muestra hasta 29 fechas Si hay imágenes correspondientes a más de 29 fechas todas las imágenes grabadas con anterioridad a las 29 fechas más recientes se combinarán en Otros Pulse el botón k para mostrar la primera fotografía que se tomó en la fecha seleccionada Seleccione una imagen y pulse el botón k para orde...

Страница 96: ...onada Gire el control del zoom hasta la posición f h en el modo de reproducción a pantalla completa para volver a la pantalla Mostrar por fecha 68 Borrar la fotografía l Pulse el botón l para borrar después de seleccionar una fecha y aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación Seleccione Sí y pulse el botón k para borrar todas las imágenes tomadas en esa fecha 28 Ver el menú Mostrar por fecha d...

Страница 97: ...02 Ajuste impresión A 87 Pase diapositiva A 91 Borrar A 92 Proteger A 94 Girar imagen A 94 Imagen pequeña A 104 Anotación de voz A 95 Solo durante la reproducción a pantalla completa Si pulsa el botón d en la pantalla Mostrar por fecha A 83 podrá aplicar las opciones en todas las imágenes tomadas en la misma fecha o borrar todas las fotografías tomadas en dicha fecha Para aplicar opciones a una so...

Страница 98: ...piel más suaves en los rostros de los sujetos del retrato a Ajuste impresión A 87 Permite seleccionar las imágenes que se van a imprimir y el número de copias de cada una b Pase diapositiva A 91 Muestra las imágenes guardadas en la memoria interna o en la tarjeta de memoria como un pase de diapositivas automático c Borrar A 92 Borra todas las fotografías o solo las seleccionadas d Proteger A 94 Pr...

Страница 99: ...ital Conecte la cámara a una impresora A 119 compatible con PictBridge A 166 También se puede crear una orden de impresión para imágenes almacenadas en la memoria interna si se extrae la tarjeta de memoria de la cámara 1 Pulse el botón d en el modo de reproducción Aparecerá el menú Reproducción 2 Utilice el multiselector para seleccionar a Ajuste impresión y pulse el botón k Continúe con el paso 4...

Страница 100: ...a completa Gire el control del zoom hasta la posición f h para regresar a la visualización de 12 miniaturas Pulse el botón k cuando haya finalizado el ajuste 5 Elija si desea imprimir o no la fecha de disparo y la información de la foto Seleccione Fecha y pulse el botón k para imprimir la fecha de disparo en todas las imágenes de la orden de impresión Seleccione Info y pulse el botón k para imprim...

Страница 101: ... de toma seleccionada Si el número total de imágenes en una orden de impresión supera las 99 aparece la pantalla mostrada a continuación Seleccione Sí para eliminar las imágenes que se han añadido anteriormente del orden de impresión y restringir el orden de impresión de las imágenes que se acaban de marcar Seleccione Cancelar para borrar las imágenes que se acaban de añadir del orden de impresión...

Страница 102: ...n Un cambio en la fecha de la cámara mediante la opción Fecha en el menú Configuración después de haber tomado una fotografía no afecta a la fecha impresa en la fotografía C Cancelación de la orden de impresión existente Seleccione Borrar ajus impr en el paso 3 de Ajuste impresión Creación de una orden de impresión DPOF A 87 y pulse el botón k para borrar las marcas de impresión de todas las imáge...

Страница 103: ...itivas esté en curso se podrán llevar a cabo las operaciones siguientes Pulse el multiselector K para mostrar la siguiente imagen o J para mostrar la anterior Mantenga pulsado cualquiera de los dos botones para rebobinar o avanzar rápidamente Pulse el botón k para detener el pase de diapositivas 3 Finalice el pase de diapositivas o reinícielo Cuando finalice o se detenga el pase de diapositivas se...

Страница 104: ...tegidas y no se pueden borrar A 94 Botón c modo de reproducción M d Reproducción M c Borrar Borrar img selecc Seleccionar imágenes de la pantalla de selección de fotografías y borrarlas Consulte Selección de imágenes A 93 para obtener más información Borrar todas Borra todas las fotografías En el modo de imágenes favoritas el modo ordenar automáticamente o el modo mostrar por fecha se borran todas...

Страница 105: ...ue desee Sólo se puede seleccionar una imagen cada vez para Girar imagen y Pantalla inicio Continúe con el paso 3 Gire el control del zoom hasta la posición g i para cambiar a la reproducción a pantalla completa o hasta la posición f h para regresar a la visualización de 12 miniaturas 2 Pulse H o I para seleccionar o cancelar la selección o para especificar el número de copias Al seleccionar una i...

Страница 106: ...rarán las imágenes grabadas en la reproducción Las fotografías se pueden girar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj o 90 grados en el sentido contrario Las imágenes grabadas con orientación de retrato vertical se pueden girar hasta 180 grados en cualquier dirección Seleccione una fotografía en la pantalla de selección de imágenes A 93 Cuando aparezca la pantalla Girar imagen pulse el mu...

Страница 107: ...grabación finalizará al cabo de 20 segundos o cuando se deje de pulsar el botón k No toque el micrófono integrado durante la grabación Durante la grabación en la pantalla parpadearán o y p Cuando finaliza la grabación aparece la pantalla de reproducción de anotaciones de voz Siga las instrucciones del paso 3 de Reproducción de anotaciones de voz A 96 para reproducir la anotación de voz Pulse el bo...

Страница 108: ...o f durante la reproducción para ajustar el volumen de reproducción Pulse el botón d antes o después de reproducir una anotación de voz para volver al modo de reproducción a pantalla completa Borrado de anotaciones de voz Seleccione una fotografía con anotación de voz y pulse el botón l Utilice el multiselector para seleccionar w y pulse el botón k Solo se borrará la anotación de voz B Observacion...

Страница 109: ...tiza el funcionamiento con imágenes tomadas con una cámara de otro fabricante o que se hayan modificado en un ordenador Cuando se copian las imágenes seleccionadas para un Ajuste impresión A 87 la marca del juego de copias no se copia No obstante los ajustes de Proteger A 94 se copian con las imágenes Las imágenes o vídeos copiados desde la memoria interna o una tarjeta de memoria no pueden mostra...

Страница 110: ...r a editar con la misma función utilizada para crearlas Si va a combinar la función de imagen pequeña o recorte con otra función de edición utilice las funciones de imagen pequeña y recorte una vez aplicadas otras funciones de edición La función de suavizado de piel se puede añadir a las imágenes tomadas con suavizado de piel A 64 Función de edición Descripción Retoque rápido A 100 Crea fácilmente...

Страница 111: ...ran cuando se borran las fotografías originales Las fotografías originales no se borran cuando se borran las copias creadas con las funciones de edición Las copias editadas se guardan con la misma fecha y hora de grabación que las originales Los ajustes de marca de impresión A 87 y de protección A 94 no se mantienen en las copias editadas ...

Страница 112: ...tón k La versión original aparecerá a la izquierda y la editada aparecerá a la derecha 3 Pulse el multiselector H o I para seleccionar el nivel de mejora realizado y a continuación pulse el botón k Se creará una copia nueva Para salir sin guardar la copia pulse el botón d Las copias creadas con la opción de retoque rápido se pueden reconocer gracias al icono s que aparece al reproducirlas D Inform...

Страница 113: ... pulse el botón k La versión original aparecerá a la izquierda y la editada aparecerá a la derecha 3 Seleccione Aceptar y pulse el botón k Se creará una nueva copia con el brillo y el contraste mejorados Para salir sin guardar la copia seleccione Cancelar y pulse el botón k Las copias creadas con D Lighting se pueden reconocer gracias al icono c que aparece durante la reproducción D Información ad...

Страница 114: ...e mejora realizado y a continuación pulse el botón k Se mostrará la pantalla de confirmación con el rostro en el que se ha aplicado el suavizado de piel ampliado en el centro de la pantalla Para salir sin guardar la copia pulse el botón d 4 Compruebe el resultado de la mejora Se suavizan los tonos de piel de hasta 12 rostros según la cercanía al centro del encuadre Si se ha suavizado más de un ros...

Страница 115: ...ción hacia la que miren los rostros o su brillo es posible que la cámara no pueda detectar con precisión los rostros o que la función de suavizado de piel no produzca los resultados esperados D Información adicional Consulte Nombres de carpetas y archivos de imagen sonido A 151 para obtener más información ...

Страница 116: ...la completa A 28 o de miniatura A 69 y pulse el botón d Aparecerá el menú Reproducción 2 Utilice el multiselector para seleccionar g Imagen pequeña y pulse el botón k 3 Elija el tamaño de la copia que desee y pulse el botón k 4 Seleccione Sí y pulse el botón k Se creará una copia nueva más pequeña Para salir sin guardar la copia seleccione No y pulse el botón k La copia aparece con un recuadro gri...

Страница 117: ...en para recortarla recórtela y gírela en la orientación vertical retrato 2 Mejore la composición en la copia Gire el control del zoom hasta la posición g i o f h para ajustar la relación de zoom Pulse H I J o K del multiselector para desplazarse por la fotografía hasta que en la pantalla solo se vea la parte que desee copiar 3 Pulse el botón d 4 Utilice el multiselector para seleccionar Sí y pulse...

Страница 118: ...eo que se puede grabar A 108 El tiempo de grabación máximo de un solo vídeo es 29 minutos El tamaño máximo de archivo de un vídeo es 2 GB incluso si hay más espacio libre disponible en la tarjeta de memoria para un archivo de vídeo más grande 2 Pulse hasta el fondo el disparador para empezar a grabar La cámara enfoca el sujeto que se encuentre en el centro del encuadre En la parte inferior de la p...

Страница 119: ... sobre el modo de guardar vídeo Una vez grabado un vídeo no se guarda completamente en la memoria interna o en la tarjeta de memoria hasta que la pantalla vuelve a la pantalla de disparo No abra la tapa del compartimento de la batería ranura para tarjeta de memoria hasta que se haya grabado totalmente el vídeo La extracción de la tarjeta de memoria mientras se guardan vídeos podría provocar la pér...

Страница 120: ...eo es 29 minutos El tamaño máximo de archivo de un vídeo es 2 GB incluso si hay más espacio libre disponible en la tarjeta de memoria para un archivo de vídeo más grande Durante la grabación se muestra la duración de vídeo que es posible grabar para un solo vídeo D Información adicional Consulte Nombres de carpetas y archivos de imagen sonido A 151 para obtener más información D Vídeo M d menú Víd...

Страница 121: ... Vídeo M d menú Vídeo M I Modo autofoco Opción Descripción A AF sencillo ajuste predeterminado El enfoque se bloquea cuando se pulsa el disparador B AF permanente La cámara enfoca continuamente durante la grabación de vídeo Para evitar que el sonido del enfoque de la cámara interfiera con la grabación se recomienda utilizar AF sencillo D Vídeo M d menú Vídeo M w VR electrónico Opción Descripción w...

Страница 122: ...la pantalla de reproducción normal sin borrar el vídeo B Reproducción de vídeos Los vídeos grabados con cámaras que no sean la COOLPIX S3000 no se pueden reproducir Para Utilice Descripción Retroceder K Mantenga pulsado el botón k para hacer retroceder el vídeo Avanzar rápidamente L Mantenga pulsado el botón k para avanzar rápidamente el vídeo Poner en pausa O Pulse el botón k para pausar la repro...

Страница 123: ...visor 4 Mantenga pulsado el botón c para encender la cámara La cámara pasará al modo de reproducción y las imágenes se mostrarán en el televisor Mientras esté conectada al televisor la pantalla de la cámara permanecerá apagada B Conexión del cable de audio vídeo Al conectar el cable de audio vídeo asegúrese de que la orientación del conector de la cámara es correcta No fuerce el cable de audio víd...

Страница 124: ...rativos B Observaciones sobre la conexión a un ordenador Desconecte cualquier dispositivo USB como cargadores USB en el ordenador La conexión simultánea de la cámara y otros dispositivos USB a un ordenador podría hacer que no funcione correctamente o que la cámara se sobrecargue provocando una avería en la cámara o en la tarjeta de memoria Consulte la documentación suministrada con los otros dispo...

Страница 125: ...denador con el cable USB proporcionado La cámara se enciende automáticamente y se ilumina el indicador de encendido La pantalla de la cámara permanecerá apagada B Conexión del cable USB Asegúrese de que la orientación de los conectores es correcta No intente introducir los conectores en ángulo y no fuerce el cable USB al conectarlo o desconectarlo Es posible que no se reconozca la conexión cuando ...

Страница 126: ...a carpeta de mi ordenador y haga clic en Aceptar Mac OS X Nikon Transfer se iniciará automáticamente al conectar la cámara al ordenador si se ha seleccionado Sí en el cuadro de diálogo Auto Launch setting al instalar Nikon Transfer por primera vez Si la carga de la batería introducida en la cámara es baja es posible que el ordenador no reconozca el dispositivo Si no se reconoce la cámara las imáge...

Страница 127: ...e USB B Carga de la batería El indicador CHARGE parpadea lentamente en verde mientras se carga la batería introducida A 117 C Utilización de un lector de tarjetas Las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria que se ha introducido en un lector de tarjetas o dispositivo similar también se pueden transferir al ordenador con Nikon Transfer Si la tarjeta de memoria tiene una capacidad igual o superi...

Страница 128: ... Nikon Transfer o ViewNX y seleccione Ayuda de Nikon Transfer o Ayuda de ViewNX en el menú Ayuda D Creación de panorámicas con Panorama Maker Utilice una serie de imágenes tomadas en el modo escena Asist panorama A 59 para crear una sola fotografía panorámica mediante Panorama Maker Panorama Maker se puede instalar en un ordenador desde el CD Software Suite suministrado Una vez finalizada la insta...

Страница 129: ...stados del indicador CHARGE cuando la cámara está conectada a un ordenador Indicador CHARGE Descripción Parpadea lentamente verde Batería en carga Apagado La batería no está en carga Si el indicador CHARGE se apaga tras parpadear lentamente verde y el indicador de encendido sigue iluminado significa que la carga ha finalizado Parpadea rápidamente verde Se ha superado la temperatura de funcionamien...

Страница 130: ...se detendrá y se apagará la cámara Cuando desconecte la cámara de un ordenador apáguela primero y luego desconecte el cable USB La batería de la cámara tarda más tiempo en cargarse si está conectada a un ordenador que si se utiliza el cargador con adaptador de CA EH 68P El tiempo de carga también aumenta si se transfieren imágenes durante la carga de la batería Cuando se conecta la cámara a un ord...

Страница 131: ...o un mal funcionamiento de la cámara D Impresión de las fotografías Además de imprimir las imágenes transferidas a un ordenador e imprimirlas mediante una conexión directa entre la cámara y la impresora también están disponibles las siguientes opciones para la impresión de fotografías Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de una impresora compatible con DPOF Llevar la tarjeta...

Страница 132: ...a de inicio de PictBridge 1 en la pantalla de la cámara seguida de la pantalla Imprimir selección 2 B Conexión del cable USB Al conectar el cable USB asegúrese de que la orientación de los conectores es correcta No fuerce el cable USB al conectarlo Cuando desconecte el cable USB no tire del conector en diagonal B Si no aparece la pantalla de PictBridge Apague la cámara y desconecte el cable USB Aj...

Страница 133: ...a posición g i para regresar a la reproducción a pantalla completa 2 Seleccione Copias y pulse el botón k 3 Elija el número de copias hasta nueve y pulse k 4 Seleccione Tamaño del papel y pulse el botón k 5 Seleccione el tamaño de papel que desee y pulse el botón k Para especificar el tamaño del papel mediante los ajustes de la impresora seleccione Predeterminado en el menú Tamaño del papel Imprim...

Страница 134: ...ando se muestre la pantalla Imprimir selección pulse el botón d Aparece la pantalla Menú impresión 2 Utilice el multiselector para seleccionar Tamaño del papel y pulse el botón k Para salir del menú de impresión pulse el botón d 3 Seleccione el tamaño de papel que desee y pulse el botón k Para especificar el tamaño del papel mediante los ajustes de la impresora seleccione Predeterminado en el menú...

Страница 135: ...e imprimirán Si no se ha especificado ninguna copia para las imágenes se cancela la selección Gire el control del zoom hasta la posición g i para cambiar a la reproducción a pantalla completa Gire el control del zoom hasta la posición f h para regresar a la visualización de 12 miniaturas Pulse el botón k cuando haya finalizado el ajuste Cuando aparezca el menú que se muestra a la derecha seleccion...

Страница 136: ...adas en la memoria interna o en la tarjeta de memoria Cuando aparezca el menú que se muestra a la derecha seleccione Inicio impresión y pulse el botón k para iniciar la impresión Seleccione Cancelar y pulse el botón k para volver al menú impresión Impresión DPOF Permite imprimir las imágenes cuya orden de impresión se creó a través de la opción Ajuste impresión A 87 Cuando aparezca el menú que se ...

Страница 137: ...34 Permite seleccionar si utilizará la función VR electrónico reducción de la vibración al hacer fotografías U Detección de movim A 135 Permite activar o desactivar la detección de movimiento que permite reducir los efectos de las sacudidas de la cámara y el movimiento del sujeto en las fotografías h Ayuda AF A 136 Permite activar o desactivar la luz de ayuda de AF u Zoom digital A 136 Permite act...

Страница 138: ...l conectarse a un ordenador a través del cable USB d Adverten de parpad A 141 Permite especificar si la cámara debe detectar o no los sujetos humanos que hayan parpadeado durante el disparo con la función de prioridad al rostro p Restaurar todo A 143 Permite restaurar los ajustes de la cámara a sus valores predeterminados r Versión firmware A 145 Muestra la versión del firmware de la cámara Salir ...

Страница 139: ...enús Seleccione los menús iniciales que aparecen Botón d M z menú Configuración A 126 M a Menús w Texto ajuste predeterminado Los Menús se muestran en formato de lista x Iconos Es posible mostrar todos los elementos de los menús en una sola pantalla Salir Configuración Menús Pantalla inicio Fecha Config pantalla Impresión fecha VR electrónico Salir Configuración Menús Pantalla inicio Fecha Config ...

Страница 140: ...antalla de bienvenida y pasa a modo de disparo o reproducción Selecc imagen Muestra una imagen seleccionada para la pantalla de bienvenida En la pantalla de selección de imagen seleccione una imagen A 93 y pulse el botón k La imagen seleccionada quedará almacenada en la cámara y se mostrará al encenderla aunque se haya borrado la imagen original No se pueden utilizar fotografías realizadas con un ...

Страница 141: ...talla de fechas Resalte un elemento distinto día mes año hora minuto y aparecerá el orden en que se visualizan el día el mes y el año pulse J o K Edite el elemento resaltado pulse H o I Aplique el ajuste seleccione el orden en el que desea que aparezcan el día el mes y el año y pulse el botón k A 19 Zona hora Se puede especificar w Zona horaria local y la la opción horario de verano se puede activ...

Страница 142: ...la batería principal o se conecta un adaptador de CA y puede suministrar varios días de alimentación de reserva tras diez horas de carga C w Zona horaria local Para cambiar la zona horaria local seleccione w Zona horaria local en el paso 2 y pulse el botón k Para cambiar la zona horaria local seleccione w Zona horaria local en el paso 2 y complete los pasos 3 y 4 C Horario de verano Cuando comienc...

Страница 143: ... Tahiti 2 Athens Helsinki Ankara 9 Alaska Anchorage 3 Moscow Nairobi Riyadh Kuwait Manama 8 PST PDT Los Angeles Seattle Vancouver 4 Abu Dhabi Dubai 7 MST MDT Denver Phoenix 5 Islamabad Karachi 6 CST CDT Chicago Houston Mexico City 5 5 New Delhi 5 EST EDT New York Toronto Lima 6 Colombo Dhaka 4 5 Caracas 7 Bangkok Jakarta 4 Manaus 8 Beijing Hong Kong Singapore 3 Buenos Aires Sao Paulo 9 Tokyo Seoul...

Страница 144: ...da Brillo Selecciona el brillo de la pantalla entre cinco ajustes El ajuste predeterminado es 3 Modo de disparo Modo de reproducción Mostrar info Info auto ajuste predeterminado Los ajustes actuales y las guías operativas se muestran como en Mostrar info Si no se realiza ninguna operación durante algunos segundos la pantalla será la misma que con Ocultar info La información volverá a mostrarse cua...

Страница 145: ...abación de vídeo Es posible que las fechas impresas con un ajuste Modo de imagen A 37 de O 640 480 se lean con dificultad Seleccione N 1024 768 o superior cuando utilice la impresión de fecha La fecha se grabará con el formato que se haya seleccionado en el elemento Fecha del menú Configuración A 18 129 C Impresión fecha y Ajuste impresión Cuando imprima en impresoras compatibles con DPOF que admi...

Страница 146: ... en el modo de retrato inteligente VR electrónico no funciona en los siguientes modos de escena Deportes A 54 Retrato nocturno A 54 Amanecer anochecer A 55 Paisaje nocturno A 56 Museo A 57 Fuego artificial A 58 Contraluz A 58 La efectividad de la opción VR electrónico disminuye cuanto más fuertes son las sacudidas de la cámara Las imágenes tomadas con VR electrónico pueden parecer algo granuladas ...

Страница 147: ...cción de movimiento no funcione si el sujeto se mueve mucho o está muy oscuro Las imágenes tomadas mediante la detección de movimiento pueden parecer algo granuladas Botón d M z menú Configuración A 126 M U Detección de movim U Automático ajuste predeterminado Cuando la cámara detecta el movimiento del sujeto o las sacudidas de la cámara la Sensibilidad ISO y la velocidad de obturación aumenta aut...

Страница 148: ...sible aplicar zoom de hasta 2 durante la grabación de vídeo Botón d M z menú Configuración A 126 M h Ayuda AF Automático ajuste predeterminado La luz de ayuda de AF se utilizará para ayudar en la operación de enfoque si el sujeto está mal iluminado La luz tiene un alcance aproximado de 1 9 m en la posición máxima de gran angular y aproximadamente 1 1 m en la posición máxima de teleobjetivo Tenga e...

Страница 149: ...principal disparador botón A botón c C Observaciones sobre Desconexión aut El tiempo que debe transcurrir antes de que la cámara pase al modo de reposo se fija en las siguientes situaciones Cuando se muestra un menú tres minutos Durante la reproducción del pase de diapositivas hasta 30 minutos Si el adaptador de CA EH 62D está conectado 30 minutos Botón d M z menú Configuración A 126 M i Config so...

Страница 150: ... memoria borra definitivamente todos los datos Asegúrese de transferir las fotos importantes a un ordenador antes de formatear Si se formatea la memoria interna o la tarjeta de memoria los ajustes de los iconos de los álbumes A 78 se restablecen a sus valores predeterminados visualizado como número No apague la cámara ni abra la tapa del compartimento de la batería ranura para la tarjeta de memori...

Страница 151: ...ara la conexión a un televisor Permite seleccionar entre NTSC y PAL Botón d M z menú Configuración A 126 M n Idioma Language Checo Polaco Danés Portugués Alemán Ruso ajuste predeterminado Finlandés Español Sueco Griego Turco Francés Chino simplificado Indonesio Chino tradicional Italiano Japonés Húngaro Coreano Neerlandés Tailandés Noruego Árabe Botón d M z menú Configuración A 126 M o Modo de víd...

Страница 152: ...primir fotografías mediante la conexión directa de la cámara a algunas impresoras Si la pantalla de inicio de PictBridge no se muestra en la pantalla después de conectar la cámara a una impresora y encenderla apague la cámara y desconecte el cable USB Ajuste Cargar con ordenador en Apagado y vuelva a conectar la cámara a la impresora Botón d M z menú Configuración M V Cargar con ordenador Automáti...

Страница 153: ...e parpadeo La advertencia de parpadeo no funciona con ajustes continuos de Continuo BSS o Multidisparo 16 Botón d M z menú Configuración A 126 M d Adverten de parpad Encendido Cuando la cámara detecta que uno o más sujetos humanos han parpadeado en una imagen tomada con prioridad al rostro se muestra en la pantalla la pantalla de advertencia de parpadeo El rostro del sujeto humano que puede haber ...

Страница 154: ...odo de disparo Opción Utilice Descripción Aumentar el rostro detectado que parpadea g i Gire el control del zoom hasta la posición g i Cambiar a la reproducción a pantalla completa f h Gire el control del zoom hasta la posición f h Seleccionar el rostro que desea visualizar Si la cámara detecta que más de un sujeto humano ha parpadeado pulse H I J o K con el zoom en la pantalla para pasar a otra c...

Страница 155: ... macro A 33 Apagado Compens de exposición A 34 0 0 Opción Valor predeterminado Modo de imagen A 37 I 4000 3000 Balance blancos A 39 Automático Continuo A 41 Individual Sensibilidad ISO A 42 Automático Opciones de color A 43 Color Modo zona AF A 44 Prioridad al rostro Modo autofoco A 48 AF sencillo Opción Valor predeterminado Ajuste del modo de escena en el menú de selección del modo de disparo A 5...

Страница 156: ...A 109 Apagado Opción Valor predeterminado Menús A 127 Texto Pantalla inicio A 128 Ninguno Informac foto A 132 Info auto Revisión de imagen A 132 Encendido Brillo A 132 3 Impresión fecha A 133 Apagado VR electrónico A 134 Apagado Detección de movim A 135 Automático Ayuda AF A 136 Automático Zoom digital A 136 Encendido Sonido botón A 137 Encendido Sonido disparad A 137 Encendido Desconexión aut A 1...

Страница 157: ... ajustes de menú no se verán afectados cuando se restablecen los menús con Restaurar todo Disparo datos de preajuste manual A 40 adquiridos para Balance blancos menú Configuración Imagen seleccionada para Pantalla inicio A 128 Fecha A 129 Idioma Language A 139 y Modo de vídeo A 139 r Versión firmware Muestra la versión actual del firmware de la cámara Opción Valor predeterminado Tamaño del papel A...

Страница 158: ...uentes de luz potentes durante largos períodos cuando utilice o guarde la cámara La exposición a una luz intensa puede producir el deterioro del sensor de imagen CCD que provocaría una mancha blanca en las fotografías B Mantenga la cámara lejos de campos magnéticos potentes No utilice ni guarde la cámara cerca de aparatos que generen radiaciones electromagnéticas o campos magnéticos potentes Una c...

Страница 159: ...ez calentada una batería fría puede recuperar parte de su carga La suciedad en los terminales de la batería podría hacer que la cámara no funcionara Si entrara suciedad en los terminales de la batería límpielos con un paño seco y limpio antes de utilizarlos Si no va a utilizar la batería durante algún tiempo introdúzcala en la cámara y agótela completamente antes de extraerla para el almacenamient...

Страница 160: ... decoloración en la pantalla durante el funcionamiento No aparece en imágenes grabadas con la cámara si no se trata de vídeos o imágenes grabadas con Multidisparo 16 seleccionado para Continuo Si va a utilizar estos modos recomendamos que evite sujetos luminosos como el sol la luz reflejada o luces eléctricas Si hay mucha luz quizás resulte difícil ver las imágenes en la pantalla La pantalla está ...

Страница 161: ...io EN EL10 Cargador con adaptador de CA Cargador con adaptador de CA EH 68P EH 68P AR Cargador de la batería Cargador de la batería MH 63 Adaptador de CA Adaptador de CA EH 62D Conexión del EH 62D Compruebe que el cable del adaptador de CA se ha introducido bien en el compartimiento de la batería antes de cerrar la tapa del compartimento de la batería tapa de la ranura para tarjeta de memoria Si p...

Страница 162: ...a tarjeta de memoria con un lector de tarjetas o dispositivo similar asegúrese de que el dispositivo sea compatible con tarjetas de 2 GB 2 Compatible con SDHC Si se utiliza la tarjeta de memoria con un lector de tarjetas o dispositivo similar asegúrese de que el dispositivo sea compatible con SDHC Póngase en contacto con el fabricante de los cuadros anteriores SanDisk 2 GB1 4 GB2 8 GB2 16 GB2 32 G...

Страница 163: ...as carpetas desde el soporte de origen los nombres de archivo no se modifican pero los números de las nuevas carpetas se asignan en orden ascendente a partir del mayor número de carpeta del soporte de destino A 97 Una sola carpeta puede contener hasta 200 imágenes si la carpeta en uso ya contiene 200 imágenes la próxima vez que se dispare una imagen se creará una carpeta nueva sumando uno al nombr...

Страница 164: ...los indicadores parpadean durante tres minutos la cámara se apagará automáticamente Si se pulsa el interruptor principal también se apaga la cámara 17 Q parpadea en rojo La cámara no logra enfocar Vuelva a enfocar Utilice el bloqueo del enfoque 26 27 45 P Espere a que la cámara termine de grabar La cámara no puede realizar otras operaciones hasta que termine la grabación Espere hasta que el mensaj...

Страница 165: ...No se puede guardar la imagen Se ha producido un error mientras se grababa la fotografía Permite formatear la memoria interna o la tarjeta de memoria 138 La cámara ha agotado los números de archivo Introduzca una tarjeta de memoria nueva o formatee la memoria interna o la tarjeta de memoria 151 No se puede utilizar la fotografía como pantalla de bienvenida Las imágenes siguientes no se pueden alma...

Страница 166: ...a producido un error en el tiempo de espera de grabación del vídeo Utilice una tarjeta de memoria que tenga una velocidad de escritura más rápida 20 N La memoria no contiene imágenes No hay imágenes en la memoria interna o en la tarjeta de memoria Para reproducir imágenes almacenadas en la memoria interna extraiga la tarjeta de memoria de la cámara Para copiar imágenes de la memoria interna a la t...

Страница 167: ...nicación Se ha desconectado el cable USB durante la transferencia de datos a la impresora Apague la cámara y vuelva a conectar el cable 120 Error del sistema Q Se ha producido un error en los circuitos internos de la cámara Apague la cámara saque la batería vuelva a colocarla y encienda la cámara Si el error persiste póngase en contacto con su vendedor o con el representante del servicio técnico a...

Страница 168: ...resión PR Error de impresora comprobar tinta Error de tinta Compruebe la tinta seleccione Continuar y pulse el botón k para reanudar la impresión PR Error de impresora sin tinta Se ha acabado la tinta o el cartucho está vacío Sustituya el cartucho de tinta seleccione Continuar y pulse el botón k para reanudar la impresión PR Error de impresora archivo dañado Se ha producido un error causado por el...

Страница 169: ...a pantalla La pantalla está sucia Límpiela 132 146 La cámara se apaga sin avisar La batería se ha agotado La cámara se ha apagado automáticamente para ahorrar energía La batería está fría La cámara se apaga si el cargador con adaptador de CA se conecta con la cámara encendida La cámara se apaga si se desconecta el cable USB que la conecta a un ordenador o a una impresora Vuelva a conectar el cable...

Страница 170: ... ha agotado la pila del reloj Todos los ajustes vuelven a sus valores predeterminados 130 La pantalla se apaga y la lámpara de encendido parpadea rápidamente La temperatura de la batería es elevada Apague la cámara y deje que la batería se enfríe antes de volver a utilizarla Si el indicador parpadea durante tres minutos la cámara se apagará automáticamente Si se pulsa el interruptor principal tamb...

Страница 171: ...etos luminosos como el sol los reflejos del sol y las luces eléctricas 41 148 El flash no se dispara El flash está apagado Se ha seleccionado alguno de los modos de escena con los que el flash no funciona Encendido está seleccionado en Antiparpadeo en el menú Retrato inteligente Se ha seleccionado el modo D Otra función que restringe el flash está activada 30 53 64 106 49 No se puede utilizar el z...

Страница 172: ...minados aleatoriamente ruido en la imagen La velocidad del obturador es demasiado lenta o la sensibilidad ISO es alta porque el sujeto está muy oscuro El ruido se puede reducir Utilizando el flash Especifique un ajuste de Sensibilidad ISO más pequeño 30 42 Las fotos salen demasiado oscuras subexpuestas El flash está apagado La pantalla del flash está tapada El sujeto está fuera del alcance del fla...

Страница 173: ...r anotaciones de voz a las imágenes tomadas con otras cámaras Las anotacionesdevozañadidasalasimágenesconotra cámara no se pueden reproducir en esta cámara 110 96 No se puede utilizar el retoque rápido D Lighting el suavizado de piel la imagen pequeña ni el recorte Estas opciones no se pueden utilizar con los vídeos Estas opciones no se pueden utilizar con imágenes tomadas con un ajuste Modo de im...

Страница 174: ...ner más información sobre Nikon Transfer consulte la información de ayuda contenida en Nikon Transfer Asegúrese de que el ordenador cumple con los requisitos del sistema para Nikon Transfer 17 22 113 116 112 La página de inicio de PictBridge no aparece al conectar la cámara a una impresora En algunas impresoras compatibles con PictBridge es posible que no aparezca la pantalla de inicio de PictBrid...

Страница 175: ... de 9 zonas central manual con 99 zonas de enfoque prioridad al rostro Pantalla LCD TFT de 6 7 cm 2 7 pulgadas aprox 230k puntos y 5 niveles de ajuste de brillo Cobertura del encuadre modo de disparo Aprox 97 en horizontal y 97 en vertical en comparación con imagen real Cobertura del encuadre modo de reproducción Aprox 100 en horizontal y 100 en vertical en comparación con imagen real Almacenamien...

Страница 176: ...e entre 10 y 2 segundos Flash incorporado Alcance aprox Sensibilidad ISO Automático Angular de 0 5 a 4 5 m Tele de 0 5 a 2 4 m Control del flash Flash automático TTL con predestellos de control Interfaz USB de alta velocidad Protocolo de transferencia de datos MTP PTP Salida de vídeo Se puede elegir entre NTSC y PAL Terminal E S Salida de audio vídeo E S digital USB Idiomas admitidos Alemán árabe ...

Страница 177: ... los menús y las imágenes Batería recargable de ion de litio EN EL10 Cargador con adaptador de CA EH 68P EH 68P AR B Especificaciones Nikon no se hace responsable de los errores que pueda contener este manual La apariencia de este producto y sus especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Tipo Batería recargable de ion de litio Capacidad nominal 3 7 V CC 740 mAh Temperatura de funcio...

Страница 178: ...s órdenes de impresión guardadas en las tarjetas de memoria Exif versión 2 2 esta cámara admite el formato de archivos de imagen intercambiables para cámaras fotográficas digitales Exchangeable image file Exif versión 2 2 un estándar que permite que la información guardada con las fotografías se utilice para poder conseguir una reproducción óptima del color al imprimir imágenes en impresoras compa...

Страница 179: ...ptador de CA 149 Adverten de parpad 141 AF permanente 48 109 AF sencillo 48 109 Ajuste de impresión Fecha 88 Ajuste impresión 87 Alimentación 18 22 Altavoz 5 Amanecer anochecer i 55 Anotación de voz 95 Antiparpadeo 64 Asist panorama p 59 60 Autofoco 33 AVI 151 Ayuda 11 Ayuda AF 136 B Balance blancos 39 Batería 12 14 130 Batería recargable 149 Batería recargable de ion de litio 12 Batería tipo ion ...

Страница 180: ...ión de vídeos 106 H Hasta la mitad 11 Horario de verano 18 130 I Identificador 151 Idioma Language 139 Imagen pequeña 104 Impresión directa 119 Impresión DPOF 124 Impresión fecha 133 Impresora 119 Imprimir 87 121 122 Incandescente 39 Indicador de encendido 4 22 Indicador de flash 5 31 Indicador de la memoria interna 23 Indicador del disparador automático 4 32 Individual 41 Informac foto 132 Interr...

Страница 181: ...55 Preajuste manual 40 Prioridad al rostro 44 46 Proteger 94 Puesta de sol h 55 R Ranura para tarjeta de memoria 5 20 Recorte 105 Reducción de ojos rojos 30 31 Reproducción 28 29 69 72 Reproducción a pantalla completa 28 29 Reproducción de miniaturas 69 Reproducción de vídeos 110 Restaurar todo 143 Retoque rápido 100 Retrato b 53 Retrato nocturno e 54 Revisión de imagen 132 Rosca para el trípode 5...

Страница 182: ...e obturación 26 Versión firmware 145 Vídeo de TV 108 Visualización de calendario 71 Vívido 43 Volumen 110 VR electrónico fotografías 134 VR electrónico vídeo 109 W WAV 151 Z Zona AF 26 Zona horaria 129 131 Zoom de reproducción 72 Zoom digital 25 136 ...

Страница 183: ......

Страница 184: ...eproducción de este manual de ninguna forma ni total ni parcialmente salvo en breves referencias en artículos importantes o revisiones sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION YP0B01 14 6MM78514 01 Es ...

Отзывы: