background image

Instructions for the fitter

Istruzioni per l’installatore

Instructions pour l’installateur

Instrucciones para el instalador

Anweisungen für den installateur

Instrukcje dla instalatora

Aanwijzingen bestemd voor de 

installateur

PRODUCT DESCRIPTION AND INTEND-
ED USE

This transmitter belongs to the “

Era One

range of products manufactured by Nice. The
transmitters in this range are designed for the
control of automatic door openers, gate open-
ers and similar devices: 

any other use is

improper and prohibited!

Models with 1, 2, 4 and 9 keys are available
(

fig. A

), as well as the following optional ac -

cessories: keyring cord (

fig. C

); wall-mounting

support (

fig. D

).

The “NiceOpera” system

The Era One range of transmitters belongs to
the “

NiceOpera

” system. This system has

been designed by Nice for the purpose of
optimizing and facilitating the programming,
operation and maintenance of the devices
normally utilized in automation systems. The
system comprises several devices capable of
exchanging data and information via radio,
using a new coding system called “O-Code”,
or through physical connection.

THE PRODUCT’S FUNCTIONS

• The transmitter adopts a transmission tech-
nology called “

O-Code

”, featuring a variable

code 

(rolling-code)

which significantly im pro -

ves the commands’ transmission speed.
• The transmitter incorporates a “Memory”, a
“Proximity Receiver” and an “Enable Code”
which, together, allow you to carry out, by ra -
dio control, operations and programming typ-
ical of the NiceOpera system.

TESTING THE TRANSMITTER

Before memorizing the transmitter in the au -
tomation system’s Receiver, check its proper
operation by pressing any key and observing
whether the Led lights up (

fig. A)

. If it does

not, refer to the section entitled “Replacing the
Battery” in this manual.

MEMORIZING THE TRANSMITTER

In order to use all the new functions of the
transmitter, it must be associated with the
Receivers with the “

O-Code

” coding system

(to identify these models, refer to the Nice
products catalogue).

Note

– the transmitter is also compatible with

all the Receivers that use the “

Flo-R

” coding

system (to identify these models, refer to the
Nice products catalogue); in this case, howev-
er, the typical functions of the NiceOpera Sys-
tem cannot be used.

To memorize the transmitter in a Receiver,
you can choose one of the following operating
procedures:

• Memorization in “Mode I” 
• Memorization in “Mode II”
• Memorization in “Extended Mode II”
• Memorization through the

“Certificate Number”

• Memorization through the “Enable Co de”

received from a previously me mo rized
transmitter.

The operating procedures for these memo-
rization methods are provided in the instruc-
tion manual of the Receiver or Control Unit
with which the transmitter is to be used.
These manuals are also available on the inter-
net site: www.niceforyou.com. In these manu-
als, the transmitter keys are identified by num-
bers. To match these numbers with the cor-
rect Era One transmitter keys, see 

fig. A

.

A - Memorization “Mode I”

This procedure allows you to memorize 

all the

transmitter keys, 

at once

,

in the receiver. The

keys are automatically associated to each
control managed by the Control Unit accord-
ing to a factory-set sequence.

For transmitters ON9E and ON9EFM only

If the memorization of this transmitter is per-
formed according to the “Mode I” operating
procedure, during the operation the transmit-
ter keypad should be regarded as separated
into three independent sections (

s1

s2

s3

in

fig. A

), each section having its own identity

code. Therefore, each section will require a
distinct memorization procedure (as if there
were three separate transmitters).

B - Memorization “Mode II”

This procedure enables the memorization of 

a

single transmitter key 

in the receiver. In this

case, the user will select from among the
commands managed by the Control Unit (4
max) the one he wishes to associate to the
key that is being memorized. 

Note

– the pro-

ENGLISH

cedure must be repeated for each single key
that must be memorized

.

C - “Extended Mode II” memorization

This procedure is designed specifically for the
devices belonging to the NiceOpera system,
with “

O-Code

” coding system. It is identical

to the “

Mode II

” procedure above, except

that it also offers the possibility of selecting the
de sired command (to be associated to the
key that is being memorized) from a wide
range of commands (up to 15 different com-
mands) managed by the Control Unit.
Therefore, the feasibility of this procedure de -
pends on the capacity of the Control Unit to
manage the 15 commands, such as the Con-
trol Units that are compatible with the Nice-
Opera system.

D - Memorization using the “CERTIFI-
CATE number” [with O-Box programming
unit]

This procedure is designed specifically for the
devices belonging to the NiceOpera system,
with “

O-Code

” coding system. Each Receiver

in this system is associated to a designated
number, called “

CERTIFICATE

”, that identi-

fies and certifies it. The use of this “certificate”
has the advantage of simplifying the transmit-
ter memorization procedure in the Receiver,
since the installer is no longer obliged to oper-
ate within the reception range of the Receiver.
Indeed, the procedure allows you, with the
help of the “O-Box” programming unit, to pro-
gram the transmitter for memorization even
from a remote location, away from the installa-
tion site (at the installer’s own premises, for
instance - 

fig. E

). 

E - Memorization using the “ENABLE
Code” [between two transmitters]

This procedure is designed specifically for the
devices belonging to the NiceOpera system,
with “

O-Code

” coding system. The Era One

transmitters have a secret code called “

ENA -

BLE CODE

”. This “Enable”, once it has been

transferred from an old transmitter (previously
memorized) to a new Era One transmitter (

fig.

F

) enables the latter to be recognized and

automatically memorized by a Re ceiver. The
transfer can also be made between transmit-
ters of different families (eg, between Era One
and Era Inti). The procedure is as follows:

01.

Hold two transmitters together so they are

touching, a “NEW” one to be memorized and
an “OLD”, previously memori zed, one (

fig. F

).

02.

Press any 

(note 1)

key on the NEW trans-

mitter and hold it down until the Led of the
OLD transmitter lights up. Then re lease the
key (the Led of the OLD transmitter will start
blinking). 

03.

Next, press any 

(note 1)

key on

the OLD transmitter and hold it down until the
Led of the NEW transmitter lights up. Then
release the key (the Led will go off, indicating
the end of the procedure and the successful
transfer of the “Enable Code” in the NEW
transmitter).

Error signals via Leds

4 flashes

= transfer of “Enable code” dis-

abled.

6 flashes

= transfer of “Enable code” dis-

abled between different transmitters.

10 flashes

= communication error between

devices.

15 flashes

= memorisation failed due to time

limit exceeded.

Note 1

– In the ON9E and ON9EFM models,

consider the keyboard divided into 3 sections
(i.e. 3 transmitters - 

fig. A

). Then press any

key in the sector to be memorised.

The first 20 times that the transmitter is used,
it will transmit this 

“Enable Code”

to the Re -

ceiver along with the command. Once it has
recognized the “Enable” signal, the Re ceiver
will automatically memorize the 

identity code

of the transmitter that has transmitted it.

REPLACING THE BATTERY

When the battery runs down the range of the
transmitter is significantly reduced. When
pressing any key you will find that the Led
takes a while to light up 

(= battery almost

exhausted)

and that the brightness of the Led

is dimmed 

(= battery completely exhausted)

.

In these cases, in order to restore the normal
operation of the transmitter, you need to re -
place the exhausted battery with a new one of
the same type, observing the polarity shown
in 

fig. B

.

Battery disposal

Warning!

– Exhausted batteries contain pol-

luting substances; therefore they may not be
disposed of together with unsorted household

waste. They must be disposed of separately
according to the regulations locally in force.

PRODUCT DISPOSAL

This product constitutes an integral part of the
automation system it controls, therefore it must
be disposed of along with it.
As for the installation, the disposal operations
at the end of the product’s effective life must
be performed by qualified personnel. This
product is made up of different types of mate-
rial, some of which can be recycled while oth-
ers must be scrapped. Seek information on
the recycling and disposal methods envisaged
by the local regulations in your area for this
product category. 

Warning!

– Some parts of

the product may contain polluting or haz-
ardous substances that, if incorrectly dis-
posed of, could have a damaging effect on
the environment or on the health of individu-
als. As the symbol on the left indi-
cates, this product may not be dis-
posed of with the usual household
waste. It must be disposed of sep-
arately in compliance with the regulations
locally in force, or returned to the seller when
purchasing a new, equivalent product. 

Warn-

ing!

– Heavy fines may be imposed by local

laws for the illegal disposal of this product.

TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE
PRODUCT

Power supply

: 3Vdc, CR2032 type lithium

battery 

Estimated battery life

: 2 years,

with 10 transmissions a day 

Frequency

(

*

):

433.92 MHz (± 100 kHz) / 868.46 MHz (± 35
kHz)

Estimated radiated power

: ap prox.

1 mW E.R.P.

Radio coding

: rol ling code,

72 bit, O-Code (Flo-R compatible) 

Operat-

ing temperature

: -20°C; +55°C 

Estimat-

ed ran ge

(

**

): 200 m (outside); 35 m (inside

buildings) 

Protection class

: IP 40 (for

household use or in protected environments)

Dimensions

: 45 x 56 x 11 mm 

Weight

:

18 g

Notes

: • (

*

) The frequencies 433.92 MHz and

868.46 MHz are not compatible with each
other • (

**

) The range of the transmitters and

the reception capacity of the Receivers are
greatly affected by the presence of other
devices (such as alarms, radio headsets, etc..)
operating in your area at the same frequency.
In these cases, Nice cannot offer any warran-
ty regarding the actual range of its devices. •
All the technical characteristics specified
above refer to an ambient temperature of
20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. reserves the right
to make modifications to the product at any
time without prior notice, while maintaining the
same functionality and intended use.

CE DECLARATION OF CONFORMITY

Note

: The contents of this declaration correspond

to declarations in the official document deposited at
the registered offices of Nice S.p.a. and in particular
to the last revision available before printing this
manual. The text herein has been re-edited for edi-
torial purposes. A copy of the original declaration
can be requested from Nice S.p.a. (TV) I.

Number: 

420/ERA-ONE

; Revision: 

1

; Lan-

guage: 

IT

The undersigned, Luigi Paro, in the role of
Managing Director of NICE S.p.A. (via Pezza
Alta n°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV)
Italy), declares under his sole responsibility,
that the products ON1E, ON2E, ON4E, ON9E,
ON1EFM, ON2EFM, ON4EFM, ON9EFM, con-
forms to the essential requirements stated in
the European directive 1999/5/EC (9 March
1999), for the intended use of products. In
accordance with the same directive (appendix
V), the product is class 1 and marked 

CE

0682

Ing. 

Luigi Paro

(Managing Director)

Led

Led

Led

Led

s1

(

1

)

(

2

)

(

3

)

s2

(

1

)

(

2

)

(

3

)

s3

(

1

)

(

2

)

(

3

)

(

1

)

(

3

)

(

2

)

(

4

)

(

1

)

(

2

)

(

1

)

DESCRIPTION DU PRODUIT ET APPLI-
CATION

Cet émetteur fait partie de la série « 

Era  One

»

de Nice. Les émetteurs de cette série sont des-
tinés à la commande d’automatismes pour
l’ouverture de portes, portails et autres disposi-
tifs du même type : 

toute autre utilisation est

impropre et donc interdite !

La gamme comprend des modèles à 1, 2, 4 et
9 touches (

fig. A

) ainsi que les accessoires

suivants en option : cordon pour porte-clés
(

fig. C

) ; support pour fixation au mur (

fig. D

).

Le système « NiceOpera »

Les émetteurs de la série Era One font partie
du système « 

NiceOpera

». Ce système a été

conçu par Nice afin d’optimiser et de faciliter
les phases de programmation, d’utilisation et
de maintenance des dispositifs généralement
utilisés sur les installations d’automatisation.
Le système est constitué de différents dispo-
sitifs capables d’échanger des données et
des informations par radio en utilisant un nou-
veau système de codage appelé « O-Code »
ou à travers la connexion physique.

LES FONCTIONS DU PRODUIT

• L’émetteur utilise une technologie de trans-
mission appelée « 

O-Code

», à code variable

(rolling code), qui améliore sensiblement la
vitesse de transmission de la commande. •
L’émetteur contient une « mémoire », un « ré -
cepteur de proximité » et un « code d’activa-
tion » qui, ensemble, permettent d’effectuer
par radio les opérations et les programma-
tions typiques du système NiceOpera.

VÉRIFICATION DE L’ÉMETTEUR

Avant de mémoriser l’émetteur dans le récep-
teur de l’automatisme, vérifier qu’il fonctionne
correctement en pressant l’une des touches
et en observant si la LED s’allume au même
moment (

fig. A

). Si elle ne s’allume pas, lire le

paragraphe « Remplacement de la pile » dans
ce guide.

MÉMORISATION DE L’ÉMETTEUR

Pour pouvoir se servir de toutes les fonctions
de l’émetteur, il faut l’associer aux récepteurs
avec codage « 

O-Code

» (pour identifier ces

modèles, consulter le catalogue des produits
de Nice).

Note 

– L’émetteur est également compatible

avec tous les récepteurs qui utilisent le co -
dage « 

Flo-R 

» (pour identifier ces modèles,

consulter le catalogue des produits de Nice) ;
toutefois, dans ce cas, il ne sera pas possible
d’utiliser les fonctions typiques du système
NiceOpera.

Pour mémoriser l’émetteur dans un Récep-
teur, il est possible de choisir parmi les procé-
dures opérationnelles suivantes :

• Mémorisation en « Mode I »
• Mémorisation en « Modo II »
• Mémorisation en « Modo II étendu »
• Mémorisation au moyen du « Numéro 

de certificat »

• Mémorisation au moyen d’une « Code d’ac-

tivation » reçu d’un émetteur déjà mémorisé

Les procédures opérationnelles de ces moda-
lités de mémorisation sont fournies dans le
guide d’utilisation du récepteur ou de la lo -
gique de commande avec lequel on veut faire
fonctionner l’émetteur. Les guides mentionnés
sont également disponibles sur le site Internet :
www.niceforyou.com. Dans ces guides, les
touches des émetteurs sont identifiées par des
chiffres. Pour connaître la correspondance
entre ces chiffres et les touches des émetteurs
Era One, se reporter à la 

fig. A

.

A - Mémorisation en « Mode I »

Cette procédure permet de mémoriser dans
le récepteur, en une seule fois, 

toutes les

touches de l’émetteur

. Les touches sont auto-

matiquement associées à chaque commande
gérée par la logique de commande, selon un
ordre préétabli en usine.

Uniquement pour les émetteur ON9E et
ON9EFM

Si la mémorisation de cet émetteur est effec-
tuée avec la procédure opérationnelle « Mode
I », il faut considérer que le clavier de l’émet-
teur, durant l’exécution de la procédure, est
divisé en 3 secteurs autonomes (

s1

s2

s3

sur la 

fig. A

), chacun avec un code d’identifi-

cation qui lui est propre. Chaque secteur
nécessitera donc une procédure de mémori-
sation spécifique (comme s’il s’agissait de 3
émetteurs distincts).

B - Mémorisation en « Modo II »

Cette procédure permet de mémoriser dans le
récepteur 

une seule touche de l’émetteur

.

Dans ce cas, c’est l’utilisateur qui choisit parmi
les commandes gérées par la logique de com-
mande (4 au maximum), quelle commande il
souhaite associer à la touche qu’il est en train
de mémoriser.

Note

– La procédure doit être

répétée pour chacune des touches que l’on
veut mémoriser.

C - Mémorisation en « Modo II étendu »

Cette procédure est spécifique aux dispositifs
qui font partie du système NiceOpera à co -
dage «

O-Code

». Elle est identique à la procé-

dure précédent «

Mode II

» mais offre en plus

la possibilité de choisir la commande voulue (à
associer à la touche que l’on est en train de
mémoriser) dans une liste plus longue de com-
mandes – jusqu’à 15 commandes différentes
– gérées par la logique de commande. La fai-
sabilité de la procédure dépend donc de la
capacité de la logique de commande à gérer
les 15 commandes, comme les logiques de
commande compatibles avec NiceOpera.

D - Mémorisation au moyen du « Nu mé ro
de CERTIFICAT » [avec l’unité de pro-
grammation O-Box]

Cette procédure est spécifique aux dispositifs
qui font partie du système NiceOpera à co dage
« 

O-Code

». Dans ce système, cha que récep-

teur possède un numéro particulier, qui l’identi-
fie et le certifie, appelé « 

CERTIFICAT

». L’utili-

sation de ce « certificat » présente l’avantage
de simplifier la procédure de mémorisation de
l’émetteur dans le récepteur car elle ne con -
traint plus l’installateur à travailler dans le rayon
de réception du récepteur. Il est en effet possi-
ble, grâce à l’unité de programmation «  O-
Box », de préparer l’émetteur à la mémorisation
même loin du lieu de l’installation (par exemple,
dans le bureau de l’installateur - 

fig. E

).

E - Mémorisation au moyen du « code
d’ACTIVATION » [entre deux émetteurs]

Cette procédure est spécifique aux dispositifs
qui font partie du système NiceOpera à co dage
« 

O-Code

». Les émetteurs Era One pos sè dent

un code secret dans leur mé 

moire, appelé

«

CODE D’ACTIVATION

». Cette « activation »,

une fois qu’elle a été correctement transférée
d’un ancien émetteur (déjà mémorisé) vers un
nouvel émetteur Era One (

fig. F

), permet à ce

dernier d’être reconnu et donc automatique-
ment mémorisé par un récepteur. Le transfert
peut également être faite entre les émetteurs
de différentes familles (par exemple, entre Era
One et Era Inti). La procédure est la suivante:

01.

Tenir près l’un de l’autre (joints!! - 

fig. F

)

deux émetteurs, un « NOUVEAU » (à mémori-
ser) et un « ANCIEN » (déjà mémorisé). 

02.

Sur

le NOUVEL émetteur, presser n’importe 

(note

1)

quelle touches touches jusqu’à ce que la

LED de l’ANCIEN émet  teur s’allume. Ensuite,
relâcher la touche (la LED de l’ANCIEN émet-
teur commence à clignoter).

03.

Sur l’ANCIEN

émetteur, presser n’importe 

(note 1)

quelle

touches jusqu’à ce que la LED du NOUVEL
émetteur s’allume. Relâcher alors la touche (la
LED s’éteint, ce qui indique que la procédure
est terminée et que le « code d’activation » est
transféré dans le NOUVEL émetteur).

Signalisation des erreurs au moyen des
Led

4 clignotements

= transfert du « code d’ac-

tivation » désactivé.

6 clignotements

= transfert du « code d’ac-

tivation » désactivé entre des émetteurs diffé-
rents.

10 clignotements

= erreur de communica-

tion entre les dispositifs.

15 clignotements

= la mémorisation n’a pas

abouti car le temps limite a été dépassé

Note 1

– Dans les modèles ON9E et ON -

9EFM, considérer que le clavier est divisé en
trois secteurs (c’est-à-dire 3 émetteurs - 

fig.

A

). Presser ensuite l’une des touches dans le

secteur à mémoriser.

Les 20 premières fois où le NOUVEL émetteur
sera utilisé, il transmettra au récepteur ce « code
d’activation » en même temps que la com man -
de. Le récepteur, après avoir reconnu l’ « activa-
tion », mémorisera automatiquement le code
d’identification de l’émetteur qui l’a transmise.

REMPLACEMENT DE LA PILE

Quand la pile est usagée, la portée de l’émet-
teur diminue sensiblement. Quand on presse
une touche, on note en particulier que la LED
s’allume en retard 

(= pile presque déchargée)

ou que l’intensité de l’ampoule de la LED fai-
blit 

(= pile totalement déchargée)

.

Dans ce cas, pour rétablir le fonctionnement
normal de l’émetteur, changer la pile usagée

en utilisant une pile du même type et en res-
pectant la polarité indiquée sur la 

fig. B

.

Mise au rebut de la pile

Attention  !

– La pile usagée contient des

substances polluantes et ne doit donc pas
être jetée avec les ordures ménagères. Il faut
la mettre au rebut en adoptant les méthodes
de collecte sélective prévues par les normes
en vigueur dans le pays d‘utilisation.

MISE AU REBUT DU PRODUIT

Ce produit fait partie intégrante de l’automa-
tisme qu’il commande et doit donc être mis au
rebut avec cette dernière.
Comme pour les opérations d’installation, à la
fin de la durée de vie de ce produit, les opéra-
tions de démantèlement doivent être effec-
tuées par du personnel qualifié. Ce produit est
constitué de différents types de matériaux
dont certains peuvent être recyclés et d’au-
tres devront être mis au rebut. Informez-vous
sur les systèmes de recyclage ou de mise au
rebut prévus par les règlements, en vigueur
dans votre pays, pour cette catégorie de pro-
duit. 

Attention !

– certains composants du

produit peuvent contenir des substances pol-
luantes ou dangereuses qui pourraient avoir
des effets nuisibles sur l’environnement et sur
la santé des personnes s’ils étaient jetés dans
la nature. Comme l’indique le sym-
bole ci-contre, il est interdit de jeter
ce produit avec les ordures ména-
gères. Par con séquent, utiliser la
méthode de la « collecte sélective » pour la
mise au rebut des composants con formément
aux prescriptions des normes en vigueur dans
le pays d’utilisation ou restituer le produit au
vendeur lors de l’achat d’un nouveau produit
équivalent. 

Attention !

– les règlements locaux

en vigueur peuvent appliquer de lourdes sanc-
tions en cas d’élimination illicite de ce produit.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU
PRODUIT

■ 

Alimentation

: pile au lithium de 3 Vcc type

CR2032 

■ 

Durée de la pile

: 2 ans environ,

avec 10 transmissions par jour 

■ 

Fréquen -

ce

(

*

) : 433.92 MHz (± 100 kHz) / 868.46 MHz

(± 35 kHz) 

■ 

Puissance rayonnée

: environ

1 mW P.A.R. 

■ 

Codage radio

: code varia-

ble, 72 bits, O-Code (compatible avec Flo-R)

■ 

Température de fonctionnement

: -

20°C ; +55°C 

■ 

Portée

(

**

) : 200 m environ ;

35 m (à l’intérieur) 

■ 

Indice de protection

:

IP 40 (utilisation à l’intérieur ou dans des
milieux protégés) 

■ 

Dimensions

: 45 x 56 x

11 mm 

■ 

Poids

: 18 g.

Notes :

• (

*

) Les fréquences 433.92 MHz et

868.46 MHz ne sont pas compatibles les uns
avec les autres • (

**

) La portée des émetteurs

et la capacité de réception des récepteurs est
fortement influencée par d‘autres dispositifs
(par exemple  : alarmes, radio à écouteurs,
etc.) qui fonctionnent dans votre zone à la
même fréquence. Dans ces cas, Nice ne peut
offrir aucune garantie quant à la portée réelle
de ses dispositifs. • Toutes les caractéris-
tiques techniques indiquées se réfèrent à une
température ambiante de 20 °C (± 5 °C). •
Nice S.p.A. se réserve le droit d’apporter des
modifications au produit chaque fois qu’elle
le jugera nécessaire à condition toutefois de
garantir les mêmes fonctions et la même
application.

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

Note

: Le contenu de cette déclaration de conformité

correspond à ce qui est déclaré dans le document
officiel, déposé au siège de Nice S.p.a., et en particu-
lier à sa dernière révision disponible avant l’impres-
sion de ce guide. Ce texte a été réadapté pour des
raisons d’édition. Une copie de la déclaration origi-
nale peut être demandée à Nice S.p.a. (TV) I.

Numéro : 

420/ERA-ONE

; Révision : 

1

;

Langue : 

FR

Je soussigné Luigi Paro, en tant qu’Adminis-
trateur Délégué de NICE S.p.A. (via Pezza
Alta  n°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV)
Italy), déclare sous ma propre responsabilité
que les produits ON1E, ON2E, ON4E, ON9E,
ON1EFM, ON2EFM, ON4EFM, ON9EFM,
sont conformes aux exigences essentielles de
la Directive communautaire 1999/5/CE (9
mars 1999), pour l’utilisation à laquelle les
appareils sont destinés. Conformément à la
même directive (annexe V), le produit résulte
de classe 1 et est marqué 

CE  0682

Ing. 

Luigi Paro

(Administrateur Délégué)

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y USO
PREVISTO

El presente transmisor forma parte de la serie

Era One

” de Nice. Los transmisores de esta

serie están destinados para accionar automa-
tizaciones para abrir y cerrar puertas, cance-
las y similares: 

¡cualquier otro uso es con-

siderado inadecuado y está prohibido!

Hay disponibles modelos con 1, 2, 4 y 9 boto-
nes (

fig. A

), más los siguientes accesorios

opcionales: cordón para llavero (

fig. C

); sopor-

te para fijación a la pared (

fig. D

).

El sistema “NiceOpera”

Los transmisores de la serie Era One forman
parte del sistema “

NiceOpera

”. Este sistema

ha sido diseñado por Nice para optimizar y
facilitar la programación, el uso y el manteni-
miento de los dispositivos utilizados normal-
mente en las instalaciones de automatización.
El sistema está formado de varios dispositivos
que intercambian entre sí los datos y las infor-
maciones vía radio, utilizando un nuevo siste-
ma de codificación llamado “O-Code”, o por
medio de la conexión física.

LAS FUNCIONALIDADES DEL
PRODU CTO

• El transmisor adopta una tecnología de
transmisión denominada “

O-Code

” con códi-

go variable 

(rolling-code)

, que mejora aún más

la velocidad de transmisión del mando. • El
transmisor contiene en su interior una “Memo-
ria”, un “Receptor de proximidad” y un “Códi-
go de habilitación” que, en su conjunto, per-
miten efectuar, por radio, operaciones y pro-
gramaciones típicas del sistema NiceOpera.

CONTROL DEL TRANSMISOR

Antes de memorizar el transmisor en el Re -
ceptor de la automatización, controle que
éste funcione correctamente pulsando cual-
quier botón y observando, simultáneamente,
el encendido del Led (

fig. A

). Si éste no se

enciende, lea el párrafo “Sustitución de la ba -
tería” en este manual.

MEMORIZACIÓN DEL TRANSMISOR

Para aprovechar todas las funciones del trans-
misor hay que combinarlo con los Re ceptores
con codificación “

O-Code

” (para identificar

estos modelos, consulte el catálogo de pro-
ductos de Nice spa).

Nota

– el transmisor es compatible con todos

los Receptores que adoptan la codificación

Flo-R

” (para identificar estos modelos, con-

sulte el catálogo de productos de Nice); en
este caso no se podrán utilizar las funcionali-
dades típicas del Sistema NiceOpera.

Para memorizar el transmisor en un Receptor
es posible elegir entre los siguientes procedi-
mientos operativos:

• Memorización en “Modo I”
• Memorización en “Modo II” 
• Memorización en “Modo II amplio”
• Memorización mediante el “Número de

Certificado”

• Memorización mediante el “Código de

Habilitación” recibida por un tran smi sor ya
memorizado

Los procedimientos operativos de estas mo -
dalidades de memorización están indicados
en el manual de instrucciones del Receptor o
de la Central con los que se desea hacer fun-
cionar el transmisor. Dichos manuales tam-
bién se pueden descargar desde la página
web: www.niceforyou.com. En estos manua-
les los botones de los transmisores están
identificados con números. Por consiguiente,
para saber la correspondencia entre estos
números y los botones de los transmisores
Era One, vea la 

fig. A

.

A - Memorización en “Modo I”

Este procedimiento permite memorizar en el
receptor, en una sola operación, 

todos los

botones del transmisor

. Los botones se com-

binan automáticamente a cada mando con-
trolado desde la Central, según un orden pre-
determinado en fábrica.

Sólo para los transmisores ON9E y
ON9EFM

Si este transmisor se memoriza con el proce-
dimiento operativo “Modo I”, durante su eje-
cución habrá que considerar la botonera del
transmisor como subdividida en 3 sectores
autónomos (

s1

s2

s3

en la 

fig. A

), cada uno

con un código de identidad propio. Por consi-
guiente, para cada sector habrá que efectuar
un procedimiento de memorización (como si
fueran 3 transmisores separados).

B - Memorización en “Modo II”

Este procedimiento permite memorizar en el
receptor 

un solo botón del transmisor

. En este

caso, el usuario deberá elegir, entre los man-
dos controlados desde la Central (máximo 4),
cuál de estos desea combinar al botón que
está memorizando. 

Nota

– el procedimiento

debe repetirse en cada botón que se desea
memorizar.

C - Memorización en “Modo II amplio”

Este procedimiento es específico para los dis-
positivos que forman parte del sistema NiceO-
pera, con codificación “

O-Code

”. Es igual al

Modo II

”, pero ofrece la posibilidad de elegir

el mando deseado (a combinar al botón que se
está memorizando) en una lista amplia de man-
dos – hasta 15 mandos diferentes, – controla-
dos desde la Central. El procedimiento es facti-
ble si la Central tiene la capacidad suficiente
para controlar los 15 mandos, tales como las
Centrales compatibles con NiceOpera.

D - Memorización mediante el “Número
de CERTIFICADO” [con la unidad de pro-
gramación O-Box]

Este procedimiento es específico para los dis-
positivos que forman parte del sistema NiceO-
pera con codificación “

O-Code

”. En este sis-

tema cada Receptor tiene un número espe -
cífico, llamado “

CERTIFICADO

”, que lo iden-

tifica y lo certifica. Este “certificado” tiene la
ventaja de simplificar el procedimiento de me -
morización del transmisor en el Receptor, por-
que no es obligatorio que el instalador trabaje
dentro del radio de recepción del Receptor. En
efecto, el procedimiento permite, con la ayuda
de la unidad de programación “O-Box”, pre-
parar el transmisor para la memorización,
incluso lejos del sitio de instalación (por ejem-
plo, en la oficina del instalador - 

fig. E

).

E - Memorización mediante el “Código de
HABILITACIÓN” [entre dos transmisores]

Este procedimiento es específico para los dis-
positivos que forman parte del sistema Nice-
Opera con codificación “

O-Code

”. Los trans-

misores Era One tienen un código secreto, lla-
mado “

CÓDIGO DE HABILITACIÓN

”. Dicha

“habilitación”, transferida desde un transmisor
viejo (ya memorizado) en un nuevo transmisor
Era One (

fig. F

), permite que este último sea

reconocido y, posteriormente, memorizado
automáticamente por un Receptor. La trans-
ferencia también puede hacerse entre los
transmisores de diferentes familias (por ejem-
plo, entre Era One y Era Inti). El procedimiento
es el siguiente:

01.

Mantenga dos transmisores cercanos en -

tre sí (¡pegados! - 

fig. F

), uno “NUEVO” (a me -

morizar) y uno “VIEJO” (ya memorizado). 

02.

Mantenga pulsado cualquier 

(nota 1)

botón

del NUEVO transmisor hasta que se encienda
el Led del VIEJO transmisor. Posteriormente,
suelte el botón (el Led del VIEJO transmisor
comenzará a destellar). 

03.

Mantenga pulsa-

do cualquier 

(nota 1)

bo tón del VIEJO transmi-

sor hasta que se encienda el Led del NUEVO
transmisor. Posteriormente, suelte el botón (el
Led se apagará indicando que el procedi-
miento se ha concluido y que el “código de
habilitación” se ha transferido al NUEVO tran -
smisor).

Señalización de errores mediante el Led

4 destellos

= transmisión del “Código de ha -

bilitación” deshabilitada.

6 destellos

= transmisión del “Código de ha -

bilitación” deshabilitada entre transmisores
diferentes.

10 destellos

= error de comunicación entre

los dispositivos.

15 destellos

= no memorizado por haberse

superado el tiempo límite.

Nota 1

– En los modelos ON9EFM y ON9E,

habrá que considerar la botonera subdividida
en 3 sectores (es decir 3 transmisores - 

fig.

A

). Posteriormente, pulse cualquier botón

dentro del sector que se debe memorizar.

Cuando utilice 20 veces por primera vez el
NUEVO transmisor, éste transmitirá al Recep-
tor dicho “

código de habilitación” 

junto con el

mando. Después de haber reconocido la “ha -
bilitación”, el Receptor memorizará automáti-
camente el 

código de identidad 

del transmisor

que la ha transmitido. 

SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA

Cuando la batería esté agotada el alcance del
transmisor será mucho más corto. En particu-
lar, pulsando un botón se notará que el Led
se enciende con retardo 

(= batería casi agota-

da)

, o que la intensidad de la luz del Led es

débil 

(= batería completamente agotada)

.

En dichos casos, para restablecer el funciona-

miento normal del transmisor, sustituya la bate-
ría agotada con una del mismo tipo, respetan-
do la polaridad indicada en la 

fig. B

.

Eliminación de la batería

¡Atención! 

– La batería agotada contiene

sustancias contaminantes y, por dicho moti-
vo, no debe arrojarse en los residuos norma-
les. Hay que eliminarla utilizando los métodos
de recogida selectiva previstos por las norma-
tivas vigentes locales.

ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

Este producto forma parte integrante de la
automatización que acciona y, por consi-
guiente, debe eliminarse junto con ésta.
Al igual que para las operaciones de instala-
ción, también al final de la vida útil de este
producto las operaciones de desguace deben
ser efectuadas por personal experto. Este
producto está formado de varios tipos de
materiales: algunos pueden reciclarse y otros
deben eliminarse. Infórmese sobre los siste-
mas de reciclaje o de eliminación previstos
por las normativas vigentes locales para esta
categoría de producto. 

¡Atención! 

– algunas

piezas del producto pueden contener sustan-
cias contaminantes o peligrosas que, si se las
abandona en el medio ambiente, podrían pro-
vocar efectos perjudiciales para el mismo
medio ambiente y para la salud humana. Tal
como indicado por el símbolo de
aquí al lado, está prohibido arrojar
este producto a los residuos urba-
nos. Realice la “recogida selectiva”
para la eliminación, según los métodos previs-
tos por las normativas vigentes locales, o bien
entregue el producto al vendedor cuando com-
pre un nuevo producto equivalente. 

¡Atención!

– las normas locales pueden prever sanciones
importantes en el caso de eliminación abusiva
de este producto.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL 
PRODUCTO

■ 

Alimentación

: batería de litio de 3 Vdc tipo

CR2032 

■ 

Duración de la batería

: estimada

en 2 años con 10 transmisiones por día 

Frecuencia

(

*

): 433.92 MHz (± 100 kHz) /

868.46 MHz (± 35 kHz)

■ 

Potencia radiada

:

estimada en alrededor de 1 mW E.R.P.

Codificación radio

: rolling code, 72 bit, O-

Code (compatible Flo-R) 

■ 

Temperatura de

funcionamiento

: -20°C; +55°C 

■ 

Alcan-

ce

(

**

): estimada en 200 m (al aire libre); 35 m

(en el interior de edificios) 

■ 

Grado de pro-

tección

: IP 40 (uso en interiores o en ambien-

tes protegidos) 

■ 

Dimensiones

: 45 x 56 x 11

mm 

■ 

Peso

: 18 g

Notas

: • (

*

) Las frecuencias de 433.92 MHz y

868.46 no son compatibles entre sí • (

**

) El

alcance de los transmisores y la ca pacidad de
recepción de los Receptores dependen de
otros dispositivos (por ejemplo: alarmas, ra -
dioauriculares, etc..) que funcionen en la zona
con la misma frecuencia. En estos casos,
Nice no puede ofrecer ninguna garantía sobre
el alcance efectivo de sus dispositivos. • To -
das las características técnicas indicadas se
refieren a una temperatura de 20°C (± 5°C). •
Nice S.p.a se reserva el derecho de modificar
los productos en cualquier momento en que
lo considere necesario, manteniendo las mis-
mas funcionalidades y el mismo uso previsto.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

Nota:

el contenido de esta declaración correspon-

de a lo declarado en el documento oficial deposita-
do en el domicilio de Nice S.p.a. y, en particular, a
su última revisión disponible antes de la edición de
este manual. El presente texto ha sido readaptado
por motivos de impresión. La copia de la declara-
ción original puede solicitarse a Nice S.p.a. (TREVI-
SO) IT.

Número: 

420/ERA-ONE

; Revisión: 

1

; Idioma:

ES

El suscrito Luigi Paro, en calidad de Adminis-
trador Delegado de NICE S.p.A. (via Pezza
Alta n°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Ita-
lia), declara bajo su responsabilidad que los
productos ON1E, ON2E, ON4E, ON9E,
ON1EFM, ON2EFM, ON4EFM, ON9EFM, res-
ponden a los requisitos esenciales de la Direc-
tiva comunitaria 1999/5/CE (9 marzo 1999),
para el uso previsto de los equipos. De acuer-
do con la misma Directiva (Anexo V), el pro-
ducto es de clase 1 y lleva la marca 

CE 0682

Ing. 

Luigi Paro

(Administrador Delegado)

FRANÇAIS

ESPAÑOL

IS0102A01MM_22-11-2011

Era One

Transmitter

CR 2032

A

B

C

D

E

F

0682

ON1E

ON2E

ON4E

ON9E

www.niceforyou.com

Original instructions

Instructions originales

Instrucciones originales

Отзывы: