Niko 320-001 Series Скачать руководство пользователя страница 4

 

nv 

Niko

 sa    Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: [email protected] — www.niko.eu 

PM320-00101R11042

320-001XX

Read the complete user manual before carrying out the installation and activating the system.

Reference 

code

Description

Min. W Max. W Ta: -15 — Tc

Primary

current

320-00101 70 W, PRI and SEC terminals

20 W

70 W

+50°C

80°C 300 mA

320-00102 70 W, PRI terminal and SEC wire

20 W

70 W

+50°C

80°C 300 mA

320-00103 70 W, PRI terminal and SEC spot connection

20 W

70 W

+50°C

80°C 300 mA

320-00104 105 W, PRI and SEC terminals

20 W

105 W

+45°C

85°C 450 mA

320-00106 70 W, PRI and SEC wires, IP65

20 W

70 W

+50°C

80°C 300 mA

320-00107 105 W, PRI and SEC wires, IP65

35 W

105 W

+45°C

85°C 450 mA

320-00111 70 W, PRI plug and SEC wire

20 W

70 W

+50°C

80°C 300 mA

320-00112 105 W, PRI plug and SEC wire

35 W

105 W

+45°C

85°C 450 mA

320-00114 70 W, PRI plug and SEC Q-block

20 W

70 W

+50°C

80°C 300 mA

320-00115 105 W, PRI plug and SEC Q-block

35 W

105 W

+45°C

85°C 450 mA

320-00117 70 W, PRI GST plug and SEC wire

20 W

70 W

+50°C

80°C 300 mA

320-00119 105 W, PRI GST plug and SEC Q-block

35 W

105 W

+45°C

85°C 450 mA

320-00121 70 W, compact, PRI and SEC wires

20 W

70 W

+50°C

80°C 300 mA

320-00122 105 W, compact, PRI and SEC wires

35 W

105 W

+45°C

75°C 450 mA

320-00123 150 W, PRI and SEC terminals

35 W

150 W

+50°C

85°C 640 mA

320-00124 150 W, PRI and SEC wires

35 W

150 W

+40°C

80°C 640 mA

320-00125 150 W, PRI plug and SEC wire

35 W

150 W

+40°C

80°C 640 mA

320-00126 150 W, PRI plug and SEC Q-block

35 W

150 W

+40°C

80°C 640 mA

320-00127 150 W, PRI GST plug and SEC Q-block

35 W

150 W

+40°C

80°C 640 mA

320-00130 105 W, PRI and SEC wires

35 W

105 W

+45°C

85°C 450 mA

320-00131 70 W, PRI and SEC wires

20 W

70 W

+50°C

80°C 300 mA

320-00132 70 W, round, PRI and SEC wires

20 W

70 W

+50°C

80°C 300 mA

320-00133 70 W, flat, PRI and SEC wires

20 W

70 W

+50°C

80°C 300 mA

320-00134 105 W, flat, PRI and SEC wires

35 W

105 W

+45°C

85°C 450 mA

320-00135 70 W, cylindrical, PRI and SEC wires

20 W

70 W

+50°C

80°C 300 mA

1. DESCRIPTION

The 

electronic transformers

 are short-circuit resistant safety transformers (safety extra-low voltage – SELV), 

suitable for 12 V halogen lighting.
All models are class II independent transformers. The transformers have been produced in accordance with the 
EN 61047 (performance), EN 61347-2-2 (safety), EN 55015 (radio interference), EN 61000-3-2 (harmonic 
distortion), EN 61000-3-3 (voltage fluctuations) and EN 61547 (EMC immunity) standards. They comply with the 
low-voltage guideline 2006/95/EC and the EMC guideline 2004/108/EC. They pass the 850°C filament test.

Note:

 Product 320-00103 may not be regarded as a lighting fixture as set forth in the EN 60598 standard. 

Consequently, the lamp holder must always be mounted in a class III fixture in accordance with EN 60598, or 
the electronic transformer and the lamp holder must be mounted in a lighting fixture, taking into account the Tc 
temperature.

Protection:

 The transformers are fitted with an integral, self-resetting protection system that switches the

transformer off in the event of a short circuit, overload or excessive ambient temperature. When the cause of the 
interruption has been remedied, the electronic transformer will begin to function again.

Dimmability:

 All transformers are dimmable with phase control ( 

R,L

 ), reverse phase control ( 

R,C

 ) and 

universal dimmers ( 

R,L,C

 ).

2. MOUNTING

- Products are for indoor use only, except 320-00106, 320-00107 and 320-00124.

- See figure 1 for the mounting of transformers 320-00101, 320-00102, 320-00103, 320-00104 and  

320-00123.

- To flush mount transformers, an opening with a minimum diameter of 55 mm and a flush-mounting height 

of at least 100 mm is needed (fig. 2), except for 320-00121, 320-00122, 320-00133, 320-00134 and 

320-00135.

- To flush mount the transformers 320-00121, 320-00122, 320-00133, 320-00134 and 320-00135, an 

opening with a minimum diameter of 38 mm and a recess depth of at least 100 mm is needed (fig. 2).

- Observe the minimum distances around the transformer and the minimum distance to the lamp (fig. 3).

- Optimal heat dissipation is required to guarantee proper operation (fig. 4).

Attention:

 The electronic transformers must not be covered with thermally insulating materials.

- The cords and wires of the electronic transformers may not be replaced. If a cord or wire is damaged, the 

product must be discarded.

- Limit the length of the output wires to 2 m (fig. 5).

- Do not connect the output wires of two electronic transformers in parallel (fig. 6).

- Keep the power supply wires (PRI) and the output wires (SEC) separate (fig. 7).

- Ensure that the L and N connections are correctly connected to transformers with double input terminals 

(fig. 8).

- The use of 1.5 mm

²

 and 2.5 mm

²

 wires is allowed under certain conditions. 

If the interconnection function of transformers 320-00101, 320-00102, 320-00103, 320-00104 and 

320-00123 is used, the circuit must be protected by a 10 A fuse. No socket outlets may be incorporated 

into these circuits.

- When flush mounting, take into account the allowable Tc temperature. See figure 9 for the Tc measurement 

points.

- The transformers 320-00106, 320-00107 and 320-00124 have an IP65 protection degree. When 

connecting these electronic transformers, a connection box with at least the same IP protection degree 

should be used. A clamping block is not included. The advice of a qualified person may be necessary for the 
installation of these products.

3. WARNINGS REGARDING INSTALLATION

- The installation should be carried out by a registered installer and in compliance with the statutory 

regulations.

- This user manual should be presented to the user. It should be included in the electrical installation file, and 

it should be passed on to any new owners. Additional copies are available on the Niko website or via the 

Niko support service.

- During installation, the following should be taken into account (non-exhaustive list):

- the statutory laws, standards and regulations.

- the technology currently available at the time of installation.

- this user manual, which only states general regulations and should therefore be read within the scope of 

each specific installation.

- the rules of proper workmanship.

4. NIKO SUPPORT

In case of doubt or for the specific exchange procedure in case of a possible defect, contact the Niko support 

service in Belgium at +32 3 778 90 80 or your wholesaler/installer. Contact details and more information can 

be found at www.niko.eu under the “Help and advice” section.

5. GUARANTEE PROVISIONS

- The period of guarantee is four years from the date of delivery. The delivery date is the invoice date of 

purchase of the product by the consumer. If there is no invoice, the date of production applies.

- The consumer is obliged to inform Niko in writing about the non-conformity, within two months after stating 

the defect.

- In case of a non-conformity, the consumer only has the right to a product repair or replacement free of 

charge, which shall be decided by Niko.

- Niko shall not be held liable for a defect or damage resulting from incorrect installation, improper or 

careless use, incorrect operation, transformation of the product, maintenance that does not adhere to the 

maintenance instructions or an external cause, such as damage due to moisture or overvoltage.

- The compulsory regulations of the national legislation concerning the sale of consumer goods and the 

protection of the consumer in the countries where Niko sells, directly or via sister companies, subsidiaries, 

chain stores, distributors, agents or permanent sales representatives, take priority over the above-mentioned 

rules and regulations.

Содержание 320-001 Series

Страница 1: ... voor 320 00121 320 00122 320 00133 320 00134 en 320 00135 Om de transformatoren 320 00121 320 00122 320 00133 320 00134 en 320 00135 in te bouwen heb je een gatdiameter nodig van minimaal 38 mm en een inbouwhoogte van minimaal 100 mm fig 2 Respecteer de minimale afstanden rond de transformator en de minimale afstand tot de lamp fig 3 Optimale warmteafgifte is vereist om een goede werking te garan...

Страница 2: ...0134 et 320 00135 Pour encastrer les transformateurs 320 00121 320 00122 320 00133 320 00134 et 320 00135 vous aurez besoin d une ouverture au diamètre minimal de 38 mm et d une hauteur d encastrement d au moins 100 mm fig 2 Respectez les distances minimales autour du transformateur et la distance minimale par rapport à la lampe fig 3 Une émission de chaleur optimale est requise afin de garantir u...

Страница 3: ...OT NN CFJ FJOFS JOCBVIÚIF WPO NJOEFTUFOT 100 mm Abb 2 Halten Sie die erforderlichen Mindestabstände um den Transformator und zur Leuchte ein Abb 3 àS FJOF FJOXBOEGSFJF VOLUJPO NVTT GàS PQUJNBMF 8ÊSNFBCMFJUVOH HFTPSHU XFSEFO CC Achtung Die elektronischen Transformatoren dürfen nicht mit thermisch isolierendem Material abgedeckt werden Anschlusskabel und Leitungen der elektronischen Transformatoren ...

Страница 4: ... fig 2 except for 320 00121 320 00122 320 00133 320 00134 and 320 00135 To flush mount the transformers 320 00121 320 00122 320 00133 320 00134 and 320 00135 an opening with a minimum diameter of 38 mm and a recess depth of at least 100 mm is needed fig 2 Observe the minimum distances around the transformer and the minimum distance to the lamp fig 3 Optimal heat dissipation is required to guarante...

Страница 5: ...nchement du couvercle de blindage aux terminaux de 230 V 1 Anschließen der Kabel 2 Montieren der Zugentlastung 3 Montieren der Schutzabdeckung für die 230 V Klemmen 1 Connecting the cables 2 Securing the strain relief 3 JUUJOH UIF DPWFS TIJFMEJOH UIF 7 UFSNJOBMT 3 1 2 Fig Abb 1 M M 320 00101 320 00104 PRI SEC 2 x 1 5 mm2 1 x 2 5 mm2 320 00102 PRI 2 x 1 5 mm2 1 x 2 5 mm2 320 00103 PRI 2 x 1 5 mm2 1...

Страница 6: ...emperatur Maximum temperature of the housing PRI Primair Primaire Primär Primary SEC Secundair Secondaire Sekundär Secondary IPXX Beschermingsgraad Degré de protection Schutzklasse Protection degree IPX4 Beschermd tegen spatwater Protégé contre les projections d eau Spritzwassergeschützt Splash proof IPX5 Beschermd tegen waterstralen Protégé contre les jets d eau Strahlwassergeschützt Water jet pr...

Отзывы: