background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-XPP5452G-17D

9-22-2017

Manual de Instrucciones

XPP-5452G

Por favor, lea estas instrucciones antes de usar su Nightstick XPP-5452G 

Headlamps intrínsicamente seguras. Estas incluyen importante información 

de seguridad e instrucciones de manejo.

LA XPP-5452G ESTÁ APROBADA PARA SU USO

CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
CLASS II & III GRPS E-G T135C
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
CLASS I ZONE 0 Ex ia IIC T3 Ga

II 1 G Ex ia op is IIC T3 Ga

Ex ia op is IIC T3 Ga
Intertek ITS 13 ATEX27854X
IECEx ITS 17.0002XX
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell AAA Alkaline

0359

ID 4001184

INTRINSICALLY SAFE

SECURITE INTRINSEQUE

Bayco Products, Inc.     XPP-5452G

Wylie, TX 75098

640 S. Sanden Blvd.

ADVERTENCIAS - INTRÍNSICAMENTE SEGURAS

 

y

Advertencia: Utilice únicamente las baterías no recargables aprobadas 

que se enumeran a continuación.

 

y

Advertencia: NO intente utilizar pilas AAA recargables con esta luz.

 

y

Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no abra el 

bisel del lente en un ambiente peligroso. Esta tarea SOLO debe realizarse 

en un área considerada no peligrosa.

 

y

Advertencia: Al cambiar las pilas, utilice sólo PILAS ENERGIZER E92 o 

PILAS EN92.

 

y

Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, las pilas 

AAA sólo deben cambiarse en un área considerada no peligrosa.

 

y

Advertencia: Para reducir el riesgo de explosión, no mezcle pilas nuevas 

no recargables con baterías no recargables usadas, y no mezcle pilas no 

recargables de diferentes fabricantes.

 

y

Advertencia: La sustitución de componentes puede afectar la seguridad 

intrínseca.

INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LA SEGURIDAD INTRÍNSECA

 

y

Por su seguridad personal, siempre confirme la calificación de cualquier 

ubicación peligrosa o potencialmente peligrosa conocida donde la luz se 

va a utilizar.

INSTALACIÓN DE LAS PILAS

ADVERTENCIA:  A  fin  de  mantener  la  clasificación  de  seguridad 

intrínseca del XPP-5452G, las únicas pilas AAA certificadas para su uso 

son las PILAS ENERGIZER E92 o EN92. 

 

y

No intente utilizar cualquier otra marca o modelo de pilas AAA con esta luz.

 

y

No intente utilizar ningún tipo de pilas AAA recargables con esta luz.

Advertencia:  Para  evitar  la  ignición  de  una  atmósfera  peligrosa,  no 

retire el bisel del lente en un ambiente peligroso. Esta tarea sólo debe 

hacerse en un área considerada no peligrosa.

 

y

Afloje el tornillo de bloqueo situado en la parte de atrás de la puerta del 

compartimiento de la batería. NOTA: NO intente retirar por completo el 

tornillo de bloqueo. Si lo hace, no es necesario y puede dañar las roscas. El 

tornillo simplemente necesita ser aflojado lo suficiente como para permitir 

que la puerta del compartimiento de la batería se abra.

 

y

Utilizando 3 – PILAS AAA ENERGIZER E92 o PILAS EN92 (asegúrese de 

que las 3 baterías son del mismo modelo), instale las baterías en la parte 

posterior de la luz prestando especial atención a las marcas del interior del 

compartimiento de la batería para la correcta alineación de polaridad del 

terminal.

 

y

Cierre la puerta del compartimiento de la batería.

 

y

Apriete el tornillo de seguridad. PRECAUCIÓN: No apriete demasiado. Si 

lo hace, puede dañar las roscas y afectar la seguridad intrínseca de la luz.

FUNCIONAMIENTO

LA XPP-5452G TIENE DOS MODOS DE ILUMINACIÓN DIFERENTES:

MODO PROYECTOR DE ALTA LUMINOSIDAD

Pulse el botón en la parte superior de la luz de una vez.

MODO DE FOCO DE BAJA LUMINOSIDAD

Pulse el botón en la parte superior de la luz dos veces. Al presionar el 

botón una tercera vez se apaga la luz.

LA XPP-5452G TIENE UNA FUNCIÓN DE AJUSTE DE INCLINACIÓN:

Simplemente ajuste el ángulo de inclinación de la luz para iluminar el 

área deseada.

LA XPP-5452G VIENE CON DOS CINTAS DE CABEZA DIFERENTES:

CINTA DE CABEZA ELÁSTICA ANTIDESLIZANTE 

Utilice esta cinta de cabeza para usar el proyector directamente sobre la 

cabeza o al llevar puesto un sombrero blando, como una gorra de béisbol. La 

característica antideslizante mantendrá la luz colocada en la cabeza, incluso 

durante el movimiento vigoroso.
CINTA DE CABEZA DE GOMA DE ALTA RESISTENCIA

Utilice la cinta de goma de alta resistencia en cualquier casco. La 

naturaleza pegajosa de la correa mantendrá la luz pegada, incluso si el 

sombrero se cae o se utiliza en condiciones de humedad.

GARANTÍA

GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA

Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de 

mano de obra y materiales durante la vida del comprador original. La garantía de 

por vida limitada incluye los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas recargables, 

los cargadores, los interruptores, la electrónica y los accesorios incluidos están 

garantizados por un período de dos años con un comprobante de compra. Se 

excluyen el desgaste y los fallos normales, que son causados por accidentes, 

mal uso, abuso, instalación defectuosa y daños por rayos.

Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como 

defectuoso. Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier 

garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.

Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.nightstick.

com/nightstick-product-support/warranties. Conserve su recibo para 

comprobar la compra.

Отзывы: