Nice HSDIM23 Скачать руководство пользователя страница 1

Nice

Home security indoor detector

EN

 

-

 Instructions and warnings for installation and use

IT - 

Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso

FR - 

Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation

ES - 

Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso

DE - 

Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise 

PL - 

Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania

NL - 

Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik 

HSDIM23

0682

EN50131 Grade 1

Содержание HSDIM23

Страница 1: ...l uso FR Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Installierungs und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL Ins...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ies it has no external electrical connection and if intrusion is detected it transmits the alarm to the control unit via radio In the product the infrared detector is always active and if an intrusion...

Страница 4: ...required for the anti removal protection Then fasten the bracket with the plugs fig 6 A fig 11 B Fastening with joint mod HSA4 fix the joint to the wall see specific instruction manual and then fix th...

Страница 5: ...0131 07 If an extremely hot environment requires it turn dip switch 6 ON to activate the auto matic temperature compensation 08 Close jumper JP1 fig 2 to activate the double alarm function and acquire...

Страница 6: ...ially discharged incorrect alarm signals may be generated Table 2 Jumper Programming Jumper Status Function JP1 OPEN Alarm signal with single radio code CLOSED Consecutive second alarm signal with sec...

Страница 7: ...ifespan decommis sioning operations must be performed by qualified personnel These products are made of various types of materials some of them can be recycled while others must be disposed of Find ou...

Страница 8: ...nomy estimated at 2 years with Dip 4 ON with battery low signal n Radio transmission digital communication in dual band frequency 433 and 868MHz with quartz control devices pre encoded in the factory...

Страница 9: ...rrettamente il prodotto L utilizzo dello snodo orienta bile mod HSA4 accessorio opzionale consente orientamento del prodotto HSDIM23 funziona con 3 pile alcaline tipo AA non dispone di nessun collegam...

Страница 10: ...cando che sia compatibile con l in gombro totale del rivelatore deve essere possibile raggiungere la levetta per lo sgancio fig 5 ed essere disponibile lo spazio per poter sganciare ed agganciare il r...

Страница 11: ...ON se si vuole attivare la funzione antiaccecamento Attenzione L utilizzo della funzione Antiaccecamento esclude la conformit alla nor ma EN50131 07 Se necessario in funzione dell estremo calore dell...

Страница 12: ...re la corretta segnalazione di allarme Tabella 2 Programmazione Jumper Jumper Stato Funzione JP1 OPEN Segnalazione allarme con singolo codice radio CLOSE Segnalazione secondo allarme consecutivo con s...

Страница 13: ...devono essere esegui te da personale qualificato Questi prodotti sono costituiti da vari tipi di materiali alcuni possono essere riciclati e altri devono essere smaltiti Informarsi ri guardo i sistem...

Страница 14: ...timata 2 anni con Dip 4 ON con segnalazione di pila scarica n Trasmissione radio comunicazione digitale in doppia frequenza DualBand 433 e 868MHz controllata al quarzo dispositivi pre codificati in fa...

Страница 15: ...L utilisation du support orientable mod HSA4 accessoire en option permet l orientation du produit HSDIM23 fonctionne avec 3 piles alcalines de type AA il ne dispose d aucun branche ment lectrique vers...

Страница 16: ...ation de la patte en veillant ce qu elle soit bien compatible avec l encombrement total du d tecteur il doit tre possible d atteindre le levier pour le d crochage fig 5 et il doit y avoir suffisamment...

Страница 17: ...N50131 06 Mettre le dip switch n 5 sur ON pour activer la fonction anti aveuglement Attention L utilisation de la fonction anti blouissement annule la conformit la norme EN50131 07 Si n cessaire en fo...

Страница 18: ...eau 3 La signalisation de piles puis es est donn e avec une avance de 15 30 jours par rapport l puisement total Dans tous les cas il est pr f rable de les remplacer au plus vite Quand les piles sont p...

Страница 19: ...ts pr vus par les r glements en vigueur dans votre pays Attention Certains composants du produit peuvent contenir des substances pol luantes ou dangereuses qui pourraient avoir des effets nuisibles su...

Страница 20: ...2 ans avec Dip 4 ON avec une signalisation de pile puis e n mission radio communication num rique en double fr quence DualBand 433 et 868 MHz contr l e par quartz dispositifs pr cod s en usine et g r...

Страница 21: ...n orientable mod HSA4 accesorio opcional permi te la orientaci n del producto HSDIM23 funciona con 3 pilas alcalinas tipo AA no dispone de ninguna conexi n el ctrica hacia el exterior y en caso de que...

Страница 22: ...ecida la posici n de fijaci n del soporte comprobando que sea compatible con las medidas totales del detector la pesta a de desacoplamiento debe quedar accesible fig 5 y adem s debe haber espacio disp...

Страница 23: ...50131 06 Ponga el microinterruptor n 5 en ON si desea activar la protecci n contra los inten tos de manipulaci n Atenci n El uso de la funci n Antideslumbramiento excluye la conformidad a la norma EN5...

Страница 24: ...al de alarma no sea correcta Tabella 2 Programaci n del puente Puente Estado Funci n JP1 OPEN Se al de alarma con un nico c digo radio CLOSE Se al de segunda alarma consecutiva con el segundo c di go...

Страница 25: ...or personal experto Estos productos est n formados por varios tipos de materiales algunos de los cuales pueden reciclarse Es preciso obtener informaci n acerca de los sistemas de reciclado y eliminaci...

Страница 26: ...on micro 4 ON con se al de pila descargada n Transmisi n radio comunicaci n digital de doble frecuencia Dual Band 433 y 868MHz controlada de cuarzo dispositivos precodificados de f brica y gestionados...

Страница 27: ...ie Anwendung des ausrichtbaren Gelenks Mod HSA4 Zubeh rteil erm glicht eine korrekte Ausrichtung des Produkts HSDIM23 funktioniert mit 3 Alkali Batterien vom Typ AA das Ger t verf gt ber keinerlei ele...

Страница 28: ...timmt Man muss den Aushakhebel Abb 5 erreichen und das Erfassungsger t ein und aushaken k nnen 02 A Wandbefestigung Zwei Bohrungen f r die Befestigungsd bel und eine Bohrung f r das Magnet ausf hren d...

Страница 29: ...f ON stellen um die Funktion gegen Abdecken zu akti vieren Achtung Die Verwendung der Funktion Abdeck berwachung schlie t die Konformi t t mit der Norm EN50131 aus 07 Ggf bei hohen Umgebungstemperatur...

Страница 30: ...Tage vor dem vollst ndigen Entleeren Es ist auf jeden Fall vorzuziehen diese so schnell wie m glich zu ersetzen Wenn die Batterien teilweise leer sind k nnte die korrekte Alarmmeldung nicht erfolgen...

Страница 31: ...al ausgef hrt werden Diese Produkte bestehen aus verschiedenen Stoffen von denen einige recycled werden k nnen andere m ssen dagegen entsorgt werden Informieren Sie sich ber die Recyc ling oder Entsor...

Страница 32: ...i bertragung n Autonomie Gesch tzt 2 Jahre mit Dip 4 ON mit Signalisierung der leeren Batterie n Funk bertragung Digitale Mitteilung in doppelter Frequenz DualBand 433 und 868MHz quarzkontrolliert wer...

Страница 33: ...wanie regulo wanego przegubu mod HSA4 opcja umo liwia prawid owe umiejscowienie i ustawienie urz dzenia Urz dzenie HSDIM23 zasilane jest 3 bateriami alkalicznymi typu AA Nie jest wyposa o ne w adne ze...

Страница 34: ...ki wysprz gaj cej rys 5 oraz przestrze niezb dn do sprz gania i wysprz gania czujki 02 A Monta na cienny wywier dwa otwory umo liwiaj ce w o enie ko k w mocu j cych oraz jeden otw r przeznaczony dla m...

Страница 35: ...kcji Zabezpieczenia przed wyciszeniem powoduje utrat zgodno ci z norm EN50131 07 W razie potrzeby w przypadku bardzo wysokiej temperatury otoczenia przestawi prze cznik dip switch 6 w po o enie ON w c...

Страница 36: ...centra 4 3 2 Sygnalizacja Czujka HSDIM23 dysponuje 1 diod LED L1 rys 2 oraz sygnalizatorem akustycznym kt ry generuje sygna y akustyczne Patrz tabela 3 Sygnalizacja roz adowanych baterii nast puje z...

Страница 37: ...sie zapozna si z informacjami na temat recyklingu i utylizacji przewidzianymi w lokalnie obowi zuj cych przepisach dla tej kategorii produktu Uwaga Niekt re cz ci urz dze mog zawiera zanieczyszczaj ce...

Страница 38: ...a oszacowana na 2 lata przy prze czniku dip switch 4 w po o eniu ON z sygnalizacj roz adowania baterii n Transmisja radiowa czno cyfrowa w dw ch zakresach cz stotliwo ci Dual Band 433 i 868MHz sterowa...

Страница 39: ...e zone Voor een opti male werking moet het product juist geplaatst en afgesteld worden Met behulp van het richtbare verlengstuk mod HSA4 optioneel accessoire kan het product correct gericht worden De...

Страница 40: ...aklipje gebruiken afb 5 01 Bepaal de bevestigingspositie van de beugel en verzeker u er daarbij van dat de positie compatibel is met het totale volume van de detector het haaklipje moet bereikbaar bli...

Страница 41: ...chakelen afb 2 en conform te zijn aan de norm EN50131 06 Zet dipswitch 5 op AAN indien u de functie tegen verblinding wilt inschakelen Let op Het gebruik van de functie tegen verblinding sluit conform...

Страница 42: ...dat er geen correcte alarmsignaleringen wor den gegeven Tabel 2 Programmering van de jumper Jumper Status Functie JP1 OPEN Signaleringsalarm met enkele radiocode CLOSE Signalering op basis van navolg...

Страница 43: ...worden uitgevoerd Deze producten zijn vervaardigd van verschillende soorten materialen sommige kunnen gerecycled worden terwijl andere afgedankt moeten worden Informeer u over de syste men voor recyc...

Страница 44: ...tijdens verzending n Autonomie naar schatting 2 jaar met Dip 4 AAN met signalering van lege batterij n Radiotransmissie digitale communicatie in kwartsgestuurde dubbele DualBand frequentie 433 en 868...

Страница 45: ...European directive relevant to the use for which the products are intended DIRECTIVE 1999 5 EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications...

Страница 46: ...munitaria per l uso al quale i prodotti sono destinati Direttiva 1999 5 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 9 marzo 1999 riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali d...

Страница 47: ...s pour l usage auquel les produits sont destin s Directive 1999 5 CE DU PARLEMENT EUROP EN ET DU CONSEIL du 9 mars 1999 transpos e en droit fran ais par le d cret 2003 961 du 8 octobre 2003 concernan...

Страница 48: ...va comunitaria conforme al uso para el que est n previstos tales productos Directiva 1999 5 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 9 de marzo de 1999 sobre equipos radioel ctricos y equipos termin...

Страница 49: ...den Verwendungszweck entspricht f r den die Produkte bestimmt sind Richtlinie 1999 5 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES VOM 9 M rz 1999 ber Funkanlagen und Telekommunikationsendger te und di...

Страница 50: ...rzeznaczone s produkty Dyrektywa PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY NR 1999 5 WE z dnia 9 marca 1999 r w sprawie urz dze radiowych i ko cowych urz dze telekomuni kacyjnych oraz wzajemnego uznawania ich z...

Страница 51: ...tot het beoogde gebruik van de producten Richtlijn 1999 5 EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie eindapparatuur en de wederzijdse er...

Страница 52: ...1 3 2 1 2 3 4 5 6 L1 JP1 ON OFF 6 6 4 4 2 2 0 0 m 2 4 6 8 12 100 0 m 4 2 6 8 12 0 2 6 6 4 4 2 2 0 0 m 2 4 6 8 12 100 0 m 4 2 6 8 12 0 2...

Страница 53: ...4 A B 5...

Страница 54: ...6 7 A B...

Страница 55: ...7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 1 2 3 4 5 5 4 3 2 1...

Страница 56: ...10 A B...

Страница 57: ...11...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...IS0179A02MM_26 11 2015 www niceforyou com Nice SpA Oderzo TV Italia info niceforyou com...

Отзывы: