Nibe RTS 40 Скачать руководство пользователя страница 13

Sähköasennukset

HUOM!

Sähköasennukset saa tehdä vain valtuutettu
sähköasentaja.

Sähköasennukset ja johtimien veto on tehtävä
voimassa olevien määräysten mukaisesti.

Lämpöpumpun/sisäyksikön pitää olla jännit-
teetön RTS 40:n asennuksen aikana.

Käytä kaapelia LiYY, EKKX tai vastaavaa, jonka
johdinala on vähintään 0,5 mm².

Tiedonsiirron kytkentä

Maalämpöpumput

F1126/F1226

F1126/F1226:n liitinrimassa X1 on ohjelmallisesti ohja-
tut tulo-/lähtöliitännät, mikä tarkoittaa, että liitinriman
eri tulojen toiminnot voidaan asettaa.
1. Mene valikkoon 5.4 ja valitse mihin tuloihin huo-

neanturi liitetään.

2. Kytke huoneanturi valittuihin tuloihin liitinrimassa

X1. Yllä olevassa esimerkissä käytetään tuloja
X1:3-4.

F1126

5

6

7

8

4

2

3

1

9

10

X1

F1126

RTS 40

5

6

7

8

4

2

3

1

9

10

X1

F1226

5

6

7

8

4

2

3

1

9

10

RTS 40

F1226

X1

5

6

4

2

3

1

X1

Ohjausyksiköt

SMO 20

Jos RTS 40 käytetään lämmitysjärjestelmässä 1, se kytke-
tään liitinrimaan X2:7 ja X2:10 SMO 20:ssa.

SMO

Externt

9

10

11

6

8

7

SMO 20 RTS 40

X2

LEK

L

N

1

1

0

2

3

4

PE

21

20

19

18

17

16

15

14

13

12

1

1

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

 

X2

5

6

7

2

1

8

9

13

12

4

3

11

10

19

20

21

14

18

16

17

15

Lisävarustekortti

Jos RTS 40 käytetään useissa lämmitysjärjestelmissä, se
kytketään lisävarustekorttiin (AA5-X2:19-20).

24

20

21

22

23

15

16

17

18

19

13

14

Kojerasia

RTS 40

AA5-X2

ON

1

2

3

4

5

6

7

8

-X9

-X2

24

20

21

22

23

15

16

17

18

19

10

11

12

13

14

5

6

7

8

9

1

1

N

L

PE

PE

1

2

3

4

5

6

7

8

2

3

4

5

6

7

8

9

2

3

4

-X8

-X4

-X10

-X1

AA5-X2

13

FI

Содержание RTS 40

Страница 1: ...för NIBE F1126 F1226 SMO 20 SE Installer manual Room sensor for NIBE F1126 F1226 SMO 20 GB Installateurhandbuch Raumtemperaturfühler für NIBE F1126 F1226 SMO 20 DE Asentajan käsikirja Huoneanturi NIBE F1126 F1226 SMO 20 FI IHB 1444 4 031436 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... viktigt att givaren inte hindras från att mäta korrekt rumstemperatur exempelvis genom placering i nisch mellan hyllor bakom gardin ovanför eller nära värmekälla i drag från ytterdörr eller i direkt solinstrålning Även stängda radiatortermostater kan orsaka problem Förändring av temperaturen i bostaden tar lång tid Exempelvis kommer korta tidsperioder i kombination med golvvärme inte att ge en mä...

Страница 4: ...lint X1 I exemplen nedan används in gångarna X1 3 4 F1126 5 6 7 8 4 2 3 1 9 10 X1 F1126 RTS 40 5 6 7 8 4 2 3 1 9 10 X1 F1226 5 6 7 8 4 2 3 1 9 10 RTS 40 F1226 X1 5 6 4 2 3 1 X1 Styrmoduler SMO 20 I de fall RTS 40 ska användas till klimatsystem 1 ansluts den elektriskt till kopplingsplint X2 7 och X2 10 i SMO 20 SMO Externt 9 10 11 6 8 7 SMO 20 RTS 40 X2 LEK L N 1 1 0 2 3 4 PE 21 20 19 18 17 16 15 ...

Страница 5: ...m du inte gör alla inställningar via startguiden eller behöver ändra någon inställning kan du göra detta i menysystemet Meny 1 1 temperatur Inställning av inomhustemperatur Meny 1 9 1 värmekurva Inställning av värmekurva Meny 1 9 2 extern justering Inställning av extern justering Meny 1 9 4 rumsgivarinställningar Aktivering och inställning av rumsgivare TÄNK PÅ Se även Installatörshandboken för vä...

Страница 6: ...or is not obstructed from measuring the correct room temperature by being located for example in a recess between shelves be hind a curtain above or close to a heat source in a draft from an external door or in direct sunlight Closed radiator thermostats can also cause problems Changes of temperature in the accommodation take time For example short time periods in combination with underfloor heati...

Страница 7: ...ted inputs on terminal block X1 In the example below the inputs X1 3 4 are used F1126 5 6 7 8 4 2 3 1 9 10 X1 F1126 RTS 40 5 6 7 8 4 2 3 1 9 10 X1 F1226 5 6 7 8 4 2 3 1 9 10 RTS 40 F1226 X1 5 6 4 2 3 1 X1 Control modules SMO 20 In those cases RTS 40 is to be used for climate system 1 it is connected electrically to terminal block X2 7 and X2 10 in SMO 20 SMO Externt 9 10 11 6 8 7 SMO 20 RTS 40 X2 ...

Страница 8: ...f you do not make all settings via the start guide or need to change any of the settings this can be done in the menu system Menu 1 1 temperature Setting the indoor temperature Menu 1 9 1 heating curve Setting the heat curve Menu 1 9 2 external adjustment Setting external adjustment Menu 1 9 4 room sensor settings Activating and setting the room temperature sensor Caution Also see the Installer ma...

Страница 9: ...kten Raumtem peratur gehindert werden z B durch die Anbringung in einer Nische zwischen Regalen hinter einer Gardine über bzw in der Nähe einer Wärmequelle in einem Luftzugbereich von der Außentür oder in direkter Sonneneinstrahlung Auch geschlossene Heizkörper thermostate können Probleme hervorrufen Temperaturänderungen in der Wohnung werden erst nach längerer Zeit umgesetzt So führen etwa kurze ...

Страница 10: ...aumfühler mit den gewählten Eingängen an Anschlussklemme X1 Im folgenden Beispiel werden die Eingänge X1 3 4 genutzt F1126 5 6 7 8 4 2 3 1 9 10 X1 F1126 RTS 40 5 6 7 8 4 2 3 1 9 10 X1 F1226 5 6 7 8 4 2 3 1 9 10 RTS 40 F1226 X1 5 6 4 2 3 1 X1 Regelgeräte SMO 20 Wenn RTS 40 für Klimatisierungssystem 1 genutzt wer den soll ist die Einheit elektrisch mit Anschlussklemme X2 7 und X2 10 in SMO 20 zu ver...

Страница 11: ...fen werden Menüsystem Wenn Sie nicht alle Einstellungen über den Startassis tent vornehmen oder eine Einstellung ändern wollen können Sie das Menüsystem nutzen Menü 1 1 Temperatur Einstellung der Innenraumtemperatur Menü 1 9 1 Heizkurve Heizkurveneinstellung Menü 1 9 2 externe Justierung Einstellung der externen Justierung Menü 1 9 4 Raumfühlereinstellungen Raumfühleraktivierung und einstellung AC...

Страница 12: ...ää että anturi voi mitata huonelämpötilan oikein eikä sitä si joiteta esim syvennykseen hyllyjen väliin verhon taakse lämmönlähteen yläpuolelle tai läheisyyteen ulko ovesta tulevaan vetoon tai suoraan auringonpais teeseen Myössuljetutpatteritermostaatitvoivataiheut taa ongelmia Talon lämpötilan muuttuminen kestää aikansa Esimer kiksi lattialämmityksen yhteydessä lyhyt aikajakso ei aiheuta merkittä...

Страница 13: ...n liitinrimassa X1 Yllä olevassa esimerkissä käytetään tuloja X1 3 4 F1126 5 6 7 8 4 2 3 1 9 10 X1 F1126 RTS 40 5 6 7 8 4 2 3 1 9 10 X1 F1226 5 6 7 8 4 2 3 1 9 10 RTS 40 F1226 X1 5 6 4 2 3 1 X1 Ohjausyksiköt SMO 20 Jos RTS 40 käytetään lämmitysjärjestelmässä 1 se kytke tään liitinrimaan X2 7 ja X2 10 SMO 20 ssa SMO Externt 9 10 11 6 8 7 SMO 20 RTS 40 X2 LEK L N 1 1 0 2 3 4 PE 21 20 19 18 17 16 15 ...

Страница 14: ... 5 7 Valikkojärjestelmä Ellet tee kaikkia asetuksia aloitusoppaan kautta tai haluat muuttaa jotain asetusta voit tehdä sen valikko järjestelmässä Valikko 1 1 lämpötila Sisälämpötilan asetukset Valikko 1 9 1 lämpökäyrä Lämpökäyrän asetukset Valikko 1 9 2 ulkoinen säätö Ulkoisen säädön asetukset Valikko 1 9 4 huoneanturiasetukset Huoneanturin aktivointi ja asetukset MUISTA Katso myös lämpöpumpun sis...

Страница 15: ......

Страница 16: ...NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE 285 21 Markaryd info nibe se www nibe eu 031436 ...

Отзывы: