Nice FLO Series Скачать руководство пользователя страница 2

I

GB

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

1

1

2

1

2

3

4

5

6

7

8

10

CH.

 1

CH. 1 CH. 2 CH. 3 CH. 4

(FLOXM)

10-18 V

18-28 V

“A”

FLOXM220 = 220Vac
FLOXM = 12-24 Vcc/ca

CH.

 1

CH.

 1

CH.

 1

10-18 V

15-28 V

12-24 Vca/cc

CH2

SEL. CH

FLOX1
FLOX2
FLOXB2

CH1

“B”

1

1

2

3

4

5

6

1

2

10

INDIRIZZO DEI CANALI

ADRESSAGE DES CANAUX

DIRECCION DE LOS CANALES

KANALACRESSIERUNG

2nd CHANNEL TX

3rd CHANNEL TX

1st CHANNEL TX

4th CHANNEL TX

ADDRESSING THE CHANNEL

DESCRIZIONE:

I ricevitori serie FLO disponibili nella versioni mini ad innesto e a morsetti o nelle versioni
modulari, permettono di controllare fino a 4 canali e possono essere abbinati ai trasmettitori di
tipo FLO1, FLO2, FLO4 e VE della serie VERY
Le versioni disponibili di ricevitori sono:

Nei ricevitori serie FLOXM  FLOXM220 l’uscita dei canali viene effettuata tramite dei moduli
relè opzionali di vario tipo che permettono di realizzare diverse funzioni:
Modulo MXD canale impulsivo.
Modulo MXP canale passo passo.
Modulo MXT canale temporizzato da 3" a 5'. ( usare solo 2 moduli MXT in contemporanea).
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Come evidenziato sulla tabella, i ricevitori della serie FLO possono essere alimentati con
tensione di 24Vcc/ca o 220 Vca nella versione FLOXM220.
Nelle versioni FLOX1, FLOX2, FLOXB2, la selezione della tensione viene fatta tramite il
ponticello “B” (vedi fig. 2), che se inserito permette di alimentare la scheda ad una tensione
di 12 Vcc/ac, mentre nella versione FLOXM, la selezione della tensione viene eseguita tramite
il selettore “A” (vedi fig. 1) che se chiuso permette di alimentare la ricevente con una tensione
di 12 Vcc/ca mentre se aperto consente di alimentarla con una tensione di 24 Vcc/ac.
Per evitare interferenze fra i ricevitori, installarli ad una distanza superiore a 50 cm.
INSTALLAZIONE DELL'ANTENNA
Per garantire il miglior funzionamento, ogni ricevitore della serie FLO deve essere installato con
la propria antenna ABF o ABFKIT. L’antenna deve essere installata più in alto possibile, in
presenza di strutture metalliche o di muri in cemento armato, installare l’antenna al di sopra di
questi. Se il cavo dato in dotazione con l’antenna è troppo corto impiegare un cavo coassiale
con impedenza 52 ohm (es.  RG58 a bassa perdita ), tale cavo non deve superare la lunghezza
di 10 mt. Nella versione FLOXM collegare la parte centrale (anima) al morsetto 2 e la calza al
morsetto 1. Per le versioni FLOX1-FLOX2-FLOXB2-FLOXID la parte centrale va collegata al
morsetto 2 e la calza al morsetto 1 (del morsetto a 2 posizioni).
Nel caso non sia possibile installare l’antenna ABF o ABFKIT si possono ottenere dei discreti
risultati usando come antenna uno spezzone di filo, montato disteso, della lunghezza di 18 cm.
Tale spezzone va collegato al morsetto 2 per i ricevitori FLOXM-FLOXM220, o al morsetto 2
sui ricevitori FLOX1 - FLOX2 - FLOXID - FLOXB2. Qualora l’antenna debba essere installata
dove non ci sia un buon piano di terra (es. strutture murarie), è possibile collegare il morsetto
della calza a terra (solo se nelle immediate vicinanze esiste una buona messa a terra)
Ai ricevitori della serie FLO è possibile abbinare i trasmettitori della serie FLO ( FLO1, FLO2,
FLO4)
 rispettivamente a 1 - 2 - 4 canali oppure i trasmettitori VE a 2 canali della serie VERY.
COMPOSIZIONE DEI CODICI serie FLO
I ricevitori ed i trasmettitori della serie FLO contengono 10 microinterruttori a 2 posizioni che
vengono utilizzati per impostare il codice personalizzato.
La composizione del codice deve essere la stessa sia per il ricevitore che per i trasmettitori
ad esso legati.
COMPOSIZIONE DEI CODICI serie VERY
Nei trasmettitori VE della serie VERY, i microinterruttori sono stati sostituiti con un sistema di
programmazione che utilizza i due tasti del trasmettitore.
Per eseguire la composizione del codice procedere nel seguente modo:
1 - Premere contemporaneamente i due tasti sul trasmettitore fino a quando il Led rimarrà

acceso. Ora si avranno 5 sec. per iniziare a comporre la sequenza del codice.

2 - Premere il tasto 1 se il primo microinterruttore sul ricevitore è ON, mentre premere il tasto

2 se il microinterruttore è OFF.

3 - Ripetere il punto 2 per tutti i 10 microinterruttori del ricevitore.
4 - Dopo aver inserito il 10

°

 microinterruttore il Led inizia a lampeggiare velocemente per 5 sec.

Se durante questo lampeggio non viene premuto nessun tasto, il codice verrà memorizzato,
altrimenti l’operazione verrà annullata. (Esempio vedi fig. 5)

SELEZIONE DEI CANALI
Nei ricevitori modulari FLOXM la selezione viene fatta con l’inserimento del modulo relè nel
rispettivo canale, mentre per i ricevitori FLOX1 - FLOX2 - FLOXB2 - FLOX12 - FLOXID la
selezione viene effettuata tramite l’inserimento di un ponticello (vedi fig. 3).
Per i trasmettitori FLO1 - FLO2 l’associazione Tasto/Canale, se necessario può essere
modificata tramite una piccola goccia di stagno, la quale consente di indirizzare il segnale dei
trasmettitore su uno dei 4 canali dei ricevitore (vedi fig.4).
Per il trasmettitore FLO4 ogni tasto corrisponde al rispettivo canale del ricevitore.
Nei trasmettitori VE della serie VERY, l’associazione Tasto/Canale non può essere modificata.
In caso di cattivo funzionamento del trasmettitore verificare che la batteria non sia
scarica (per aprire il trasmettitore vedi fig. 6).

Versione

Alimentazione

Connessioni

Formato

Canali

FLOXM

12/24 Vcc/ca

Morsettiera

Modulare

Fino a 4

FLOXM220

220 Vac

Morsettiera

Modulare

Fino a 4

FLOX1

12/24 Vcc/ca

Morsettiera

Box Mini

1

FLOXI

12/24 Vcc/ca

Innesto

Scheda Mini

1

FLOX2

12/24 Vcc/ca

Morsettiera

Box Mini

2

FLOXB2

12/24 Vcc/ca

Morsettiera

Mini (IP53)

2

FLOXI2

12/24 Vcc/ca

Innesto

Scheda Mini

2

FLOXID

15 Vcc

Scheda Mini

1

Innesto Deutsch

DESCRIPTION:

With the F L O

F L O

F L O

F L O

F L O receiver series - available in the mini plug-in and terminal or modular versions -

up to 4 channels can be controlled and they can be associated with the FLO1, FLO2, FLO4

FLO1, FLO2, FLO4

FLO1, FLO2, FLO4

FLO1, FLO2, FLO4

FLO1, FLO2, FLO4 and

V E

V E

V E

V E

V E type transmitters in the VERY

VERY

VERY

VERY

VERY series.

The available receiver versions are

:

In the FLOXM  FLOXM220

FLOXM  FLOXM220

FLOXM  FLOXM220

FLOXM  FLOXM220

FLOXM  FLOXM220 receiver series, the output of the channels is done with different

types of optional relay modules with which different functions can be had:

M X D

M X D

M X D

M X D

M X D module, pulse channel.

M X P

M X P

M X P

M X P

M X P module, step-by-step channel.

M X T

M X T

M X T

M X T

M X T module, timed channel from 3 seconds to 5 minutes. (use only 2 MXT

MXT

MXT

MXT

MXT modules at the same time).

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS

As shown in the table the F L O

F L O

F L O

F L O

F L O receiver series can be powered with a voltage of 24Vdc/ac or

220 Vac for the FLOXM220

FLOXM220

FLOXM220

FLOXM220

FLOXM220 version.

In the FLOX1, FLOX2, FLOXB2

FLOX1, FLOX2, FLOXB2

FLOX1, FLOX2, FLOXB2

FLOX1, FLOX2, FLOXB2

FLOX1, FLOX2, FLOXB2 versions the voltage is selected with jumper “ B ”

“ B ”

“ B ”

“ B ”

“ B ” see Fig. 2

Fig. 2

Fig. 2

Fig. 2

Fig. 2

which, if on, will allow the card to be powered at a voltage of 12 Vdc/ac. Voltage is selected for

the FLOXM

FLOXM

FLOXM

FLOXM

FLOXM version with the selector “A” (see Fig. 1)

“A” (see Fig. 1)

“A” (see Fig. 1)

“A” (see Fig. 1)

“A” (see Fig. 1) which, if closed, will allow the receiver

to be powered at a voltage of 12 Vdc/ac and if open, with a voltage of 24 Vdc/ac.

To avoid interference between receivers they must be installed more than 50 cm apart.

To avoid interference between receivers they must be installed more than 50 cm apart.

To avoid interference between receivers they must be installed more than 50 cm apart.

To avoid interference between receivers they must be installed more than 50 cm apart.

To avoid interference between receivers they must be installed more than 50 cm apart.

INSTALLING THE AERIAL

INSTALLING THE AERIAL

INSTALLING THE AERIAL

INSTALLING THE AERIAL

INSTALLING THE AERIAL

To guarantee optimum operation each receiver in the FLO 

FLO 

FLO 

FLO 

FLO series must be installed with its own

A B F

A B F

A B F

A B F

A B F  or  A B F K I T

A B F K I T

A B F K I T

A B F K I T

A B F K I T  aerial. This aerial should be installed as high as possible and if there are any

metal structures or reinforced concrete walls, install it above them. If the cable provided with

the aerial is too short use a coax with a 52 Ohm impedance (e.g. RG58 cable). This cable should

be no longer than 10 m. For the FLOXM

FLOXM

FLOXM

FLOXM

FLOXM version connect the central core to terminal 2 and the

earth shield to terminal 1. For the FLOX1-FLOX2-FLOXB2-FLOXID

FLOX1-FLOX2-FLOXB2-FLOXID

FLOX1-FLOX2-FLOXB2-FLOXID

FLOX1-FLOX2-FLOXB2-FLOXID

FLOX1-FLOX2-FLOXB2-FLOXID versions connect the

central part to terminal 2 and the braid to terminal 1 (of the 2-position terminal).

If it is impossible to install the ABF or ABFKIT

ABF or ABFKIT

ABF or ABFKIT

ABF or ABFKIT

ABF or ABFKIT aerial, fairly good results can be had by using

an 18 cm long piece of wire as the aerial, laid flat and connected to terminal 2 (of the 2-position

terminal). If the aerial is installed in a place that is not connected to earth (e.g. masonry

structures) the shield’s terminal can be earthed (only if the earth point is in the immediate vicinity

and of good quality).

The transmitters of the FLO (FLO1, FLO2, FLO4)

FLO (FLO1, FLO2, FLO4)

FLO (FLO1, FLO2, FLO4)

FLO (FLO1, FLO2, FLO4)

FLO (FLO1, FLO2, FLO4) series can be used with the FLO

FLO

FLO

FLO

FLO receiver

series, 1-2-4 channels respectively, or the 2-channel V E

V E

V E

V E

V E transmitters in the V E R Y

V E R Y

V E R Y

V E R Y

V E R Y series.

CODE COMPOSITION of the FLO series

The receivers and transmitters of the F L O

F L O

F L O

F L O

F L O series contain 10 2-position microswitches that are

used to set the customised code.

Code composition must be the same for the receiver and for the transmitters connected to it

CODE COMPOSITION of the VERY series

The microswitches of V E

V E

V E

V E

V E in the V E R Y

V E R Y

V E R Y

V E R Y

V E R Y series transmitters have been substituted with a

programming system that uses th e transmitter’s two keys.

To compose the code proceed as follows:

1 - Press the two keys on the transmitter at the same time until the LED stays on. You now have

5 seconds to start composing the code sequence.

2 - Press key 1 if the first microswitch on the receiver is ON; press key 2 if it is OFF.

3 - Repeat point 2 for all the receiver’s 10 microswitches.

4 - Once the 10

th

 microswitch has been turned on, the LED will flash quickly for 5 seconds.

If, while it is flashing, no keys are pressed,  the code will be stored otherwise the operation

will be cancelled.(See the example in Fig. 5)

SELECTION OF THE CHANNELS

Selection is made in the modular F L O X M

F L O X M

F L O X M

F L O X M

F L O X M receivers by plugging the relay module into the

relative channel while  for the FLOX1 - FLOX2 - FLOXB2 - FLOX12 - FLOXID

FLOX1 - FLOX2 - FLOXB2 - FLOX12 - FLOXID

FLOX1 - FLOX2 - FLOXB2 - FLOX12 - FLOXID

FLOX1 - FLOX2 - FLOXB2 - FLOX12 - FLOXID

FLOX1 - FLOX2 - FLOXB2 - FLOX12 - FLOXID receivers,

selection is made by plugging in a jumper (see Fig. 3)

(see Fig. 3)

(see Fig. 3)

(see Fig. 3)

(see Fig. 3).

In the case of the FLO1 - FLO2

FLO1 - FLO2

FLO1 - FLO2

FLO1 - FLO2

FLO1 - FLO2 transmitters, the Key/Channel association can, if necessary,

be modified with a small drop of tin, so the transmitter signal can be directed to one of the 4

receiver channels (see Fig.4)

(see Fig.4)

(see Fig.4)

(see Fig.4)

(see Fig.4).

For the F L O 4

F L O 4

F L O 4

F L O 4

F L O 4 transmitter each key corresponds  to the relative receiver channel.

On V E

V E

V E

V E

V E transmitters in the V E R Y

V E R Y

V E R Y

V E R Y

V E R Y series, the Key/Channel association cannot be modified.

Should the transmitter malfunction, check that the battery has not run down (to open the

Should the transmitter malfunction, check that the battery has not run down (to open the

Should the transmitter malfunction, check that the battery has not run down (to open the

Should the transmitter malfunction, check that the battery has not run down (to open the

Should the transmitter malfunction, check that the battery has not run down (to open the

transmitter see Fig. 6).

transmitter see Fig. 6).

transmitter see Fig. 6).

transmitter see Fig. 6).

transmitter see Fig. 6).

Version

Power

Connections

Format

Channels

FLOXM

12/24 Vdc/ca

Terminal board

Modular

Up to 4

FLOXM220

220 Vac

Terminal board

Modular

Up to 4

FLOX1

12/24 Vdc/ca

Terminal board

Mini Box

1

FLOXI

12/24 Vdc/ca

Plug-in

Mini Card

1

FLOX2

12/24 Vdc/ca

Terminal board

Mini Box

2

FLOXB2

12/24 Vdc/ca

Terminal board

Mini (IP53)

2

FLOXI2

12/24 Vdc/ca

Plug-in

Mini Card

2

FLOXID

15 Vdc

Mini Card

1

“Deutsch” Plug-in

2

Содержание FLO Series

Страница 1: ...NSTRUCTIONS MANUAL Radiomandos de cuarzo serie FLO y VERY LIVRET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES F GB I E D QUESTO LIBRETTO È DESTINATO SOLO ALL INSTALLATORE L installazione dovrà essere effettuata solamente da personale professionalmente qualificato in conformità a quanto previsto dalla legge n 46 del 5 marzo 1990 e successive modifiche ed integrazioni e nel pieno rispetto delle norme UNI ...

Страница 2: ...Yseries The available receiver versions are IntheFLOXM FLOXM220 FLOXM FLOXM220 FLOXM FLOXM220 FLOXM FLOXM220 FLOXM FLOXM220receiverseries theoutputofthechannelsisdonewithdifferent typesofoptionalrelaymoduleswithwhichdifferentfunctionscanbehad M X D M X D M X D M X D M X D module pulse channel M X P M X P M X P M X P M X Pmodule step by stepchannel M X T M X T M X T M X T M X T module timedchannelf...

Страница 3: ...c gespeist werden kann wogegen bei der Version FLOXM FLOXM FLOXM FLOXM FLOXM die Wahl der Spannung durch den Wählschalter A siehe Abb 1 A siehe Abb 1 A siehe Abb 1 A siehe Abb 1 A siehe Abb 1 ausgeführt wird mit dem falls geschlossen der Empfänger mit 12 Vcc ac Spannung gespeist werden kann und falls geöffnet mit 24 Vcc ac Um Interferenzen zwischen den Empfängern zu vermeiden müssen sie mit einem ...

Страница 4: ...OSICIÓN DE LOS CÓDIGOS serie FLO Los receptores y transmisores de la serie FLO tienen 10 microinterruptores de 2 posiciones que se usan para introducir el código personalizado La composición del código tiene que ser la misma tanto para el receptor como para los transmisores que están conectados al mismo COMPOSICIÓN DE LOS CÓDIGOS serie VERY En los transmisores VE de la serie VERY los microinterrup...

Страница 5: ...nW 54 dBm 4nW digitale 1024 combinazioni totali digitale 1024 combinazioni totali 1 2 o 4 2 12 Vdc 20 50 con batteria tipo 23A 6 Vdc con batteria al litio 15 mA 10 mA 40 C 85 C 40 C 85 C 72x40 h 18 65x30 h 10 I ETS 300 220 I ETS 300 220 CARATTERISTIQUES TECNIQUES RECEPTEURS FREQUENCE RECEPTION ALIMENTATION SENSIBILITE ABSORPTION AU REPOS ABSORPTION 1 CANAL ACTIF DECODAGE NOMBRE DE CANAUX CONTACT R...

Страница 6: ...ORCIO EN REPOSO ABSORCION 1 CANAL ACTIVO DECODIFICACION No CANALES CONTACTO DE RELE TIEMPO DE EXCITACION TIEMPO DE DESEXCITACION TEMPERATURA FUNCIONAMIENTO DIMENSIONES TRANSMISORES FRECUENCIA PORTADORA POTENCIA IRRADIADA TOLERANCIA DE LA FRECENCIA PORTADORA POTENCIA APARENTE DE LO PRODUCTOS ARMÓNICOS CODIFICACION No CANALES ALIMENTACION ABSORCION MEDIA TEMPERATURA FUNCIONAMIENTO DIMENSIONES HOMOLO...

Страница 7: ...FLO OUTSIDE FCC ID PML 433FL Declatation of conformity inside Declatation of conformity inside ...

Страница 8: ...FLO INSIDE 0 1 2 1 3 4 ...

Отзывы: