background image

Les connexions restantes sont déjà effectuées en usine, pour une information complète, nous en donnons la liste:

TRANSF. PRIM. 

= Primaire du transformateur d’alimentation

TRANSF. SEC. 

= Secondaire du transformateur d’alimentation

MOTEUR 

= Sortie pour connexion moteur 24 Vcc

DÉBLOCAGE 

= Microinterrupteur pour détecter l’état de moteur débloqué (manœuvre manuelle)

CODEUR 

= Connexions au lecteur optique qui détecte la rotation de l’arbre

Il y a deux autres prises pour cartes en option:

RADIO 

= Prise pour récepteurs radio par Nice

CHARGE 

= Prise pour carte chargement batterie

2.4) INSTRUCTIONS POUR LES CONNEXIONS:

Pour garantir la sécurité de l’opérateur et pour prévenir les dommages aux composants, quand on effectue les connexions, aussi
bien en basse tension (230 V) qu’en très basse tension (24 V) ou qu’on branche les différentes cartes:
la centrale ne doit absolument pas être alimentée électriquement.

Il est conseillé d’attendre d’avoir achevé l’installation pour brancher les éventuelles cartes en option RADIO ou CHARGE et
seulement après avoir vérifié le bon fonctionnement de l’installation. Les cartes en option ne sont pas nécessaires au
fonctionnement et quand elles sont branchées, elles rendent plus difficile la recherche des éventuelles pannes.

Nous rappelons en outre que les entrées des contacts de type NF (Normalement fermé) doivent être shuntées si elles ne sont
pas utilisées; si elles sont plus d’une, elles doivent être mises en SÉRIE. Les entrées des contacts de type NO (Normalement
Ouvert) doivent être laissées libres si elles ne sont pas utilisées; si elles sont plus d’une, elles doivent être mises en PARALLÈLE.
En ce qui concerne les contacts, ceux-ci doivent être absolument de type mécanique et libres de toute puissance; toute
connexion à configuration de type “PNP”, “NPN”, “Open Collector” etc. est exclue.

A) Effectuer les connexions nécessaires suivant le schéma de la Fig. 1; nous rappelons qu’il y a des normes précises à respecter
de manière rigoureuse tant en ce qui concerne la sécurité des installations électriques qu’en ce qui concerne les portails
automatiques.

B) Débloquer le portail ou la porte et le positionner à mi-course, puis le bloquer; de cette manière, il peut bouger aussi bien en
ouverture qu’en fermeture.

Ne pas alimenter le motoréducteur sans avoir préparer les “Butées mécaniques de la course” nécessaires.

C) Alimenter la centrale en vérifiant immédiatement qu’une tension de 230 Vca arrive aux bornes 1-2 et qu’une tension de 24
Vcc arrive aux bornes 5-6. Dès que la centrale est alimentée, les voyants (DEL) situés sur les entrées actives doivent s’allumer,
en outre, quelques instants plus tard, la DEL “OK” devra commencer à clignoter à un rythme régulier. Si tout cela ne se produit
pas, couper immédiatement l’alimentation et contrôler soigneusement les connexions.

La DEL “OK” située au centre de la carte a pour fonction de signaler l’état de la logique interne: un clignotement régulier et au
rythme d’1 à la seconde indique que le microprocesseur interne est actif et en attente de commandes. Quand le microprocesseur
reconnaÓt une variation de l’état d’une entrée (aussi bien entrée de commande que dip-switch des fonctions), il génère un
double clignotement rapide, même si la variation ne provoque pas d’effets immédiats. Un clignotement rapide au rythme de 5 à
la seconde indique que le levier de déblocage est ouvert ou que la tension d’alimentation n’est pas suffisante, ou enfin, qu’on a
sélectionné une programmation incorrecte (voir Chap. 4.1).

D) Vérifier maintenant que les DEL relatives aux entrées avec contacts type NF sont allumées (toutes les sécurités sont actives)
et que les DEL relatives aux entrées type NO sont éteintes (aucune commande présente), si cela ne se produit pas, contrôler
les connexions et l’efficacité des différents dispositifs.

E) Vérifier le fonctionnement correct de tous les dispositifs de sécurité présents dans l’installation (arrêt d’urgence, photocellules,
barres palpeuses etc...), chaque fois qu’ils interviennent, les DEL correspondantes HALTE, PHOTO, PHOTO2 doivent s’éteindre.

Ne pas bouger le motoréducteur sans avoir préparé les “Butées mécaniques de la course” nécessaires.

F) Comme dernière opération, il faudra vérifier si le mouvement s’effectue dans le bon sens. En usine, tous les motoréducteurs
sont réglés avec rotation de l’arbre dans le sens des aiguilles d’une montre dans la manœuvre d’ouverture et dans le sens
contraire dans la manœuvre de fermeture. Pour vérifier si le sens de rotation correspond à l’installation effectuée, il suffit de
presser la touche “FERMETURE” et de vérifier si le portail ou la porte se déplace dans le sens de la fermeture.
Que le sens du mouvement soit correct ou pas, il est opportun d’arrêter immédiatement la manœuvre en pressant de nouveau
la touche “FERMETURE”. Puis, seulement si le mouvement ne correspond pas au sens désiré, il faut:

- Couper l’alimentation
- Extraire le connecteur “MOTEUR” et le reconnecter tourné de 180°
- Extraire le shunt sur le connecteur “J8” et le remettre dans la position symétriquement opposée

Après ces opérations, il convient d’effectuer une nouvelle tentative pour voir si le sens de rotation est correct en répétant
l’opération à partir du point “F”.

NOTE: Quand on inverse le sens de manœuvre, il faut exécuter les trois opérations décrites ci-dessus. En particulier, si par
exemple on tourne le connecteur “MOTEUR” sans déplacer le shunt “J8”, on provoque une erreur dans le système de lecture
de rotation de l’arbre (le motoréducteur est commandé en ouverture mais le système lit un mouvement en fermeture) et dans ce
cas, toute tentative de mouvement est immédiatement arrêtée. Le fait se reconnaÓt également parce que les deux DEL “OK-
Codeur” effectuent quelques clignotements puis le moteur s’arrête.

Français

36

Содержание ROBO PLUS

Страница 1: ...lektronische Steuerkarte f r Kolbentorantri ebe ROBO PLUS oder CLIMBER Installationsanleitu ngen Ficha electr nica de control para accionadores ROBO PLUS o CLIMBER Manual de instrucciones para la inst...

Страница 2: ...interventi di manutenzione devono essere effettuati solo da personale qualificato ed esperto seguendo le migliori indicazioni dettate dalla Regola d arte ed in conformit a quanto previsto dalle segue...

Страница 3: ...hiusura veloce Impostare i dip switch delle FUNZIONI nel modo desiderato con gli switch di PROGRAMMAZIONE sempre in Off Switch 1 2 Off Off Movimento Uomo Presente On Off Movimento Semiautomatico Off O...

Страница 4: ...anno dalla Richiudi subito dopo Foto passando per la Richiudi sempre fino al Lampeggiante anche in pausa e di particolari funzioni di tipo operativo Partenza graduale e Rallentamento inserite di serie...

Страница 5: ...chiusura soprattutto per quanto riguarda l intervento delle sicurezze Foto deve intervenire principalmente in chiusura mentre Foto2 principalmente in apertura Quando vengono prodotti tutti i motoridut...

Страница 6: ...rtura Fotocellule coste pneumatiche 12 Passo Passo Ingresso per funzionamento ciclico APRE STOP CHIUDE STOP 13 Apre Orologio Ingresso per apertura eventualmente comandata da un orologio 14 Apre Parzia...

Страница 7: ...essore riconosce una variazione dello stato di un ingresso sia ingresso di comando che Switch delle funzioni genera un doppio lampeggio veloce questo anche se la variazione non provoca effetti immedia...

Страница 8: ...ta la possibilit di programmare le quote una ad una in modo manuale cos da ottenere l arresto del cancello portone esattamente nei punti desiderati Per semplificare la fase di programmazione in modo d...

Страница 9: ...RAMMAZIONE In alternativa alla ricerca iniziale delle quote che avviene solo se il motoriduttore non mai stato installato possibile in qualsiasi momento attivare una ricerca automatica delle quote opp...

Страница 10: ...do desiderato ed il motoriduttore pronto all uso Nella procedura appena descritta la memorizzazione di tutte le quote rilevate avviene automaticamente Dopo una ricerca automatica se si desidera si puo...

Страница 11: ...solitamente posta a 80 100 centimetri dal punto di chiusura C anche questa quota deve sempre essere maggiore della quota C 1 Impostare i dip switch come indicato in questo modo si seleziona la ricerca...

Страница 12: ...postare i dip switch a 2 vie come indicato in questo modo si seleziona la Programmazione del tempo Pausa 2 Selezionare con il dip switch a 10 vie il tempo desiderato Dip 1 On 1 Secondo Dip 2 On 2 Seco...

Страница 13: ...econdi di prelampeggio Switch 3 On Funzionamento Condominiale Nel funzionamento condominiale una volta avviato un movimento in apertura ad esempio con un impulso su Passo Passo questo movimento non pu...

Страница 14: ...sure al fine di limitare le forze in gioco nel movimento delle porte automatiche pari a un massimo di 1400N come forza di impatto una forza residua statica massima di 150N che deve poi annullarsi entr...

Страница 15: ...da elettronica tale da rendere il tutto alimentabile direttamente da rete Nel caso si desideri il funzionamento del sistema anche quando viene a mancare l energia elettrica da rete necessario aggiunge...

Страница 16: ...Italiano 16...

Страница 17: ...and service the equipment It is the responsibility of the installer to ensure that the equipment is correctly and professionally installed in compliance with all relevant regulations and standards ap...

Страница 18: ...s both OFF Switches 1 2 Off Off Hold to run control functioning mode On Off Semiautomatic functioning mode Off On Automatic functioning mode Automatic Closing On On Automatic Close Always functioning...

Страница 19: ...semiautomatic and automatic There are also some sophisticated functions like Reclose immediately after Photocell and Always reclose Flashing light also in pause operating functions like Slow Start an...

Страница 20: ...open and close manoeuvres PHOTOCELL should trigger mainly in closing while PHOTOCELL2 mainly in opening When the gearmotors are made they are set for clockwise rotation of the shaft in opening and ant...

Страница 21: ...tioning OPEN STOP CLOSE STOP 13 Open Timer Input for opening which could be timer controlled 14 Partial Opening Input for partial opening pedestrian opening 41 42 2nd radio channel Output for the seco...

Страница 22: ...variation does not have any immediate effect Quick flashing at 5 second intervals means that the release lever is open the power voltage is insufficient or an incorrect programme has been selected se...

Страница 23: ...possible to programme these distances manually one by one so you can make the gate door stop in exactly the places you want To simplify the programming there is a completely automatic programming pha...

Страница 24: ...earch 4 1 PROGRAMMING As an alternative to the initial limits search which only takes place if the gearmotor has never been installed before it is possible at any time to activate an automatic limit s...

Страница 25: ...key on the card to move the gate door in the closing phase until the mechanical stop is reached 3 If you want besides the CLOSE key you can also press the key to accelerate movement 4 When the gate do...

Страница 26: ...er than B 1 Set the dip switches as indicated in this way the manual search for distance A is selected 2 Press the OPEN or CLOSE keys to open or close the gate door until it reaches the point wanted 3...

Страница 27: ...say 25 seconds turn dip switches 5 4 and 1 ON the sum of 16 8 1 25 3 Once you have selected the time you can proceed to memorisation Pause Time for automatic manoeuvres is memorised with this procedu...

Страница 28: ...econds of preflashing Switch 3 On Condominium function In the Condominium functioning mode once an opening manoeuvre has started for instance with a Step by Step pulse this movement cannot be interrup...

Страница 29: ...he effect the adjustment has on the trimmer it is best to wait for movement to start and for the gate door to reach standard speed Also ensure for safety reasons that if the clutch intervenes three ti...

Страница 30: ...he connector on the unit 8 MAINTENANCE The card being electronic needs no particular maintenance However check periodically at least twice a year the perfect efficiency and adjustment of the device th...

Страница 31: ...che de les rendre s res dans la mesure o cela est raisonnablement possible L installation et les ventuelles interventions de maintenance doivent tre effectu es exclusivement par du personnel qualifi e...

Страница 32: ...les dip switchs de PROGRAMMATION toujours sur OFF Dip switch 1 2 Off Off Fonctionnement Dispositif de l homme mort On Off Fonctionnement Semi automatique Off On Fonctionnement Automatique Fermeture A...

Страница 33: ...des fonctions sophistiqu es telles que Referme juste apr s photocellule Referme toujours et Clignotement galement en pause et des fonctions particuli res pour les man uvres D part progressif et Ralent...

Страница 34: ...e la tension de commande 24 Vcc est pr sente Normalement les DEL sur les entr es des s curit s PHOTO PHOTO2 et HALTE sont toujours allum es tandis que celles des entr es de commande PAS PAS OUVERTURE...

Страница 35: ...s une br ve description des connexions possibles de la centrale vers l ext rieur 1 2 230 Vca Alimentation lectrique 230 Vca 50 60 Hz 3 4 Clignotant Sortie pour connexion au clignotant 24 Vcc puissanc...

Страница 36: ...ment les connexions La DEL OK situ e au centre de la carte a pour fonction de signaler l tat de la logique interne un clignotement r gulier et au rythme d 1 la seconde indique que le microprocesseur i...

Страница 37: ...RTURE PARTIELLE A Point d sir d OUVERTURE 1 Arr t m canique en OUVERTURE co ncidant avec la pi ce M Toutes ces mesures sont introduites dans une m moire de type non volatile pr sente dans la carte de...

Страница 38: ...e effectuera une man uvre rapide jusqu au point C 4 la proc dure de recherche initiale des mesures est termin e R gler les dip switchs des fonctions de la mani re d sir e et le motor ducteur est pr t...

Страница 39: ...ON le point C co ncide avec le 0 2 Presser bri vement la touche FERMETURE pr sente sur la carte de contr le 3 Attendre le d roulement de la proc dure de recherche fermeture lente et enfin refermeture...

Страница 40: ...ne commande d ouverture partielle Normalement il se trouve un point interm diaire entre A et C 1 R gler les dip switchs de la mani re indiqu e de cette mani re on s lectionne la recherche manuelle de...

Страница 41: ...u cet effet Voir Chap 5 1 apr s une man uvre d ouverture on a l activation d un temporisateur qui contr le le Temps de Pause Quand ce temps s est coul une man uvre de fermeture s active automatiquemen...

Страница 42: ...switch 8 On S curit PHOTO galement en ouverture Dip switch 9 On S curit PHOTO et PHOTO2 galement au d but de chaque mouvement Dip switch 10 On R alignement automatique s il est demand au retour du co...

Страница 43: ...Pas Pas le premier mouvement apr s l allumage devra tre en ouverture Dans cette phase il r sulte particuli rement commode d utiliser les touches AP ouverture CH fermeture qui se trouvent sur la carte...

Страница 44: ...la fin de laquelle se produit une fermeture Si PHOTO intervient durant la pause le temporisateur sera r initialis avec un nouveau temps si au contraire on intervient durant la pause sur HALTE la fonct...

Страница 45: ...so weit wie m glich sicher zu machen Die Installation und eventuelle Wartungsarbeiten d rfen nur von erfahrenem Fachpersonal ausgef hrt werden das die besten fachgem ssen Anweisungen zu befolgen und...

Страница 46: ...fnen am Ende erneutes schnelles Schlie en Die Dip Switch der FUNKTIONEN wie gew nscht einstellen die Switch f r PROGRAMMIERUNG m ssen dabei immer auf OFF sein Switch 1 2 Off Off Betriebsart totmamnkop...

Страница 47: ...ind hoch entwickelte Funktionen vorgesehen die vom Schlie t sofort der Photozelle wieder ber Schlie t immer bis Blinkt auch in Pause gehen und besondere serienweise eingef gte Betriebsfunktionen wie s...

Страница 48: ...ei Leuchtdioden berpr ft werden wenn die Welle in Drehung gebracht wird m ssen die Leuchtdioden w hrend des Lesens der Kerben blinken 1 5 Eing nge Wenn die Zentrale gespeist ist leuchten die Kontrolla...

Страница 49: ...angstor bei einer Geschwindigkeit von 12 m Min eine solche kinetische Energie ansammelt dass f r das Anhalten eine Energie von 40 J bzw 40 N m ben tigt wird Alle vorgesehenen Steuerteile Schl sselw hl...

Страница 50: ...ngriff in ffnung Photozellen Sicherheitsleisten 12 Schrittzyklus Eingang f r zyklischen Betrieb FFNET STOP SCHLIE T STOP 13 ffnet Uhr Eingang f r die ffnung eventuell durch Uhrwerk gesteuert 14 ffnet...

Страница 51: ...andes der Eing nge wahrnimmt sowohl an den Steuereing ngen als auch an den Switch der Funktionen erzeugt er ein doppeltes Schnellblinken auch wenn die nderung keine sofortigen Wirkungen verursacht Ein...

Страница 52: ...FNUNG A gew nschter FFNUNGS Punkt 1 mechanischer Anschlag in FFNUNG entspricht dem Detail M All diese Ma e werden w hrend der Programmierung in einen Permanentspeicher auf der Steuerkarte eingegeben E...

Страница 53: ...is Punkt C bewegen 4 Das Verfahren f r die anf ngliche Suche nach den Ma en ist somit abgeschlossen Die Dip Switch der Funktionen wie gew nscht einstellen Der Getriebemotor ist nun einsatzbereit Das b...

Страница 54: ...ist so stimmt der Punkt C mit dem Punkt 0 berein 2 Kurz die kleine Taste SCHLIE T auf der Steuerkarte dr cken 3 Den Ablauf des Suchverfahrens abwarten langsames Schlie en langsames ffnen und am Ende...

Страница 55: ...rTeil ffnung erh lt Es wird gew hnlich auf einen Punkt zwischen A und C gestellt 1 Die Dip Switch wie gezeigt einstellen auf diese Weise wird die manuelle Suche nach dem Ma B gew hlt 2 Die kleinen Tas...

Страница 56: ...estimmten Dip Switch die Funktion automatisches Schlie en siehe Kap 5 1 gew hlt wird wird nach einem ffnungsvorgang ein Zeitgeber aktiviert der die sogenannte Pausezeit steuert bei Ablauf der Zeit akt...

Страница 57: ...eit Photozelle auch in ffnung Switch 9 On Sicherheit Photozelle und Photozelle 2 auch bei Beginn einer jeden Bewegung Switch 10 On erneutes automatisches Ausrichten falls erforderlich bei Stromr ckkeh...

Страница 58: ...wird geraten dazu in der Betriebsart totmamnkopf und mit allen Funktionen deaktiviert alle Switch auf Off vorzugehen in der Betriebsart totmamnkopf wird f r jeden Fall durch das Loslassen der Steuerta...

Страница 59: ...nnen hat verursacht ein Stop Ein Eingriff auf ALT HALT verursacht sowohl in ffnung als auch in Schlie ung ein sofortiges Anhalten der Bewegung Falls dagegen an einem Steuereingang statt eines Impulses...

Страница 60: ...apazit t 6Ah H chststrom 24 V G S der Zubeh rteile 200 mA H chstleistung des Blinklichtes 25 W 24 Vcc H chstleistung der Kontrollampe f r Offenes Tor Eingangstor 2 W 24 Vcc Pausezeit von 1 bis 1023 Se...

Страница 61: ...consideradas muy peligrosas Su deber es hacer que las mismas sean seguras dentro de los l mites de lo posible La instalaci n y las operaciones de mantenimiento tienen que ser efectuados s lo por pers...

Страница 62: ...ONES como lo desee con los switch de PROGRAMACI N siempre en OFF Switch 1 2 Off Off Funcionamiento con pulsador de interrupci n autom tica On Off Funcionamiento Semiautom tico Off On Funcionamiento Au...

Страница 63: ...co Han sido previstas funciones sofisticadas que van desde Cierra inmediatamente despu s Fotoc lula pasando por Cierra siempre hasta Intermitencia incluso en pausa y funciones especiales de tipo opera...

Страница 64: ...24 Vcc Normalmente los indicadores luminosos de las entradas de los dispositivos de seguridad FOTOC LULA FOTOC LULA 2 y STOP siempre est n encendidos mientras que los de las entradas de mando PASO A P...

Страница 65: ...ica 230 Vca 50 60 Hz 3 4 Intermitente Salida para conexi n con la luz intermitente 24 Vcc potencia m xima de la bombilla 25 W 5 6 24 Vcc Salida 24 Vcc para alimentaci n accesorios Fotoc lula Radio etc...

Страница 66: ...a la central los indicadores luminosos colocados en las entradas activas se tienen que encender adem s transcurridos algunos segundos el indicador luminoso OK deber empezar a parpadear con cadencia r...

Страница 67: ...ica interior estableciendo las cotas dentro de las que debe producirse el movimiento en el esquema de la Fig 3 est n indicadas dichas cotas y la descripci n de su significado Fig 3 VERJA CORREDIZA RO1...

Страница 68: ...otas ha terminado Fije los dip switch de las funciones de la manera deseada para que el motorreductor est preparado para poder ser utilizado El procedimiento descripto efect a independientemente la me...

Страница 69: ...el dip switch 10 est en OFF el punto C se sit a a 5 cm del punto 0 si est en ON el punto C corresponde con el 0 2 Pulse brevemente la tecla CIERRA que se encuentra en la tarjeta de control 3 Espere a...

Страница 70: ...rt n haya alcanzado el punto deseado la cota habr sido medida por lo tanto puede efectuar la memorizaci n De este modo hemos medido y memorizado el punto deseado de apertura parcial 4 3 5 B squeda man...

Страница 71: ...dip 5 4 y 1 la suma de 16 8 1 25 3 Una vez seleccionado el tiempo se puede efectuar la memorizaci n Con esta operaci n se memoriza el Tiempo de Pausa para las maniobras en ciclo autom tico 4 5 ANULAC...

Страница 72: ...a de cierre precedida por 5 segundos de intermitencia Switch 3 On Funcionamiento en com n En el funcionamiento en com n una vez iniciado un movimiento de apertura por ejemplo con un impulso en Paso a...

Страница 73: ...nte el a o 1998 requieren la adopci n de medidas para limitar las fuerzas en el movimiento de las puertas autom ticas igual a un m ximo de 1400N como fuerza de choque una fuerza residual est tica m xi...

Страница 74: ...n desde bater a El motorreductor tiene un transformador de potencia adecuada para soportar la demanda de energ a del motor y de la tarjeta electr nica permitiendo que todo se pueda alimentar directam...

Страница 75: ...Espa ol 75...

Страница 76: ...ecycled paper 100 papier recycle 100 100 Altpapier 100 papel reciclado Via Pezza Alta n 13 Z I di Rustigne 31046 ODERZO TV ITALY Tel 0422 853838 Fax 0422 853585 http www niceforyou com email info nice...

Отзывы: