background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-XPP-5420GX-18

07-31-18

Mode d’emploi

XPP-5420GX

Veuillez  lire le mode d’emploi avant d’utiliser votre lampe de poche 

Nightstick XPP-5420GX à sécurité intrinsèque. Il inclut des renseignements 

importants concernant la sécurité  et le bon fonctionnement de votre lampe 

de poche.

LA LAMPE DE POCHE XPP-5420GX A ÉTÉ APPROUVÉE POUR UTILISATION

CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G T135C
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
CLASS I ZONE 0 Ex ia IIC T3 Ga

Ex ia op is I Ma
Ex ia op is IIC T3 Ga
Intertek ITS 13 ATEX27837X
IECEx ITS 16.0067X
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell AA Alkaline

0359

ID 4003544

INTRINSICALLY SAFE

SECURITE INTRINSEQUE

I M 1 Ex ia op is I Ma
II 1 G Ex ia op is IIC T3 Ga

Conforms to:

ANSI/UL STD 913, ANSI/UL 
60079-0, ANSI/UL 60079-11 
ANSI/ISA 60079-26

Certified to:

CAN/CSA STD C22.2 No 157
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-0
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-11
CSA STD C22.2 No 25

Bayco Products, Inc.     XPP-5420GX

Wylie, TX 75098

640 S. Sanden Blvd.

INMETRO

Segurança

NCC

Ex ia op is I Ma

Ex ia op is IIC T3 Ga

(-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC)

15.0286 X

AVERTISSEMENTS : SÉCURITÉ INTRINSÈQUE

 

y

Avertissement : Utiliser seulement les piles non rechargeables approuvées 

et énumérées ci-dessous. 

 

y

Avertissement : NE PAS essayer d’utiliser des piles rechargeables AA 

avec cette lampe de poche.

 

y

Avertissement : Pour éviter l’inflammation d’atmosphère dangereuse, ne 

pas ouvrir la lunette avec lentille dans un endroit dangereux. Cette tâche 

doit être effectuée UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.

 

y

Avertissement : Lorsque vous remplacer les piles, utiliser uniquement les 

piles Duracell PC1500 ou Energizer EN91.

 

y

Avertissement : Pour éviter l’inflammation d’atmosphère dangereuse, les 

piles AA doivent être remplacées dans une zone non dangereuse.

 

y

Avertissement : Pour réduire les risques d’explosion, ne pas mélanger les 

piles neuves non rechargeables avec des piles non rechargeables utilisées, 

ou mélanger les piles non rechargeables de différents fabricants.

 

y

Avertissement : la substitution de composants peut compromettre la 

sécurité intrinsèque.

DIRECTIVES PARTICULIÈRES POUR UNE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE 

 

y

Pour  votre  propre  sécurité,  toujours  confirmer  la  charge  d’une  zone 

dangereuse ou potentiellement dangereuse quand la lampe de poche est 

utilisée.

INSTALLATION DES PILES

Avertissement : Afin de maintenir le bon fonctionnement de votre lampe 

XPP-5420GX à sécurité intrinsèque,  les seules piles AA certifiées pour 

l’utilisation de cette lampe sont les piles Duracell PC1500 ou Energizer 

EN91.

 

y

NE PAS utiliser d’autres marques ou modèles de piles AA avec cette lampe.

 

y

NE PAS utiliser n’importe quel type de piles rechargeable AA avec cette 

lampe.

Avertissement : Pour éviter l’inflammation d’atmosphère dangereuse, 

ne pas ouvrir la lunette avec lentille dans un endroit dangereux. Cette 

tâche doit être effectuée UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.

 

y

Desserrer la vis de verrouillage située sur le côté de la lunette avec 

lentille. À NOTER : NE PAS enlever complètement la vis de verrouillage. 

Cette opération n’est pas nécessaire et risquerait d’endommager les filets 

de la vis.  La vis doit être simplement desserrée pour permettre à la lunette 

avec lentille de se dévisser.

 

y

Dévisser la lunette avec lentille du boîtier dans le sens contraire des 

aiguilles d’une montre.

 

y

Tourner la lampe de poche à l’envers et agiter délicatement afin d‘enlever 

le porte-batterie/réflecteur. Laisser glisser le porte-batterie/réflecteur dans 

votre main. AVERTISSEMENT : NE PAS toucher la surface du réflecteur 

avec votre doigt. Si vous le faites, vous risquez d’endommager la surface 

du réflecteur.

 

y

En utilisant  3 piles -  AA - Duracell PC1500 ou Energizer EN91  (assurez-

vous que les 3 piles soient du même modèle), installer les piles dans le 

porte-batterie en portant une attention particulière à la polarité sur le porte-

batterie  afin de respecter l’alignement des bornes de polarité des piles. 

 

y

Aligner  le  porte-batterie/réflecteur  afin  que  les  interrupteurs  du  porte-

batterie soient alignés avec les interrupteurs du boîtier. Insérer délicatement 

le porte-batterie/réflecteur dans le boîtier de la lampe de poche jusqu’à ce 

qu’il soit bien installé dans le boîtier. AVERTISSEMENT : Assurez-vous de 

ne pas toucher la surface du réflecteur avec votre doigt. Si vous le faites, 

vous risquez d’endommager la surface du réflecteur.

 

y

Replacer la lunette avec lentille en le vissant au boîtier dans le sens des 

aiguilles d’une montre.

 

y

Serrer la vis de verrouillage. MISE EN GARDE : NE PAS trop serrer. Si 

vous serrez trop vous risquez d’endommager les filets et affecter la sécurité 

intrinsèque de la lampe.

FONCTIONNEMENT

LA LAMPE XPP-5420GX DISPOSE DE DEUX MODES D’ÉCLAIRAGE:

LAMPE DE POCHE À ÉCLAIRAGE MOMENTANÉ

Appuyer légèrement sur le bouton interrupteur pour une mise en marche 

momentanée. Relâcher le bouton interrupteur pour éteindre la lumière.
LAMPE DE POCHE À ÉCLAIRAGE CONTINU

Appuyer sur le bouton interrupteur jusqu’à ce qu’il s’enclenche puis 

relâcher pour un mode d’éclairage continu. Appuyer et relâcher encore le 

bouton interrupteur pour éteindre la lumière.

GARANTIE

GARANTIE À VIE LIMITÉE

Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts 

de matériaux et de fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La 

garantie à vie limitée inclut les DEL, les boîtiers et les lentilles.  Les batteries 

rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs, les électroniques et les 

accessoires compris sont garantis pour une période de deux ans avec une 

preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui sont causés par des 

accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et 

un système d’éclairage endommagé sont exclus. 

Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est 

défectueux. Ceci est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute 

garantie de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier.

Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.

nightstick.com/nightstick-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme 

preuve d’achat.

Отзывы: