Nice NEO L Скачать руководство пользователя страница 8

NL

8

– Nederlands

NEDERLANDS

Originele instructies

AANBEVELINGEN

• LET OP! – Belangrijke instructies voor de veiligheid:

– de instructies in acht nemen; een onjuiste installatie kan namelijk ernstig let-
sel tot gevolg hebben;
– met het oog op de veiligheid van personen is het van belang deze instructies
in acht te nemen;
– bewaar deze handleiding.

De motoren uit de serie “NEO” zijn vervaardigd voor het automatiseren van de manoeu-

vres van rolluiken, zonneschermen e.d.; elk ander gebruik is oneigenlijkgebruik en derhalve
verboden. 

De motoren zijn ontworpen voor gebruik bij woningen, met een ononderbro-

ken bedrijfstijd van hoogstens 4 minuten. 

Bij het kiezen van het type motor in functie van

de toepassing daarvan, dient u met de op het motorplaatje aangegeven nominale koppel
en bedrijfstijd rekening te houden. De minimumdoorsnede van de buis waarin de motor
geïnstalleerd kan worden is 4 mm voor NEO S, 52mm voor NEO M in de uitvoeringen met
een koppel tot 35Nm; 60mm voor NEO M in de uitvoeringen met een koppel boven de
35Nm en 70mm voor NEO L. 

Alle werkzaamheden met betrekking tot installatie, aan-

sluiting, programmering en onderhoud van het product mogen alleen worden uitgevoerd
door een gekwalificeerd en bevoegd technicus, met inachtneming van geldende wetten,
normen, plaatselijke verordeningen en de instructies in deze handleiding.

Alle installatie-

en onderhoudswerkzaamheden moeten plaatsvinden met van de elektrische voeding los-
gekoppelde automatisering. Bevestig op de uitschakelinrichting uit voorzorg een bord met
het opschrift “LET OP! BEZIG MET ONDERHOUD”. 

Alvorens met de installatie te begin-

nen, dient u alle elektrische kabels, die niet met de werkzaamheden te maken hebben, uit
de buurt te plaatsen en dient u alle mechanismen, die niet nodig zijn voor de motoraange-
dreven werking van rolluik of zonwering, te deactiveren. 

Indien het product op een hoog-

te van minder dan 2,5 m vanaf de vloer of een ander draagvlak wordt geïnstalleerd, is het
noodzakelijk de bewegende delen ervan te beschermen met een afdekking, om te voorko-
men dat men hier per ongeluk mee in aanraking kan komen. Zie voor de bescherming van
de bewegende delen de in structiehandleiding van rolluik of zonwerking, en zorg er in elk
geval voor dat men wel bij het product kan voor onderhoudswerkzaamheden. 

Bij zon-

werkingen moet een horizontale afstand van minimaal 40 cm worden gegarandeerd tussen
de volledig geopende zonwerking en een eventueel vast object dat zich ervoor bevindt. 

Voor installatie buitenshuis moet het specifieke product met geschikte elektriciteitskabel
worden gebruikt. Dit product is verkrijgbaar bij de geautoriseerde leverancier. 

Als de

voedingskabel beschadigd raakt, mag het product niet worden gebruikt, aangezien het
dan gevaar kan veroorzaken. Om het probleem op te lossen neemt u contact op met de
servicedienst van Nice.

Behandel het product gedurende de installatie voorzichtig en

voorkom samendrukking, stoten, valpartijen of contact met vloeistoffen van welke soort
dan ook; ga niet met puntige voorwerpen in de motor; boor geen gaten en draai geen
schroeven in de buitenkant van de motor; plaats het product niet in de buurt van warmte-
bronnen en stel het niet bloot aan open vuur (afb. 1). 

Gebruik voor het besturen van het

product uitsluitend drukknoppen die werken bij “aanwezige persoon”, dat wil zeggen, die
voor de gehele duur van de manoeuvre ingedrukt moeten worden gehouden. 

Gebruik

geen meerdere omkeerschakelaars voor dezelfde motor en bedien evenmin meerdere
motoren met dezelfde omkeerschakelaar (afb. 1). Gebruik in dergelijke gevallen het speci-
ale ac cessoire “TTE” van Nice. 

Plaats de bedieningsknoppen in het zicht van rolluik of

zonwering maar ver uit de buurt van de bewegende onderdelen ervan. Plaats de bedie-
ningsknoppen naast rolluik of zonwering, op het punt waar zich de van de buismotor
afkomstige elektriciteitskabel en de netvoedingskabel bevinden. Plaats de bedienings-
knoppen op een hoogte van meer dan 1,5 meter vanaf de vloer. 

Controleer de automa-

tisering tijdens de uitvoering van een manoeuvre en houd personen op veilige afstand tot
de beweging voltooid is.

Wanneer er ruiten worden gewassen in de buurt van de auto-

matisering, dient u de bedieningsinrichtingen, indien deze van het automatische type zijn,
niet te activeren. Koppel ook de elektrische voeding af. 

Het product is niet bestemd om

gebruikt te worden door personen (inclusief kinderen) wier fysieke, zintuiglijke of mentale
vermogens beperkt zijn of die niet over genoeg ervaring of kennis beschikken. 

Laat kin-

deren niet met het apparaat en de vaste bedieningsorganen spelen. Houd de draagbare
bedieningsinrichtingen (afstandsbedieningen), voor zover aanwezig, buiten het bereik van
kinderen.

Vergeet niet om de balansveren en de slijtage van de kabels regelmatig te con-

troleren (als deze mechanismen aanwezig zijn). De automatisering niet gebruiken als deze
afgesteld of gerepareerd moet worden; het oplossen van dergelijke problemen uitsluitend
overlaten aan gespecialiseerd technisch personeel. 

De afvalverwerking van het verpak-

kingsmateriaal van het product moet geheel en al volgens de plaatselijk geldende regels
plaatsvinden.

1 - Beschrijving van het product

De buismotoren uit de serie “NEO” in de uitvoeringen “NEO L” Ø35mm; “NEO M” Ø45mm
en “NEO L” Ø58mm (afb.2) zijn elektromotoren, voorzien van een vertragingswerk, die aan
één kant eindigen in een speciale as waarop de meeneemwielen aangebracht kunnen wor-
den. De motor wordt geïnstalleerd door deze binnenin de buis van het zonnescherm, rol-
luik of screen aan te brengen, en kan deze omhoog of omlaag brengen. Ze zijn voorzien
van een elektrische eindschakelaar, welke wanneer die juist is afgesteld, de manoeuvre
onderbreekt op het moment waarop het rolluik o.d. de gewenste stand heeft bereikt.

2 - Installatie

Let op! - Volg alle aanwijzingen voor het installeren op. Let op! - Een onjuist
uitgevoerde installatie kan ernstige verwondingen veroorzaken.

Raadpleeg de Nice-productcatalogus (ook te downloaden van de website www.ni ce fory-
ou.com) voor het kiezen van accessoires die compatibel zijn met deze motor.

Breng de motor in gereedheid door de volgende handelingen te verrichten (

afb. 3-4-5

):

1.

Steek de neutrale ring van de eindschakelaar (E) op de motor (A) totdat die in de des-

betreffende ringmoer van de eindschakelaar (F) komt te zitten waarbij de twee kanaaltjes
op elkaar moeten aansluiten; duw ze tot ze niet verder kunnen zoals dat op afb. 4 is aan-
gegeven. 

2.

Breng het meeneemwiel (D) op de motoras aan. Bij NEO S klikt het mee-

neemwiel automatisch vast. 

3.

Bevestig het meeneemwiel met de drukseegerring op NEO

M. Bevestig op NEO L het meeneemwiel met de borgring en de moer M12. 

4.

Plaats de

aldus geassembleerde motor in de wikkelrol tot ook het uiteinde van de neutrale ring (E)
ingebracht is. Bevestig het meeneemwiel (D) met schroef M4x10 aan de wikkelrol, zodat
eventueel slippen en eventuele axiale verschuivingen van de motor voorkomen worden
(afb. 5). 

5.

Zet tenslotte de motorkop op de speciale steun (C), eventueel met een

afstandsstuk, vast en gebruik daarvoor de clips of splitpen (B).

2.1 - Elektrische aansluitingen

Let op!

- Zorg, zoals door de regels voor elektrische installatie wordt voorzien, dat

er in het voedingsnet van het product een afkoppelingsinrichting is opgenomen dat
zorgt voor een volledige afkoppeling van het net bij condities uit overspanningsca-
tegorie III. Deze inrichting wordt niet bij het product geleverd.

Let op! 

- Houd u nauwgezet aan de aanwijzingen voor de aansluitingen zoals die

voorzien zijn.

Een verkeerd uitgevoerde aansluiting kan ernstige schade of een gevaarlijke
situatie veroorzaken. 

De elektriciteitskabel van de buismotoren NEO heeft 4(*) geleiders:

Bruin = elektrische omhoogfase
Zwart = elektrische omlaagfase
Blauw = gemeenschappelijke fase (doorgaans op de nulleider aangesloten)
Geel/Groen(*) = aarde (equipotentiaalverbinding ter beveiliging)

(*) In sommige NEO S versies is geen elektrische verbinding aanwezig.

Zie voor de elektrische aansluitingen het schema op afbeelding 6; de benodigdheden voor
aansluiting worden niet bij het artikel meegeleverd. 

N.B.

: tijdens de installatie- en afstel-

werkzaamheden, kan de motor, wanneer er nog geen definitieve elektrische aansluitingen
zijn, met de speciale eenheid “TTU” bediend worden (optionele accessoire die niet aanwe-
zig is in de verpakking).
De elektrische fasen “omhoog” en “omlaag” van de motor zijn onderling volledig omwissel-
baar daar de eerste de motor in de ene richting laat draaien en de tweede in de andere
richting. Het omhoog of omlaag gaan hangt ervan af aan welke kant de motor in de wik-
kelrol is aangebracht. Om de draairichting te wijzigen dient u de bruine en zwarte draden
om te wisselen.

2.2 - Richting uitgang kabel

(dit hoofdstuk heeft alleen betrekking op de uitvoering NEO L).
Indien u de richting van de uitgang van de kabel zou willen veranderen, dient u als volgt te
werk te gaan: 

01.

trek de bescherming naar buiten

weg. 

02.

buig de kabel in de gewenste richting. 

03.

breng de bescherming aan door haar krachtig op haar
plaats te duwen.

Let op! - De kabel moet door technisch gekwa-
lificeerd personeel worden vervangen.

3 - Instellingen eindstandregelaars

De buismotoren uit de serie NEO voorzien een systeem van elektromechanische eind-
schakelaars die de stroomtoevoer onderbreken wanneer het zonnescherm of het rolluik de
eindstand voor openen of sluiten bereikt heeft. Om deze standen af te stellen en aan de
specifieke toepassing aan te passen behoeft u alleen maar de twee stelschroeven aan- of
los te draaien die de manoeuvre “omhoog” (stop boven) en “omlaag” (stop beneden) aan-
sturen. Om te weten waar de stelschroeven zich bevinden gelieve u de afbeeldingen 6 f 7
te raadplegen al naar gelang de motor zich links of rechts bevindt; raadpleeg de afbeeldin-
gen 8 of 9 voor rolluiken aan de buitenkant. De begrenzingen van de eindschakelaars zijn
in de fabriek op ongeveer 3 asomwentelingen afgesteld.

• Afstelling manoeuvre “Omlaag”:

1. Zet de motor aan en laat hem in de richting “Omlaag” 

van start gaan.

2. Wacht tot de motor als gevolg van het inwerkingtreden van de eindschakelaar 

op de

huidige stand stopt.

3. Draai de stelschroef voor de manoeuvre “omlaag” 

t

aanstuurt, met de wijzers van de

klok mee (+) tot u de gewenste eindpositie gevonden hebt. (wanneer u met de afstelling
doorgaat zal de motor nu op de nieuwe stand stoppen).

• Afstelling manoeuvre “Omhoog”:

1. Draai de stelschroef voor de manoeuvre “omhoog” 

s

tegen de wijzers van de klok in (-

), tot u de gewenste stopstand gevonden hebt. 

2. Zet de motor aan en laat hem in de richting “Omhoog” 

s

van start gaan.

3. Wacht tot de motor als gevolg van het inwerkingtreden van de eindschakelaar 

s

op de

huidige stand stopt. 

4. Draai de stelschroef voor de manoeuvre omhoog 

s

met de wijzers van de klok mee (+)

tot u de gewenste eindpositie gevonden hebt. (wanneer u met de afstelling doorgaat zal
de motor nu op de nieuwe stand stoppen).

4 - Wat moet u doen indien…

Ook als een elektrische fase onder spanning gebracht wordt, komt de motor
niet in beweging:

u dient eerst uit te sluiten dat de oververhittingsbeveiliging in werking

is getreden; hiervoor wacht u dat de motor afgekoeld is. Vergewis u ervan dat de spanning
tussen “Gemeenschappelijk” en de onder spanning gebrachte elektrische fase overeen-
komt met die welke op het machineplaatje is aangegeven; probeer tenslotte de tegenover-
gestelde fase onder spanning te brengen. Om te controleren of de eindschakelaars niet
verkeerd zijn afgesteld en beide in werking getreden zijn, dient u de stelschroeven enkele
slagen met de wijzers van de klok (+) mee te draaien. Indien de motor dan nog niet in
beweging komt, is er waarschijnlijk sprake van een ernstige storing.

5 - Afvalverwerking van het product

Dit product is integrerend deel van de automatisering die het aanstuurt en moet dus
samen daarmee worden naar de afvalverwerking gestuurd.

Wanneer de levensduur van dit product ten einde is, dienen, zoals dit ook bij de installatie-
werkzaamheden het geval is, de ontmantelingswerkzaamheden door gekwalificeerde
technici te worden uitgevoerd. Dit product bestaat uit verschillende soorten materialen:
sommige daarvan kunnen opnieuw gebruikt worden, terwijl andere als afval verwerkt die-
nen te worden. Win inlichtingen in over de methoden van hergebruik of afvalverwerking in
en houd u aan de plaatselijk voor dit soort producten van kracht zijnde voorschriften. 

Let

op!

– sommige onderdelen van het product kunnen vervuilende of gevaarlijke stoffen

bevatten: indien die in het milieu zouden verdwijnen, zouden ze schadelijke gevolgen voor
het milieu en de menselijke gezondheid kunnen opleveren. Zoals dat door het symbool
hiernaast is aangegeven, is het verboden dit product met het gewone huisafval
weg te gooien. Scheid uw afval voor verwerking op een manier zoals die in de
plaatselijke regelgeving is voorzien of lever het product bij uw leverancier in,
wanneer u een nieuw gelijksoortig product koopt. 

Let op!

– de plaatselijke

regelgeving kan in zware straffen voorzien in geval van illegale dumping van dit product.

Содержание NEO L

Страница 1: ...FR Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Anweisungen und Hinweise f r die Installation und die Bedienung...

Страница 2: ...O S the wheel snaps on auto matically 3 On NEO M fasten the drive wheel with the snap ring On NEO L fix the drive wheel with the washer and M12 nut 4 Fit the assembled motor into the winding roller un...

Страница 3: ...le operazioni di installazione di collegamento di programmazione e di manu tenzione del prodotto devono essere effettuate esclusivamente da un tecnico qualificato e competente rispettando le leggi le...

Страница 4: ...usser fond comme l indique la fig 4 2 Ins rer la roue d entra nement D sur l arbre du moteur Sur NEO S la roue se fixe automatiquement par pression 3 Sur NEO M fixer la roue d entra nement avec la ron...

Страница 5: ...ndiente haciendo coincidir las dos ranuras empuje hasta que haga tope tal como indicado en la fig 4 2 Introduzca la rueda de arrastre D en el rbol del motor En NEO S la fijaci n de la rueda es autom t...

Страница 6: ...auf die Motorwelle stecken F r NEO S erfolgt die Befestigung der Rolle automatisch durch Einrasten 3 F r NEO M muss die Mit nehmrolle durch Druck auf den Seegerring befestigt werden An NEO L die Mitn...

Страница 7: ...nika kra cowego E na silnik A do momentu za o e nia jej na odpowiedni tulejk zderzaka F dopasowuj c dwa wyci cia tak jak wskazano na rys 4 2 Za o y ko o nap dowe D na wa silnika Mocowanie ko a na siln...

Страница 8: ...der kunnen zoals dat op afb 4 is aan gegeven 2 Breng het meeneemwiel D op de motoras aan Bij NEO S klikt het mee neemwiel automatisch vast 3 Bevestig het meeneemwiel met de drukseegerring op NEO M Bev...

Страница 9: ...yalo con uno id ntico que se puede pedir al fabricante o a su servicio de asis tencia Sustituci n del cable de alimentaci n en NEO L 1 Extraer la protecci n tir ndola hacia afuera Fig E 2 Extraiga el...

Страница 10: ...eratura operacyjny 10 C D u go przewodu 3 metry Uwagi Wszystkie podane parametry techniczne dotycz temperatury rodowisko wej 20 C 5 C Nice S p a zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do urz dzen...

Страница 11: ...11 EN IT FR ES DE PL NL 2 3 NEO M NEO L NEO S 4 COM N L FUSE NEO M 5 6 E A F C A B C F 1 7 8 9 10 B D D E D E A B F C NEO S NEO M NEO L NEO S NEO M NEO L NEO S NEO M NEO L NEO S NEO M NEO L...

Страница 12: ...89 019R01 NM_18 09 2012 www niceforyou com Nice SpA Oderzo TV Italia info niceforyou com...

Отзывы: