NIBELS MCM 20 FI BK Скачать руководство пользователя страница 35

32

 

-  As crianças menores de 8 anos devem permanecer afastadas, a menos que 
estejam sob supervisão permanente.
-  Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 
anos e por adultos com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou sem experiencia ou conhecimento, desde que estejam 
sob supervisão ou recebam instruções adequadas
sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos relacionados. 
As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção devem 
ser realizadas pelo utilizador e não por crianças sem supervisão.

Содержание MCM 20 FI BK

Страница 1: ......

Страница 2: ...ESPANOL ENGLISH FRANCAIS Operating instructions Manuel d instructions Manual de instrucciones PORTUGUES Manual de instrucoes 1 13 21 31 ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...on capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o instrucción a propiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión ...

Страница 5: ...ior del horno 6 NO quite el eje motor del plato giratorio 7 Como con cualquier aparato cuando lo utilicen los niños deberá ser bajo supervisión de adultos AVISO ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A TIERRA 1 La toma corriente deberá estar cerca del cable de conexión a la red 2 Este horno requiere 1 3 KVA para su toma de corriente Se recomienda consultar al servicio técnico al instalar el horno ADVERTE...

Страница 6: ...NCIA No se deben calentar alimentos ni líquidos en recipientes sellados puesto que tienen el riesgo de explotar ADVERTENCIA A los niños no les está permitido utilizar el horno sin la supervisión de adultos salvo que se les haya dado las instrucciones pertinentes para que puedan utilizar el horno de manera segura comprendiendo los riesgos de un uso incorrecto El horno debe tener suficiente ventilac...

Страница 7: ...tizar el máximo rendimiento de este horno 1 La bandeja de cristal base giratoria y pista de rodadura deben estar correctamente colocados cuando el horno esté en funcionamiento 2 No utilice el horno para uso distinto del de la preparación de alimentos tales como secar ropa papel o cualquier otra cosa que no sea un alimento o con el propósito de esterilizar 3 No haga funcionar el horno cuando esté v...

Страница 8: ...en la cocina convencional 13 Verifique siempre usted mismo la temperatura de la comida cocinada especialmente si está calentando o cocinando alimentos líquidos para bebés Es aconsejable no consumir nunca el alimento líquido directamente del horno sino que debe dejarlo reposar unos minutos y revolver el alimento líquido para distribuir el calor uniformemente 14 Los alimentos que contienen una mezcl...

Страница 9: ...ga la puerta del horno cerrada desenchufe el horno o desconecte la corriente eléctrica en el panel donde se encuentran el fusible o el interruptor automático DIAGRAMA 6 4 2 1 5 3 6 1 7 1 Sistema de cierre de seguridad de la puerta 2 Ventana del homo 3 4 Rodillo 5 Plato giratorio de cristal 6 Panel de control 7 Parrilla Ventilación del homo ...

Страница 10: ...7 a c i n ó r t c e l e a l l a t n a P Auto Menu Micro Descongelar Grill Combinación Reloj Temporizador i f n o C guración de hora peso Iniciar Reiniciar PANEL DE CONTROL ...

Страница 11: ...ncia P70 durante 10 minutos a Presione Reloj Temporizador ajuste la hora a 18 15 girando el control Configuración de hora peso El mismo procedimiento que para ajustar el reloj b Presione Micro Descongelar para seleccionar la potencia P70 c Establezca el tiempo de cocción en 10 minutos d Presiona Iniciar Reiniciar Si no ajusta la potencia y el tiempo de cocción y presiona directamente el botón de i...

Страница 12: ...Control manual Por ejemplo Seleccione la potencia P70 para cocinar alimentos durante 10 minutos a Presione el botón Micro Descongelar para seleccionar la potencia P70 b Gire el control de tiempo para ajustar el tiempo de cocción 10 00 c Presione el botón Inicio Reinicio Puede presionar el botón Micro Descongelar para seleccionar la potencia La potencia del microondas tiene 5 configuraciones las cu...

Страница 13: ... comida el horno continuará cocinando automáticamente después de un minuto de pausa 7 Función de peso y descongelación automática Debe girar el control Configuración de tiempo peso de acuerdo al peso de los alimentos El horno puede seleccionar el programa de descongelación o la descongelación automática Por ejemplo descongelar 400g de alimentos congelados 1 Presione el botón Micro Descongelar para...

Страница 14: ...gundos Para desactivar el bloqueo presione Micro Descongelación y Reloj Temporizador al mismo tiempo durante 2 segundos 10 DETENER Y CANCELAR 1 Con la puerta abierta Presione el botón Iniciar Reiniciar para cancelar la configuración o el programa de cocción 2 Con la puerta cerrada Presione el botón Iniciar Reiniciar para comenzar a cocinar después de configurar el programa de cocción Presione el b...

Страница 15: ...la unidad 6 Ocasionalmente es necesario retirar la bandeja de vidrio para limpiarla Lave la bandeja con agua tibia jabonosa o en un lavaplatos 7 El aro giratorio y el piso de la cavidad del horno deben limpiarse regularmente para evitar el ruido excesivo Simplemente limpie la superficie inferior del horno con un detergente suave agua o limpiador de ventanas y seque El aro giratorio se puede lavar ...

Страница 16: ...rsons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised and have received suitable instructions on safe use of the appliance and un derstand the dangers involved Children must not play with the appliance User maintenance and cleaning should not be carried out by children except under constant supervision ...

Страница 17: ... of the power cord 2 This oven requires 1 1 KVA for its input consultation with service engineer is suggested when installing the oven CAUTION This oven is protected internally by a 250V 8 Amp Fuse IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Green and yellow Earth Blue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the mains leads of the appliance m...

Страница 18: ...e oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use The oven must have sufficient air flow Keep 10 cm space at back 15 cm at both sides and 30cms from top of the oven Don t remove oven s feet do not block air events of the oven Only use utensils that are suitable for use in microwa...

Страница 19: ...e same amount of steam and or spitting when the lid is removed as in conventional cooking 13 Always test the temperature of cooked food yourself especially if you are heating or cooking food liquid for babies It is advisable never to consume food liquid straight from the oven but allow it to stand for a few minutes and stir food liquid to distribute heat evenly 14 Food containing a mixture of fat ...

Страница 20: ...CONTROL PANEL 17 DISPLAY WINDOW TIME SETTING WEIGHT START RESET MICRO DEFROST GRILL COMBINATION AUTO MENU CLOCK TIMER ...

Страница 21: ...ave programmed the time the appliance will only work as a clock At 18 15 there will be 10 bleeps and the appliance will be switched off The oven has a 24 hour digital clock To input the time for example to 16 30 1 CLOCK 2 TIMER A Fast cooking method For example Select P100 power to cook foods for 5 minutes a Rotate the knob Time Weight Setting to set time 5 00 B Control by hand For example Select ...

Страница 22: ...weight 400g by rotating the knob Time Weight Setting 3 Press Start Reset button Remark the maximum weight is 2kg 7 AUTO WEGHT DEFROST FUNCTION 5 GRILL COOKING 6 COMBINATION COOKING You need to rotate the knob Time Weight Setting according to the weight of the food The oven can This function has two modes you can choose the favourite mode by touching the MICRO DEFROST Grill Combination button The m...

Страница 23: ... soft cloth This may occur when the microwave oven is operated under high humidity conditions and in no way indicates malfunction of the unit 6 It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning Wash the tray in warm sudsy water or in a dishwasher 7 The roller ring and oven cavity floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise Simply wipe the bottom surface of the oven ...

Страница 24: ...bien par des personnes possédant une expérience ou des connaissances insuf fisantes à condition de les placer sous surveillance de leur avoir donné les instru ctions appropriées concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et de leur faire prendre conscience des dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les opérations de nettoyage et de maintenance qui incombent...

Страница 25: ...ada Mossas no recinto interior Se observar qualquer das danificações acima NÃO UTILIZE o forno 3 Este forno microondas pesa 17 5 kg e deve ser colocado numa superfície horizontal suficientemente resistente para suportar o peso referido 4 Não colocar o forno microondas perto de fontes de altas temperaturas ou de vapores 5 NUNCA coloque qualquer objecto na superfície superior do forno 6 NÃO retire o...

Страница 26: ...icado IMPORTANTE A realização de tarefas de manutenção ou reparação por pessoas não especializadas iria implicar risco para as mesmas especialmente se for retirada a cobertura que protege contra a exposição às micro ondas IMPORTANTE Não aquecer excessivamente alimentos sólidos nem líquidos em recipientes selados poderiam rebentar IMPORTANTE O microondas apenas deverá ser utilizado por crianças sob...

Страница 27: ...rincipal deverá ser substituído pelo serviço técnico do fabricante por um agente comercial do mesmo ou por pessoal técnico especializado evite assim qualquer risco desnecessário GENERALIDADES SOBRE SEGURANÇA Para obter a melhor performance no funcionamento do microondas observe as seguintes normas 1 A bandeja de vidro base giratória e pista de rolamento devem estar correctamente colocadas antes de...

Страница 28: ...ornos microondas os líquidos dos recipientes sempre alcançam uma temperatura superior ao do próprio recipiente Portanto mesmo se a tampa de um recipiente não se encontrar quente ao toque uma vez fora do microondas o alimento sólido ou líquido irá emitir vapor e ou salpicar tal como se cozinhado num fogão 13 Antes de consumir os alimentos verifique a temperatura dos mesmos especialmente se aquece o...

Страница 29: ...e os fechos metálicos do mesmo c Se os materiais acendem no interior do microondas mantenha fechada a porta do aparelho desligue o forno ou desligue a alimentação eléctrica através do quadro eléctrico onde se encontrar o fusível ou o interruptor automático DIAGRAMA 1 Sistema de fecho de segurança da porta 2 Janela do forno 3 Ventilação do forno 4 Base giratória 5 Bandeja de vidro 6 Painel de contr...

Страница 30: ...PAINEL CONTROLO MICRO DESCONGELAR GRELHAR COMBINAÇÃO RELÓGIO TEMPORIZADOR JANELA EXIBIÇÃO tin W CONFIGURAÇÃO TEMPO PESO INICIAR REINICIAR MENU AUTOMÁTICO 27 ...

Страница 31: ...ar diretamente o botão de iniciar assim que tiver o tempo programado o aparelho irá trabalhar apenas como um relógio Às 18 15 ouvirá 10 toques beep e o aparelho desligar se á 3 COZINHAR SIMPLES Apenas precisa de pressionar Iniciar Reiniciar para iniciar o cozinhar por 1 minuto a uma potência de P100 Cada clique significa um aumento de um minuto ao tempo de cozinhar o máximo de tempo é 30 minutos A...

Страница 32: ...o configuração tempo peso de acordo com o peso da comida O forno é capaz de selecionar o programa de descongelamento e iniciar automaticamente o mesmo Por exemplo descongelar 400g de comida congelada 1 Pressione Micro Descongelar para selecionar a função descongelar exibir dEF 2 Determine o peso 400g rodando o botão configuração tempo peso 3 Pressione Iniciar Reiniciar Observação peso máximo é 2kg...

Страница 33: ... que o painel de controlo fique molhado Limpe com um pano macio e húmido Não utilize detergentes abrasivos ou produtos de limpeza por pulverização no painel de controlo 5 Se o vapor se acumular no interior ou no exterior da porta do forno limpe com um pano macio Isto pode ocorrer quando o forno do micro ondas é operado em condições de humidade elevada e não indica de forma alguma um mau funcioname...

Страница 34: ...31 ...

Страница 35: ...os e por adultos com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiencia ou conhecimento desde que estejam sob supervisão ou recebam instruções adequadas sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos relacionados As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção devem ser realizadas pelo utilizador e não por crianças sem supervisão ...

Страница 36: ...s ne pas utiliser le four Le faire réparer par un professionnel dûment qualifié ATTENTION Seul un professionnel dûment qualifié peut procéder à une réparation impliquant le retrait de la garniture qui protège de l exposition à l énergie micro ondes ATTENTION Ne pas réchauffer d aliments ni de liquides dans des récipients clos car ils risquent d exploser ATTENTION Veiller à ne pas laisser les enfan...

Страница 37: ...ativement la durée de vie de l appareil et provoquer une situation de risque Si le cordon de raccordement électrique est endommagé le faire remplacer par le fabricant le Service Technique ou un professionnel dûment qualifié afin d éviter tout risque pour la santé NORMES FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ Veiller à respecter comme dans tous les appareils les normes et mesures recommandées afin d assurer la ...

Страница 38: ...ur le four à micro ondes 10 Utiliser des récipients aptes pour micro ondes et respecter dans tous les cas les instructions du fabricant 11 Ne jamais tenter de faire de la friture dans le four 12 N oubliez jamais que dans le four à micro ondes le liquide d un récipient chauffe davantage que le récipient lui même Par conséquent même si le couvercle d un récipient n est pas chaud en le sortant du fou...

Страница 39: ...ssivement l aliment Surveillez tout spécialement le four à micro ondes si vous avez introduit du papier du plastique ou un autre matériau combustible à l intérieur du four pour faciliter la cuisson b Retirer les fermetures métalliques des sacs avant d introduire ces derniers dans le four c Si les matériaux à l intérieur du four prennent feu laissez la porte du four fermée débranchez la prise de co...

Страница 40: ...37 PANNEAU DE CONTRÔLE FENÊTRE D AFFICHAGE RÉGLAGE DU TEMPS POIDS MICRO DÉGIVRAGE GRILL COMBINAISON DÉMARRAGE RÉINITIALISATION HORLOGE MINUTERIE AUTO ...

Страница 41: ... bouton de démarrage une fois que vous avez programmé l heure l appareil fonctionnera uniquement comme une horloge A 18h15 il y aura 10 bips et l appareil s éteindra 3 CUISSON SIMPLE Il suffit d appuyer sur Démarrer Réinitialiser pour démarrer la cuisson pendant 1 min avec la puissance micro ondes P100 Chaque presse permet d augmenter le temps de cuisson d une minute le temps maximum est de 30 min...

Страница 42: ...39 0 300 0 3 30 300 Appuyer sur la touche Vous devez tourner le bouton 300 0 800 7 00 700 8 800 9 900 ...

Страница 43: ...0 0 ...

Страница 44: ......

Отзывы: