background image

Felicidades por la compra de su lámpara KenkoLight™ II, diseñada para brindarle los
beneficios de la iluminación natural en cualquier momento del día o estación del año.

FUENTE DE LUZ DE ESPECTRO COMPLETO

La mayoría de los organismos viven gracias a la luz solar natural. Pero la vida
moderna requiere que pasemos muchas horas del día en interiores. Especialmente
durante los meses de invierno, podemos recibir una exposición mínima a las
frecuencias de luz que son responsables de la vida en nuestro planeta y que, según
los hallazgos de la ciencia, puede promover el bienestar físico y la salud emocional.

Su Lámpara KenkoLight II, a diferencia de las fuentes de iluminación incandescentes
o fluorescentes, ofrece luz en un amplio espectro de longitudes de onda, incluso
aquellas que corresponden a la visible energía solar natural.

A diferencia de lo que ocurre con el sol, la lámpara Kenkolight II no produce los
rayos ultravioleta dañinos.

TECNOLOGÍA LED

Los diodos emisores de luz (LED) de su Kenkolight II ofrecen varias ventajas en
comparación con otros sistemas de iluminación eléctrica.

Los tubos de luz fluorescente y las lámparas incandescentes funcionan a
frecuencias que producen un efecto de parpadeo. Se ha establecido que este
parpadeo causa fatiga y dolor de la vista. Los diodos LED que generan la iluminación
de su Lámpara Kenkolight están basados en una tecnología totalmente diferente,
diseñada para eliminar el parpadeo y el resplandor.

Además de sus características de iluminación superior, los diodos LED son mucho
más eficientes desde el punto de vista energético. Su Lámpara Kenkolight II
consume menos del 30% de la electricidad que consume una sola bombilla
incandescente de 40 vatios.

Este tipo de lámpara también dura más tiempo. En condiciones normales, tiene una
vida útil prevista de 35,000 horas, lo que equivale de 10 a 15 años de uso.

LUZ DEL AMANECER Y ALARMA

La lámpara Kenkolight II incluye una pantalla de reloj y contador digital para despertar por
la mañana.  Cuando se selecciona, activa la matriz LED y gradualmente aumenta la
iluminación para replicar el amanecer o el alba.  Esto puede promover un ciclo más natural
para despertarse o dormirse. Si lo desea puede aumentar con la alarma audible integrada.

PUERTO USB

La base de la Kenkolight II tiene una conexión universal para cable USB para mayor
conveniencia. Este puerto es compatible con aparatos que funcionan con el estándar
internacional de USB 2.0.

12

Содержание KENKOLIGHT II

Страница 1: ...OPERATING MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE USO KENKOLIGHT II Full spectrum LED desk lamp Lampe de bureau LED plein spectre Lámpara LED de escritorio de amplio espectro KENKOLIGHT ...

Страница 2: ...lbs operate at frequencies that create a flickering effect This flicker has been identified as causing a feeling of fatigue and eyestrain The LEDs that produce Kenkolight illumination are based on a completely different technology designed to eliminate flicker and glare In addition to superior lighting characteristics LEDs are much more energy efficient The Kenkolight II consumes less than 30 of t...

Страница 3: ...FEATURES KENKOLIGHT Full spectrum LED array Diffuser two position support Clock display USB port Clock sunrise and alarm controls 3 LED array on off button and brightness control Power supply Adapter ...

Страница 4: ...icing to qualified personnel DO NOT use the polarized plug with an extension cord receptacle or other outlet unless the plug blades can be fully inserted DO NOT alter the polarized plug If plug does not fit an available outlet consult an electrician to replace outlet or receptacle Place this unit only in an area where the power plug is readily accessible at all times Use only the manufacturer supp...

Страница 5: ...es display will begin flashing 5 Use the time button to select minutes 6 Press the set button To set sunrise lighting and audible alarm 1 Press the set button three times Hour display will begin flashing 2 Use the time button to select hour a m or p m 3 Press the set button Minutes display will begin flashing 4 Use the time button to select minutes 5 Press the set button To check or use the sunris...

Страница 6: ...DC 1 5 A Power consumption 12 W maximum Output USB USB 2 0 5 V 500 mA Dimensions Head length 11 8 inches 30 cm Height 15 7 inches 40 cm Base length 6 3 inches 16 cm Base width 3 inches 7 8 cm Weight 2 1 lb 1 kg Registrations certifications UL CE WARRANTY The Kenkolight II is warranted for one year from the date of purchase against manufacturing defects The warranty excludes damage due to misuse or...

Страница 7: ...nnent à des fréquences qui créent un effet de scintillement Ce scintillement a été identifié comme causant une sensation de fatigue et de fatigue oculaire Les voyants DEL qui produisent l illumination de la Kenkolight sont fondés sur une technologie totalement différente conçue pour éliminer le scintillement et l éblouissement En plus de caractéristiques supérieures d éclairage les voyants DEL son...

Страница 8: ...ectre complet Diffuseur soutien deux positions Affichage de l horloge Port USB Contrôles horloge lever du soleil et alarme 8 Bouton de mise en marche arrêt du tableau de LED on off et contrôle de luminosité Alimentation électrique Adaptateur secteur ...

Страница 9: ...l intérieur Se référer à un personnel d entretien qualifié NE PAS UTILISER la fiche polarisée avec une rallonge réceptacle ou autre prise à moins que les tiges de fiche puissent être pleinement insérées NE PAS MODIFIER la fiche polarisée Si la fiche ne correspond pas à une prise disponible consulter un électricien pour remplacer la fiche ou la prise Placer cette lampe uniquement dans un endroit où...

Страница 10: ...emps pour sélectionner les minutes 6 Appuyez sur le bouton de réglage Pour régler l éclairage de lever de soleil et alarme sonore 1 Appuyez sur le bouton de réglage trois fois L affichage de l heure commencera à clignoter 2 Utilisez le bouton de temps pour sélectionner l heure a m ou p m 3 Appuyez sur le bouton de réglage L affichage des minutes commencera à clignoter 4 Utilisez le bouton de temps...

Страница 11: ...2 0 5 V 500 mA Dimensions Longueur de la tête 11 8 pouces 30 cm Hauteur 15 7 pouces 40 cm Longueur de base 6 3 pouces 16 cm Largeur de base 3 pouces 7 8 cm Poids 2 1 Lb 1 kg Enregistrements certifications UL CE GARANTIE La Kenkolight II est garantie pour un an à compter de la date d achat contre les défauts de fabrication La garantie exclut les dommages dus à la mauvaise utilisation ou à des abus ...

Страница 12: ... y las lámparas incandescentes funcionan a frecuencias que producen un efecto de parpadeo Se ha establecido que este parpadeo causa fatiga y dolor de la vista Los diodos LED que generan la iluminación de su Lámpara Kenkolight están basados en una tecnología totalmente diferente diseñada para eliminar el parpadeo y el resplandor Además de sus características de iluminación superior los diodos LED s...

Страница 13: ...LED de espectro completo Luz difusa soporte de dos posiciones Pantalla del reloj Puerto USB Controles del reloj amanecer Y alarma 13 Matriz LED Botón de apagado encendido Y control de luminosidad Suministro de energía Adaptador de energía ...

Страница 14: ...Consulte al personal de servicio calificado NO use este enchufe polarizado con un cable de extensión enchufe u otra toma de corriente a menos que pueda insertar totalmente las paletas del enchufe NO modifique el enchufe polarizado Si el enchufe no se ajusta a la toma disponible consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente o el enchufe Coloque esta unidad sólo en un área donde ha...

Страница 15: ...tón de los minutos para seleccionar los minutos 6 Presione el botón de configuración Para ajustar la luz del amanecer y la alarma audible 1 Presione el botón de configuración tres veces El indicador de las horas comenzará a centellear 2 Use el botón de las horas para seleccionar la hora a m o p m 3 Presione el botón de configuración El indicador de los minutos comenzará a centellear 4 Use el botón...

Страница 16: ...a incandescente de 30 voltios Intensidad 600 lux a 40 cm Frecuencia 12 000 MHz como máximo Vida útil prevista 35 000 horas Potencia Entrada De 100 a 240 VAC Salida adaptador 12 VDC 1 5 A Consumo eléctrico 12 W máximo Salida USB USB 2 0 5V 500 mA Dimensiones Longitud de la cabeza 11 8 pulgadas 30cm Altura 15 7 pulgadas 40 cm Longitud de la base 6 3 pulgadas 16 cm Ancho 3 pulgadas 7 8 cm Peso 2 1 lb...

Отзывы: