Niko 10-505 Скачать руководство пользователя страница 11

10-505

8

3.2. Raccordement et (dé)montage

Étape

Action

Conseil

1. Raccordement

Raccordez le parlophone selon le schéma de 
raccordement (fig. 1).

N’installez pas le parlophone sous tension. Ne 
raccordez l’appareil à la tension réseau qu’après 
installation complète.

2. Montage du cadre inférieur

Fixez le cadre inférieur à l’aide de trois vis (fig. 2).

Afin de pouvoir introduire facilement le câble de 
raccordement, il est recommandé de monter une 
boîte d’encastrement sous l’appareil.

Positionnez la boîte d’encastrement sous l’entrée du 
câble, à une hauteur de 150 cm.

3. Câblage à deux ou à trois fils

à deux fils :

- Utilisez les bornes a et b.

à trois fils :

- Utilisez les bornes a, b et P (pour une alimentation 

supplémentaire).

- Changez la position du pont enfichable à l’intérieur 

du cadre supérieur (fig. 3).

Limitez la longueur des fils au-dessus du cadre 
inférieur afin d’éviter qu’ils soient écrasés lorsque 
vous encliquetez le cadre supérieur.

4. En option : raccordement 

d’un bouton-poussoir de 
sonnerie (05-540)

Raccordez le bouton-poussoir de sonnerie aux bornes 
a et E (fig. 4).

Retirez la lampe du bouton-poussoir de sonnerie 
afin d’éviter que la lampe consomme du courant de 
manière continue et qu’il ne soit plus possible de 
sonner.

5. Montage du cadre supérieur 

(fig. 5)

a. Placez le cadre supérieur sur les deux crochets de 

verrouillage du cadre inférieur.

b. Encliquetez le cadre supérieur sur le cadre 

inférieur, en exerçant une légère pression.

6. Raccordement du combiné 

(fig. 6)

Insérez le connecteur téléphonique dans le 
raccordement au bas du parlophone.

7. Démontage (fig. 7)

a. Retirez le connecteur téléphonique de l’appareil.
b. Insérez un petit tournevis dans l’ouverture de 

déverrouillage rectangulaire qui se trouve au bas 
de l’appareil, en exerçant une légère pression.

c. Détachez le cadre supérieur sur le dessous (1).
  Soulevez le cadre supérieur afin de le retirer des 

deux crochets de verrouillage du cadre inférieur (2).

 

4. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION

4.1. Touches de fonction

Touche

Fonction

 

Cette touche vous permet :
•   d’ouvrir la porte, et
•   d’activer la fonction de commutation de l’éclairage (si cette fonction est activée sur le poste extérieur).
Appuyez sur cette touche pour désactiver le signal de sonnerie. La LED d’indication rouge s’allume.

Pour réactiver le signal de sonnerie, vous appuyez de nouveau sur cette touche. La LED d’indication rouge s’éteint.

Cette touche vous permet d’allumer et d’éteindre la lumière.

Vous pouvez attribuer une des fonctionnalités suivantes à cette touche de fonction libre :
•   fonction de commande pour le relais sur rail DIN (10-831) (par défaut)
•   appel interne
•   fonction ‘sonner et entrer’
•   transfert d’appels

Содержание 10-505

Страница 1: ...10 505 ...

Страница 2: ...10 505 01 Nederlands 07 Français 13 Deutsch 19 English 25 Slovenčina ...

Страница 3: ...delen Pour en savoir plus sur les différents composants voir chapitre 2 Für mehr Informationen bezüglich der unterschiedlichen Komponenten siehe Kapitel 2 For more information on the different components see chapter 2 Viac informácií o ďalších komponentoch nájdete v kapitole 2 ...

Страница 4: ...e kabel gebruik ik De diameter van de aders bepaalt de maximale afstand van de voeding tot de binnen of buitenpost Je kunt de maximale afstand verdubbelen door twee paren samen te nemen De onderstaande tabel geeft een overzicht van de maximale afstand per type kabel Kabeldiameter Maximale afstand 0 5 mm bv UTP cat 5E 100 m 0 6 mm bv TPVF 150 m 0 8 mm bv SVV TVVF JYSTY 250 m Gebruik ik een tweedraa...

Страница 5: ...kt en er niet meer kan worden gebeld 5 Montage van het bovenkader fig 5 a Plaats het bovenkader op de twee vergrendelingshaken van het onderkader b Klik het bovenkader met lichte druk vast op het onderkader 6 Aansluiting van de hoorn fig 6 Plaats de telefoonconnector in de aansluiting onder aan op de deurtelefoon 7 Demontage fig 7 a Verwijder de telefoonconnector uit het toestel b Plaats met licht...

Страница 6: ...kaar het bel en spraakvolume in te stellen Tijdens een gesprek is het spraakvolume instelbaar Als de hoorn ingehaakt is kun je het belvolume instellen 5 INSTELLINGEN EN PROGRAMMERING 5 1 Programmering met het servicetoestel Om de deurtelefoon aan een beldrukknop toe te wijzen als eerste of tweede toestel raadpleeg je de handleiding van de voeding 10 80X of van het servicetoestel 10 870 Om de deurt...

Страница 7: ... en beide indicatieleds branden De beltoonselectie is geactiveerd 2 Druk meermaals op een van de volgende functietoetsen deuroproep etageoproep interne oproep Je doorloopt de verschillende beltonen per type oproep De laatst geselecteerde beltoon wordt bewaard in het toestelgeheugen 3 Wacht 8 seconden Je hoort een beep en beide indicatieleds gaan uit De beltoonselectie is gedeactiveerd 5 3 Tijden i...

Страница 8: ...oom Je hoort de volgende fouttoon Sluit de a ader aan en controleer de voeding Het toestel keert terug in rustmode Er is een toets geblokkeerd langer dan 15 seconden ingedrukt Je hoort de volgende fouttoon Maak de toets op het toestel of de etagebeldrukknop los Het toestel keert terug in rustmode 1 Neem contact op met een erkend installateur om het probleem te verhelpen 7 ONDERHOUD Vuil kan de wer...

Страница 9: ...tdienst België 32 3 778 90 80 Nederland 31 183 64 06 60 Contactgegevens en meer informatie vind je op www niko eu onder de rubriek Hulp en advies 11 GARANTIEBEPALINGEN De garantietermijn bedraagt vier jaar vanaf leveringsdatum Als leveringsdatum geldt de factuurdatum van aankoop van het product door de consument Als er geen factuur voorhanden is geldt de productiedatum De consument is verplicht Ni...

Страница 10: ... Câblage Quel type de câble dois je utiliser Le diamètre des conducteurs détermine la distance maximale entre l alimentation et le poste intérieur ou extérieur Vous pouvez doubler la distance maximale en regroupant deux paires Le tableau ci dessous donne un aperçu de la distance maximale par type de câble Diamètre du câble Distance maximale 0 5 mm p ex UTP cat 5U 100 m 0 6 mm p ex TPVF 150 m 0 8 m...

Страница 11: ...de sonner 5 Montage du cadre supérieur fig 5 a Placez le cadre supérieur sur les deux crochets de verrouillage du cadre inférieur b Encliquetez le cadre supérieur sur le cadre inférieur en exerçant une légère pression 6 Raccordement du combiné fig 6 Insérez le connecteur téléphonique dans le raccordement au bas du parlophone 7 Démontage fig 7 a Retirez le connecteur téléphonique de l appareil b In...

Страница 12: ...damment l une de l autre Pendant une conversation le volume de la parole peut être réglé Lorsque le combiné est raccroché vous pouvez régler le volume de sonnerie 5 RÉGLAGES ET PROGRAMMATION 5 1 Programmation à l aide de l appareil de service Pour attribuer le parlophone à un bouton poussoir de sonnerie en tant que premier ou deuxième appareil vous consultez le manuel de l alimentation 10 80X ou d...

Страница 13: ...ous entendez un bip et les deux LED d indication s allument La sélection de la tonalité de sonnerie est activée 2 Appuyez plusieurs fois sur une des touches de fonction suivantes appel de porte appel d étage appel interne Vous passez en revue les différentes tonalités de sonnerie par type d appel La dernière tonalité de sonnerie sélectionnée est enregistrée dans la mémoire de l appareil 3 Attendez...

Страница 14: ...continu 1 Les conducteurs a et P ont été permutés ou court circuités Vous entendez la tonalité d erreur suivante Intervertissez les conducteurs a et P ou supprimez le court circuit L appareil repasse en mode de veille Le conducteur a n est pas raccordé ou pas alimenté Vous entendez la tonalité d erreur suivante Raccordez le conducteur a et contrôlez l alimentation L appareil repasse en mode de vei...

Страница 15: ...uit sur le site www niko eu 10 SUPPORT DE NIKO En cas de doute ou si vous voulez échanger le produit en cas de défaut éventuel veuillez prendre contact avec votre grossiste ou avec le service support de Niko Belgique 32 3 778 90 80 France 33 820 20 66 25 Vous trouverez les coordonnées et de plus amples informations sur le site www niko eu sous la rubrique Aide et conseils 11 DISPOSITIONS DE GARANT...

Страница 16: ...bestimmt den maximalen Abstand zwischen Netzteil und Innen bzw Außensprechstelle Sie können den maximalen Abstand verdoppeln indem Sie zwei Adernpaare zusammenlegen Untenstehende Tabelle bietet eine Übersicht über die maximalen Abstandswerte bezogen auf den Kabeltyp Kabeldurchmesser Maximaler Abstand 0 5 mm z B UTP Cat 5E 100 m 0 6 mm z B TPVF 150 m 0 8 mm z B SVV TVVF JYSTY 250 m Benötige ich ein...

Страница 17: ...ichen Stromverbrauch zu vermeiden und dass nicht mehr angerufen werden kann 5 Montage des Oberrahmens Abb 5 a Hängen Sie den Oberrahmen an den zwei Verriegelungshaken des Unterrahmens ein b Klicken Sie den Oberrahmen mit leichtem Druck auf dem Unterrahmen auf 6 Anschluss des Hörers Abb 6 Schließen Sie den Telefonanschluss am unteren Anschluss der Türsprechanlage an 7 Demontage Abb 7 a Ziehen Sie d...

Страница 18: ...der zwischen acht Ruf und Sprechsignal Lautstärkestufen wählen Während eines Gesprächs können Sie die Sprechsignal Lautstärke einstellen Bei aufgelegtem Hörer können Sie die Klingellautstärke einstellen 5 EINSTELLUNGEN UND PROGRAMMIERUNG 5 1 Programmierung mit dem Servicegerät Um die Türsprechanlage einem Klingeltaster als erstes oder zweites Gerät zuzuweisen siehe die Anleitungen im Handbuch von ...

Страница 19: ...ang Sie hören einen Signalton und beide Anzeige LEDs leuchten auf Die Ruftonauswahl ist aktiviert 2 Betätigen Sie mehrmals eine der folgenden Funktionstasten Türanruf Etagenanruf Internruf Sie durchlaufen je nach Anruftyp unterschiedliche Ruftöne Das zuletzt gewählte Rufsignal wird im Gerätespeicher gespeichert 3 Warten Sie 8 Sekunden Sie hören einen Signalton und beide Anzeige LEDs erlöschen Die ...

Страница 20: ... Ader a und P vertauscht oder kurzgeschlossen Sie hören folgendes Fehlersignal Ader a und P vertauschen oder Kurzschluss beseitigen Das Gerät geht wieder in Ruhemodus Ader a nicht angeschlossen oder nicht versorgt Sie hören folgendes Fehlersignal Ader a anschließen und Stromversorgung prüfen Das Gerät geht wieder in Ruhemodus Taste klemmt länger als 15 s gedrückt Sie hören folgendes Fehlersignal T...

Страница 21: ...tserklärung erhalten Sie gegebenenfalls unter www niko eu 10 NIKO UNTERSTÜTZUNG Bei Zweifel oder falls Sie bei einem eventuellen Defekt des Produkts noch Fragen bezüglich des Umtausches haben dann nehmen Sie bitte Kontakt auf mit dem Kundendienst von Niko Belgien 32 3 778 90 80 oder wenden Sie sich an Ihren Großhändler Kontaktdaten und weitere Informationen erhalten Sie im Internet unter www niko ...

Страница 22: ...1 Cabling Which type of cable should I use The diameter of the wires will determine the maximum distance between the power supply and the internal or external unit The maximum distance can be doubled by joining two pairs The table below provides an overview of the maximum distance per type of cable Cable diameter Maximum distance 0 5 mm e g UTP cat 5U 100 m 0 6 mm e g TPVF 150 m 0 8 mm e g SVV TVV...

Страница 23: ...o prevent it from permanently using power thus preventing calls from being made 5 Assembly of the upper frame fig 5 a Position the upper frame onto the two fixing points on the base frame b Gently press the upper frame onto the base frame until it clicks into place 6 Connection of the receiver fig 6 Plug the telephone connector into the connection socket at the bottom of the intercom 7 Disassembly...

Страница 24: ...at the bottom of the intercom to select from eight different levels and to set the ring and speech volume independently The speech volume can be adjusted during a conversation The ring volume can be adjusted when the receiver is on the hook 5 SETTINGS AND PROGRAMMING 5 1 Programming using the service set To assign the intercom to a bell push button as a first or second device check the manual of t...

Страница 25: ...d The ring tone selection is activated 2 Press one of the following function keys several times door call floor call internal call You will go through a list of ring tones available for each type of call The latest ring tone that you selected will be stored in the memory of the device 3 Wait 8 seconds You will hear a beep tone and both indication LEDs will no longer be illuminated The ring tone se...

Страница 26: ...vice reverts to rest mode The a wire is not connected or gets no power You will hear the following error tone Connect the a wire and check the power supply The device reverts to rest mode A key got stuck pressed longer than 15 seconds You will hear the following error tone Loosen the key on the device or the floor bell push button The device reverts to rest mode 1 Contact an authorised installer t...

Страница 27: ...elgium at 32 3 778 90 80 or your wholesaler installer Contact details and more information can be found at www niko eu under the Help and advice section 11 GUARANTEE PROVISIONS The period of guarantee is four years from the date of delivery The delivery date is the invoice date of purchase of the product by the consumer If there is no invoice the date of production applies The consumer is obliged ...

Страница 28: ...a vnútornou alebo vonkajšou jednotkou Maximálnu vzdialenosť možno zdvojnásobiť použitím dvoch párov spolu Nižšie uvedená tabuľka ukazuje prehľad maximálnej vzdialenosti od napájacieho zdroja po vnútornú alebo vonkajšiu jednotku pre rôzne typy kábla Priemer kábla Maximálna vzdialenosť 0 5 mm napr UTP cat 5E 100 m 0 6 mm napr TPVF 150 m 0 8 mm napr SVV TVVF JYSTY 250 m 2 alebo 3 vodičové zapojenie 2...

Страница 29: ... tlačidla aby sa zabránilo trvalému pripojeniu na zdroj čo by mohlo spôsobiť neželané volania 5 Pripevnite vrchný rám obr 5 a Umiestnite vrchný rám na dva upevňovacie body na základnom ráme b Jemne pritlačte vrchný rám k základnému rámu tak aby zaklapol na miesto 6 Pripojenie slúchadla obr 6 Zapojte konektor telefónu do zdierky na spodku vnútornej jednotky 7 Demontáž obr 7 a Odpojte konektor telef...

Страница 30: ...iť počas rozhovoru Hlasitosť zvonenia je možné prispôsobiť keď je slúchadlo zavesené 5 PROGRAMOVANIE A ZMENA NASTAVENÍ 5 1 Programovanie pomocou servisného zariadenia Ak chcete priradiť vnútornú jednotku na zvončekové tlačidlo ako prvé alebo druhé pozrite si užívateľskú príručku pre napájací zdroj 10 80X alebo servisné zariadenie 10 870 Ak chcete priradiť tretiu prípadne štvrtú vnútornú jednotku k...

Страница 31: ...sekúnd podržte Budete počuť pípnutie a obe LED sa rozsvietia Výber zvonenia je zapnutý 2 Niekoľkokrát stlačte jedno z nasledujúcich funkčných tlačidiel volanie od dverí volanie z rovnakého poschodia vnútorný hovor Budete prechádzať zoznamom vyzváňacích tónov ktoré sú k dispozícii pre každý typ volania Posledný vyzváňací tón ktorý ste vybrali bude uložený v pamäti prístroja 3 Počkajte 8 sekúnd Bude...

Страница 32: ...ybový tón Pripojte kábel a skontrolujte napájanie Prístroj sa vráti do režimu odpočinku Zaseklo sa tlačidlo bolo podržané dlhšie ako 15 sekúnd Budete počuť nasledujúci chybový tón Uvoľnite tlačidlo na prístroji alebo zvončekové tlačidlo vonkajšej jednotky Prístroj sa vráti do režimu odpočinku 1 Na vyriešenie problému kontaktujte autorizovaného technika 7 ÚDRŽBA Správnej funkcii vnútornej jednotky ...

Страница 33: ... firmy Niko Slovenská republika 421 2 63 825 155 alebo váš veľkoobchod Ďalšie informácie a kontakty nájdete na stránke www niko eu v sekcii Pomoc a podpora 11 ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záručná doba je 4 roky od dátumu dodávky Za dátum dodávky sa považuje dátum fakturácie alebo vydania iného daňového dokladu zákazníkovi Ak takýto doklad nie je k dispozícii platí dátum výroby Zákazník je povinný písomnou fo...

Страница 34: ...10 505 31 Fig Abb Obr 1 10 801 a b E P a b E P a b P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 13 P a b 230 Vac 1 3 8 24 V 10 505 10 505 10 110 16 17 14 15 ...

Страница 35: ...ojenie serienummer numéro de série Seriennummer serial number sériové číslo hoornaansluiting raccordement du combiné Höreranschluss receiver connection pripojenie slúchadla tweedraads à deux fils 2 Drahtanschluss two wire 2 žilové zapojenie volumeregelaar contrôle de volume Lautstärkeregler volume control ovládanie hlasitosti a b ...

Страница 36: ...10 505 33 Fig Abb Obr 6 Fig Abb Obr 7 a b c 1 2 ...

Страница 37: ...nv Niko sa Industriepark West 40 BE 9100 Sint Niklaas Belgium tel 32 3 778 90 00 fax 32 3 777 71 20 e mail support niko be www niko eu PM010 50500R13125 10 505 ...

Отзывы: