F5+DP-30
◎
◎
(+0.5)
◎
◎
(+0.5)
◎
◎
◎
○
(-1)
○
(-1)
◎
(+0.5)
S
T
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
G4
G3
G1
G2
H4
H1
H2
H3
B
C
D
E EC-B
EC-E
F
J
K
L M
P
R
U
F4+DP-20
F4+DA-20
F3
F6
F5+DA-30
A
○
○
(+0.5)
○
◎
◎
◎
◎
(+0.5)
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
(+0.5)
◎
(+0.5)
○
○
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
(+0.5)
◎
(+0.5)
◎ ◎
◎
◎
◎
○
○
○
(+0.5)
Verre
Appareil
27
Ch
J
En
G
Fr
S
IT
Ck
◎
Mise au point excellente
○
Mise au point passable
Un vignetage affecte l’image du verre. L’image sur la pellicule ne porte cependant aucune trace
de ceci.
■
Il n’est pas possible d’effectuer les mesures d’exposition.
La combinaison objectif/verre de visée ne permet que la mise au point.
( ) Indique la compensation de l’exposition additionnelle requise ( Mesure pondérée centrale
uniquement). Pour les appareils F6, corrigez en sélectionnant “Activ.: autre“ dans le réglage
personnalisé "b6: Plage visée” et en réglant le niveau IL de -2,0 à +2,0 par pas de 0,5 IL. Lorsque vous
utilisez des verres autres que ceux de type B ou E, il faut sélectionner “Activ.: autre” même lorsque la
valeur de correction est de “0“ (pas de correction nécessaire). Pour les appareils F5, compenser en
utilisant le réglage personnalisé n° 18 sur l’appareil. Pour les appareils de la série F4, compenser en
utilisant le cadran de compensation de l’exposition prévu pour les filtres de mise au point.
Voyez le manuel d’instructions de l’appareil photo pour plus de détails.
Un blanc indique aucune application. Du fait que le verre M peut être utilisé pour la macrophotographie
à un rapport d’agradissement 1:1 et pour la photomicrographie, il a des applications diffèrentes de
celles des autres verres.
Lors de l’utilisation de verres B2/B3, E2/E3 ou K2/K3 dans des appareils autres que ceux indiqués ci-
dessus, se reporter aux colonnes sur verres B, E, et K pour l’appareil F4+DP-20.
Collier de trépied rotatif intégré
A la prise de vues à la verticale, desserrez la vis de verrouillage du collier de trépied
en la tournant dans le sens anti-horaire, tournez l’objectif à la position appropriée,
puis tournez la vis dans le sens horaire pour la serrer.
•En maintenant l’appareil par sa poignée et en le tournant avec l’objectif dans son
collier de trépied, votre main peut heurter le trépied selon le trépied utilisé.
Collier de monopode (remplaçable)
(accessoires fournis)
•Le collier de trépied de cet objectif peut être remplacé par un collier de monopode.
•Contactez un revendeur ou un centre de service agréé Nikon pour la modification.
Si vous effectuez la modification vous-même, n’oubliez pas de serrer les vis de
fixation, sinon l’objectif pourrait tomber et être endommagé.
Содержание AF-S Nikkor 600mm f/4D IF-ED II
Страница 4: ...4 3 1 2 4 ...
Страница 5: ...5 9 0 22 22 3 0 0 1 5 5 0 5 6 ...